background image

 

SOLUTIONS

   |  

   +49 2173 -164-0 

  |     FREE FAX 0800 / 2 42 32 93   |  

   [email protected] 

  |     

WWW.AHB-SHOP.COM

  

8

MANUAL DE USUARIO

Instrucciones  Battery Booster 30,000mAH

Este aparato está diseñado para soportar baterías de vehículos bajas o vacías 

durante el proceso de arranque.  No es un cargador.

Es compatible con una batería débil o descargada  entre 8 y 11V.

Cargue el dispositivo antes de su uso:

- Conecte el cargador a la toma de carga del arrancador (DC-IN 15V).

- Conecte el arrancador a una toma de 220V.

-  el arrancador se enciende automáticamente, la pantalla muestra el estado de carga, el volta-

je  y una barra de carga intermitente.

- el cargador se enciende en rojo durante la carga, de lo contrario verde

- Durante la carga no se puede usar el aparato.

Uso  del dispositivo:

- Enciende el dispositivo. Para hacer esto, presione el botón ON / OFF.

- El dispositivo se enciende, la pantalla muestra el estado de carga.

-  Si el arrancador no está suficientemente cargado, se mostrará un mensaje de error. (Capaci-

dad insuficiente). Recargue el dispositivo.

- Para apoyar una batería de automóvil, presione el botón de PRUEBA.

- Se enciende un LED rojo, las pinzas se controlan durante aproximadamente 30 segundos.

- La unidad está en modo de espera.

- Fije las pinzas ROJAS al polo  +(positivo), y las pinzas NEGRAS al polo  -(negativo)

-  En caso de una conexión defectuosa, como cortocircuito, suena una señal de advertencia y se 

muestra un mensaje de error. 

-  Arranca el vehículo. Si el voltaje de la batería cae por debajo de 11V,  y si la La batería del 

vehículo está muy baja / vacía, el arrancador  se encenderá automáticamente.

- el LED rojo cambia a VERDE.

- No prolongue el intento de arranque  más de 10 segundos, tome descansos.

- Después de 30 segundos, el amplificador desconecta los alicates, el LED se apaga.

¡¡IMPORTANTE¡¡  Evite cortocircuitos con LED de activación verde.  

Se puede dañar el dispositivo.

Atención: si la batería está profundamente descargada (voltaje por debajo de 8 

V), suena una señal de advertencia, y el arrancador no se enciende.

Después del comienzo:

-  Apague el modo prueba  si aún no se han apagado automáticamente (prueba LED Rojo). 

Para hacer esto, presione el botón de Prueba, el LED verde cambia a rojo. Desconecte las 

pinzas primero una luego la otra.

- El amplificador se apaga automáticamente después de aproximadamente 1 minuto.

-  Si presiona el botón de ENCENDIDO / APAGADO durante más de 10 segundos, apagará el 

arrancador manualmente

ADVERTENCIA:

Dependiendo de la versión, las pinzas pueden ser de protección  mecánica o electrónica. Este 

contacto sirve para proteger las baterías  de litio.

En caso de contacto mecánico (se puede reconocer por la protección completa de las pinzas 

rojas del arrancador.

Summary of Contents for 324010480

Page 1: ...EL UTILISATEUR MANUAL DE USUARIO MANUALE UTENTE ART NO 324010480 Battery Booster Lithium Polymer 3 7V 30 000mAh 12V WWW AHB SHOP COM WWW AHB SHOP COM WWW AHB SHO WWW AHB SHOP COM SOLUTIONS 49 2173 164...

Page 2: ...Ger t arbeitet im Bereitschaftsmodus Klemmen Sie die ROTE ZANGE an und die SCHWARZE ZANGE an entspricht der Fahrzeugmasse der Batterie an Bei Fehlanschaltung wie Vertauschung Unterspannung Kurzschluss...

Page 3: ...wendet werden sind Verbrauchsteile empfindlich gegen berspannung oder Unterspannung und verlieren Kapazit t bei K lte Lagern Sie das Ger t deshalb trocken und bei Zimmertemperatur verwenden Sie nur da...

Page 4: ...ehicle mass of the battery In case of faulty connection such as reverse polarity undervoltage or short circuit a warning signal sounds and an error message is displayed ERROR Start the vehicle If the...

Page 5: ...at cold temperatures Therefore store the device in a dry place at room tempe rature Use only the supplied accessories Technical details Lithium ion battery 11 8V 88Wh Charging voltage 15V 1A Start vo...

Page 6: ...asse du v hicule Dans le cas d une connexion d fectueuse telle que permutation sous tension ou court circuit un signal d avertissement retentit et un message d erreur s affiche D marrez le v hicule Si...

Page 7: ...un endroit sec et temp rature ambiante utilisez uniquement les accessoires fournis Donn es techniques Type de batterie interne Batterie Lithium Ion 11 8V 88Wh Tension voltage de charge 15V Tension vol...

Page 8: ...S al polo positivo y las pinzas NEGRAS al polo negativo En caso de una conexi n defectuosa como cortocircuito suena una se al de advertencia y se muestra un mensaje de error Arranca el veh culo Si el...

Page 9: ...guarde el dispositivo en un lugar seco a temperatura ambiente Use solo los accesorios provistos Detalles t cnicos Bater a de iones de litio 11 8V 88Wh Voltaje de carga 15V 1A Tensi n de arranque 11 8V...

Page 10: ...di errore nella connessione inversione dei poli cortocircuito basso voltaggio un segnale acustico e il messaggio ERROR sul display evidenzieranno l errore Avviare il veicolo Se il voltaggio della bat...

Page 11: ...booster in luoghi asciutti e a temperatura ambiente Usare solo gli accessori in dotazione Caratteristiche tecniche Batteria al lithium ion 18 8V 88Wh Voltaggio di ricarica 15V 1 Voltaggio di avviamen...

Page 12: ...SOLUTIONS AN DER TONGRUBE 2 D 40789 MONHEIM AM RHEIN 49 2173 164 0 FREE FAX 0800 2 42 32 93 INFO AHB INTERNATIONAL COM WWW AHB SHOP COM WWW AHB SHOP COM WWW AHB SHOP COM WWW AHB SHOP WWW AHB SHOP COM...

Reviews: