background image

39

POLÍTICA DE GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS

PARA CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON LA GARANTÍA ES NECESARIO 

PRESENTAR EL RECIBO COMO PRUEBA DE COMPRA

 

Esta garantía se extiende solo al comprador original de este humidificador, siempre y 

cuando la unidad sea instalada y utilizada en condiciones normales, contra defectos 

de fabricación y materiales como se detalla a continuación:

• 

Dos (2) años a partir de la fecha de la venta de la unidad y 

•  Treinta (30) días para mechas y filtros, que se consideran componentes desech-

ables y deben reemplazarse periódicamente.

El fabricante reemplazará la parte o producto defectuoso, según lo crea conveniente,  

se hará cargo de los gastos de envío de la devolución al cliente. Se acuerda que el 

reemplazo es la única solución que el fabricante tiene disponible. ASIMISMO, HASTA 

EL GRADO MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY, EL FABRICANTE NO SE HACE RE-

SPONSABLE POR LOS DAÑOS DE CUALQUIER TIPO, INCLUIDOS DAÑOS INCIDEN-

TALES Y EMERGENTES, O LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS. 

Algunos estados no permiten limitaciones con respecto a cuánto tiempo dura una ga-

rantía implícita, por lo tanto es posible que las limitaciones detalladas anteriormente 

no se apliquen a usted.

Exclusiones de esta garantía

No nos responsabilizamos por el reemplazo de mecheros y filtros.
No nos responsabilizamos por cualquier tipo de daños accidentales o resultantes, 

producto de cualquier tipo de mal funcionamiento, accidente, mal uso, alteraciones, 

reparaciones no autorizadas, abuso, incluidos la falta de mantenimiento razonable, 

uso o desgaste normal, ni en situaciones donde el voltaje conectado sea un 5% may-

or al indicado por la placa indicadora.

No nos responsabilizamos por cualquier daño provocado por el uso de suavizantes o 

tratamientos de agua, químicos o materiales de descalcificación.

No nos responsabilizamos por el costo de las llamadas al servicio para diagnosti-

car la causa del problema o el cargo de la mano de obra para reparar o reemplazar 

piezas.

Los empleados, agentes, distribuidores u otras personas no se encuentran autor-

izados a brindar garantías o condiciones en nombre del fabricante. El cliente será 

responsable por todos los costos de mano de obra incurridos. 

Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o 

resultantes, por lo tanto es posible que las limitaciones o exclusiones detalladas ante-

riormente no se apliquen a usted.

Cómo obtener servicio bajo esta garantía

Dentro de las limitaciones de la presente

 

garantía, el comprador que tanga unidades 

fuera de funcionamiento debe comunicarse con el servicio de atención al cliente al 

800-547-3888 para obtener instrucciones sobre cómo obtener las piezas de repues-

to dentro de la garantía, como se indica anteriormente.. 

Esta garantía le confiere al cliente derechos específicos. Además, el cliente puede 

gozar de otros derechos que varían según la provincia o el estado.

Registre su producto en www.aircareproducts.com

Summary of Contents for 4DTS 900

Page 1: ...install water bottles 6 Locate place for humidifier 7 Operation 7 Maintenance 8 Wick replacement 8 Optional Air Filter Replacement 8 General cleaning 8 Disinfecting unit 9 Storing unit 9 Replacement p...

Page 2: ...WO SCREWS AIR FILTER MANUAL FLOAT SUPPORT 3 INSTALL THE FLOAT ASSEMBLY INTO THE ROUND GUIDES ON THE FLOOR OF THE BASE WITH THE TWO SCREWS AND A PHILLIPS SCREWDRIVER FOR HELP CALL 1 800 547 3888 OR VIS...

Page 3: ...BOTTLES HUMIDISTAT SHOULD HAVE FREE AIR FLOW AND UNIT SHOULD BE AT LEAST 2 INCHES AWAY FROM THE WALL PLACE THE CHASSIS ON TOP OF THE BASE REMOVE THE TAPE ON EACH SIDE COVER LOCATE THE SERIAL NUMBER L...

Page 4: ...enever it is not in service 4 Keep the humidifier clean To reduce the risk of injury fire or damage to humid ifier use only cleaners specifically recommended for humidifiers Never use flammable combus...

Page 5: ...on page 6 Wick Performance As the evaporative wick traps accumulated minerals from the water its ability to absorb and evaporate water decreases We recommend changing the wick at the beginning of ever...

Page 6: ...to the float support c Using a Phillip s screw driver two screws install the float support into predrilled holes on cabi net floor 6 Install the wick by hooking the lip of the wick frame onto the moun...

Page 7: ...rgin 2 For best circulation throughout the house place the humidifier near the cold air intake for the furnace 3 If needed use a bubble level to ensure the humidi fier is sitting level in width and de...

Page 8: ...e 6 Optional Air Filter Replacement The air filter model 1051 CN adds a means of cleaning the air while using your humidifier The two stage filter has an electro statically charged side which traps du...

Page 9: ...water 7 Refill the bottles with clean cool water and use the recommend ed bacteriostat according to the instructions on the bottle 8 Replace the bottles in the cabinet per instructions on page 7 9 Pro...

Page 10: ...tional 1051 CN 7 Float 1B72087 8 Float support 830496 9 Screw 6x1 2 PN HD TYPE A SS 829815 qty 2 10 Fill Hose 15060140 11 Casters 1B5460100 qty 4 _ Manual 1B73202 BACTERIOSTAT PART 1970 HYGROMETER PAR...

Page 11: ...ottles Reposition so that bottle cap plunger stem is depressed by post in bottom of cabinet Change to new wick Bottles continue to empty after complete filling Air is entering water bottle Check the v...

Page 12: ...arranty We are not responsible for replacement of wicks and filters We are not responsible for any incidental or consequential damage from any malfunc tion accident misuse alterations unauthorized rep...

Page 13: ...n rales 17 Mode de fonctionnement des humidificateurs vaporation 17 Triz le milleur parti de votre humidificateur 17 Performance de la m che 17 Mises en garde concernant les additifs dans l eau 17 Co...

Page 14: ...E AIR DEUX BOUTEILLES D EAU FLOTTEUR ET SUPPORT AVEC DEUX VIS MANUEL ASSEMBLEZ L UNIT 1 VIDER L ARMOIRE DE TOUT CONTENU ET L INVERTER POUR INSTALLER LES ROULETTES INS REZ LES ROU LETTES JUSQU CE QUE L...

Page 15: ...EZ AIRCAREPRODUCTS COM R INSTALLEZ LES BOUCHONS ASSUREZ VOUS QUE LES BOUCHONS DES BOU TEILLES SONT FIX S SUR CHAQUE BOUTEILLE 5 CM UTILISER UN NIVEAU DE BULLE POUR V RIFIER L ARMOIRE EST LE NIVEAU TIQ...

Page 16: ...e de blessure d incendie ou de dommages l humidificateur utilisez uniquement des produits de nettoyage sp cialement recommand s pour les humidificateurs N utilisez jamais de mat riaux inflammables com...

Page 17: ...nstalla tion d taill es de ce manuel Performance de la m che mesure que la m che vaporative retient les min raux accumul s dans l eau sa capacit d absorption et d vapo ration de l eau diminue Nous rec...

Page 18: ...flotteur dans les trous pr perc s en la base de l armoire 6 Placez l armoire dans le bon sens et installez la m che en accrochant le rebord du cadre en m che sur la nervure de montage situ e l arri r...

Page 19: ...appareil rempli et install branchez l appareil dans une prise murale UTILISATION Mettez sous tension puis effectuez les r glages L humidificateur Executive dispose d un panneau de commande cran tacti...

Page 20: ...r Wick 1041 CN Installez la m che en accrochant le rebord du cadre de la m che sur la nervure de montage l arri re du meuble 6 Remplir et r installez les composants et remontez comme d crit les pages...

Page 21: ...etirez les bouchons et laissez l eau restante s couler 5 Remplissez chaque bouteille moiti d eau propre et fra che et ajoutez 8 onces 1 tasse de vinaigre blanc Laissez les reposer durant 20 minutes Pr...

Page 22: ...de Javel disparaisse 12 Remontez et remplissez l appareil comme indiqu dans le page 18 Rangement de l appareil 1 Nettoyez et d sinfectez l appareil avant de le ranger 2 Jetez la m che usag e puis pon...

Page 23: ...12 Manuel non illustr 1B73203 BACT RIOSTATIQUE PI CE 1970 HYGROM TRE PI CE 1990 R duit la croissance bact ri enne dans l humidificateur Prolonge la dur e de vie de la m che Bouteille d un litre Mesur...

Page 24: ...s le bidon Inspectez les bouchons remplissage lat ral et les bouchons d assemblage des valves pour s assurer qu ils sont toujours serr s V rifiez qu il n y a pas de fuites dans le bidon Assurez vous q...

Page 25: ...diquement Nous n assumons pas la responsabilit de tout dommage r sultant de l utilisation d adoucisseurs d eau ou de traitements de produits chimiques ou de mat riaux de d tartrage Nous n assumons pas...

Page 26: ...26 Intentionally left blank Intentionnellement laiss en blanc Intencionalmente dejado en blanco...

Page 27: ...an tu humidificador 31 Aproveche su humidificador al m ximo 31 Rendimiento de la mecha 31 PRECAUCIONES relacionadas con aditivos del agua 31 Configuraci n Detallada 32 Desempaque y ensamble 32 Llenado...

Page 28: ...CON DOS TORNILLOS Y UN DESTOR NILLADOR PHILLIPS ENSAMBLAJE DE LA UNIDAD 1 VAC E TODO EL CONTENIDO DEL GABINETE E INVI RTALO PARA INSTALAR LAS RUEDAS 2 GIRE EL GABINETE PARA INSTALAR EL CONTENIDO RETIR...

Page 29: ...E CADA CU BIERTA LATERAL REINSTALAR TAPAS ASEG RESE DE QUE LAS TAPAS DE LAS BOTELLAS EST N BIEN APRETADAS EN CADA BOTELLA 2 5 cm 35 HUMEDAD AMBIENTE O SELEC CIONADA 2 pulgadas PANTALLA DIGITAL PRESION...

Page 30: ...or no lo mueva sacuda incline ni transporte mientras la unidad est en funcionamiento 6 En ninguna circunstancia debe tocar el oscilador cuando se pone en marcha Le producir dolor 7 No coloque objetos...

Page 31: ...ta temperatura durante el d a luego reduzca la velocidad por la noche mientras duerme Puede encontrar m s notas tiles sobre la ubicaci n bajo la secci n de Configuraci n detallada del manual Rendimien...

Page 32: ...adrada con los dos tornillos y destornillador Phillips 6 Instale la mecha enganche el borde del marco de la mecha en la pesta a de montaje adentro de la parte posterior del gabinete Consulte la imagen...

Page 33: ...n tomacorriente OPERACI N Encendido y configuraci n de los controles El humidificador Executive tiene un panel de con trol de t ctil con iconos para ajustar la humedad la ventilador y otras funciones...

Page 34: ...ermita que la unidad se seque para que el nivel de agua sea bajo 2 Levante la cubierta y el chasis para observar el conteni do del gabinete 3 Retire las botellas de agua para acceder con facilidad a l...

Page 35: ...eliminar el sarro Lavandina de uso dom stico para una desinfec ci n general usar solo para la limpieza NOTA El uso habitual de un bacteriost tico aprobado por la EPA como el Essick Air n 1970 agregad...

Page 36: ...gregue 1 cucharadita de lavandina de uso dom sti co Humedezca un pa o suave y limpio con un poco de la disoluci n y limpie el interior del gabinete y las superficies de las botellas 3 Permita que la d...

Page 37: ...uciforme 6X1 2 PN HD TYPE A S 829815 Cant 2 10 Tuyau de remplissage 15060140 11 Ruedas 1B54460100 Cant 4 _ Manuel 1B73203 PIEZAS DE REUESTO Y ACCESORIOS MODELO 4DTS 900 CN BACTERIOSTATO PIEZA 1970 BAC...

Page 38: ...uebe que las tapas de agua est n seguras Revise la botella por fugas La botella izquierda no se est vaciando La botella derecha contiene agua El humidificador est dise ado para que la botella derecha...

Page 39: ...producto de cualquier tipo de mal funcionamiento accidente mal uso alteraciones reparaciones no autorizadas abuso incluidos la falta de mantenimiento razonable uso o desgaste normal ni en situaciones...

Page 40: ...ESSICK AIR PRODUCTS 5800 MURRAY ST LITTLE ROCK AR 72209 www aircareproducts com...

Reviews: