MANUTENZIONE
8
MAINTENANCE
REF
8-3
8.1
All'inizio di un turno di lavoro
Personale richiesto: 1 OPERATORE
• Controllare lo stato dei coltelli e in caso di eccessiva
usura provvedere alla sostituzione consultando il
TECNICO QUALIFICATO
.
• Controllare il livello dell'olio nella scatola ingranaggi
1
(Fig.
8-1
) togliendo il tappo
2
. Se l'olio affiora dalla
sede del tappo significa che il livello è corretto. In
caso contrario togliere il tappo
3
e rabboccare.
• Controllare il serraggio dei dadi, dei raccordi, delle
tubazioni e delle fascette.
• Controllare che non vi siano perdite di olio nei colle-
gamenti idraulici.
L’olio per circuiti idraulici è particolarmente
nocivo.
Non disperderlo nell’ambiente e attenersi scrupo-
losamente alle norme vigenti.
8.2
Dopo le prime 2 ore di lavoro
Personale richiesto: 1 TECNICO QUALIFICATO
Controllare la tensione delle cinghie di trasmissione
4
(Fig.
8-2
). Per eseguire questa operazione esercitare,
nel punto indicato dalla freccia, una pressione "
P
" e
verificare che la flessione ottenuta corrisponda alla "
f
"
di Tab.
8-1
.
L'operazione sopra descritta deve essere ripetuta su
ogni singola cinghia.
ATTENZIONE
AVVERTENZE
8.1
Before a working session
Required staff: 1 OPERATOR
• Check the blades and in case of excessive wear
have a
TRAINED
TECHNICIAN
replace them.
• Check the oil level in the gearbox
1
(Fig.
8-1
), in
order to do so remove the plug
2
. If oil surfaces out
of the plug seat the oil level is correct. Otherwise
remove the plug
3
and fill up.
• Check nuts, connectors, pipes and clamps tighten-
ing.
• Check they don’t have a leak of oil in the hydraulic
connections.
The oil for the hydraulic circuit is particularly nox-
ious.
Do not scatter used oil in the environment and fol-
low scrupulously the rules in force.
8.2
After the first 2 working hours
Required staff: 1 TRAINED TECHNICIAN
Check the tightening of the drive belts
4
(Fig.
8-2
). In
order to do so, apply a “
P
” pressure in the area indi-
cated by the arrow and check that the obtained bowing
is equal to the “
f
” value in Table
8-1
.
The above operation should be performed on each
single belt.
CAUTION
WARNINGS
Summary of Contents for REF 160
Page 10: ......
Page 16: ...CARATTERISTICHE 2 DESCRIPTION 2 2 REF Fig 2 1 Trinciatrice REF Shredder REF ...
Page 22: ......
Page 24: ...SOLLEVAMENTO 3 LIFTING 3 2 REF Fig 3 1 Sollevamento Lifting ...
Page 26: ......
Page 38: ......
Page 44: ......
Page 62: ......
Page 64: ......
Page 66: ......
Page 68: ......