USO
6
USE
6-4
REF
6.3
Avviamento per inizio lavoro
• Portare le ruote a contatto con il terreno.
• Innestare la presa di forza e lasciare lentamente la
frizione onde evitare sforzi eccessivi sugli organi di
trasmissione.
• Mandare a regime la presa di forza della trattrice
(540 giri/minuto) rispettando il numero di giri indi-
cato nella decalcomania applicata sulla trinciatrice.
• Determinare la velocità di avanzamento in funzione
del tipo di prodotto da trinciare e del grado di frantu-
mazione che si vuole ottenere.
• Nel caso di manovre con curve strette si consiglia di
sollevare leggermente la trinciatrice da terra.
• Se il terreno su cui si lavora presenta piccoli dossi,
in corrispondenza di questi dislivelli, si consiglia di
alzare sufficientemente la trinciatrice. Superata la
zona critica, riabbassare la trinciatrice e riprendere il
lavoro normale.
6.3
Start for work beginning
• Make the wheels touch the ground.
• Insert the PTO and slowly release the clutch, in
order to avoid overloading the transmission organs.
• Let the tractor PTO reach the correct speed (540
rpm) make sure the correct rpm indicated by the
decal on the shredder is respected.
• Set the advance speed according to the type of
material to be shredded and the desired crushing
degree.
• In case of manoeuvres with narrow curves, it is rec-
ommended that the shredder is slightly raised from
the ground.
• if the working ground presents little humps, it is
advisable to lift the shredder to overcome the drop.
Once the critical point is over, lower again the
shredder and resume normal operation.
Summary of Contents for REF 160
Page 10: ......
Page 16: ...CARATTERISTICHE 2 DESCRIPTION 2 2 REF Fig 2 1 Trinciatrice REF Shredder REF ...
Page 22: ......
Page 24: ...SOLLEVAMENTO 3 LIFTING 3 2 REF Fig 3 1 Sollevamento Lifting ...
Page 26: ......
Page 38: ......
Page 44: ......
Page 62: ......
Page 64: ......
Page 66: ......
Page 68: ......