air&me GOTA User Manual Download Page 4

PRÉCAUTIONS D’EMPLOI

1

 Sortie d’air humide

2

 Nez de l’appareil

3

 Réservoir d’eau

4

 Flotteur de contrôle du niveau d’eau

5

 Bouchon du réservoir

6

 Interrupteur

 / Variateur de puissance

7

 Corps de l’appareil

8

 Sortie d’air du ventilateur

9

 Fonction HygroSmart

®

 et veilleuse

10

 Cordon d’alimentation

11

 Plaque ultrasonique

12

 LED

COMPOSANTS (VOIR PAGE 2)

• 

 Ne branchez jamais l'appareil lorsque le réservoir est totalement vide.

• 

 Remplir 

le 
réservoir 

avec 

de 
l'eau 

du 
robinet 

ou 
de 
l'eau 

déminéralisée. 

Ne 
pas 

remplir 

le 

réservoir avec de l'eau adoucie avec un adoucisseur à sel.

• 

 Veillez à ce que le produit soit placé sur une surface sèche et plane, et à 10

 cm du mur.

• 

 Ne 
retir
ez 
pas 

le 

flotteur 

du 
réservoir, 

car 
cela 

empêcherait 

l’appareil 

de 
se 
mettre 

en 
marche.

• 

 La 
base 

de 
l’appareil 

étant 

en 
ABS, 

l’utilisation 

d’huiles 

essentielles 

est 
fortement 

déconseil

-

lée. 

Les 

dégâts 

causés 

par 

l’utilisa

tion 

d’huiles 

essentielles 

ne 
seraient 

pas 

couverts 

dans 

le 

cadre de la garantie.

Avant 

la 

mise 

en 
route, 

vérifier 

que 

l’humidificateur 

est 
hors 

tension 

et 
que 

le 

variateur 

de 
puis

-

sance est sur la position OFF.

1. Placer l’humidificateur sur une surface plane, à 60 cm du sol et à au moins 10 cm du mur.

2. Remplir le réservoir (voir ci-dessous).

3. Brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur.

4. 

 Mettre l'appareil en marche en utilisant le variateur et régler à la puissance souhaitée.

5. Pour éteindre l'appareil, ramener le variateur de puissance sur la position OFF.

L’humidificateur Gota s’éteint automatiquement lorsque le réservoir est vide.

1

 Prendre le réservoir par la partie supérieure et le soulever.

2

  

Retournez le réservoir, dévissez le bouchon dans le sens de la flèche.

3

  Remplissez 

le 

réservoir 

avec 

de 
l’eau 

froide. 

Ne 
pas 

remplir 

le 

réservoir 

avec 

de 
l’eau 

chaude 

car cela provoquerait des fuites.

4

 

Refermez le bouchon dans le sens des aiguilles d’une montre.

5

 

Replacez le réservoir sur sa base, dans le bon sens, en utilisant le flotteur comme guide.

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR (VOIR SCHÉMAS PAGE 3)

FONCTIONS PRINCIPALES

PUISSANCE 

D'HUM

IDIFICATION

 : 

Le 
bouton 

principal 

est 
un 
variateur 

qui 

permet 

de 
régler 

la 

puissance d‘humidification.

• 

 Position OFF : appareil éteint

• 

 Position ON : puissance minimum (un clic sonore)

• 

 Position MAX : puissance maximale

Attention 

à 

pleine 

puissance, 

il 

est 
possible 

que 

la 
brume 

créée

 forme 

de 
la 
condensation 

autour 

de 
l’appa

reil, 

pouvant 

s’apparenter 

à 

une 

fuite. 

Pour 

éviter 

ce 
phénomène, 

diminuer 

la 

puissance 

de 
diffusion 

et/ou 

placer 

l’humidificateur 

proche 

d’une 

source 

de 
chaleur, 

sur 
un 

meuble, à plus d’un mètre de hauteur.

 

FONCTION 

HYGROSMART

®

 : 

Cette 

fonction 

régule 

l’appareil 

en 
fonction 

de 
l’hygrométrie 

am
-

biante pour l’obtention d’un taux d’humidité optimal. 

• 

 Appuyer une fois pour activer cette fonction (l'indicateur lumineux s’allume).

• 

 Appuyer une seconde fois pour désactiver la fonction (l'indicateur lumineux s’éteint).

VEILLEUSE

 :

 La 
veilleuse 

intégrée 

permet 

de 
sublimer 

le 
design 

de 
Gota 

grâce 

au 
traitement 

spécial 

du 
réservoir. 

Sa 
douce 

couleur 

se 
fond 

naturellement 

dans 

votre 

intérieur 

grâce 

à 

l’ef
-

fet de lumière diffuse.

• 

 

Appuyer une fois pour activer la fonction (le bouton rouge s’allume).

• 

 

Appuyer une seconde fois pour désactiver la fonction (le bouton s’éteint).

6

7

Summary of Contents for GOTA

Page 1: ...AL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTRU ES GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBS UGI BRUKERMANUAL K YTT OPAS ANV NDARMANUAL GOTA HUMIDIFICATEUR D AIR ULTRASONIQUE ULTRASONIC AIR HUMIDIFI...

Page 2: ...11 12 REMPLISSAGE DU R SERVOIR FILLING THE TANK F LLEN DES WASSERBEH LTERS LLENADO DEL DEP SITO ENCHIMENTO DO DEP SITO VULLEN VAN HET RESERVOIR ZBIORNIK NA WOD FYLLE TANKEN S ILI N T YTT P FYLLNING AV...

Page 3: ...r Gota 2 Toute utilisation non recommand e par le revendeur peut entra ner feu surtension lectrique ou blesser des personnes 3 Retirez le packaging et assurez vous que Gota n est pas endommag En cas d...

Page 4: ...servoir est vide 1 Prendre le r servoir par la partie sup rieure et le soulever 2 Retournez le r servoir d vissez le bouchon dans le sens de la fl che 3 Remplissez le r servoir avec de l eau froide Ne...

Page 5: ...oir Elle est remplacer au minimum une fois par an en fonction de la fr quence d utilisation et de la duret de l eau ACCESSOIRE CARTOUCHE DE FILTRATION d couvrir sur www airandme fr FAQ Probl me Raison...

Page 6: ...repairs approach the qualified persons 1 Please read all the instructions care fully before using Gota 2 Any use that is not recommended by the reseller can lead to fire power surge or can hurt people...

Page 7: ...t the desired power Gota humidifier automatically turns off when the tank is empty 1 Take the tank by the handle and lift it 2 Turn the tank over unscrew the cap 3 Fill the tank with cold water Do not...

Page 8: ...ing on usage and water hardness FILTRATION CARTRIDGE To discover at www airandme fr FAQ Circumstance Reason Solution The product does not work The product is not correctly plug or there is an electric...

Page 9: ...nd stellen Sie sicher dass Gota nicht besch digt ist Im Zweifelsfall das Ger t nicht benutzen und mit Ihrem Fachh ndler Kontakt aufnehmen 4 Lassen Sie Kinder nicht mit den ver schiedenen Verpackungste...

Page 10: ...die gew nschte Leistung ein Der Luftbefeuchter Gota schaltet sich automatisch aus wenn der Wasserbeh lter leer ist 1 Nehmen Sie den Beh lter an dem daf r vorgesehenen Griff und heben Sie ihn an 2 Kipp...

Page 11: ...wird in den Beh lterdeckel geschraubt und bleibt dann im Wasser ein getaucht Wir empfehlen sie alle 4 bis 6 Monate aus zutauschen je nach Benutzungsh ufi gkeit des Ger tes und der H rte des verwende...

Page 12: ...r el distribuidor puede provocar un in cendio una sobrecarga el ctrica o lesiones a las personas 3 Retire el embalaje y aseg rese de que el humidificador Gota no haya sufrido da os En caso de duda no...

Page 13: ...ptor ON OFF y seleccione la potencia deseada El humidificador Gota se apaga autom ticamente cuando el dep sito est vac o 1 Coja el dep sito por el asa y lev ntelo 2 Dele la vuelta al dep sito desenros...

Page 14: ...ua CARTUCHO DE FILTRO Desc bralo en www airandme fr PREGUNTAS FRECUENTES Problema Motivo Soluci n El producto no funciona El producto no est correctamente enchufado o hay un problema el ctrico Enchufe...

Page 15: ...stru es antes de usar o humidificador Gota 2 Uma utiliza o n o recomendada pelo revendedor poder provocar inc ndios sobretens o da rede el trica ou danos corporais 3 Remova toda a embalagem e veri fiq...

Page 16: ...se automaticamente quando o dep sito est vazio 1 Segure o dep sito pela parte superior e levante o 2 Vire o dep sito para cima desaperte a tampa no sentido da seta 3 Enche o dep sito com gua fria N o...

Page 17: ...nualmente em fun o da frequ ncia de utiliza o e da dureza da gua CARTUCHO PARA FILTRO Descubra tudo em www airandme fr PERGUNTAS FREQUENTES Problema Causa Solu o O produto n o funciona O produto n o e...

Page 18: ...andacht aan het gebruik in de buurt van een kind 7 Het gebruik van een verlengsnoer kan oververhitting en brandgevaar veroor zaken 8 Koppel het product niet los door aan de kabel te trekken Koppel Got...

Page 19: ...lt zichzelf uit als het waterreservoir leeg is 1 Trek aan de handgreep van het waterreservoir om deze los te maken 2 Draai het waterreservoir om en schroef de dop los in de richting van de pijl 3 Vul...

Page 20: ...ater van het reservoir We raden aan de cartridge elke 4 tot 6 maanden te vervangen afhan kelijk van de frequentie van gebruik en van de hardheid van het water ACCESSOIRES FILTERCARTRIDGE Ontdek ons as...

Page 21: ...omienia Gota 2 Ka de dzia anie niezgodne z instrukcj mo e wywo a po ar przepi cie i grozi uszczerbkiem na zdrowiu i yciu 3 Wyjmij Gota z opakowania i sprawd czy osuszacz nie jest uszkodzony W razie w...

Page 22: ...zenia 2 Odwr zbiornik do g ry dnem i odkr pokrywk zgodnie ze strza k z napisem WATER 3 Nape nij zbiornik zimn wod Nigdy nie stosuj wody gor cej poniewa mog aby spowo dowa przeciek 4 Zakr pokrywk 5 Prz...

Page 23: ...a nie mo e by nape niany od g ry Nape nij zbiornik zgodnie ze wskaz wkami Korek zbiornika nie jest prawid owo zamkni ty Dokr mocno korek zbiornika Uszczelnienie korka zbiornika spad o podczas nape nia...

Page 24: ...nnom alle instruksjone ne f r du bruker Gota 2 Enhver bruk som ikke er anbefalt av forhandleren kan f re til brann kraft b lge eller kan skade mennesker 3 Fjern emballasjen og lag at Gota ikke er skad...

Page 25: ...ota luftfukter sl s automatisk av n r tanken er tom 1 Ta tanken i h ndtaket og l ft den 2 Snu tanken skru av lokket 3 Fyll tanken med kaldt vann Ikke fyll det med varmt vann det kan for rsake lekkasje...

Page 26: ...bruk og vann hardhet FILTRASJONSPATRON Finn denne p www bedre inneklima no FAQ OFTE STILTE SP RSM L Omstendighet rsak L sning Produktet fungerer ikke Produktet er ikke riktig plugget eller det er et e...

Page 27: ...tekemiseksi 1 Lue k ytt ohjeet huolella ennenGo ta laitteen k ytt 2 Kaikki muut kuin j lleenmyyj n suosittamat k ytt tavat voivat ai heuttaa tulipalon virransy ksyn tai vahingoittaa ihmisi 3 Poista p...

Page 28: ...ON OFF kytkint ja valitse haluamasi teho Gota ilmankostutin sammuu automaattisesti kun s ili on tyhj 1 Tartu s ili n kahvasta ja nosta sit 2 K nn s ili ymp ri ja kierr korkki auki 3 T yt s ili kylm l...

Page 29: ...hdettava kerran pari vuodessa k yt n ja veden ko vuuden mukaan SUODATINPATRUUNA Katso sit sivustolla www airandme fr USEIN ESITETTYJ KYSYMYKSI Tuote ei toimi Syy Ratkaisu Tuote ei toimi Tuotetta ei ol...

Page 30: ...nan du anv nder Gota 2 All anv ndning som inte rekommen deras av terf rs ljaren kan leda till brand str mavbrott eller kan skada m nniskor 3 Ta bort f rpackningen och se till att Gota inte r skadad O...

Page 31: ...nskad effekt Gota luftfuktare sl s automatiskt av n r vattenbeh llaren r tom 1 Lyft vattenbeh llaren med handtaget 2 V nd upp och ned p beh llaren och skruva av locket 3 Fyll vattenbeh llaren med kall...

Page 32: ...vattnets h rdhet FILTERPATRON Se www airandme fr VANLIGA FR GOR OCH SVAR Omst ndighet Orsak L sning Produkten fungerar inte Produkten r inte korrekt ansluten eller det fi nns ett elektriskt problem A...

Page 33: ...tung von Baustoffen tr gt dazu bei nat rliche Ressourcen zu schonen F r weitere Informationen ber das Recycling dieses Produktes wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeinde einen Wertstoffhof oder an Ihren...

Page 34: ...kvenser for milj et og menneskers helse Resirkulering av materialer vil bidra til bevare naturressursene For ytterligere informasjon om resirkulering av dette produktet ta kontakt med kommunen avfalls...

Page 35: ...183 av Georges Cl menceau 92000 NANTERRE FRANCE info airandme fr 33 9 72 232 232...

Reviews: