background image

11 

 

INTRODUCTION 

Votre nouvel humidificateur ajoute de l'humidité dans la maison en faisant passer de l'air 

sec à travers un filtre à mèche saturée. Au fur et à mesure que l'air passe au travers du 

filtre à mèche, l'eau s'évapore dans l'air en laissant derrière elle toutes poussières 

blanches, minéraux et solides dissous ou en suspension. Puisque l'eau est évaporée, il 

n'y a que de l'air humidifié, propre et invisible. 
Au fur et à mesure que le filtre à mèche d'évaporation emprisonne et accumule les 

minéraux contenus dans l'eau, sa capacité d'absorption et d'évaporation d'eau diminue. 

Nous recommandons de changer le filtre à mèche au début de chaque saison. Dans les 

régions où l'eau est dure, un remplacement plus fréquent peut être nécessaire afin de 

maintenir l'efficacité de votre humidificateur. 
N'utilisez que des produits chimiques et filtres à mèche AIRCARE

®

 ou Essick Air

®

 en 

remplacement. Pour commander des pièces, filtres à mèche et produits chimiques, 
appelez le 1-800-547-3888. Le humidificateur 3D6100 utilise des filtres à mèche nº 1040. 
Seuls les filtres à mèche d'évaporation de marque AIRCARE

®

 ou Essick Air

®

 garantissent 

le meilleur rendement de votre humidificateur. L'utilisation de filtres à mèche d'autres 
marques nuit aux performances de l'appareil et peut annuler votre garantie.

FONCTIONNEMENT DE 
L’HUMIDIFICATEUR 

Votre nouvel humidificateur a été conçu 
pour satisfaire les exigences d’humidité 
domestique au moyen du principe 
d’évaporation d’eau dans l’air. 

 

Une e fois que le filtre est saturé, l’air 
est aspiré, passe à travers le filtre et 
l’humidité est absorbée dans l’air. 
Toute l’évaporation a lieu dans 
l’humidificateur ainsi aucun résidu ne 
reste dans le méche. Ce procédé 
naturel d’évaporation élimine 
virtuellement la poussière blanche.

Description

3D6 100

*Débit par 24h 

21L 

Capacité d’eau 

11,4 L 

*Portée en m² 

 167 Construction étanche 
 111.5  Construction moyenne 

Vitesses du ventilateu 

Mèche de rechange  (2 requises) 

1040 

Humidostat réglable 

Oui 

Commandes Électroniques 

 

ETL mentionnés 

Oui 

Volts 120 
Hertz 60 
Watts 40 

  

    

 *Basée sur un espace à isolation moyenne et une hauteur de plafond de 2,50m

.

REMARQUES SUR L'EMPLACEMENT

 : 

Afin de tirer le meilleur parti de votre humidificateur, il est important de placer 
l'appareil à un endroit où le plus d'humidité est nécessaire ou là où l'air humide 
circulera dans toute la maison comme à proximité d'un retour d'air froid. 
Si l'appareil est placé près d'une fenêtre, de la condensation peut se former sur la 
vitre. Si cela se produit, il faut déplacer l'appareil. 
 
Ne placez PAS l'appareil directement devant une bouche d'air chaud ou un 

Summary of Contents for 3D6100

Page 1: ...00 USE AND CARE GUIDE Auto Humidistat Four Speed Fan Dual water bottles TO ORDER PARTS AND ACCESSORIES CALL 1 800 547 3888 COMFORT IS IN THE AIR 1B72878 112014 PRINTED IN CHINA HUMIDITY HUMIDITY RANGE...

Page 2: ...an assembly section from the humidifier or whenever it is not in service 4 Keep the humidifier clean To reduce the risk of injury fire or damage to humidifier use only cleaners specifically recommende...

Page 3: ...tion of water in the air Once the wick becomes saturated air is drawn in passes through the wick and moisture is absorbed into the air All evaporation occurs in the humidifier so any residue remains i...

Page 4: ...it will continue running even when out of water 1 Remove water bottles and unscrew caps on bottom Fill bottle with unsoftened water Replace caps and tighten securely Use both hands to carry each bottl...

Page 5: ...er Humidity levels can vary significantly even in one room OPERATION Plug cord into wall receptacle Your humidifier is now ready for use The humidifier should be placed at least FOUR inches away from...

Page 6: ...tings the controls can be locked ACTIVATION PROCEDURE After the humidifier functions have been set up hold the Speed and Humidity buttons down for 5 seconds The display will show CL for 2 seconds Rele...

Page 7: ...in the and DISINFECTING UNIT sections below 4 Lift the wicks from the base allowing excess water to drain 5 Rinse wicks under freshwater only Do not use soap detergent or any other cleaners on the wic...

Page 8: ...ding failure to perform reasonable maintenance normal wear and tear nor where the connected voltage is more than 5 above the nameplate voltage Alterations include the substitution of name brand compon...

Page 9: ...t automatique Ventilateur quatre vitesses Deux r cipients amovible POUR COMMANDER DES PI CES ET DES ACCESSOIRES APPELEZ LE 1 800 547 3888 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Anglais 1 Espa ol 17 LE CO...

Page 10: ...ur r duire le risque de blessure d incendie ou de dommages l humidificateur utilisez uniquement des produits de nettoyage sp cialement recommand s pour les humidificateurs N utilisez jamais de mat ria...

Page 11: ...tres m che d autres marques nuit aux performances de l appareil et peut annuler votre garantie FONCTIONNEMENT DE L HUMIDIFICATEUR Votre nouvel humidificateur a t con u pour satisfaire les exigences d...

Page 12: ...llez avoir le num ro de s rie de l humidificateur lors de votre appel REMPLISSAGE D EAU MISE EN GARDE Avant le remplissage assurez vous que l appareil est teint et d branch NOTE Unit continuera de tou...

Page 13: ...itation est de F C 20 10 2 10 20 30 30 24 18 12 6 1 15 20 20 25 25 30 30 35 35 40 40 45 Mod le1990hygrom trenum riqueestdisponible l achatpart l phoneau 1 800 547 3888 REMARQUE Lectures de externes et...

Page 14: ...ra t lorsque l humidificateur est rebranch VERROUILLAGE DES COMMANDES Pour viter la manipulation ind sirable des param tres de l humidificateur les commandes peuvent tre verrouill es PROC DURE D ACTIV...

Page 15: ...tres m che en laissant l exc s d eau s couler 5 Rincez le filtre m che sous de l eau fra che uniquement N utilisez pas de savon de d tergent ni d autres nettoyeurs sur les filtres m che Laissez le s g...

Page 16: ...t la substitution d l ments de marque y compris mais sans s y limiter les m ches d humidificateur et le traitement des bact ries Nous n assumons pas la responsabilit de tout dommage r sultant de l uti...

Page 17: ...stato autom tico 4 velocidades del ventilador Botellas de agua dobles PARA ADQUIRIR PIEZAS Y ACCESORIOS LLAME AL 1 800 547 3888 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES HUMIDITY HUMIDITY RANGE 25 65 RANGE 25...

Page 18: ...entilador del humidificador o cuando no est funcionando 4 Mantenga el humidificador limpio Para reducir el riesgo de lesiones incendio o da os al humidificador utilice solamente limpiadores recomendad...

Page 19: ...nelaire Todala evaporaci nseproduceenel humidificadorparaquecualquier residuo permanezcaenelfiltro Este proceso natural de evaporaci n elimina pr cticamente todo el polvo blanco Descripci n 3D6 100 Re...

Page 20: ...DA y desenchufada Nota La unidad continuar funcionando incluso cuando est fuera del agua 1 Retire las botellas de agua y desenrosque la tapa Llene las botellas con agua sin ablandar Vuelva a colocar l...

Page 21: ...luso en una habitaci n OPERACI N Conecte el enchufe en un tomacorriente de pared Su humidificador ya est listo para ser utilizado El humidificador se debe colocar a DIEZ cent metros como m nimo de cua...

Page 22: ...restablecer la m xima eficiencia La funci n CF vuelve a cero luego de conectar la unidad nuevamente FUNCI N DE BLOQUEO DEL CONTROL 2 Para evitar que los ajustes del humidificador se vean alterados in...

Page 23: ...INFECCI N DE LA UNIDAD 4 Lleve la base a la pileta Levante las mechas de la base dejando que salga el exceso de agua 5 Enjuague la mecha solamente con agua limpia No use jab n detergente o cualquier o...

Page 24: ...e normal ni en situaciones donde el voltaje conectado sea un 5 mayor al indicado por la placa indicadora Las alteraciones que puede sufrir el producto incluyen la sustituci n de componentes de marca i...

Reviews: