background image

18 

 

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 
Instrucciones generales de seguridad 

LÉALAS ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR 

PELIGRO: 

significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien 

puede resultar seriamente herido o muerto. 

PRECAUCIÓN:

 significa que si no se respeta la información de seguridad, 

alguien podría resultar seriamente herido o muerto. 

ADVERTENCIA

: significa que si no se respeta la información de seguridad, 

alguien podría resultar herido. 

1.  Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este humidificador 

posee un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra). Enchufe 
el humidificador directamente a un tomacorriente eléctrico de 120 V de 
corriente alterna (CA). No utilice cables prolongadores.  Si el enchufe no 
encaja completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún así no encaja, 
contacte a un electricista calificado para que instale el tomacorriente 
adecuado. No cambie el enchufe de ninguna manera. 

2.  Mantenga el cable fuera de las áreas de tránsito. Para reducir el riesgo de 

peligro de incendio, nunca coloque el cable debajo de alfombras, cerca de 
fuentes de calor, radiadores, cocinas o calentadores. 

3. 

Desenchufe siempre la unidad antes de mover, limpiar o retirar la parte del 
módulo del ventilador del humidificador, o cuando no esté funcionando.

 

4. 

Mantenga el humidificador limpio.

 

Para reducir el riesgo de lesiones, incendio 

o daños al humidificador, utilice solamente limpiadores recomendados 
específicamente para humidificadores. Nunca utilice materiales inflamables, 
combustibles o tóxicos para limpiar su humidificador

 

5.  No coloque objetos extraños dentro del humidificador. 
6.  No permita que la unidad se utilice como un juguete.  Se debe prestar 

especial atención cuando es utilizado por o cerca de niños. 

7.  Para reducir el riesgo de peligro eléctrico o daño al humidificador, no lo 

mueva, sacuda ni incline mientras la unidad esté en funcionamiento. 

8.  Para reducir el riesgo de descargas eléctricas accidentales, no toque el cable 

ni los controles con las manos húmedas. 

9.  Para reducir el riesgo de incendio, no lo utilice cerca de una fuente de fuego 

abierta, como una vela u otra fuente de fuego. 

PRECAUCIÓN: 

Por su propia seguridad, si alguna parte faltara o 

estuviera dañada, no utilice el humidificador. 
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o 
daños, siempre desconecte la unidad antes de realizar el mantenimiento o 
la limpieza. 
PRECAUCIÓN:

 

Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no vierta 

ni derrame agua sobre la zona del motor o del control. Si se mojan los 
controles, déjelos secar completamente y haga revisar la unidad por 
personal de mantenimiento autorizado antes de conectarla. 

 

 

 

Summary of Contents for 3D6100

Page 1: ...00 USE AND CARE GUIDE Auto Humidistat Four Speed Fan Dual water bottles TO ORDER PARTS AND ACCESSORIES CALL 1 800 547 3888 COMFORT IS IN THE AIR 1B72878 112014 PRINTED IN CHINA HUMIDITY HUMIDITY RANGE...

Page 2: ...an assembly section from the humidifier or whenever it is not in service 4 Keep the humidifier clean To reduce the risk of injury fire or damage to humidifier use only cleaners specifically recommende...

Page 3: ...tion of water in the air Once the wick becomes saturated air is drawn in passes through the wick and moisture is absorbed into the air All evaporation occurs in the humidifier so any residue remains i...

Page 4: ...it will continue running even when out of water 1 Remove water bottles and unscrew caps on bottom Fill bottle with unsoftened water Replace caps and tighten securely Use both hands to carry each bottl...

Page 5: ...er Humidity levels can vary significantly even in one room OPERATION Plug cord into wall receptacle Your humidifier is now ready for use The humidifier should be placed at least FOUR inches away from...

Page 6: ...tings the controls can be locked ACTIVATION PROCEDURE After the humidifier functions have been set up hold the Speed and Humidity buttons down for 5 seconds The display will show CL for 2 seconds Rele...

Page 7: ...in the and DISINFECTING UNIT sections below 4 Lift the wicks from the base allowing excess water to drain 5 Rinse wicks under freshwater only Do not use soap detergent or any other cleaners on the wic...

Page 8: ...ding failure to perform reasonable maintenance normal wear and tear nor where the connected voltage is more than 5 above the nameplate voltage Alterations include the substitution of name brand compon...

Page 9: ...t automatique Ventilateur quatre vitesses Deux r cipients amovible POUR COMMANDER DES PI CES ET DES ACCESSOIRES APPELEZ LE 1 800 547 3888 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Anglais 1 Espa ol 17 LE CO...

Page 10: ...ur r duire le risque de blessure d incendie ou de dommages l humidificateur utilisez uniquement des produits de nettoyage sp cialement recommand s pour les humidificateurs N utilisez jamais de mat ria...

Page 11: ...tres m che d autres marques nuit aux performances de l appareil et peut annuler votre garantie FONCTIONNEMENT DE L HUMIDIFICATEUR Votre nouvel humidificateur a t con u pour satisfaire les exigences d...

Page 12: ...llez avoir le num ro de s rie de l humidificateur lors de votre appel REMPLISSAGE D EAU MISE EN GARDE Avant le remplissage assurez vous que l appareil est teint et d branch NOTE Unit continuera de tou...

Page 13: ...itation est de F C 20 10 2 10 20 30 30 24 18 12 6 1 15 20 20 25 25 30 30 35 35 40 40 45 Mod le1990hygrom trenum riqueestdisponible l achatpart l phoneau 1 800 547 3888 REMARQUE Lectures de externes et...

Page 14: ...ra t lorsque l humidificateur est rebranch VERROUILLAGE DES COMMANDES Pour viter la manipulation ind sirable des param tres de l humidificateur les commandes peuvent tre verrouill es PROC DURE D ACTIV...

Page 15: ...tres m che en laissant l exc s d eau s couler 5 Rincez le filtre m che sous de l eau fra che uniquement N utilisez pas de savon de d tergent ni d autres nettoyeurs sur les filtres m che Laissez le s g...

Page 16: ...t la substitution d l ments de marque y compris mais sans s y limiter les m ches d humidificateur et le traitement des bact ries Nous n assumons pas la responsabilit de tout dommage r sultant de l uti...

Page 17: ...stato autom tico 4 velocidades del ventilador Botellas de agua dobles PARA ADQUIRIR PIEZAS Y ACCESORIOS LLAME AL 1 800 547 3888 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES HUMIDITY HUMIDITY RANGE 25 65 RANGE 25...

Page 18: ...entilador del humidificador o cuando no est funcionando 4 Mantenga el humidificador limpio Para reducir el riesgo de lesiones incendio o da os al humidificador utilice solamente limpiadores recomendad...

Page 19: ...nelaire Todala evaporaci nseproduceenel humidificadorparaquecualquier residuo permanezcaenelfiltro Este proceso natural de evaporaci n elimina pr cticamente todo el polvo blanco Descripci n 3D6 100 Re...

Page 20: ...DA y desenchufada Nota La unidad continuar funcionando incluso cuando est fuera del agua 1 Retire las botellas de agua y desenrosque la tapa Llene las botellas con agua sin ablandar Vuelva a colocar l...

Page 21: ...luso en una habitaci n OPERACI N Conecte el enchufe en un tomacorriente de pared Su humidificador ya est listo para ser utilizado El humidificador se debe colocar a DIEZ cent metros como m nimo de cua...

Page 22: ...restablecer la m xima eficiencia La funci n CF vuelve a cero luego de conectar la unidad nuevamente FUNCI N DE BLOQUEO DEL CONTROL 2 Para evitar que los ajustes del humidificador se vean alterados in...

Page 23: ...INFECCI N DE LA UNIDAD 4 Lleve la base a la pileta Levante las mechas de la base dejando que salga el exceso de agua 5 Enjuague la mecha solamente con agua limpia No use jab n detergente o cualquier o...

Page 24: ...e normal ni en situaciones donde el voltaje conectado sea un 5 mayor al indicado por la placa indicadora Las alteraciones que puede sufrir el producto incluyen la sustituci n de componentes de marca i...

Reviews: