background image

  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji. 

  Pred uvedením 

výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. 

  Przed pierwszym użyciem 

urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. 

 A  termék használatba vétele előtt 

figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. 

  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme 

des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. 

  Always read the safety&use 

instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included. 

  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg 

uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene. 

  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena 

k napravi. 

  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo. 

  Avant de mettre le produit en service, 

lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit. 

  Leggere sempre 

con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso. 

  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones 

de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. 

  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati 

hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema. 

  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti 

jo naudotojo vadovas. 

  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.

AH D501T

CZ

ZVLHČOVAČ VZDUCHU

NÁVOD K OBSLUZE

SR/MNE

OVLAŽIVAČ VAZDUHA

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

SK

ZVLHČOVAČ VZDUCHU

NÁVOD NA OBSLUHU

FR

HUMIDIFICATEUR D’AIR

MODE D'EMPLOI

PL

NAWILŻACZ POWIETRZA

INSTRUKCJA OBSŁUGI

IT

UMIDIFICATORE D’ARIA

MANUALE DI ISTRUZIONI

HU

LEVEGŐ PÁRÁSÍTÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ES

HUMIDIFICADOR DE AIRE

MANUAL DE INSTRUCCIONES

DE

LUFTBEFEUCHTER

BEDIENUNGSANLEITUNG

ET

ÕHUNIISUTI

KASUTUSJUHEND

GB

AIR HUMIDIFIER

INSTRUCTION MANUAL

LT

ORO DRĖKINTUVAS

INSTRUKCIJŲ VADOVAS

HR/BIH

OVLAŽIVAČ ZRAKA

UPUTE ZA UPORABU

LV

GAISA MITRINĀTĀJS

ROKASGRĀMATA

SI

VLAŽILEC ZRAKA

NAVODILA

Summary of Contents for AH D501T

Page 1: ...isničko uputstvo mora uvek biti priloženo Avantdemettreleproduitenservice lisez attentivement le présent mode d emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d emploi Le mode d emploi doit toujours être fourni avec le produit Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta Il manuale dell utente deve essere s...

Page 2: ...gység 12 Távirányító DE 1 Bedienfeld 2 Gefäß für aromatische Zusatzmittel 3 Berührungsdisplay 4 Dampfdüse 5 Wassertank 6 Wasserfilter 7 Wassertankdeckel 8 Stromkabel 9 Luftfilter Gitter 10 HEPA Kohlenfilter 11 Wassernebel Entwickler Dampf 12 Fernbedienung GB 1 Control panel 2 Container for aromatic ingredients 3 Touch control panel 4 Steam nozzle 5 Water container 6 Water filter 7 Water tank cap 8...

Page 3: ... el agua 6 Filtro de agua 7 Tapa del depósito de agua 8 Cable de alimentación 9 Rejilla del filtro de aire 10 Filtro de carbón HEPA 11 Generador de vapor de agua vapor 12 Control remoto ET 1 Juhtpaneel 2 Lõhnaainete mahuti 3 Puutetundlik juhtpaneel 4 Auruotsik 5 Veemahuti 6 Veefilter 7 Veemahuti kork 8 Toitejuhe 9 Õhufiltri kattevõre 10 HEPA Aktiivsöe filter 11 Veeudu generaator aur 12 Kaugjuhtimi...

Page 4: ...apětí ve vaší zásuvce odpovídá napětí uvedenému na štítku zařízení a že je zásuvka řádně uzemněná Zásuvka musí být instalována podle platné elektrotechnické normy ČSN 2 Nikdy spotřebič nepoužívejte pokud je přívodní kabel poškozen pokud spotřebič nefunguje správně nebo je porouchaný pokud jste ho upustili nebo jiným způsobem poškodili Veškeré opravy nebo seřízení včetně výměny napájecího přívodu s...

Page 5: ...ředí o vysoké vlhkosti například v koupelně 10 Chraňte pokožku a oči před dlouhodobým působením vlhkého vzduchu Nadměrná vlhkost v místnosti může způsobovat kondenzacivodynaoknech nábytku stěnáchaobecněchladnějších předmětech Pokud k tomu dojde zvlhčovač vypněte 11 Do vody nepřidávejte žádné příměsi např aditiva sůl vonné ingredience 12 Nezapínejte přístroj pokud v nádobě není voda 13 Pokud se z p...

Page 6: ...ebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím Děti si se spotřebičem nesmějí hrát Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru 24 Používání spotřebič...

Page 7: ...než 70 nebo je místnost uzavřena doporučujeme nastavit na zvlhčovači nízkou intenzitu 1 Pracovní prostředí pro zvlhčovač je při teplotě mezi 5 C a 40 C stupňů Celsia a relativní vlhkosti nižší než 80 RH 2 Používejte čistou chladnou vodu doporučujeme používat destilovanou vodu 3 Po delší odstávce vyčistěte nádržku na vodu a všechny části spotřebiče kudy proudí voda k vyvíječi par 4 Pokud je ve zvlh...

Page 8: ...spodní část zvlhčovače 2 Zkontrolujte zda je nádržka správně umístěná a výstupní tryska je na správném místě 3 Zapojte napájecí kabel do zásuvky a stiskněte tlačítko vypínače Zvlhčovač se zapne 4 Přejete li si využít funkci AROMA postupujte podle pokynů níže a Odpojte zvlhčovač od eklektické sítě a vyndejte nádržku na vodu b Vyjměte nádobku na aromatické přísady c Na houbičku nakapejte několik kap...

Page 9: ...měňte filtry za nové a vraťte mřížku zpět Použité filtry zabalte abyste zabránili případnému znečištění dalších předmětů nebo vzduchu 5 Výměna vodního filtru Patronu s vodním filtrem doporučujeme jednou za 6 měsíců vyměnit 1 Spotřebič odpojte od elektrické sítě 2 Vyjměte nádržku na vodu a otočte ji dnem vzhůru 3 Odšroubujte uzávěr nádržky Filtrační patrona je našroubovaná ve vnitřní části tohoto u...

Page 10: ...tí 100 240 V 50 60 Hz Jmenovitý příkon 27 W Hlučnost 38 dB Objem zásobníku na vodu 5 l Spotřeba kapaliny pro vlhčení za 1 hodinu 400 ml hod Ovladač baterie CR2025 3V DC součástí balení VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU Balicí papír a vlnitá lepenka odevzdat do sběrných surovin Přebalová folie PE sáčky plastové díly do sběrných kontejnerů na plasty LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidace použit...

Page 11: ...ždy dodržiavať základné opatrenia vrátane týchto 1 Uistite sa že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na štítku zariadenia a že je zásuvka riadne uzemnená Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platnej elektrotechnickej normy podľa EN 2 Nikdy spotrebič nepoužívajte ak je prívodný kábel poškodený ak spotrebičnefungujesprávnealebojepokazený akvámspadolalebo ste ho iným spôsobom poškodili...

Page 12: ...h zariadení Pod prístroj umiestnite podložku odolnú proti vode Nikdy zvlhčovač neklaďte na povrch ktorý by voda alebo vlhkosť mohli poškodiť napr z dreva bambusu na lakované povrchy a podobne Nepoužívajte prístroj v prostredí s vysokou vlhkosťou napríklad v kúpeľni 10 Chráňte pokožku a oči pred dlhodobým pôsobením vlhkého vzduchu Nadmerná vlhkosť v miestnosti môže spôsobovať kondenzáciu vody na ok...

Page 13: ...hospodárstve spotrebiče používané hosťami v hoteloch moteloch a iných obytných oblastiach spotrebičepoužívanévpodnikochzaisťujúcichnocľahsraňajkami 22 Spotrebič sa nesmie zamieňať s rehabilitačnými prístrojmi na lekárske účely 23 Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalos...

Page 14: ...niu aby nedošlo k poškodeniu vlhkosťou Ďakujeme že ste kúpili náš ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Aby ste bezpečne a efektívne využili všetky funkcie tohto zariadenia prečítajte si pozorne tento návod na použitie a uložte ho na prípadné ďalšie použitie POKYNY NA OBSLUHU Prevádzkové podmienky Ak je relatívna vlhkosť v miestnosti väčšia než 70 alebo je miestnosť uzatvorená odporúčame nastaviť na zvlh...

Page 15: ...rísadami by mohla prístroj poškodiť Držadlo na zadnej stene nádržky slúži iba na vybratie nádržky z prístroja nie na premiestňovanie celého prístroja Pri neopatrnej manipulácii hrozí prevrhnutie prístroja a vyliatie vody zo základne Obsluha zvlhčovača 1 Zo zvlhčovača zložte nádržku na vodu a otočte ju hore nohami Odskrutkujte uzáver a naplňte nádržku studenou vodou Potom naskrutkujte späť uzáver a...

Page 16: ...e vodu vyčistite povrch kefkou a utrite vlhkou handričkou Vypláchnite vnútorné časti vodou 4 Vzduchový a HEPA filter V závislosti od čistoty okolitého vzduchu odporúčame raz za pol roka až jeden rok vymeniť vzduchový aj HEPA filter Stlačte kryciu mriežku vzduchového filtra mriežka sa uvoľní Odoberte mriežku vymeňte filtre za nové a vráťte mriežku späť Použité filtre zabaľte aby ste zabránili prípa...

Page 17: ...bo je v nádržke voda príliš dlho Vyčistite nádržku na vodu Vymeňte vodu za čistú Neobvyklý hluk Nádržka je v nesprávnej polohe Postavte nádržku do správnej polohy Nedostatok vody v nádržke Naplňte nádržku vodou Zvlhčovač nestojí na vodorovnej ploche Umiestnite ho na rovnú a vodorovnú plochu alebo zem Prúd pary vystupuje z okolia výstupnej parnej dýzy Medzi nádržkou a spodnou časťou zvlhčovača je m...

Page 18: ...kladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad organizácia na spracovanie domového odpadu alebo pred...

Page 19: ...zasad bezpieczeństwa m in 1 Upewnij się że napięcie w sieci odpowiada napięciu podanemu na naklejce na urządzeniu a gniazdko jest odpowiednio uziemione Gniazdko musi być zainstalowane zgodnie z obowiązującymi przepisami zgodnymi z normą EN 2 Nie należy używać urządzenia jeżeli uszkodzony jest kabel jeśli urządzenie nie działa prawidłowo lub jest uszkodzone jeżeli urządzenie upadło lub zostało uszk...

Page 20: ...j równej powierzchni co najmniej 2 metry od mebli powierzchni pochłaniających wodę i sprzętu elektrycznego Umieść podkładkę wodoodporną pod urządzeniem Nigdy nie stawiaj nawilżacza na powierzchni którą mogłaby uszkodzić woda lub wilgoć np drewno bambus malowane powierzchnie itp Nie używaj urządzenia w środowisku o wysokiej wilgotności takim jak łazienka 10 Chroń skórę i oczy przed długotrwałym nar...

Page 21: ...mowego oraz w podobny sposób jako np urządzenia w aneksach kuchennych w biurach i pozostałych miejscach pracy urządzenia stosowane w rolnictwie urządzenia używane przez gości w hotelach motelach itp urządzenia używane w pensjonatach oferujących nocleg ze śniadaniem 22 Urządzenia nie należy stosować jako sprzęt do rehabilitacji medycznej 23 Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 lat oraz ...

Page 22: ... stać stabilnie 2 Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła Nawilżacz nie może być umieszczony w pobliżu źródeł ciepła takich jak kuchenki piece lub kominki Nie wystawiaj nawilżacza na bezpośrednie działanie promieni słonecznych 3 Nie umieszczaj nawilżacza w pobliżu mebli lub urządzeń elektronicznych Strumień mgły wychodzący z nawilżacza nie powinien być kierowany na meble i sprzęt elektro...

Page 23: ...duje wyjście z trybu nocnego i wznowienie normalnego wyświetlania informacji Jonizator Naciśnięcie tego przycisku spowoduje włączenie funkcji jonizatora ponowne naciśnięcie spowoduje wyłączenie tej funkcji Jonizacja poprawia jakość powietrza Poziom nawilżania Naciśnięcie tego przycisku umożliwia ustawienie jednego z trzech poziomów nawilżania Pierwszy poziom to najniższy poziom nawilżania trzeci p...

Page 24: ...h lub innych uszkadzających powierzchnię środków czyszczących i uważaj aby nie zarysować powierzchni co mogłoby doprowadzić do uszkodzenia dyfuzora 2 Wewnętrzna powierzchnia zbiornika Jeżeli nawilżacz jest używany codziennie należy przynajmniej dwa razy w tygodniu wyczyścić wnętrze zbiornika wody i dolną część nawilżacza Jeżeli w zbiorniku pojawi się kamień należy usunąć go za pomocą miękkiej szma...

Page 25: ...yczyna Rozwiązanie Brak pary Sprawdź czy nawilżacz jest podłączony do gniazdka Podłącz wtyczkę do gniazdka Sprawdź czy nawilżacz jest włączony Włącz nawilżacz za pomocą pokrętła W zbiorniku nie ma wody Napełnij zbiornik wodą Niewystarczająca ilość wody w zbiorniku Uzupełnij wodę w zbiorniku Niezwykły zapach pary Nawilżacz jest nowy Wyjmij zbiornik na wodę i umieść go w chłodnym suchym miejscu na 1...

Page 26: ...ny symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza że produkt nie może być zaliczany do odpadów komunalnych Należy go przekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prawidłowy recykling produktu zabiega negatywnym konsekwencjom dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego Recykling przyczynia się do zachowania surowców naturalnych W celu uzyskan...

Page 27: ...b sérülések megelőzése érdekében az elektromos készülékek használata során tartsa be az általános és az alábbiakban feltüntetett biztonsági utasításokat is 1 Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a szabályszerűen leföldelt hálózati aljzathoz győződjön meg arról hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik e a készülék típuscímkéjén található tápfeszültség értékével A fali aljzat feleljen meg a vonat...

Page 28: ...ával ne kapcsolja be kapcsolja ki 7 Legyen nagyon körültekintő amikor a készüléket gyermekek közelében használja 8 A készülék nyílásaiba vagy a gőzfúvókába ne dugjon be semmilyen tárgyat sem 9 A készüléket stabil sima és vízszintes felületre helyezze le legalább 2 méterre a vízre érzékeny tárgyaktól és bútoroktól valamint elektromos készülékektől A készülék alá tegyen vízálló alátétet A készüléket...

Page 29: ...k használati helyére való lehelyezés közben a készülék nem lehet az elektromos hálózathoz csatlakoztatva 21 A készüléket háztartásokban illetve a következő helyeken lehet használni konyhák irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhák mezőgazdasági üzemekhez tartozó konyhák szállodai és motelszobák munkásszállások konyhái turistaszállások és egyéb jellegű szállások 22 A készüléket orvosi célokra rehabilit...

Page 30: ... felületen 2 A készüléket ne tegye hőforrások közelébe A készüléket ne tegye hőforrások pl kályha kandalló hősugárzó stb közelébe A készüléket ne tegye napsütötte helyre 3 A készüléket ne tegye bútorok és érzékeny elektronikai készülékek közelébe A kiáramló gőz nem irányulhat bútorok vagy elektromos készülékek felé a magas páratartalom ezek sérülését vagy meghibásodását okozhatja Köszönjük Önnek h...

Page 31: ... a kijelző ismét bekapcsol Ionizálás a gomb megnyomásával bekacsolja ismételt megnyomásával kikapcsolja az ionizálás funkciót Az ionizálás javítja a levegő minőségét Párásítási fokozatok a gomb nyomogatásával 3 párásítási szint állítható be Az első fokozat alacsonyabb a harmadik fokozat magasabb párásítási szintet állít be FIGYELMEZTETÉS A víztartály megtöltése és a készülék használati helyére val...

Page 32: ...ás kemény eszközöket ezek maradandó sérüléseket okozhatnak a gőzfejlesztőn 2 A tartály belső felülete Ha a párásítót naponta használja akkor a víztartály belsejét hetente kétszer tisztítsa meg Ha a tartályban vízkő rakódott le akkor azt puha ruhával törölje le Az egyéb szennyeződéseket hagyományos tisztítószerekkel távolítsa el Tisztítószerek használata után a tartályt alaposan öblítse ki tiszta v...

Page 33: ...a kapcsoló be van e kapcsolva A készüléket kapcsolja be A készülék tartályában nincs víz A tartályba töltsön vizet Kevés a víz a tartályban Töltsön vizet a tartályba A kiáramló gőz furcsa illatú A készülék teljesen új A tartályt szerelje ki és hideg valamint száraz helyen tárolja 12 órán keresztül A tartályba szennyezett vizet töltött vagy a víz hosszú ideig állt a tartályban A víztartályt tisztít...

Page 34: ...méket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott hulladékgyűjtő telepen adja le A termék helyes megsemmisítésével megelőzi hogy káros hatást fejtsen ki az emberi egészségre és környezetünkre Az anyagok újrahasznosítása kíméli a természetes forrásainkat A termék újrahasznosításával kapcsolatosan bővebb információkat a helyi önkormányzattól a háztartási hulladékot feldolg...

Page 35: ... Vermögensschäden oder Stromunfällen führen Um Bränden oder Stromunfällen vorzubeugen müssen bei der Verwendung von elektrischen Geräten u a folgende Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden 1 Vergewissern Sie sich dass die Spannung in Ihrer Steckdose mit der Spannung auf dem Geräteschild übereinstimmt und die Steckdose ordnungsgemäß geerdet wurde Die Steckdose muss gemäß gültiger elektrotechnischer ...

Page 36: ... in der Nähe von Kindern verwenden 8 SteckenSienichtsindieÖffnungenoderDampfdüsen Diesedürfen auch nicht verdeckt werden 9 Stellen Sie das Gerät auf eine feste gerade Oberfläche auf die mindestens 2 Meter von Möbeln wasserabsorbierenden Flächen und Elektrogeräten entfernt ist Geben Sie unter das Gerät eine wasserbeständige Unterlage Stellen Sie den Luftbefeuchter niemals auf Oberflächen auf wo sie...

Page 37: ...äße Anwendung entstehen 20 Falls Sie den Wassertank befüllen oder diesen zurückgeben möchten trennen Sie das Gerät vom Stromnetz indem Sie den Stecker herausziehen 21 Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen Räumlichkeiten bestimmt Küchenzeilen in Geschäften Büros und an sonstigen Arbeitsplätzen Geräte in der Landwirtschaft Verbrauchsgeräte die Gästen in Hotels Motels und ähn...

Page 38: ...schalten beim Herausnehmen des Wassertanks Automatisches Abschalten bei Wassermangel PLATZIERUNG DES GERÄTS 1 Stellen Sie das Gerät auf einer geraden Fläche auf Der Luftbefeuchter muss auf einer waagerechten Fläche aufgestellt werden und stabil stehen 2 Platzieren Sie den Luftbefeuchter nicht in die Nähe von Wärmequellen Der Luftbefeuchter darf nicht in die Nähe von Wärmequellen wie Küchenherde Öf...

Page 39: ...in Ausschalttaste Nach dem Anschließen an das Stromnetz hören Sie ein akustisches Signal und der Befeuchter ist im Standbymodus bereit Sobald die Ausschalttaste gedrückt wird leuchtet das LED Display auf und der Befeuchter schaltet sich ein Durch erneutes Drücken der Ausschalttaste geht der Befeuchter zurück in den Standbymodus Nachtmodus Mit dieser Taste aktivieren Sie den Nachtmodus Das Display ...

Page 40: ...te nur mit einer feinen Bürste gereinigt werden 1 Dampfentwickler In einigen Gebieten gibt es hartesWasser das zu einer relativ schnellen Entstehung vonWasserstein auf der Oberfläche des Entwicklers führt Die Oberfläche muss in diesem Fall mit gewöhnlichem Reinigungsmittel gereinigt werden Sie können die Oberfläche des Entwicklers mit gewöhnlichem Reinigungsmittel reinigen Lassen Sie Wasser ein un...

Page 41: ...he des Wassertanks und die Düse sollte mit einem weichen Tuch und einem gewöhnlichen Reinigungsmittel nicht aggressiv und ohne abrassive Stoffe gereinigt werden Trocknen Sie die äußere Oberfläche des Wassertanks gießen frisches Wasser ein und geben diesen zurück in den Befeuchter 7 Oberfläche der Basis Mit einem weichen Tuch abwischen 8 Aufbewahrung Gießen SieWasser aus demWassertank und dem unter...

Page 42: ...ernbedienung Batterie CR2025 3V DC Bestandteil der Verpackung VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG VerpackungspapierundWellpappe zumAltpapiergeben Verpackungsfolie PET Beutel Plastikteile indenSammelcontainer für Plastik ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER Die Entsorgung der verwendeten elektrischen und elektronischen Geräte gültig in den Mitgliedsländern der EU und weiteren e...

Page 43: ...tlet corresponds to the voltage provided on the appliance label and that the socket is correctly grounded The outlet must be installed in accordance with applicable electrical codes according to EN 2 Never use the appliance if the power cord is damaged if the appliance is not working properly or if it is broken dropped or otherwise damaged All repairs or adjustments including cord replacements mus...

Page 44: ...bamboo lacquered surfaces etc Do not use the device in a high humidity environment such as a bathroom 10 Protect skin and eyes from prolonged exposure to moist air Excessive humidity in the room can cause water to condense on windows furniture walls and generally on cooler objects If this happens switch off the humidifier 11 Do not add any ingredients to the water e g additives salt fragrances 12 ...

Page 45: ...pliance must not be confused with rehabilitation equipment for medical purposes 23 This appliance may be used by children under 8 years of age and older and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if supervised or instructed to use the appliance in a safe manner and understand the potential hazards Children may not play with the appliance Cl...

Page 46: ...al carefully and save it for future reference OPERATING INSTRUCTIONS Operating conditions If the relative humidity in the room is more than 70 or the room is closed we recommend setting the humidifier to a low intensity 1 The operational environment for the humidifier is at temperatures between 5 C and 40 C degrees Celsius and relative humidity lower than 80 RH 2 Use clean cold water distilled wat...

Page 47: ...o move the entire device Careless handling may cause the unit to topple and spill water out of the base Operating the humidifier 1 Remove the water tank from the humidifier and turn it upside down Unscrew the cap and fill the reservoir with cold water Then screw the cap back on and tighten it sufficiently Put the water tank back on the bottom of the unit 2 Check that the tank is correctly position...

Page 48: ...nit clean the surface with a brush and wipe with a damp cloth Rinse the inner parts with water 4 Air and HEPA filter Depending on the cleanliness of the ambient air it is recommended to replace the air and HEPA filter every six months to one year Press the air filter cover grille to release it Remove the grille replace the filters with new ones and replace the grille Pack the used filters to preve...

Page 49: ... tank Replace the water with clean water Unusual noise The water tank is positioned incorrectly Place the water tank in correct position Not enough water in the water tank Fill the container with water The unit does not stand on a horizontal surface Place it on a level and horizontal surface or on the floor The steam stream exits from around the outlet steam nozzle There is a gap between the water...

Page 50: ...mestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product Recycling contributes to preserving natural resources For more information on the recycling of this product refer to your local authority domestic waste processing organization or store where you...

Page 51: ...struje na vašoj utičnici onome koji je naveden na pločici vašeg uređaja te je li utičnica pravilno uzemljena Utičnica mora biti ugrađena u skladu sa zahtjevima elektrotehničkih normi 2 Nikada ne upotrebljavajte uređaj ako je napojni kabel oštećen ako uređaj ne radi ispravno nego je neispravan pao je ili je na bilo koji drugi način oštećen Bilo kakav popravak ili podešavanje uređaja u što ulazi i z...

Page 52: ...vršinu koja može biti oštećena vodom ili vlagom npr drvo bambus lakirane površine itd Ne koristite uređaj u uvjetima visoke vlage kao što je kupaonica 10 Zaštitite kožu i oči od dugotrajne izloženosti vlažnom zraku Prekomjerna vlaga u prostoriji može uzrokovati kondenzaciju vode na prozorima namještaju zidovima i hladnijim predmetima općenito Ako se to dogodi isključite ovlaživač 11 U vodu ne doda...

Page 53: ...čkom 22 Uređaj nije zamjena za bilo koji medicinski terapeutski uređaj 23 Djeca starosti od 8 godina i više osobe smanjenih fizičkih osjetilnih ili umnih sposobnosti ili osobe s nedostatkom iskustva smiju koristiti ovaj uređaj samo ako su pod nadzorom ili ih je iskusnija osoba uputila u siguran način korištenja te razumiju sve opasnosti povezane s tim korištenjem Djeca se ne smiju igrati ovim uređ...

Page 54: ...a pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduću upotrebu UPUTE ZA UPORABU Radni uvjeti Ako je relativna vlaga u sobi veća od 70 ili je soba zatvorena preporučujemo postavljanje ovlaživača na niski intenzitet 1 Prikladni uvjeti rada su relativna vlažnost zraka manja od 80 RH i temperatura u rasponu od 5 do 40 C 2 Koristite čistu hladnu vodu preporučuje se destilirana odnosno...

Page 55: ... rukovanje može uzrokovati da se jedinica prevrne a voda iz tijela uređaja izlije Rukovanje ovlaživačem 1 Izvadite spremnik vode iz ovlaživača i okrenite ga naopako Odvijte poklopac i napunite spremnik hladnom vodom Zatim ponovno zavijte poklopac i dovoljno ga zategnite Vratite spremnik za vodu na donji dio uređaja 2 Provjerite je li spremnik ispravno postavljen a izlazna mlaznica na pravom mjestu...

Page 56: ...zračnog i HEPA filtra svakih šest mjeseci do jedne godine Pritisnite rešetkasti poklopac zračnog filtra da biste ga otpustili Maknite mrežicu filtre zamijenite novima i vratite rešetku Istrošene filtre zamotajte kako biste spriječili onečišćenje drugih predmeta ili zraka 5 Zamjena filtra vode Preporučujemo zamjenu spremnika s filtrom za vodu svakih 6 mjeseci 1 Uređaj odvojite od električne mreže 2...

Page 57: ...V 50 60 Hz Nazivna snaga 27 W Buka 38 dB Kapacitet spremnika za vodu 5 l Potrošnja tekućine za vlaženje po satu 400 ml h Daljinski upravljač baterija CR2025 3V DC priložena UPORABA I ODLAGANJE OTPADA Papir i karton predati na odlagalište Foliju PE vrećice i plastične dijelove ambalaže odložiti u za njih predviđene kontejnere ODLAGANJE PROIZVODA PO PRESTANKU KORIŠTENJA Odlaganje električnih i elekt...

Page 58: ...ci odgovarja tisti ki je navedena na ploščici vaše naprave in ali je vtičnica pravilno ozemljena Vtičnica mora biti inštalirana glede na veljavne elektrotehnične norme EN 2 Aparata nikoli ne uporabljajte če je poškodovan električni kabel če aparat ne deluje pravilno ali če je poškodovan če vam je padel iz rok ali pa se je kakor koli drugače poškodoval Kakršnakoli popravila ali prilagajanje naprave...

Page 59: ... vlaga lahko poškodovala npr iz lesa bambusa na lakirane površine ipd Aparata ne uporabljajte v okolju z visoko vlago npr v kopalnici 10 Varujte kožo in oči pred daljšo izpostavljenostjo vlažnemu zraku Prekomerna vlaga v prostoru lahko povzroča kondenzacijo vode na oknih pohištvu stenah in na splošno hladnejših predmetih Če do tega pride vlažilec izklopite 11 V vodo ne dodajajte nobenih primesi np...

Page 60: ...iponujajonočitevzzajtrkom 22 Aparata ni mogoče zamenjati za rehabilitacijske naprave za zdravstvene namene 23 Otroci stari osem let in več osebe z zmanjšano fizično duševno ali umsko sposobnostjo ali osebe ki nimajo dovolj izkušenj lahko uporabljajo to napravo samo pod nadzorom ali če jih je izkušena osebapodučilaovarniuporabiinrazumejovsenevarnosti povezane s to uporabo Otroci se ne smejo igrati ...

Page 61: ...n učinkovito izkoristili vse funkcije te naprave pozorno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite za morebitno poznejšo uporabo NAVODILA ZA UPORABO Obratovalni pogoji Če je relativna vlažnost v prostoru večja od 70 ali če je prostor zaprt priporočamo nastavitev nizke intenzivnosti vlaženja 1 Delovno okolje za vlažilec je pri temperaturi med 5 in 40 C in pri relativni vlažnosti ki je nižja ...

Page 62: ...jeno le odstranjevanju posode iz naprave ne pa za premeščanje cele naprave Pri neprevidnem rokovanju obstaja nevarnost prevrnitve naprave in izlitja vode iz temelja Upravljanje vlažilca 1 Iz vlažilca vzemite posodo za vodo in jo obrnite z nogami navzgor Odvijte zamašek in napolnite posodo z mrzlo vodo Nato privijte zamašek nazaj in ga dovolj zatesnite Vstavite posodo za vodo nazaj v spodnji del vl...

Page 63: ...odo očistite površino s ščetko in obrišite z vlažno krpo Izperite notranje dele z vodo 4 Zračni in HEPA filter Odvisno od čistosti zraka v okolici priporočamo enkrat na pol leta ali na leto zamenjati zračni in HEPA filter Pritisnite na pokrivno mrežico zračnega filtra mrežica se bo sprostila Odstranite mrežico zamenjajte filtra za nova in vrnite mrežico na svoje mesto Uporabljena filtra zavijte da...

Page 64: ... deluje ali ne deluje pravilno se obrnite na pooblaščeni servis TEHNIČNI PARAMETRI Nazivna napetost 100 240 V 50 60 Hz Nazivna moč 27 W Hrup 38 dB Prostornina rezervoarja za vodo 5 l Poraba tekočina za vlaženje v 1 uri 400 ml uro Upravljalnik baterija CR2025 3V DC priložena UPORABA IN ODSTRANJEVANJE ODPADKOV Papir in karton dostaviti depoju Foliju embalaže PE vrečke plastične elemente vržiti v kon...

Page 65: ... 1 Proverite odgovara li napon struje na vašoj utičnici onome koji je navedennapločicivašeguređaja tejeliutičnicapravilnouzemljena Utičnica mora biti ugrađena prema zahtevima elektrotehničkih standarda 2 Nikada ne upotrebljavajte uređaj ako je napojni kabl oštećen ako uređaj ne radi ispravno nego je neispravan pao je ili je na bilo koji drugi način oštećen Bilo kakva popravka što se odnosi i na za...

Page 66: ...vršinu koja može biti oštećena vodom ili vlagom npr drvo bambus lakirane površine itd Ne koristite uređaj u uslovima visoke vlage kao što je kupatilo 10 Zaštitite kožu i oči od dugotrajne izloženosti vlažnom vazduhu Prekomerna vlaga u prostoriji može uzrokovati kondenzaciju vode na prozorima nameštaju zidovima i generalno hladnijim predmetima Ako se to dogodi isključite ovlaživač 11 U vodu ne doda...

Page 67: ...ma koji nude noćenje s doručkom 22 Uređaj nije zamena za bilo koji medicinski terapeutski uređaj 23 Deca starosti od 8 godina i više osobe smanjenih fizičkih senzornih ili umnih sposobnosti ili osobe s nedostatkom iskustva smeju da koriste ovaj uređaj samo ako su pod nadzorom ili ih je iskusnija osoba uputila u siguran način korišćenja te razumeju sve opasnosti povezanestimkorišćenjem Decasenesmej...

Page 68: ...uređaja pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i sačuvajte ga za buduću upotrebu UPUTSTVA ZA UPOTREBU Radni uslovi Ako je relativna vlaga u sobi veća od 70 ili je soba zatvorena preporučujemo postavljanje ovlaživača na niski intenzitet 1 Prikladni uslovi rada su relativna vlažnost vazduha manja od 80 RH i temperatura u rasponu od 5 do 40 C 2 Koristite čistu hladnu vodu preporučuje se destil...

Page 69: ...okovati da se uređaj prevrne a voda iz tela uređaja izlije Rukovanje ovlaživačem 1 Izvadite rezervoar za vodu iz ovlaživača i okrenite ga naopako Odvijte poklopac i napunite rezervoar hladnom vodom Zatim ponovo zavijte poklopac i dovoljno ga zategnite Vratite rezervoar za vodu na donji deo uređaja 2 Proverite da li je rezervoar ispravno postavljen a izlazna mlaznica je na pravom mestu 3 Uključite ...

Page 70: ...jesezamenafilteravazduhaiHEPAfilterasvakihšestmeseci do jedne godine Pritisnite rešetkasti poklopac filtera vazduha da biste ga otpustili Sklonite mrežicu filtere zamenite novima i vratite rešetku Istrošene filtere zamotajte kako biste sprečili kontaminaciju drugih predmeta ili vazduha 5 Zamena filtera vode Preporučujemo zamenu rezervoara s filterom za vodu svakih 6 meseci 1 Uređaj odvojite od ele...

Page 71: ...h uzroka obratite se ovlašćenom servisnom centru TEHNIČKI PODACI Nazivni napon 100 240 V 50 60 Hz Nominalna snaga 27 W Buka 38 dB Kapacitet rezervoara za vodu 5 l Potrošnja tečnosti za vlaženje po satu 400 ml h Daljinski upravljač baterija CR2025 3V DC priložena UPOTREBA I ODLAGANJE OTPADA Papir i karton dostaviti deponiji Foliju ambalaže PE kese plastične elemente odložiti u plastične kontejnere ...

Page 72: ...doivent toujours être respectées lors de l utilisation d appareils électriques y compris les suivantes 1 Veillez à ce que la tension de votre prise électrique corresponde à la tension figurant sur la plaque signalétique de l appareil et que votre prise soit correctement reliée à la terre La prise doit être installée selon la norme électrotechnique EN en vigueur 2 N utilisezjamaisl appareilsilecâbl...

Page 73: ...l appareil sur une surface solide et plane à au moins 2 mètres du mobilier des surfaces absorbantes et des équipements électriques Placez un support résistant à l eau sous l appareil Ne posez jamais l humidificateur sur une surface pouvant être endommagée par l eau ou l humidité comme le bois le bambou les surfaces vernies etc N utilisez pas l appareil dans un environnement à haute humidité par ex...

Page 74: ...et dans des locaux similaires comme les coins cuisine des magasins bureaux et autres lieux de travail les appareils utilisés en exploitation agricole les appareils utilisés par les clients des hôtels motels et autres systèmes d hébergement les appareils utilisés dans les structures offrant l hébergement avec petit déjeuner inclus 22 L appareil ne peut pas être utilisé avec des équipements de trait...

Page 75: ...teur à proximité des sources de chaleur L humidificateur ne doit pas être placé près des sources de chaleur comme les cuisinières les chauffages ou les cheminées N exposez pas l humidificateur à la lumière directe du soleil 3 Ne placez pas l humidificateur à proximité du mobilier et des appareils électroniques Le brouillard sortant de l humidificateur ne devrait pas être orienté vers le mobilier e...

Page 76: ...t à l écran Isoniseur Appuyez sur cette touche afin de mettre en marche la fonction de l ioniseur appuyez à nouveau pour la désactiver L ionisation améliore la qualité de l air Taux d humidification Appuyez sur cette touche afin de régler 3 différents niveaux d humidification Le premier niveau est le plus bas le troisième le plus élevé AVERTISSEMENT Débranchez toujours l humidificateur de l alimen...

Page 77: ...paille de fer ou de produits pouvant endommager la surface ne grattez pas la surface ainsi vous préviendrez un endommagement du diffuseur 2 Surface intérieure du réservoir Si vous utilisez l humidificateur quotidiennement nettoyez au moins deux fois par semaine le réservoir d eau et les parties inférieures de l humidificateur Si du tartre se dépose sur le réservoir essuyez avec un chiffon doux Des...

Page 78: ... vente Problème Cause possible Solution Absence de vapeur Vérifiez si l humidificateur est correctement branché dans la prise Branchez la fiche dans une prise Vérifiez si l humidificateur est en marche Allumez l humidificateur avec la molette de régulation Absence d eau dans le réservoir Remplissez le réservoir d eau Manque d eau dans le réservoir Rajoutez de l eau dans le réservoir Odeur inhabitu...

Page 79: ...uropéens disposant d un système de tri des déchets Le symbole figurant sur le produit ou l emballage signifie que le produit ne doit pas être traité comme une ordure ménagère courante Remettez le produit à un lieu de collecte prévu pour le recyclage des équipements électriques et électroniques Une élimination correcte du produit évite des impacts négatifs sur la santé humaine et l environnement Le...

Page 80: ...ecchiatura elettrica tra cui 1 Assicurarsi che la tensione nella presa corrisponda alla tensione sull etichetta dell apparecchio e che la presa sia messa a terra in modo adeguato La presa deve essere installata in conformità con le norme elettriche applicabili secondo la normativa EN 2 Non utilizzare l apparecchio se il cavo di alimentazione è danneggiato se il dispositivo non funziona correttamen...

Page 81: ...tino impermeabile sottoaldispositivo Nonposizionarel umidificatoresuunasuperficie che potrebbe essere danneggiata da acqua o umidità per es legno bambù superfici laccate ecc Non utilizzare il dispositivo in ambienti con umidità elevata come un bagno 10 Proteggere la pelle e gli occhi dall esposizione prolungata all aria umida Umidità eccessiva nell ambiente può causare la formazione di condensa su...

Page 82: ...dagli ospiti negli alberghi motel e altre aree residenziali in strutture di bed and breafast 22 L apparecchio non deve essere confuso con un apparecchiatura da riabilitazione per finalità mediche 23 Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età inferiore a 8 anni e persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte oppure che mancano di esperienza e conoscenza purché siano sorv...

Page 83: ...sizionare l umidificatore vicino a mobili e dispositivi elettronici Il flusso di vapore che fuoriesce dall umidificatore non deve essere diretto verso mobili e apparecchiature elettroniche per evitare danni causati dall umidità Vi ringraziamo per aver acquistato il nostro umidificatore a ultrasuoni Per un utilizzo sicuro ed efficiente utilizzare tutte le funzioni di questo dispositivo leggere atte...

Page 84: ...ficazione Il primo livello è il livello di umidificazione più basso il terzo livello è il più alto NOTA Scollegare sempre l umidificatore dalla rete elettrica staccando la spina dalla presa elettrica quando si riempie il serbatoio dell acqua e lo si inserisce al suo posto nell apparecchio Non versare mai acqua nel serbatoio attraverso il foro posto sotto gli ugelli del vapore Versare nel serbatoio...

Page 85: ...e pulire l interno del serbatoio dell acqua e la base dell umidificatore almeno due volte alla settimana Se si forma calcare nel serbatoio pulirlo con un panno morbido Nel serbatoio potrebbe formarsi sporco che deve essere pulito con un detergente comune In questo caso usare un detergente comune e lavare tutti i residui di detergente dopo la pulizia Non usare sostanze acide o alcaline o altri solv...

Page 86: ...corrente Controllare se l umidificatore è acceso Utilizzare la manopola per accendere l umidificatore Non c è acqua nel serbatoio dell acqua Riempire il contenitore con acqua Non c è acqua a sufficienza nel serbatoio dell acqua Aggiungere acqua nel serbatoio dell acqua Odore anomalo del vapore L umidificatore è nuovo Rimuovere il serbatoio dell acqua e porlo in un luogo fresco e asciutto per 12 or...

Page 87: ... di riciclo implementato Il simbolo rappresentato sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico Consegnare il prodotto alla struttura specificata per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Prevenire impatti negativi sulla salute umana e sull ambiente riciclando correttamente il prodotto Il riciclaggio contribuisce a pre...

Page 88: ...o siguiente 1 Asegúrese de que el voltaje en su tomacorriente corresponda con el voltaje provisto en la etiqueta del artefacto y de que tenga la descarga a tierra correcta El tomacorriente eléctrico debe ser instalado de acuerdo con los códigos eléctricos aplicables según los estándares europeos EN 2 Nunca use el artefacto si el cable de alimentación está dañado si el artefactonoestáfuncionandocor...

Page 89: ... una almohadilla resistente al agua debajo del dispositivo Nunca coloque el humidificador sobre una superficie que podría dañarse con el agua o la humedad por ej madera bambú superficies lacadas etc No use el dispositivo en un ambiente de mucha humedad por ejemplo en el baño 10 Proteja la piel y los ojos de la exposición prolongada al aire húmedo La humedad excesiva en la habitación puede provocar...

Page 90: ... en hoteles moteles y otras áreas residenciales en establecimientos que ofrecen alojamiento y desayuno 22 Nosedebeconfundiresteartefactoconunequipoderehabilitación para fines médicos 23 Este artefacto puede ser utilizado por niños menores de 8 años y por personas con capacidades físicas sensoras o mentales reducidas o que carezcan de experiencia o conocimientos si se las supervisa o instruye con r...

Page 91: ... el humidificador cerca de muebles ni de dispositivos electrónicos El chorro de vapor que sale del humidificador no debe estar dirigido hacia los muebles ni los equipos electrónicos para evitar daño por humedad Gracias por comprar nuestro humidificador ultrasónico Lea con atención este manual del usuario para usar todas las funciones del dispositivo de forma segura y eficiente y guárdelo para cons...

Page 92: ...ntes de humidificación El primer nivel es el más bajo de humidificación y el tercero es el más alto AVISO Siempre desconecte el humidificador del suministro eléctrico retirando el enchufe del tomacorriente eléctrico cuando vuelva a llenar el depósito de agua y lo reemplace en su lugar en el artefacto Nunca llene el depósito de agua a través del orificio que está debajo de las boquillas de vapor Vu...

Page 93: ...mpie el interior del depósito de agua y la parte inferior del humidificador al menos dos veces a la semana Si aparece sarro en el depósito límpielo con un paño suave Puede aparecer suciedad en el depósito y la debe limpiar con un agente de limpieza común En este caso use un detergente común y lave todos los residuos del detergente después de la limpieza No use ninguna sustancia ácida alcalina ni o...

Page 94: ...r esté encendido Use la perilla para encender el humidificador No hay agua en el depósito de agua Llene el recipiente con agua No hay agua suficiente en el depósito de agua Agregue agua al depósito Olor inusual del vapor Tiene un humidificador nuevo Retire el depósito de agua y colóquelo en un lugar frío y seco durante 12 horas El agua está demasiado sucia o permaneció en el depósito de agua duran...

Page 95: ...uropea y otros países europeos con un sistema implementado de reciclaje El símbolo representado en el producto o en el embalaje significa que el producto no será tratado como desecho doméstico Entregue el producto en el sitio específico para reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos Evite los efectos negativos en la salud humana y en el medioambiente reciclando apropiadamente su producto El r...

Page 96: ... pinge vastab seadme andmesildil näidatud pingega ning et pistikupesa on nõuetekohaselt maandatud Pistikupesa tuleb paigaldada vastavalt kehtivatele EL elektrieeskirjadele 2 Ärge kunagi kasutage kahjustatud elektrijuhtmega seadet mittenõuetekohaselt töötavat seadet või kui see on rikkis maha kukkunud või muul viisil kahjustatud Kõik remondid sealhulgas toitejuhtme asendused teostatakse vastavas te...

Page 97: ...use poolt kahjustatavale pinnale nt puit bambus lakitud pinnad jne Ärge kasutage seadet kõrge niiskusega keskkonnas nagu näiteks vannituba 10 Kaitske nahka ja silmi niiske õhu pikaajalise mõju eest Ruumis sisalduv ülemäärane niiskus võib põhjustada vee kondenseerumist akendele seintele ja üldiselt jahedamatele esemetele Sellisel juhul lülitage niisuti välja 11 Ärge lisage veele mistahes lisandeid ...

Page 98: ... seadet võivad kasutada 8 aastased ja vanemad lapsed vähenenud füüsiliste või vaimsete võimetega või ebapiisavate teadmistega või kogemustega isikud tingimusel et nad on järelevalve all ning neile on selgitatud seadme ohutut kasutamist ning nad on teadlikud potentsiaalsetest riskidest Ärge lubage lastel seadmega mängida Puhastamis ja hooldustoiminguid on lubatud teostada ainult järelevalvega laste...

Page 99: ...us 5 C kuni 40 C ja õhu suhtelisel niiskusel alla 80 2 Kasutage puhast ja külma vett destilleeritud vee kasutamine ei ole soovitatav 3 Pärast pikemaajalist mittekasutamist puhastage veemahuti ja kõik vee voolamisega seotud komponendid 4 Kui niisutil on veefilter siis on seda soovitatav enne esmakordset kasutamist 24 tundi leotada Kaugjuhtimispult Enne kasutamist sisestage kaugjuhtimispulti seadmeg...

Page 100: ...c Tilgutage käsnale mõned tilgad veeslahustuvat aroomiõli d Asetage mahuti tagasi niisutisse Niisuti sisselülitamisel on õhk lõhnastatud e Kui te ei soovi enam õhku lõhnastada näiteks pärast pikemaajalist mittekasutamist siis eemaldage lõhnaaine mahuti peske käsn puhtaks ja asetage kõik tagasi oma kohale HOOLDAMINE JA PUHASTAMINE Lülitage niisuti välja ja ühendage lahti toitevõrgust Hoiatus Ärge s...

Page 101: ...e välja veemahuti kork Filtrikassett keeratakse korgi siseosa sisse 4 Keerake vana kassett korgist välja ja asendage uuega 5 Keerake uue kassetiga kork veemahutisse ja sisestage mahuti niisutisse 6 Veemahuti välispind ja otsik Puhastage mahuti pinda ja otsikut pehme lapiga ja tavapärase puhastusvahendiga mitteagressiivse ja abrasiivsete täiteaineteta puhastusvahendiga Kuivatage veemahuti välispind...

Page 102: ...5 l Vedelikutarve 1 tunniseks niisutamiseks 400 ml tunnis Kaugjuhtimispult patarei CR2025 3V lisatud KASUTAMINE JA KASUTUSEST KÕRVALDAMINE Pakkepaber ja lainepapp viige jäätmejaama Pakkekiled PE kotid plastist osad visake plasti ringlussevõtu konteineritesse TOOTE KASUTUSEST KÕRVALDAMINE TÖÖEA LÕPUS Elektri ja elektroonikaseadmete kasutusest kõrvaldamine kehtib EL i liikmesriikides ja teistes Euro...

Page 103: ...mis įskaitant 1 Įsitikinkite kad elektros lizdo įtampa atitinka ant prietaiso etiketės nurodytą įtampos vertę ir kad lizdas tinkamai įžemintas Elektros lizdą būtina įrengti vadovaujantis galiojančiais elektros darbų kodeksais pagal EN 2 Niekada nesinaudokite prietaisu jei pažeistas jo maitinimo laidas jei sutriko jo veikimas arba jei jis sugedo nukrito arba buvo kitais pažeistas Bet koks remontas ...

Page 104: ...enos bambuko lakuotų paviršių ir pan Nenaudokite prietaiso itin drėgnoje aplinkoje kaip antai vonios kambarys 10 Saugokite odą ir akis nuo ilgalaikio drėgno oro poveikio Dėl drėgmės pertekliaus patalpoje ant langų baldų sienų ir įprastai ant žemesnės temperatūros objektų gali pradėti kauptis kondensatas Tokiu atveju išjunkite drėkintuvą 11 Į vandenį nedėkite jokių medžiagų pvz priedai druska aroma...

Page 105: ... paslaugų versle 22 Šio prietaiso paskirties negalima painioti su medicinos tikslams naudojama reabilitacijos įranga 23 Prietaisu gali naudotis vaikai iki 8 metų ir vyresni bei asmenys su fizine arba psichine negalia arba neturintys patirties ar žinių jei juos prižiūri kitas žmogus arba jei jie buvo išmokyti kaip saugiai naudotis prietaisu ir supranta potencialius pavojus Vaikai neturėtų žaisti su...

Page 106: ...ėjimui ateityje NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS Naudojimo sąlygos Jei patalpos santykinis oro drėgnis didesnis nei 70 proc arba jei patalpa nevėdinama rekomenduojame nustatyti drėkintuvą žemu intensyvumu 1 Drėkintuvo veikimo aplinka yra nuo 5 C iki 40 C laipsnių Celsijaus o santykis oro drėgnis mažiau nei 80 proc 2 Naudokite švarų šaltą vandenį rekomenduojame distiliuotą vandenį 3 Jei nenaudojote prietaiso...

Page 107: ... prietaiso o ne perkelti visam prietaisui Elkitės atsargiai nes įtaisas gali nukristi ir ištaškyti vandenį iš pagrindo Drėkintuvo naudojimas 1 Išimkite vandens talpyklę iš drėkintuvo ir apverskite ją Nusukite gaubtą ir pripildykite talpyklę šaltu vandeniu Po to prisukite gaubtą atgal į savo vietą ir reikiamai jį priveržkite Įstatykite vandens talpyklę atgal į galinę prietaiso dalį 2 Patikrinkite a...

Page 108: ...viršių nuvalykite šepetėliu ir peršluostykite drėgna skepeta Vidines dalis dukart perskalaukite vandeniu 4 Oro ir HEPA filtras Priklausomai nuo aplinkos oro taršos rekomenduojame keisti oro ir HEPA filtrus kas šeši mėnesiai kartą metuose Spauskite oro filtro dangtelio groteles kad jį iškabintumėte Išimkite groteles pakeiskite filtrus naujais ir įstatykite atgal groteles Supakuokite panaudotus filt...

Page 109: ...ėjo talpyklėje Išvalykite vandens talpyklę Pakeiskite vandenį šviežiu Neįprastas triukšmas Neteisinga vandens talpyklės padėtis Įstatykite vandens talpyklę teisingai Vandens talpyklėje nepakanka vandens Pripildykite talpyklę vandeniu Šis įrenginys negali būti statomas horizontaliai Statykite jį ant vertikalaus paviršiaus arba ant grindų Aplink garų išvado antgalį formuojasi garų srautas Yra tarpas...

Page 110: ... kad gaminio negalima utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis Nugabenkite gaminį į atitinkamą elektros ar elektronikos gaminių perdirbimo vietą Utilizuodami gaminį imkitės saugos priemonių dėl neigiamo poveikio žmogaus sveikatai ir aplinkai Perdirbimas prisideda prie gamtinių išteklių išsaugojimo Daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą teiraukitės vietinės valdžios institucijose buitini...

Page 111: ...a rozete ir atbilstoši iezemēta Rozetei ir jābūt uzstādītai saskaņā ar attiecināmajiem EN elektrības kodeksiem 2 Neizmantojiet ierīci ja barošanas vads ir bojāts ja ierīce nedarbojas pareizivaitāirsalūzusi nomestavaikācitādibojāta Visiremontdarbi vairegulējumi tostarpvadanomaiņa irjāveicprofesionālāapkopes centrā Nenoņemiet ierīces aizsargvākus strāvas trieciena risks 3 Aizsargājiet ierīci pret ti...

Page 112: ...vēsākiem priekšmetiem Ja tā notiek izslēdziet mitrinātāju 11 Nepievienojiet ūdenim nekādas sastāvdaļas piem piedevas sāli smaržvielas 12 Neieslēdziet ierīci ja ūdens tvertne ir tukša 13 Ja no ierīces sāk nākt neparasta smaka vai dūmi nekavējoties atvienojiet ierīci un nogādājiet to apkopes centrā 14 Netīriet ierīci ar ūdeni 15 Regulāri tīriet ierīci un vienmēr izslēdziet to un atvienojiet no siena...

Page 113: ...rīcispēlēties Bērninedrīkstveiktierīces tīrīšanu un apkopi ja vien netiek nodrošināta uzraudzība 24 Jābūt uzmanīgam izmantojot ierīci jo tā izdala ūdens tvaiku Do not immerse in water Neiegremdējiet ūdenī BRIESMAS bērniem Bērni nedrīkst spēlēties ar iepakojuma materiālu Neļaujiet bērniem spēlēties ar plastmasas maisiem Nosmakšanas risks No essential oil spill or drip into the sink Be careful high ...

Page 114: ...rms pirmās lietošanas reizes Tālvadības pults Pirms lietošanas ievietojiet pogveidīgo bateriju CR2025 3V kas iekļauta ierīces komplektācijā tālvadības pultī Atveriet vāciņu un ievietojiet bateriju tālvadības pultī kā parādīts uz tālvadības pults vāciņa Ievērojiet pareizo baterijas polaritāti Ja ilgāku laiku neizmantosiet ierīci izņemiet bateriju no tālvadības pults Ja baterija ir tukša nomainiet t...

Page 115: ...E UN TĪRĪŠANA Ieslēdziet mitrinātāju nospiežot barošanas pogu un atvienojeit to no elektrotīkla pirms tīrīšanas Brīdinājums Neiemērciet ierīces pamatni ūdenī Neizmantojiet tīrīšanai šķīdinātājus vai citus agresīvus līdzekļus Tīriet ierīces iekšpusi ar mīkstu drānu Tīriet miglas ģeneratoru melns gredzens mitrinātāja iekšējās daļas apakšā tikai ar mīkstu suku 1 Miglas ģenerators Dažviet ir ciets ūde...

Page 116: ...resīvu bez abrazīvām daļiņām Nosusiniet ūdens tvertnes ārpusi ielejiet tajā svaigu ūdeni un ievietojiet to atpakaļ mitrinātājā 7 Pamatnes virsma Noslaukiet ar mīkstu drānu 8 Glabāšana Izlejiet ūdeni no tvertnes un mitrinātāja pamatnes iztīriet netīrumus nosusiniet virsmu un ļaujiet ierīcei pilnībā nožūt Pārliecinieties ka mitrinātājā nav ūdens atlieku un ievietojiet to kastē Glabājiet iepakotu mit...

Page 117: ...baterija CR2025 3V DC iekļauta ATBRĪVOŠANĀS NO ATKRITUMIEM Ietinamais papīrs un kartons nogādāt pārstrādes punktā Iepakojuma folija PE maisi plastmasas daļas iemest plastmasas šķirošanas konteineros ATBRĪVOŠANĀS NO IERĪCĒM KALPOŠANAS LAIKA BEIGĀS Atbrīvošanās no elektriska un elektroniska aprīkojuma attiecas uz ES dalībvalstīm un citām Eiropas valstīm kur ieviesta pārstrādes sistēma Norādītais sim...

Page 118: ......

Page 119: ......

Page 120: ...g electro eu CZ K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany e mail ECG kbexpert cz SR MNE K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e pošta informacije kbprogres cz SK Distribútor pre SR K B Progres a s organizačná zložka Mlynské Nivy 71 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz FR K B Progres a s U Expertu 91 tél 44 776 128 6651 English 250 69 Kl...

Reviews: