background image

16

POUR L’AIDE, APPELER 1.800.547.3888 OU VISITEZ AIRCAREPRODUCTS.COM

À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR

AVERTISSEMENT : signifie que le non-respect des informations de sécurité peut provo-

quer des blessures graves, voire la mort.
ATTENTION : signifie que le non-respect des informations de sécurité peut provoquer des 

blessures graves.

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

1.  Afin de réduire les risques d’incendie ou de secousse électrique, cet humidificateur 

dispose d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre).  Si le cordon est 

endommagé, n’utilisez pas l’appareil. Branchez l’humidificateur directement dans une 

prise C.A. de 120V.  N’utilisez pas de rallonge électrique. Si la fiche ne rentre  pas com-

plètement dans la prise électrique, tournez-la dans l’autre sens. Si malgré cela, elle 

ne rentre toujours pas, contactez un électricien qualifié pour installation d’une prise 

adaptée.  Surtout, ne changez pas la fiche vous-même.

2.  Gardez le cordon d’alimentation électrique à l’écart de toute zone de passage. Pour 

réduire les risques d’incendie, ne placez jamais le cordon d’alimentation sous un 

tapis, près des bouches de chauffage, des radiateurs, des poêles ou des appareils de 

chauffage.

3.  N’essayez pas de réparer ou de modifier les fonctions électriques ou mécaniques de 

cet appareil, car cela pourrait annuler votre garantie.

4.  Cet appareil émet de la vapeur qui peut entraîner des brûlures. Ne placez pas l’ap-

pareil à moins de quatre pieds du chevet du patient ou à moins de 6 pouces du mur. 

N’utilisez pas l’appareil comme un jouet. Une attention 

particulière est nécessaire 

lorsqu’il est utilisé par des enfants ou à proximité d’enfants.

5.  L’humidificateur doit rester propre. Pour réduire les risques de blessures, d’incendie 

ou de dégât de l’appareil, n’utilisez que des produits nettoyants recommandés pour 

humidificateurs. N’utilisez jamais de produits inflammables, combustibles ou toxiques 

pour nettoyer votre humidificateur. 

6.  Ne mettez pas de métaux, produits chimiques ou détergents dans le réservoir. Ne 

mettez pas de corps étrangers à l’intérieur de l’appareil.

7.  Cet appareil est équipé d’un élément chauffant situé à la base. Testez toujours la 

chaleur avant de manipuler la base.

8.  Pour réduire le risque de choc électrique accidentel, ne touchez pas le cordon ni les com-

mandes avec les mains mouillées.  

9.  Afin de réduire les risques d’incendie, ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une 

flamme ouverte, telle qu’une bougie.

10. N'ajouter que de l'eau froide et propre dans la cuve. Ne pas ajouter de médicaments 

ou d'huile essentielle/aromatique dans la cuve à eau. N'ajouter les huiles que dans le 

tasse de médecine. Ne pas ajout er directement l'eau dans le base (partie inférieure). 

Ne pas laisser l'eau s'écouler ou éclabousser la base afin d'éviter les dégâts au 

niveau des pièces internes. Ne pas utilisez l’appareil dans une pièce à température 

en-dessous du point de congélation.

11.  Ne pas utilisez l’appareil lorsque le réservoir est vide

.

12. Si l’appareil émet un son ou une odeur inhabituelle, éteignez-le puis débranchez-le 

immédiatement.  

AVERTISSEMENTS :

Pour votre propre sécurité, n’utilisez pas l’humidificateur si des pièces sont endom-

magées ou manquantes.  

Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure, débranchez 

toujours l’appareil avant d’effectuer une réparation ou un nettoyage.
Afin de réduire les risques d’incendie ou de secousse électrique, veillez à ne pas 

verser ou renverser de liquide sur la zone de commandes ou du moteur. Si les com-

mandes sont mouillées, laissez-les sécher complètement. 

Summary of Contents for ESSENTIALS OZARK

Page 1: ...ill Reservoir 6 Add Medicine or Essential Oils 7 Operation 7 Maintenance 8 General 8 Regular Cleaning 8 Weekly Maintenance 9 Disinfecting unit 9 Storage 9 Replacement parts and accessories 10 Troubles...

Page 2: ...THE TANK AND USE A PITCH ER TO FILL AND REPLACE LID THE TANK HOLDS 1 07 GALLONS OPTION 1 OPTION 2 THIS UNIT HAS A WATER TANK THAT CAN BE LIFTED OFF FOR EASY FILLING AT THE SINK OR YOU CAN FILL THE TAN...

Page 3: ...n walls and other surfaces Use appropriate care to prevent wa ter damage to the surface where the unit is sitting ADD INHALANT SUBSTANCE THIS UNIT HAS A SMALL CUP WHERE LIQUID OR GEL MEDICINE ESSENTIA...

Page 4: ...use only cleaning fluids specifically recommended for humidifiers Never use flammable combustible or poisonous materials to clean your humidifier 6 Do not place metals chemicals or detergents into the...

Page 5: ...se cool clean water to fill the tank on your vaporizer Softened water is not preferred but is acceptable for use in the Ozark To bring water to boil faster add a pinch of salt to the water tank Never...

Page 6: ...h vaporizers are typically used for personal relief of nasal congestion the Ozark should be placed at least four feet away from a bedside 2 Ensure the power cord is not routed over heat sources such a...

Page 7: ...e top vent The scent of the essential oil or medicine will disperse with the steam NOTE If steam does not form after 15 minutes of operation add a pinch or two of salt to increase the mineral content...

Page 8: ...the tank 1 Turn the unit off to the 0 position and unplug it from the outlet Wait 15 minutes for base to cool 2 Lift off the water tank and empty any remaining water from the tank and base NOTE Each t...

Page 9: ...tment 12 Put a little vinegar water solution on soft clean cloth and wipe down the outer surface of the unit 13 Dry the outside surface body with a soft absor bent cloth and reassemble Disinfecting un...

Page 10: ...ck 1B73264 4 Essential oils Call or visit website for current list of available oils _ Manual 1B73265 Use the chart to identify the part number of needed parts and call 1 800 547 3888 or visit aircare...

Page 11: ...n knob is red The water tank is nearly empty or empty Unit will have to be turned to the Reset 0 posi tion refilled and allowed to cool for 15 minutes minimum Condensation forms around humid ifier or...

Page 12: ...of cartridges or pads We are not responsible for any incidental or consequential damage from any malfunction accident misuse alterations unauthorized repairs abuse including failure to perform reasona...

Page 13: ...res Installation rapide de l humidificateur 14 15 Lire avant d utiliser 16 Informations g n rales 17 Comment fonctionnement les humidificateurs vapeur 17 MISES EN GARDE concernant les additifs dans l...

Page 14: ...AGE Le DUET est pr assembl et ne doit tre rempli que d eau pour le fonctionnement INSTALLATION RAPIDE DE L HUMIDIFICATEUR Utilisez ces instructions de base pour configurer rapidement votre appareil Ut...

Page 15: ...ion peut se former sur les murs et autres surfaces Faites attention ne pas endommager la surface avec de l eau o l appareil est plac AJOUTER LA SUBSTANCE INHALANTE CET APPAREIL A UNE PETITE TASSE D O...

Page 16: ...rester propre Pour r duire les risques de blessures d incendie ou de d g t de l appareil n utilisez que des produits nettoyants recommand s pour humidificateurs N utilisez jamais de produits inflamma...

Page 17: ...propre pour remplir le r servoir de votre vaporisateur L eau adoucie n est pas pr f rable mais son utilisation est acceptable dans l Ozark Pour amener l eau bouillir plus rapidement ajou tez une pinc...

Page 18: ...gestion nasale l Ozark doit tre plac au moins quatre pieds du lit 2 Assurez vous que le cordon d alimentation ne passe pas par dessus des sources de chaleur telle une plinthe chauffante et ne pr sente...

Page 19: ...du conduit sup rieur Le parfum de l huile essentielle ou du m dicament se dissipera avec la vapeur REMARQUE Si la vapeur ne se forme pas apr s 15 minutes de fonctionnement ajoutez une pinc e ou deux d...

Page 20: ...z 15 minutes que la base refroidisse 2 Soulevez le r servoir d eau et videz toute l eau restante du r servoir et de la base REMARQUE Chaque fois que vous remplissez le r servoir v rifiez la base pour...

Page 21: ...un chiffon doux propre et essuyez la surface ext rieure de l appareil 13 S chez la surface ext rieur de l appareil avec un chiffon doux et absorbant et remonter Unit de d sinfection accomplir mensuell...

Page 22: ...Huiles essentiels appelez ou visitez le site Web pour la liste des huiles disponibles _ Manuel 1B73265 Utilisez le tableau pour identifier le num ro de pi ce des pi ces n cessaires et appelez le 1 80...

Page 23: ...remplie de nouveau et lais sez refroidir pendant au moins 15 minutes La condensation se forme autour de l humidificateur ou des fen tres Le r glage de la brume est trop lev R duire au r glage inf rie...

Page 24: ...el ou cons cutif r sultant du mauvais fonctionnement d un accident d une mauvaise utilisation de modifications de r parations non autoris es y compris du d faut d entretien r gulier de l appareil de l...

Page 25: ...Llenar el tanque 30 Determine una ubicaci n para el humidificador 31 Operaci n 31 Mainteniento 32 General 32 Mantenimiento semanal 33 Disinfecci n de la unidad 33 Almacenamiento 33 Piezas de repuesto...

Page 26: ...1 OPCI N 2 ESTA UNIDAD TIENE UN DEP SITO DE AGUA QUE PUEDE ELEVARSE PARA LLE NARLO F CILMENTE EN EL FREGADERO O PUEDE LLENAR EL TANQUE CON UNA JARRA LEVANTE EL TANQUE DE AGUA Y LA TAPA FUERA DE LA BA...

Page 27: ...e ubicaci n Mantenga el producto alejado de los ni os No coloque la unidad donde el vapor podr a quemar a un ni o peque o o en un lugar en el que corra el riesgo de caer sobre un ni o una mascota o un...

Page 28: ...s incendio o da os al humidificador utilice solamente limpiadores recomendados espec ficamente para ultras nico humidificadores Nunca utilice materiales inflamables combustibles o t xi cos para limpia...

Page 29: ...aditivos del agua Use nicamente agua fr a y limpia para llenar el tanque del vaporizador No se recomienda usar agua ablandada pero puede usarse en el Ozark Para lograr que el agua hierva m s r pido ag...

Page 30: ...onal de la congesti n nasal el Ozark debe colocarse al menos a cuatro pies 1 2 m de distancia de la cabecera de la cama 2 Aseg rese de que el cable de alimentaci n no pase por fuentes de calor como ca...

Page 31: ...a la posici n 0 apagado y levante el tanque para volver a llenarlo No levante el hu midificador desde la base Estar caliente 5 Lleve el tanque al fregadero o use una jarra para llenar el tanque con a...

Page 32: ...ambiente saludable Limpieza regular para realizar al volver a llenar el tanque 1 Apague la unidad posici n 0 y desench fela del tomacorriente Espere 15 minutos a que la base se enfr e 2 Levante el ta...

Page 33: ...oqueo Vuelva a colo car el compartimiento de la c mara externa 12 Ponga un poco de la soluci n de vinagre y agua en un trapo suave y limpio y limpie la superficie exterior de la unidad 13 Seque la car...

Page 34: ...es esenciales Llame o visite el sitio web para la lista de aceites disponibles _ El Manual 1B73265 Use la tabla para identificar el n mero de pieza de las piezas necesarias y llame al 1 800 547 3888 o...

Page 35: ...est casi vac o o vac o Deber colocar la unidad en la posici n 0 de reinicio dejarla enfriar por 15 minutos como m nimo y llenar el tanque Se forma condensaci n en el humidificador o en las ventanas El...

Page 36: ...n no autorizada maltrato incluidos la falta de mantenimiento el desgaste normal y los casos en que la tensi n de conexi n supere en un 5 la especificada en la placa del fabricante Las alteraciones inc...

Reviews: