background image

6

7

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

FONCTIONS PRINCIPALES

FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

BOUTON  [ + ] ET  BOUTON  [ - ]

Réglez  aisément  la  puissance  de  votre  chauffage  d'appoint  en  utilisant  ces  deux  boutons. 

Vous pouvez ainsi passer du Mode [ VENTILATEUR ] au Mode [ CHAUFFAGE FORT ], en passant 

par le Mode [ CHAUFFAGE DOUX ].

INCLINAISON

Faites pivoter le corps de l'appareil jusqu'à 50°, pour l'orienter dans la direction que vous 

souhaitez. 

Attention toutefois à effectuer cette manipulation lorsque le chauffage d'appoint est froid.

1

 Grille de protection

2

 Sortie d'air chaud

3

 Panneau de contrôle

4

 Pied en métal

5

 Grille d'entrée d'air froid

6

 Interrupteur principal de l'appareil

7

 Cordon d'alimentation électrique

COMPOSANTS (VOIR PAGE 2)

PANNEAU DE CONTRÔLE (VOIR PAGE 3)

A

  Bouton d'augmentation de la puissance

B

 Témoin de fonctionnement du [ CHAUFFAGE FORT ] (1500 W)

C

 Témoin de fonctionnement du [ CHAUFFAGE DOUX ] (1000 W)

D

  Témoin de fonctionnement du [ VENTILATEUR ] (0 W)

E

  Bouton de diminution de la puissance

PRÉCAUTIONS D’EMPLOI

• Cet appareil convient uniquement aux espaces bien isolés ou à une utilisation occasionnelle.

•  Veillez à ce que le produit soit placé sur une surface sèche et plane.

•  Laissez au moins un espace de 50 cm à l’arrière, sur les côtés et devant l’appareil.

•  Certaines  parties  de  ce  produit  peuvent  devenir  très  chaudes  et  provoquer  des  brûlures. 

Portez une attention particulière lors d'une utilisation à proximité d'enfants et/ou de personnes 

vulnérables.

1. Branchez l’appareil.
2.  Appuyez sur l'interrupteur principal situé à l'arrière de l'appareil (

6

) pour le mettre sous 

tension. L'appareil est alors en veille.

3.  Appuyez sur le bouton [ + ] (

A

) pour allumer l'appareil. Le chauffage se met en marche en 

Mode [ VENTILATEUR ]. Le témoin de fonctionnement du ventilateur (

D

) s'allume.

4.  Appuyez  à  nouveau  sur  le  bouton  [ + ]  pour  augmenter  la  puissance  et  passer  en  Mode 

[ CHAUFFAGE DOUX ]. Le témoin de fonctionnement du ventilateur (

C

) s'allume.

5.  Si vous appuyez une troisième fois sur le bouton [ + ], la puissance augmente encore et passe 

en Mode [ CHAUFFAGE FORT ]. Le témoin de fonctionnement du ventilateur (

B

) s'allume.

6.  Une fois que la rempérature de la pièce est suffisamment agréable, appuyez sur le bouton 

[ - ] (

E

) afin de réduire la consommation électrique et éviter que la pièce ne soit surchauffée.

7.  Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton [ - ] jusqu'à ce que tous les voyants lumineux 

soient éteints. Le chauffage continue de fonctionner et de souffler de l'air durant quelques 

secondes après avoir été éteint.

8.  Si vous ne comptez pas utiliser votre chauffage d'appoint pendant une longue période, 

placez l'interrupteur principal (

6

) situé au dos de l'appareil en position OFF.

Summary of Contents for YRON

Page 1: ...YRON CHAUFFAGE D APPOINT C RAMIQUE PTC HEARTER KERAMIK RAUMHEIZER GUIDE D UTILISATION USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 2: ...2 3 YRON 1 2 3 4 5 6 7 PANNEAU DE CONTR LE CONTROL PANEL BEDIENFELD A B C D E...

Page 3: ...lisez le l int rieur des b timents Ne pas utiliser YRON l ext rieur 19 YRON n est pas destin tre utilis dans les salles de bain les buanderies et tout autre lieu dans lequel il y a des risques de proj...

Page 4: ...les c t s et devant l appareil Certaines parties de ce produit peuvent devenir tr s chaudes et provoquer des br lures Portez une attention particuli re lors d une utilisation proximit d enfants et ou...

Page 5: ...pour une prise en charge SAV Lors de la premi re utilisation l appareil met de la fum e ou une odeur d sagr able Ne vous inqui tez pas cela signifie qu une goutte d huile est tomb e sur le serpentin c...

Page 6: ...as YRON 6 Before using YRON make sure that the voltage indicated on the product is in ac cordance with your electrical installation 7 Make sure that the power plug of the unit is correctly plugged in...

Page 7: ...OT HEAT Mode INCLINAISON Rotate the body of the appliance up to 50 to point it in the direction you want it to be However be careful to do this when the additional heater is cold 1 Plug the unit 2 Pre...

Page 8: ...contact your dealer for after sales service The first time the appliance is used it emits smoke or an unpleasant odour Don t worry this means that a drop of oil has fallen on the heating coil during...

Page 9: ...tellt wird 18 Dieses Ger t ist f r den h uslichen nicht kommerziellen Gebrauch bestim mt Verwenden Sie es innerhalb von Ge b uden Verwenden Sie YRON nicht im Freien 19 YRON ist nicht zur Verwendung in...

Page 10: ...stens 50 cm Platz Teile dieses Produkts k nnen sehr hei werden und Verbrennungen verursachen Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie in der N he von Kindern und oder gef hrdeten Personen arbeiten 1 Sc...

Page 11: ...eiterhin besteht wenden Sie sich an Ihren H ndler Bei der ersten Benutzung gibt das Ger t Rauch oder einen unangenehmen Geruch ab Keine Sorge das bedeutet dass w hrend des Herstellungsprozesses ein Tr...

Page 12: ...quipment Applicable in the countries of the European Union and other Euro pean countries with separate collection systems appropriate This symbol on the product indicates that this pro duct shall not...

Page 13: ...183 av Georges Cl menceau 92000 NANTERRE FRANCE info airandme fr 33 9 72 232 232...

Reviews: