Aiphone JK-DA Installation Manual Download Page 20

- 20 -

English

Fr

ançais

Español

Neder

lands

Italiano

JK-DVF

ABC

  3 

MontaGGio

JK-DA

 Rimozione dell'unità 

principale dal telaio 

di montaggio

Posizionare la parte con il simbolo "  UP" verso l'alto

Rimuovere l'unità principale.
(Allentare le viti di bloccaggio).

 Cacciavite

Per stringere

Per 
allentare

Unità principale

Viti di 

montaggio x 2

Scatola a muro a 1 modulo

83,5 (mm)

Telaio di montaggio

Foro di scarico

Non otturare i fori.

Pannello 

anteriore

Servendosi di un cacciavite a lama piatta, 
staccare il pannello anteriore, facendo leva.

Cacciavite a 
lama piatta

Unità 
principale

<superficie inferiore>

 Montare l'unità principale sul 

telaio di montaggio, ed installare 

il pannello anteriore su di questa.

Rimozione del pannello anteriore

JK-DV

ABC

Cacciavite 

speciale

Cacciavite 

speciale

Per allentare

Per stringere

Per stringere

Viti di 

montaggio x 4

Pannello anteriore resistente agli atti vandalici

Pannello anteriore resistente 

agli atti vandalici

Scatola 

posteriore per 

montaggio a filo

Targhetta 

trasparente

75 mm

110 mm

180 mm

45 mm

150 mm

Foro di scarico

Non otturare i fori.

Ø 6 mm

35 mm

Tasselli x 4

Apertura per 
l'inserimento

Apertura per 
l'inserimento

Apertura per 
l'inserimento

Uso delle targhette trasparenti

Uso delle targhette trasparenti

Inserimento delle targhette trasparenti

Inserimento delle targhette trasparenti

 Rimuovere il pannello anteriore resistente agli atti vandalici.

 Staccare la pellicola protettiva dalla targhetta (sui due lati).

  Scrivere sulla targhetta il nome dell'inquilino dell'abitazione 

corrispondente.

 

   Ricordare di lasciare 25 mm di spazio sulla sinistra, per 

l'inserimento della targhetta nella sua sede.

  Inserire la targhetta trasparente completa del nome 

nell'apertura specificata (indicata con 

 nel diagramma).

  Rimuovere il pannello anteriore resistente agli atti vandalici dalla 

scatola posteriore per il montaggio a filo.

 Staccare la pellicola protettiva dalla targhetta (sui due lati).

  Scrivere sulla targhetta il nome dell'inquilino dell'abitazione corrispondente.

 

   Ricordare di lasciare 25 mm di spazio sulla sinistra, per l'inserimento 

della targhetta nella sua sede.

  Inserire la targhetta trasparente completa del nome nell'apertura 

specificata sul retro del pannello anteriore resistente agli atti vandalici 
(indicata con 

 nel diagramma).

25 mm

25 mm

Summary of Contents for JK-DA

Page 1: ...tier vid o r sistant au vandalisme Video portero antivand lico Videodeurpost met metalen antivandalisme opbehuizing Postazione videocitofonica esterna resistente agli atti vandalici JK DVF Vandal resi...

Page 2: ...t crossed or shorted If not fire or electric shock could result 2 Do not install or make any wire terminations while power supply is plugged in It can cause electrical shock or damage to the unit Gene...

Page 3: ...mounting position is 1 500 mm 5 Left Right Up Down 500 mm 20 Zoom Up Approx 850 mm 2 9 Approx 1 400 mm 4 7 500mm 20 Unit center 1 500 mm 5 Approx 700 mm 2 3 Approx 1 150 mm 3 9 Zoom Center Zoom Down...

Page 4: ...6 mm 1 4 35 mm 1 3 8 Anchor bolts x 4 To insertion opening To insertion opening To insertion opening Using the transparent nameplates Using the transparent nameplates Inserting the transparent namepl...

Page 5: ...inimum subject illumination 5 Lux at 50 cm 1 6 distance Dimensions JK DA 129 H x 97 W x 35 5 D mm 5 1 8 H x 3 7 8 W x 1 9 16 D inches JK DV 173 H x 98 W x 29 5 D mm 6 13 16 H x 3 7 8 W x 1 3 8 D inche...

Page 6: ...tation v rifiez que les fils ne sont pas crois s ou en court circuit Dans le cas contraire cela pourrait provoquer un incendie ou un choc lectrique 2 Ne r alisez aucune connexion de fil lorsque l appa...

Page 7: ...0 mm Gauche droite Haut bas 500 mm Zoom Haut Environ 850 mm Environ 1 400 mm 500 mm Centre de l unit 1 500 mm Environ 700 mm Environ 1 150 mm Zoom Centre Zoom Bas Environ 1 600 mm Environ 850 mm 500 m...

Page 8: ...ion Vers l ouverture d insertion Utilisation des tiquettes porte noms transparentes Utilisation des tiquettes porte noms transparentes Insertion des tiquettes porte noms transparentes Insertion des ti...

Page 9: ...une panne de l appareil 6 SPECIFICATIONS Cam ra Semi conducteur oxyde de m tal compl mentaire CMOS Lignes de balayage 525 lignes Eclairage minimum du sujet 5 Lux 50 cm de distance Dimensions JK DA 129...

Page 10: ...rtocircuito De lo contrario podr an producirse incendios o descargas el ctricas 2 No instale ni realice terminaciones de alambres mientras la unidad est enchufada ya que podr a producir descargas el c...

Page 11: ...zoom cuando la posici n de montaje es de 1 500 mm Izquierda Derecha Arriba Abajo 500 mm Zoom Arriba Aprox 850 mm Aprox 1 400 mm 500 mm Centro de la unidad 1 500 mm Aprox 700 mm Aprox 1 150 mm Zoom Cen...

Page 12: ...e inserci n Hacia abertura de inserci n Hacia abertura de inserci n C mo usar las placas de identificaci n transparentes C mo usar las placas de identificaci n transparentes Para insertar las placas d...

Page 13: ...L neas de exploraci n 525 l neas Iluminaci n m nima de sujeto 5 Lux a una distancia de 50 cm Dimensiones JK DA 129 altura x 97 ancho x 35 5 profundidad mm JK DV 173 altura x 98 ancho x 29 5 profundida...

Page 14: ...1 Controleer of de draden niet gekruist of kortgesloten zijn alvorens de stroom in te schakelen Zo niet kan brand of een elektrische schok ontstaan 2 Sluit niets aan of sluit geen draden af terwijl de...

Page 15: ...rizontaal Vertikaal 500 mm Zoom Omhoog Ong 850 mm Ong 1 400 mm 500 mm Midden van het toestel 1 500 mm Ong 700 mm Ong 1 150 mm Zoom Midden Zoom Omlaag Ong 1 600 mm Ong 850 mm 500 mm Midden van het toes...

Page 16: ...mm 35 mm Ankerbouten x 4 Naar de insteekopening Naar de insteekopening Naar de insteekopening De doorschijnende naamplaatjes gebruiken De doorschijnende naamplaatjes gebruiken De doorschijnende naamp...

Page 17: ...toestel beschadigen 6 TECHNISCHE GEGEVENS Camera CMOS technologie Videostandaard NTSC 525 lijnen Minimale verlichting 5 Lux op 50 cm afstand Afmetingen JK DA 129 H x 97 W x 35 5 D mm JK DV 173 H x 98...

Page 18: ...orrerebbe il rischio di un incendio o di scarica elettrica 2 Non installare n eseguire terminazioni con cavi se collegata l alimentazione Tale imprudenza potrebbe causare una scarica elettrica o danne...

Page 19: ...ine ripresa nella modalit ingrandimento se la posizione di montaggio di 1 500 mm Sinistra Destra Su Gi 500 mm Ingrandimento Su Circa 850 mm Circa 1 400 mm 500 mm Centro dell unit 1 500 mm Circa 700 mm...

Page 20: ...i scarico Non otturare i fori 6 mm 35 mm Tasselli x 4 Apertura per l inserimento Apertura per l inserimento Apertura per l inserimento Uso delle targhette trasparenti Uso delle targhette trasparenti I...

Page 21: ...He Telecamera Semiconduttore ad ossido di metallo complementare CMOS Linee esploratrici 525 linee Illuminazione minima del soggetto 5 Lux ad una distanza di 50 cm Dimensioni JK DA 129 A x 97 L x 35 5...

Page 22: ...re las pilas ni los da os causados por pilas utilizadas asociadas a la unidad Esta garant a s lo incluye reparaciones acarreadas por el cliente Todas las reparaciones deben realizarse en el taller o l...

Page 23: ...dio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which...

Page 24: ...http www aiphone com AIPHONE CO LTD NAGOYA JAPAN AIPHONE CORPORATION BELLEVUE WA USA AIPHONE S A S LISSES EVRY FRANCE Printed in Thailand...

Reviews: