background image

GENERALITA'

Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce
importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso
e di manutenzione.
Conservare il libretto per ogni ulteriore consultazione.
L'apparecchio è stato progettato come cappa aspirante    (evacuazione
aria all'esterno) o filtrante (riciclo aria all'interno).

AVVERTENZE PER LA

SICUREZZA

1.Fare attenzione se funzionano contemporaneamente una cappa
aspirante e un bruciatore o un focolare dipendenti dall'aria dell'ambiente
ed alimentati da un'energia diversa da quella elettrica, in quanto la
cappa aspirando toglie all'ambiente l'aria di cui il bruciatore o il focolare
necessita per la combustione.
La pressione negativa nel locale non deve superare i 4 Pa (4 x 10 -5
bar).
Per un funzionamento sicuro, provvedere quindi ad un'opportuna
ventilazione del locale.
Per l'evacuazione esterna attenersi alle disposizioni vigenti nel vostro
paese.

2. ATTENZIONE!!

In determinate circostanze gli elettrodomestici possono essere
pericolosi.

A )

Non cercare di controllare i filtri con la cappa in funzione

B )

Non toccare le lampade dopo un uso protratto
dell'apparecchio

C )

E' vietato cuocere cibi alla fiamma sotto la cappa

D )

Evitare la fiamma libera, perchè dannosa per i filtri e
pericolosa per gli incendi

E)

Controllare costantemente i cibi fritti per evitare che l'olio
surriscaldato prenda fuoco

F )

Prima di effettuare qualsiasi manutenzione, disinserire la
cappa dalla rete elettrica.

ISTRUZIONI PER

L'INSTALLAZIONE

• Collegamento elettrico
L'apparecchio è costruito in classe II, perciò nessun cavo deve essere
collegato alla presa di terra.
L'allacciamento alla rete elettrica deve essere eseguito come segue:
MARRONE = L linea
BLU = N neutro
Se non prevista, montare sul cavo una spina normalizzata per il carico
indicato nella etichette caratteristiche. Se provvista di spina, la cappa
deve essere installata in modo tale che la spina sia accessibile.
Nel caso di collegamento diretto alla rete elettrica è necessario
interporre tra l'apparecchio e la rete un interruttore onnipolare con
apertura minima tra i contatti 3 mm, dimensionato al carico e
rispondente alle norme vigenti.

•  L'apparecchio deve essere installato ad un'altezza minima di 650mm
dai fornelli.
Se dovesse essere usato un tubo di connessione composto di due o più
parti, la parte superiore deve essere all'esterno di quella inferiore.
Non collegare lo scarico della cappa ad un condotto in cui circoli aria
calda o utilizzato per evacuare fumi degli apparecchi alimentati da
un'energia diversa da quella elettrica.

  ATTENZIONE: se le lampade non dovessero funzionare, assicu-
rarsi che siano del tutto avvitate.

•  INSTALLAZIONE

Per installare la cappa in modo corretto deve essere seguito il seguente
schema:
1. Montaggio della cappa  nella parte inferiore del pensile
2. scelta della versione ( aspirante o filtrante).

 MONTAGGIO DELLA CAPPA NELLA PARTE INFERIORE DEL

PENSILE
Questo tipo di apparecchio deve essere incassato in un pensile o in altro
supporto. Per il fissaggio utilizzare 4 viti idonee al tipo di mobile,
eseguendo i fori seguendo lo schema in (fig.1). Per il corretto montaggio,
allineare il frontale della cappa allo sportello del pensile e regolare il
distanziere tramite le viti P (fig.2) poi far coincidere posteriormente
l’apparecchio al pensile.

 VERSIONE ASPIRANTE

Con questo tipo d’installazione l’apparecchio scarica i vapori all’esterno
attraverso una parete perimetrale o canalizzazione esistente. E’
necessario a tal scopo acquistare, un tubo murale telescopico, del tipo
previsto dalle vigenti normative non infiammabile di Ø 120 mm e
collegarlo alla flangia B in dotazione  (fig.3).

 VERSIONE FILTRANTE

Per trasformare la cappa da versione aspirante a versione filtrante,
richiedere al vostro rivenditore i filtri a carbone attivo.
I filtri al carbone attivo servono per depurare l’aria che verrà rimessa
nell’ambiente. i filtri non sono lavabili o rigenerabili e devono essere
sostituiti ogni 4 mesi al massimo. La saturazione del carbone attivo
dipende dall’uso più o meno prolungato dello apparecchio, dal tipo di
cucina e dalla regolarità con cui viene effettuata la pulizia del filtro anti-
grasso. I filtri devono essere applicati al gruppo aspirante posto all’interno
della cappa centrandoli ad esso e ruotandoli di 90 gradi fino allo scatto
d’arresto. Per effettuare questa operazione rimuovere le griglie  G
(fig.2).L’aria viene rimessa nell’ambiente attraverso un tubo di
connessione passante attraverso il mobile e collegato all’anello di
raccordo B (fig.4).

USO E MANUTENZIONE

• Si raccomanda di mettere in funzione l'apparecchio prima di
procedere alla cottura di un qualsiasi alimento. Si raccamanda di lasciar
funzionare l'apparecchio per 15 minuti dopo aver terminato la cottura
dei cibi, per un'evacuazione completa dell'aria viziata.
Il buon funzionamento della cappa è condizionato dall’ assiduità con
cui vengono effettuate le operazioni di manutenzione, in modo
particolare del filtro anti-grasso e del filtro al carbone attivo.
Il filtro antigrasso ha il compito di trattenere le particelle grasse in
sospensione nell’ aria, pertanto è soggetto ad intasarsi in tempi
variabili relativamente l’ uso dell’apparecchio.
Il filtro acrilico, che si trova appoggiato alla griglia, va sostituito
quando le scritte, visibili attraverso la griglia, cambiano colore e
l'inchiostro si espande; il nuovo filtro va applicato in modo tale che le
scritte siano visibili  attraverso la griglia dall'esterno della cappa.
Nel caso in cui i filtri acrilici non abbiano le scritte oppure siano
presenti filtri metallici o a pannello in alluminio, per prevenire il
pericolo di eventuali incendi, al massimo dopo 2 mesi è necessario
lavare i filtri eseguendo le seguenti operazioni:

togliere il filtro dalla griglia e lavarlo con una soluzione di acqua e
detergente liquido neutro lasciando rinvenire lo sporco.

Sciacquare abbondantemente con acqua tiepida, lasciare asciugare.

I filtri metallici o a pannello in alluminio possono essere lavati anche
in lavastoviglie.
Dopo alcuni lavaggi, se i filtri sono in alluminio o pannello in alluminio,
si possono verificare delle alterazioni del colore. Questo fatto non dà
diritto a reclamo per l'eventuale loro sostituzione.
In caso di inadempienza delle istruzioni di sostituzione e di lavaggio
può esserci il pericolo che i filtri antigrasso si incendino.
I filtri al carbone attivo servono per depurare l'aria che verra remessa
nell'ambiente. I filtri non sono lavabili o rigenerabili e devono essere
sostituiti ogni quattro mesi al massimo. La saturazione del carbone
attivo dipende dall'uso più o mano prolungato dell'apparecchio, dal
tipo di cucina e dalla regolarità con cui viene effettuata la pulizia del
filtro antigrasso
Pulire frequentemente tutti i depositi sul ventilatore e sulle altre
superfici, usando un panno inumidito con alcool denaturato o detersivi
liquidi neutri non abrasivi.

SI DECLINA OGNI RESPONSABILITA' PER EVENTUALI DANNI
PROVOCATI DALLA INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE
AVVERTENZE

ITALIANO

Summary of Contents for HT 12

Page 1: ...452 453 38 24 208 95 23 0 478 609 554 455 448 479 455 609 554 454 567 671 765 802 451 552 457 450 863 577 887 460...

Page 2: ...DING PART 90 CM WHITE 4 ALUMINIUM FILTRE 450 Z00SP045200B S3 WHITE CONTROL K 452 Z00SP0453000 TRANSPARENT CONTROL COVER 453 Z00SP0457000 ALUMINIUM PANEL S3 90 CM 4 FILTERS 457 Z00SP06709AB BODY S3 90...

Page 3: ...LIDING PART 90 CM INOX 4 ALUMINIUM FILTRE 450 Z00SP045200N S3 BLACK CONTROL K 452 Z00SP0453000 TRANSPARENT CONTROL COVER 453 Z00SP0457000 ALUMINIUM PANEL S3 90 CM 4 FILTERS 457 Z00SP06709AX BODY S3 90...

Page 4: ...PART 90 CM BLACK 4 ALUMINIUM FILTRE 450 Z00SP045200N S3 BLACK CONTROL K 452 Z00SP0453000 TRANSPARENT CONTROL COVER 453 Z00SP0457000 ALUMINIUM PANEL S3 90 CM 4 FILTERS 457 Z00SP06709AN BODY S3 90 CM H...

Page 5: ...V A C 3 M 2 1 c 1 3 2 M c Brown Brown Brown Blue Red Black Black 0 S S 7PIASLIM3 L N L Blue Blue Red Brown White Black Black Brown White Red White Black Brown 2 1 N 3...

Page 6: ...emploidelahotteaspirante Instructionsonmountinganduseofthecookerhood MontagevorschriftundGebrauchsanleitungfurdieDunstabzugshaube Istruzionidimontaggioed usodellacappaaspirante filtrante Mod HOTTE TI...

Page 7: ...135 30 165 440 12 290 600 900 270 469 769 21 5 21 5 512 812 31 65 131 31 258 120 229 30 259 339 80 150 440 12 77 5 290 600 900 258 22 512 812 43 5 43 5 89 5 469 769 21 5 21 5 31 65 131 Fig 1...

Page 8: ...2 A G P L P B 440 B 440 B Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 9: ...or other suitable support For fixing use 4 screws suitable for the cupboard using the hole in Fig 1 When mounting align the front of the cooker hood to the door of the cupboard and regulate the L wal...

Page 10: ...ind Nach dem Schema in Abb 1 vorbohren Zum korrekten Einbau mu das Frontpaneel der Haube mit der H ngeschrankt r b ndig gebracht werden danach den Distanzhalter L mitdenSchraubenP Abb 2 regulierenumdi...

Page 11: ...au type de meuble per ant les trous selon le sch ma Fig 1 Pourunmontagecorrecte alignerlapartie avantde la hotte la porte du panneau et r gler l entretoise L en utilisant les visP Fig 2 ensuite faire...

Page 12: ...igfunctie of filterfunctie MONTAGE VAN DE AFZUIGKAP AAN DE ONDERKANT VAN HET HANGKASTJE Dit soort apparaat moet in een hangkastje gevoegd worden of in andere ondersteuning Voor het bevestigen 4 schroe...

Page 13: ...abrasivos EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DA OS PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS GENERALIDADES Lea atentamente el contenido del presente libro de instrucciones pues...

Page 14: ...rio p nsil e regular o distanciador L por meio dos parafusos P fig 2 de pois fazer coincidir o aparelho ao arm rio p nsil no lado de tr s Vers o aspirante Coestetipodeinstala o oaparelhodescarregaosv...

Page 15: ...erno attraverso una parete perimetrale o canalizzazione esistente E necessario a tal scopo acquistare un tubo murale telescopico del tipo previsto dalle vigenti normative non infiammabile di 120 mm e...

Page 16: ...av version uppsugning eller filter 1 Montering av k pan i underkanten p sk p Denna typ av apparat skall monteras i sk p eller annan typ av stomme Fyra skruvar som passar typen av material skall anv n...

Page 17: ...kulering MONTERING AVVENTILATOREN I ET KJ KKENSKAP Denne ventilatortypen skal bygges inn i undersiden av et kj kkenskap eller tilsvarende Til montering benyttes 4 skruer som egner seg til dette form l...

Page 18: ...n p nederste del af hylden Dennetypeapparatskals ttesindvedenhyldeellerenandenst tte Til fastg ring skalmanbruge4skruer dereregnettilm bletstype ogbore hullerne i overensstemmelse med oversigten p fig...

Page 19: ...n sein kaappiin tai muuhun vastaavaan tukeen Kiinnit laite nelj ll huonekalutyypille sopivalla ruuvilla ja tee tarvittavat rei t ohjeiden mukaisesti kuva 1 Aseta kuvun etuosa samansuuntaiseksi kaapin...

Page 20: ...ik 3 Egkatasth ste ton aporrofhth ra ka tw apo to kremasto ntoula pi me 4 bi dej eidike j gia to ei doj tou ntoulapiou H suskeuh diaqe tei 2 eco douj ae ra ek twn opoi wn h mia bri sketai sto a nw me...

Page 21: ...1 Pa 4 x 10 5 bar 2 A B C D E F II L N c 3 c 650 4 1 L P 2 120 3 4 90 G 2 4 15 2 C 4...

Page 22: ...i wisz cej Takie urz dzenia musi by umocowane na p ce lub na innej p aszczy nie wspieraj cej Umocowa okap pos uguj c si 4 odpowiednimi rubami i przy wierceniu otwor w post powa wg schematu podanego na...

Page 23: ...obr 2 tak aby se na zadn stran p stroj p ekr val se sk kou ODS VAC VERZE T mto zp sobem instalace p stroj vyfukuje p ry do vn j ku obvodovou st nou i existuj c kanalizac Za t mto elem je zapot eb zako...

Page 24: ...ll 4 csavart miut n az 1 bra tmutat sa szerint l trehoztunk furatokat A helyes felszerel s rdek ben a sz v b ra el ls lapj t igaz tsuk a faliszekr ny ajtaj val egy vonalba s a P csavarok seg ts g vel...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...255 avenueCarnot 08000CHARLEVILLE MEZIERES SERVICESCOMMERCIAUX SERVICEAPRES VENTE SERVICEPIECESDETACHEES SERVICEGARANTIES G A www airlux com...

Reviews: