background image

24

Atención

Su reloj electrónico incorpora tecnología Touch-
Control. Para manejarlo es suficiente con tocar
los símbolos del cristal con su dedo. 

La sensibilidad del touch-control se adapta con-
tinuamente a las condiciones ambientales. Al
conectar su horno a la red tenga la precaución
que la superficie del cristal del frontal de man-
dos esté limpia y libre de cualquier obstáculo.

Si al tocar el cristal con el dedo, el reloj no res-
ponde correctamente entonces es necesario
que desconecte el horno de la red eléctrica y
tras un instante vuelva a conectarlo. De esta
forma los sensores se habrán ajustado automá-
ticamente y reaccionarán de nuevo al tocar con
el dedo.   

Puesta en Hora del Reloj Electrónico

Al conectar su horno, observará que en el reloj
aparecen parpadeando las indicaciones 12:00

. Tocando en los sensores

ó 

pondrá

el reloj en hora; a continuación escuchará dos
beep seguidos como confirmación de la hora
elegida. 

Si desea modificar la hora, toque varias veces el
sensor reloj 

hasta que parpadee el indicador

. Tocando en los sensores 

ó 

podrá

modificar la hora. Finalmente escuchará dos
beep seguidos como confirmación del cambio
realizado.

Funcionamiento Manual

Tras poner el reloj en hora, su horno está listo
para cocinar:

1

Toque en el sensor de Puesta en Marcha 

.

2

Toque en el símbolo de la función de cocina-
do seleccionada.

3

El indicador de temperatura

mostrará una

temperatura prefijada para ese cocinado. Si
desea modificarla basta con tocar el sensor de
temperatura 

y luego toque los sensores

ó 

para seleccionar la temperatura desea-

da.

4

La cavidad superior del horno empezará a

calentar. En las funciones

se activará la función de precalentamien-

to rápido durante unos minutos. Cuando lle-
gue a la temperatura seleccionada, el horno
emitirá una señal acústica. 

Atención:

con esta función de precalentamien-

to se enciende el motor turbo situado en el
fondo de la cavidad superior del horno.

5

Durante el calentamiento, el indicador 

par-

padea indicando la transmisión de calor al ali-
mento.

6

Para parar el cocinado debe tocar el sensor
de Apagado 

.

Atención

Cuando finalice el cocinado, observará que la refri-
geración de su horno sigue funcionando hasta que
el interior del horno reduzca su temperatura de
forma apropiada.

Iluminación del horno

La luz interior del horno se encenderá,

–Al abrir la puerta del horno. Transcurrido un tiem-

po sin cerrar la puerta del horno, la luz se apaga-
rá para reducir el consumo eléctrico.

–Cuando se selecciona cualquier función de coci-

nado. Transcurrido un tiempo la luz se apagará.

Si desea encender la luz durante el cocinado basta
con tocar el sensor de Luz Interior 

. Si se toca

este sensor durante un tiempo prolongado, la luz
se mantendrá encendida durante todo el cocina-
do.

Funciones del Reloj Electrónico

Duración del cocinado:

Permite cocinar durante

un tiempo seleccionado, a continuación el
horno se apagará de forma automática. 

Hora de finalización del cocinado:

Permite

cocinar hasta una hora establecida, a continua-
ción el horno se apagará de forma automática. 

Duración y Fin del cocinado: 

Permite progra-

mar la duración y la hora de finalización del
cocinado. Con esta función el horno se pondrá

Manejo del Horno

3172917-000 ItIFPE  06/07/15  08:14  Página 24

Summary of Contents for AFCM96BK

Page 1: ...AFCM96BK manuale uso operating instructions pour l usage instro es de uso manual de uso 3172917 000 ItIFPE 06 07 15 08 14 P gina 1...

Page 2: ...ente di dorare lo strato esterno degli ali menti senza modificarne la parte interna Indicato per alimenti piatti come bistecca cos tine pesce pane tostato MaxiGrill ventilato Consente una cottura arro...

Page 3: ...u un piatto Per scongelare pezzi grandi di carne o pesce sistemarli sopra la griglia con un vassoio al di sotto per raccogliere il liquido La carne e il pesce non hanno bisogno di esse re completament...

Page 4: ...o trascorso il quale il forno si spegner automaticamente Attenzione L orologio elettronico dispone di tecnologia Touch Control Per impostarlo basta toccare i simboli sul vetro con il dito La sensibili...

Page 5: ...luminer 2 Selezionare il tempo di cottura toccando i sen sori o 3 Saranno emessi due beep di seguito sar visualizzato il tempo di cottura rimanente e il simbolo lampegger lentamente per indi care che...

Page 6: ...r sar emesso un segnale acustico e i sim boli e lampeggeranno 11 Toccare qualsiasi sensore della parte fronta le dei comandi per bloccare il segnale acus tico Se durante la cottura si desidera modifi...

Page 7: ...It allows the outer layer to be browned without affecting the inside of the food Ideal for flat food such as steaks ribs fish toast MaxiGrill with fan Allows uniform roasting at the same time as surf...

Page 8: ...able for use in ovens Large pieces of meat or fish should be thawed out on an oven rack placing the oven tray underneath to collect the resulting liquid Meat and fish do not need to be thawed out comp...

Page 9: ...ion this preheating function turns on the turbo motor at the back of the top oven cavity 5 During oven heating the o display will flash to show that the food is being heated 6 Press on the Off sensor...

Page 10: ...ress on the clock sensor several times until the symbol lights up 2 Select the cooking stop time by pressing the or sensors 3 Two consecutive beeps will then sound and the display will show the remain...

Page 11: ...flashes You can then change the cooking stop time by pressing on the or sensors The two beeps you hear after that will confirm the new time has been set Child Safety Function This function locks the...

Page 12: ...a couche ext rieure sans affecter l in t rieur de l aliment Indiqu pour les pi ces plates telles que les beefsteaks les c telettes les poissons les toasts MaxiGrill avec turbine Permet en m me temps d...

Page 13: ...e sur la l chefrite du four ou sur un plat Pour d congeler de grandes pi ces de viande ou de poisson les placer sur une grille avec la l chefrite en dessous pour recueillir les liqui des Il n est pas...

Page 14: ...le de lumi re int rieure Si vous appuyez sur le symbole de mani re prolong e la lumi re restera allum e pendant toute la cuisson Attention Cette horloge lectronique est quip e de la technologie Touch...

Page 15: ...jusqu ce que le symbole clignote puis en appuyant sur les symboles ou Vous entendrez ensuite deux bips cons cutifs confirmant la modification effectu e Programmation de la dur e de cuisson 1 Appuyez...

Page 16: ...es ou Vous entendrez ensuite deux bips cons cutifs confirmant la modification effectu e Vous pouvez utiliser cette fonction m me en cours de cuisson Il suffit alors de suivre ces m mes ins tructions l...

Page 17: ...assa superficialmente Permite alourar a camada exterior sem afectar o interior do ali mento Indicado para peda os planos como filetes costelas peixe tostas MaxiGrill com Turbina Permite assar de modo...

Page 18: ...de carne ou peixe deve coloc las sobre uma grelha com uma bandeja por baixo para recolher os l qui dos As carnes e os peixes n o precisam de estar totalmente descongelados para cozinhar suficiente que...

Page 19: ...gar se de forma autom tica Aten o O seu rel gio electr nico incorpora tecnologia Touch Control Para manuse lo suficiente tocar nos s mbolos do vidro com o seu dedo A sensibilidade do touch control ada...

Page 20: ...o do cozinhado tocando nos sensores ou 3 Posteriormente soar o 2 beep seguidos mos trar se o tempo restante de cozinhado e o s mbolo piscar lentamente indicando que o seu forno se apagar de forma auto...

Page 21: ...durante o tempo seleccionado No ecr do rel gio ver se o tempo restante de cozinhado 10 Alcan ada a hora seleccionada o forno des ligar se soar um sinal sonoro e os s mbo los e piscar o 11 Toque em qua...

Page 22: ...Permite el dorado de la capa exterior sin afectar al interior del alimento Indicado para piezas planas como bistec costillas pescado tostadas MaxiGrill con Turbina Permite el asado uniforme al mismo t...

Page 23: ...fuen te Para descongelar piezas grandes de carne o pescado debe colocarlas sobre la parrilla y debajo una bandeja para recoger los l quidos Las carnes y pescados no necesitan estar totalmente descong...

Page 24: ...sores para seleccionar la temperatura desea da 4 La cavidad superior del horno empezar a calentar En las funciones se activar la funci n de precalentamien to r pido durante unos minutos Cuando lle gue...

Page 25: ...parpadear lentamente indican do que su horno se apagar de forma auto m tica 4 Seleccione una funci n y una temperatura de cocinado 5 Transcurrida la duraci n del cocinado el horno se desconectar sona...

Page 26: ...que d ndose iluminado el s mbolo y con el s mbolo parpadeando lentamente En la pantalla del reloj ver la hora actual y la luz interior permanecer apagada Su horno est programado 19 Cuando se alcance l...

Page 27: ...kWh cycle kWh cycle L 0 70 0 78 38 98 6 1 30 kg D 3172917 000 ItIFPE 06 07 15 08 14 P gina 27...

Page 28: ...Cod 3172917 000 3172917 000 ItIFPE 06 07 15 08 14 P gina 28...

Reviews: