Air King ESVAL30S Operating Manual Download Page 7

INSTRUCCIONES IMPORTANTES – 

MANUAL DE OPERACIÓN

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. 

PROTÉGEZ VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER 

AUX INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent

toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc

électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT:

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES 

D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES 

OBSERVER CE QUI SUIT:

a)  Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le fabricant 

l’a conçu. Si vous aviez des questions, veuillez contacter le fabricant.

b)  Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper 

l’alimentation électrique dans le panneau de distribution 

et verrouiller le dispositif de déconnexion afin d’éviter que 

l’alimentation ne revienne accidentellement. Lorsque le dispositif 

ne peut être verrouillé, fixer solidement un avis d’avertissement, 

tel qu’une étiquette, au panneau de distribution.

AVERTISSEMENT:

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES 

D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES 

OBSERVER CE QUI SUIT:

a)  Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être effectués 

par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec tous les codes 

et normes applicables, incluant la construction relative aux incendies.

b)  De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne combustion 

et l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée) provenant 

d’équipement de brûlage au combustible pour prévenir un 

refoulement. Suivre les directives du fabricant de l’équipement de 

chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par 

la National Fire Protection Association (NFPA) et de la American 

Society for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers 

(ASHRAE), et de celles des autorités locales du code.

c)  Lorsque vous coupez ou perforez un mur ou un plafond, prenez 

garde de ne pas endommager les fils électriques ou tout appareil 

qui pourrait être dissimulé.

AVERTISSEMENT:

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE 

ET POUR ÉVACUER L’AIR ADÉQUATEMENT, ASSUREZ-VOUS D’ÉVACUER 

L’AIR VERS L’EXTÉRIEUR – NE PAS ÉVACUER L’AIR DANS DES ESPACES 

DANS LES MURS, LES PLAFONDS OU LES GRENIERS, LES GALERIES 

TECHNIQUES OU LES GARAGES.

d)  Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués vers 

l’extérieur.

e)  Cette unité doit être mise à la terre.
f)  Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des 

hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière de 

cloison sèche, poussière de construction, etc., d’atteindre l’unité 

de puissance.

g)  Lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser la hotte 

de cuisine.

AVERTISSEMENT:

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE 

OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER CE VENTILATEUR AVEC UN 

RÉGULATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE.

AVERTISSEMENT:

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES 

D’INCENDIE DE GRAISSE SUR LE DESSUS DE LA CUISINIÈRE:

 

a)  Ne jamais laisser les unités de surface à des degrés élevés 

sans surveillance. Les débordements par bouillonnement 

produisent de la fumée et des débordements graisseux qui 

peuvent s’enflammer. Chauffer les huiles lentement à des 

degrés faibles ou modérés.

 

b)  Toujours mettre la hotte EN MARCHE lors de cuisson à haute 

température ou lors de flambage de nourriture (par ex., des 

Crêpes Suzette, de Cerises Jubilées, steak flambé, etc.)

 

c)  Nettoyer les ventilateurs d’évacuation fréquemment. Aucune 

accumulation de graisse ne devrait être tolérée sur les filtres 

du ventilateur.

 

d)  Utiliser des poêlons de taille appropriée. Toujours utiliser les bat-

teries de cuisine appropriées pour la taille de l’élément de surface.

AVERTISSEMENT:

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLES-

SURES PERSONNELLES DANS L’ÉVENTUALITÉ D’UN FEU DE GRAISSE 

SUR LA SURFACE DE CUISSON, SUIVRE LES INDICATIONS SUIVANTES:

 

a)  ÉTOUFFER LES FLAMMES avec un couvercle bien ajusté, une 

tôle à biscuits, ou un cabaret de métal, puis, mettre le gril 

hors fonction. PRENEZ SOIN D’ÉVITER LES BRÛLURES. Si 

les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUER ET 

APPELER LE SERVICE DES INCENDIES.

 

b)  NE JAMAIS SAISIR UN POÊLON EN FLAMME – vous pourriez 

être brûlé.

 

c)  NE PAS UTILISER DE L’EAU, incluant les linges à vaisselle 

ou les serviettes mouillées – il en résulterait une violente 

explosion de vapeur.

 

d)  Utiliser un extincteur SEULEMENT SI:

 

I.  Vous savez que vous avez un extincteur de classe ABC, 

et que vous savez déjà comment l’opérer.

 

II.  Le feu est petit et contenu dans la zone où il a commencé.

 

III.  On appelle le service des incendies.

 

IV.  Vous pouvez combattre l’incendie avec une sortie 

derrière vous.

AVERTISSEMENT:

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES 

D’INCENDIE, UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS EN MÉTAL.

www.airkinglimited.com

6728027 Rev. B 12-09

7 of 12

Hotte de cuisinière

Modelés: ESVAL30S, 

 

ESVAL36S

Summary of Contents for ESVAL30S

Page 1: ...t damage electrical wiring and other hidden utilities CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND TO PROPERLY EXHAUST AIR BE SURE TO DUCT AIR OUTSIDE DO NOT VENT EXHAUST AIR INTO SPACES WITHIN WALLS OR CEI...

Page 2: ...3 16 drill bit Install wall anchors into the drilled holes one for each hole If installing into other material brick cement plaster etc choose an appropriate fastner capable of supporting the weight o...

Page 3: ...the chimney are secured in place on the indents of the vertical chimney bracket and the backside of the chimney fits between the hood and the wall with the bottom tabs overlapping the back lip of the...

Page 4: ...installed the optional charcoal odor filters they cannot be washed and must be discarded and replaced when they become noticeably dirty have stopped filtering the odors or at least once per year Repla...

Page 5: ...XPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these...

Page 6: ...www airkinglimited com 6728027 Rev B 12 09 6 of 12...

Page 7: ...UER L AIR VERS L EXT RIEUR NE PAS VACUER L AIR DANS DES ESPACES DANS LES MURS LES PLAFONDS OU LES GRENIERS LES GALERIES TECHNIQUES OU LES GARAGES d Les ventilateurs avec conduits doivent toujours tre...

Page 8: ...r s un pour chaque trou Si vous installez sur d autres mat riels brique ciment pl tre etc choisissez une fixation appropri e capable de soutenir le poids de la hotte Accrochez la hotte au dessus des a...

Page 9: ...re ce moment 3 Glissez la chemin e en place de fa on ce que les languettes de dessus de chemin e soient fix es en place sur les creux du support vertical de la chemin e et le derri re de la chemin e a...

Page 10: ...re jet s et remplac s lorsqu ils deviennent sales de fa on remarquable qu ils aient cess de filtrer les odeurs ou au moins une fois par ann e Remplacer les filtres anti odeurs avec le mod le BCCF 03 d...

Page 11: ...riode de garantie ou l exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou indirects et par cons quent les pr sentes restrictions ne peuvent pas s appliquer La pr sente garantie vous donne des dro...

Page 12: ...www airkinglimited com 6728027 Rev B 12 09 12 of 12...

Reviews: