background image

 
 
DAC4500 
 

FIG. 

6

 

 

 

 

WARNING

 

KEEP THE TOOL POINTED AWAY FROM YOURSELF AND 

OTHERS WHEN LOADING FASTENERS. FAILURE TO DO 

COULD RESULT IN POSSIBLE SERIOUS PERSONAL INJURY. 

NEVER LOAD FASTENERS WITH THE WORKPIECE CONTACT 

OR TRIGGER ACTIVATED. DOING SO COULD RESULT IN 

POSSIBLE SERIOUS PERSONAL INJURY. 

REMOVING

 

THE

 

NAILS:

 

1.

 

Disconnect air supply. 

2.

 

Push  magazine latch and pull magazine to open position 

(FIG 5). 

3.

 

Grasp the head of the nail strip and remove it from 

magazine. 

METHODS

 

OF

 

OPERATION

 

This tool is equipped with the safety and does not operate 

unless the safety is depressed.

 

 

Contact actuation

 

1).

 

Position 

the nail outlet on the workpiece with finger off the 

trigger.

 

2).

 

Pull 

the

 trigger, and then press the safety against the wood 

to drive the fastener. 

3).

 

If the trigger is held back, a fastener will be driven each time 

when the safety is pressed against the wood.  

Note:

 

In the 

contact

 actuation mode, the tool may also be operated 

by depressing the workpiece contact against the surface and 

squeezing the trigger. 

 

Single actuation

 

1).

 

Position the nail outlet on the workpiece with finger 

off the trigger.

 

2).

 

Depress the safety firmly until it is completely 

depressed.

 

3).

 

Pull the trigger to drive a nail. 

4).

 

Remove finger from the trigger. 

After fastening once, fastening will not be possible again until 

the trigger is released and pressed again. 

To continue nailing a separate location, move the tool along the 

wood, repeating steps(2-4) as required. 

NOTE

:

 

 

Always handle nails and package carefully. If nails are 

dropped, collating bent may be broken, which will cause 

mis-feeding and jamming.  

 

After nailing: 

1).

 

Disconnect air hose from the tool. 

2).

 

Remove all nails from the tool. 

3).

 

Supply 5-10 drops of pneumatic tool lubricant into the air 

plug on the tool. 

4).

 

Open the petcock on the air compressor tank to drain any 

moisture. 

COLD

 

WEATHER

 

OPERATION

 

 

WARNING

 

DO NOT USE A FROZEN TOOL. Allow tool to thaw before using. 

Moisture frozen in the tool may impede internal components 

resulting in the risk of injury and/or tool damage.

 

When using the tool in cold conditions the tool will cycle slower 

than usual while driving the first nails. The  cycle rate will 

increase as the tool warms up. Keep tool warm to avoid 

reduced cycle rate.

 

ADJUSTING

 

THE

 

NAIUNG

 

DEPTH

 

 

WARNING

 

Disconnect

  the tool from the air source before making 

adjustments. Such precautionary safety measures reduce the 

risk or unintentional tool operation. 

1.

 

Disconnect tool from air supply. 

2.

 

Remove nails from the tool. 

3.

 

Adjust tool driving depth: 

 

To reduce the nail depth ,  turn the adjustment knob 

counter clockwise (FIG 7). 

 

To drive the nail deeper, turn the adjustment knob 

clockwise (FIG 8). 

4.

 

Reload nails as described in the "Loading Nails" section of 

this manual. 

5.

 

Reconnect air supply. 

 

FIG. 7

 

 

 

 

 

 

 

Push  

Against  

nose 

Nail tips contact 

wear rail 

“F” Nail  

18Ga 

Flush 

To Deep 

Turn the adjustment knob counter clockwise 

25 

 

Summary of Contents for DAC4500

Page 1: ...chine K nn s alkuper isohjeista vers ttning av originalanvisningarna Original instruction manual VAROITUS N iden ohjeiden laiminly nti voi johtaa KUOLEMAAN TAI VAKAVAAN TAPATURMAAN VARNING Underl tenh...

Page 2: ...maan kuuloasi kovaa melua vastaan K yt aina suojakyp r suojaamaan p t si lent vi kohteita vastaan K YT TURVALAITTEITA P lynaamari luistamattomat turvakeng t ja suojakyp r k ytettyn tarkoituksenmukaisi...

Page 3: ...AI MUITA RUUMIINOSIA NAULAIMEN KIINNIKKEIDEN POISTOALUEELLE L NAULAA OHUISIIN LEVYIHIN TAI TY KAPPALEEN KULMIIN JA REUNOIHIN Kiinnikkeet voivat l p ist ty kappaleen ja osua johonkin IRROTA ILMALETKU T...

Page 4: ...nistymisen vaaraa KUVA 1 S dett v ilmaohjain Liipaisin Kahva Ilmatulppa Lipas Salpa Kotelo Runko K ytt syvyyden s t Naulailmaisin Kiinniketyyppi Lipas Turvavipu Naulausk rki TEKNISET TIEDOT Tuotekoodi...

Page 5: ...n k ytt paineen alueelle 60 100 PSI Oikea ilmanpaine on alhaisin paine jolla ty voidaan suorittaa K YTT VOITELU VAROITUS K YT VAIN TY KALUN MUKANA TOIMITETTUJA VOITELUAINEITA l k yt muita voiteluainei...

Page 6: ...s ll kirist se TY NT VIVUN JA LIIPAISIMEN ON LIIKUTTAVA KEVYESTI 2 S d ilmanpaineeksi 60 PSI liit ilmaletku l lataa kiinnikkeit naulaimeen NAULAIMESSA EI SAA OLLA ILMAVUOTOJA 3 Poista sormi liipaisime...

Page 7: ...eri kohdassa siirt m ll ty kalua puuta pitkin ja toistamalla tarvittaessa vaiheita 2 4 HUOMAUTUS K sittele aina kiinnikkeit ja pakkausta varovasti Jos kiinnikkeet pudotetaan voi sidosmuovi tai paperi...

Page 8: ...naulausk rki turvavivun alustaan Naulausk rjen irrotus Irrota naulausk rki vet m ll se suoraan pois ty kalusta KUVA 11 HUOLTO TUKOKSEN POISTAMINEN Poista juuttunut kiinnike seuraavassa j rjestyksess...

Page 9: ...sijalla 0 315 8 mm ja 3 8 pikaliitin ilmaletkuun 1 Aseta virtakytkin asentoon OFF ja liit kompressori virransy tt n 2 Sulje paineens din kiert m ll se t ysin vasemmalle Kytke kompressori p lle virtaky...

Page 10: ...kkeisiin 4 Puhdista lipas 5 Kirist ruuvit 6 Varmista ett kiinnikkeet ovat oikean kokoisia YMP RIST NSUOJELU Tuotteen pakkausta h vitett ess noudata materiaalista riippuen paikallisia j tehuollosta ja...

Page 11: ...mot kraftigt buller B r alltid skyddshj lm f r att skydda huvudet mot flygande f rem l ANV ND S KERHETSUTRUSTNING Dammskyddsmask halkfria skyddsskor och skyddshj lm ska anv ndas om f rh llandena s kr...

Page 12: ...N OCH KANTER Spikarna kan drivas genom arbetsstycket och tr ffa n gon KOPPLA BORT LUFTSLANGEN FR N VERKTYGET N R DU 1 Utf r underh ll eller inspektion 2 Vrider justeraren och toppk pan 3 Monterar elle...

Page 13: ...tyget FIG 1 Justerbar utloppsavledare Avtryckare Handgrepp Luftanslutning Magasinsp rr Luftk pa Kropp Drivdjup Justering Spikindikator Spiktyp Magasin S kerhetssp rr Repskyddsspets SPECIFIKATIONER Pro...

Page 14: ...systemet s att trycket till verktyget faller inom arbetsomr det 60 100 PSI R tt lufttryck r det l gsta tryck vid vilket verktyget utf r arbetet ANV NDNING SM RJNING VARNING ANV ND ENDAST SM RJMEDEL F...

Page 15: ...EN OCH AVTRYCKAREN SKA KUNNA R RAS MJUKT 2 Justera lufttrycket till 70 PSI och anslut luftslangen Ladda inte verktyget med spikar INGET LUFTL CKAGE F R F REKOMMA P VERKTYGET 3 Ta bort fingret fr n avt...

Page 16: ...s flytta verktyget l ngs tr et och upprepa steg 2 4 vid behov OBS Hantera alltid spikar och paket f rsiktigt Om spikstapeln tappas kan spetsarna deformeras vilket kan leda till felaktig matning och bl...

Page 17: ...nde av repskyddsspets Dra repskyddsspetsen bort fr n verktyget FIG 11 UNDERH LL RENSNING AV BLOCKERING Ta bort en spik som fastnat i f ljande ordningsf ljd 1 Koppla bort luftslangen 2 Ta bort alla spi...

Page 18: ...abbkoppling p luftslangen 1 Kontrollera att TILL FR N str mbrytaren st r i l ge FR N och anslut kompressorn till eluttaget 2 St ng tryckregulatorn genom att vrida den helt t v nster Starta kompressorn...

Page 19: ...vkanalen 2 Ers tt kolven 3 Avl gsna de b jda spikarna ers tt med r tt spikar 4 Reng r magasinet 5 Dra t skruvarna 6 Verifiera att spikarna r av korrekt storlek MILJ V RD F lja lokala anvisningar om av...

Page 20: ...ar protection to protect your ears from loud noise Always wear head protection to protect your head from flying objects USE SAFETY EQUIPMENT A dust mask non skid safety shoes and a hard hat must be us...

Page 21: ...TO THIN BOARDS OR NEAR CORNERS AND EDGES OF WORKPIECE The fasteners can be driven or a way from the workpiece hit someone DISCONNECT AIR HOSE FROM TOOL WHEN 1 Doing maintenance and inspection 2 Turnin...

Page 22: ...IG 1 Adjustable Exhaust Deflector Trigger Hand Grip Air Plug Magazine Latch Air Cap Body Depth of Drive Adjustment Nail Indicator Fastener Type Magazine Safety No Mar tip SPECIFICATIONS Product code D...

Page 23: ...n as the air line is disconnected 6 Set the regulator at the air delivery system to a PSI that falls within the tool s operating range of 60 100PSI The correct pressure is the lowest pressure that wil...

Page 24: ...LY 2 Adjust the air pressure to 70PSI connect the air hose Do not load any nails in the tool HE TOOL MUST NOT LEAK AIR 3 Remove the finger from the trigger and press the safety against the wood THE TO...

Page 25: ...ssed again To continue nailing a separate location move the tool along the wood repeating steps 2 4 as required NOTE Always handle nails and package carefully If nails are dropped collating bent may b...

Page 26: ...o Mar Tip to the toe of the safety To remove the No Mar Tip Pull the no mar tip directly away from tool FIG 11 MAINTENANCE JAM CLEARING Remove a jammed nail as the following order 1 Disconnect air hos...

Page 27: ...r and a 3 8 inch quick coupler on the air hose 1 With ON OFF switch in OFF position plug compressor into electrical outlet 2 Close pressure regulator by turning all the way to the left Turn compressor...

Page 28: ...e ENVIRONMENTAL PROTECTION When disposing of the product s packaging observe the local instructions given for garbage disposal and recycling depending on the material WARRANTY The product has a 12 mon...

Page 29: ...DAC4500 29...

Reviews: