background image

Alle Maßangaben in Millimeter, Irrtum, Maßtoleranzen und technische Änderungen vorbehalten.

All dimensions are in millimeters, error tolerances and changes without notice.

17

16

TURNING ON/OFF THE HEATING ELEMENT 

The dryer has been designed with a heater 

switch that can turn the heater ON & OFF. 

The heater switch doesn‘t affect the drying 

time. In cold climate location, it may be more 

comfortable if the heat is on when drying 

hands. However, it will save a third of the 

energy used if the switch is off. This function 

can be adjusted depending on the needs of 

the owner.

The factory setting for the heater will be ON.

See below for how to turn the heater  

ON/OFF.

1.   Use Allen key (supplied) to unlock and with-

draw filter access drawer (fig. 1).

2.   Turn the Switch to the right to turn the heater 

ON. Switch it to the left to turn the heater 
OFF (fig. 2).

3.   Insert the filter access drawer back into the 

dryer and lock the security screw, being ca-
reful to not over-tighten it. 

HEIZELEMENT AN­ UND ABSCHALTEN

Der Händetrockner ist mit einem abschalt-

baren Heizelement ausgestattet. Die Ab-

schaltung hat keinerlei Auswirkung auf die 

Trocknungszeit. In der kalten Jahreszeit wird 

die Handtrocknung mit eingeschaltetem 

Heiz element meist angenehmer empfunden. 

Allerdings können Sie mit abgeschaltetem 

Heizelement bis zu ein Drittel der Energie ein-

sparen. Der Nutzen der Verwendung dieser 

Funktion liegt im Ermessen des Betreibers.

Ausgeliefert wird das Gerät mit eingeschaltetem 
Heizelement. 

So können Sie das Heizelement aus- und 

einschalten:

1.   Verwenden Sie den mitgelieferten Inbus-

schlüssel, um den Filtereinschub vom Gerät 
zu lösen und anschließend zu entnehmen 
(Abb. 1).

2.   Schieben Sie den Schalter nach rechts, um 

das Heizelement einzuschalten. Schieben 
Sie den Schalter nach links, um das Heizele-
ment abzuschalten (Abb. 2).

3.   Setzen Sie den Filtereinschub wieder ein 

und achten dabei darauf, die Sicherheits-
schraube nicht zu fest anzuziehen.

Schalter Heizelement

Heater switch

OFF/ON

Abb. 1

fig. 1

Abb. 2

fig. 2

1.   Use Allen key (supplied) to unlock and with-

draw filter access drawer (fig. 1).

2.   Take out the filter and insert a new one into 

the access drawer (fig. 2).

3.   Insert the filter access drawer back into the 

dryer and lock the security screw, being ca-
reful to not over-tighten it. 

RECOMMENDED PERIOD FOR CHANGING 
THE FILTER UNIT

In general use, it‘s recommended to change the 
filter unit every six months. In dusty and high 
usage places, it‘s recommended to change it 
every three months.

EMPFOHLENE LAUFZEIT BIS ZUM FILTER­
WECHSEL

In normal frequentierten Waschräumen empfeh-
len wir, den Filter alle sechs Monate auszutau-
schen. In Toiletten mit hoher Nutzerfrequenz oder 
sonstigen Beanspruchungen sollte die Filterein-
heit bereits alle drei Monate gewechselt werden.

1.   Verwenden Sie den mitgelieferten Inbus-

schlüssel, um den Filtereinschub vom Gerät 
zu lösen und anschließend zu entnehmen 
(Abb. 1).

2.   Entnehmen Sie den Filter aus dem Einschub 

und setzen Sie einen neuen ein (Abb. 2).

3.   Setzen Sie den Filtereinschub wieder ein 

und achten dabei darauf, die Sicherheits-
schraube nicht zu fest anzuziehen.

AUFBAU DER FILTEREINHEIT

FILTER UNIT ASSEMBLY INFORMATION

HEPA Filter

Antibakterieller Filter

Antibacterial filter

Antibakterieller Filter

Antibacterial filter

Aktivkohlefilter

Carbon filter

Aktivkohlefilter

Carbon filter

HEPA Filter

FILTEREINHEIT WECHSELN

REPLACING THE FILTER UNIT

Abb. 1

fig. 1

Abb. 2

fig. 2

Filtereinheit

Filter unit

Summary of Contents for 10-650

Page 1: ...chnik Unterhachinger Stra e 75 D 81737 M nchen Telefon 49 89 420790 10 Telefax 49 89 420790 70 air wolf air wolf de www air wolf de Ein Unternehmen der Wolf Gruppe HANDBUCH MANUAL H NDETROCKNER HAND D...

Page 2: ...ng 9 Schaltplan Circuit diagram 10 Empfohlene Montageh hen Recommended mounting heights 11 Bohrbild Drilling pattern 12 Montage Installation 14 Bedienung Operation 14 Reinigung und Pflege Cleaning and...

Page 3: ...beauf sichtigt werden oder zuvor eine Anleitung zur sicheren Benutzung des Ger ts und dessen Gefahren erhalten haben Kinder sollten nicht mit dem Ger t spielen Ohne Beaufsichtigung d rfen Kinder das G...

Page 4: ...ndere Zwecke als zum H ndetrock nen verwenden Keine Fremdk rper in dem Ger t oder dar ber platzieren Keine schweren Gegenst nde ber dem Ge r t positionieren Nicht an Standorten verwenden wo Sch den du...

Page 5: ...versalmotor Grundplatte Kunststoff Montage halterung aus Metall Sensor einstellung 100 mm 230 mm einstellbar Standard 170 mm 20 mm Schutzklasse Schutzklasse I Schutzart IP 23 Motorsicherung Thermosich...

Page 6: ...e of 0 45 m Alter natively the unit may be hard wired to a terminal block through a rear panel knock out POSITION DES KABELANSCHLUSSES Der H ndetrockner wird mit einem Netzkabel geliefert Der Kabelans...

Page 7: ...t the bottom of the dryer Insert the filter access drawer back into the dryer and lock the security screw fig 5 6 A Connection at in wall power supply Connect hard wired power provided at Knock Out lo...

Page 8: ...damit die Luftgeschwindigkeit des H ndetrockners re duzieren um dadurch die Betriebslautst rke zu verringern Die Trocknungsdauer wird bei Verringerung der Motorleistung jedoch ver l ngert Ob die Redu...

Page 9: ...t zu l sen und anschlie end zu entnehmen Abb 1 2 Schieben Sie den Schalter nach rechts um das Heizelement einzuschalten Schieben Sie den Schalter nach links um das Heizele ment abzuschalten Abb 2 3 Se...

Page 10: ...10 mm fig 1 Grunds tzlich l sst die Keramikplatte das ab sorbierte Tropfwasser kontinuierlich verdunsten Bei besonders gro em Besucherandrang wird Wasser das nicht mehr absorbiert werden kann automati...

Page 11: ...mitgeliefert STUB In wall power cable by others Geh use Housing Bezugs punkt Datum point Aderendh lse Crimp on tip 57 5 mm 37 mm 5 mm 64 mm Abisolieren Cable prep Leiter mehradrig Wire Stranded UMBAU...

Page 12: ...ng 6 Anschlussklemme 7 Klemmenabdeckung 8 Wasserauffangbeh lter 9 Lufteinlass 10 Motorgeh use Unterteil 11 Luftkanal rechts 12 Rahmen rechts 13 Motorlagerung gro 14 Motor 15 Motorlagerung klein 16 Mot...

Page 13: ...werden die ge rechte Beute solcher Machenschaften Es ist unklug zu viel zu bezahlen aber es ist noch schlechter zu wenig zu bezahlen Wenn Sie zu viel bezahlen verlieren Sie etwas Geld das ist alles W...

Reviews: