Agri-Fab 45-05321 Manual Download Page 9

9

PORTUGUÊS

Calibre a regulação do controlo de escoamento.  

(Consulte a Figura 17)

• 

Mova a alavanca de controlo (A) para a posição "OFF" 

(CORTADO ou FECHADO).

• 

Faça deslizar a placa de controlo ao longo do tubo de 

controlo até que a placa de fechar do fundo da tremonha 

fique fechada. 

• 

Aperte levemente as porcas hexagonais que fixam a placa 

de controlo de escoamento ao tubo de controlo. 

• 

Fixe o batente ajustável (B) no "5". Puxe a alavanca de 

controlo (A) contra o batente (B) e verifique que a placa de 

fechar se abriu cerca de metade do seu curso.

• 

Se a placa de fechar não se abrir até metade do seu curso, 

ajuste a posição da placa de controlo até que a placa de 

fechar se abra cerca de metade do seu curso e se feche 

completamente.

• 

Aperte as porcas hexagonais.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Βαθμονομήστε τη ρύθμιση ελέγχου ροής. 

(Βλ. Σχήμα 17)

• 

Μετακινήστε το μοχλό χειρισμού (A) στη θέση 

απενεργοποίησης OFF.

• 

Σύρετε το βραχίονα χειρισμού κατά μήκος του σωλήνα 

χειρισμού μέχρι που να κλείσει η πλάκα απενεργοποίησης 

στο κάτω μέρος της δεξαμενής. 

• 

Σφίξτε ελαφρά τα εξαγωνικά παξιμάδια που στερεώνουν το 

βραχίονα χειρισμού ροής με το σωλήνα χειρισμού. 

• 

Ρυθμίστε το ρυθμιζόμενο στοπ (B) στο "5". Τραβήξτε το 

μοχλό χειρισμού (A) πάνω στο όριο (B) και βεβαιωθείτε ότι 

η πλάκα διακοπής ροής έχει ανοίξει περίπου στα μισά.

• 

Αν η πλάκα διακοπής ροής δεν ανοίγει στα μισά, ρυθμίστε 

τη θέση του βραχίονα ελέγχου μέχρι που η πλάκα διακοπής 

ροής ανοίγει περίπου στα μισά και κλείνει τελείως.

• 

Σφίξτε τα παξιμάδια.

DANSK

Kalibrer flowindstillingen. 

(Se figur 17)

• 

Sæt flowkontrolhåndtaget (A) ned til "LUKKET" stilling.

• 

Skub kontrolbeslaget langs ad kontrolstanderen indtil 

lukkepladen i bunden af spredekassen er lukket. 

• 

Stram lidt på sekskantmøtrikkerne, som fastholder 

flowkontrolbeslaget til kontrolstanderen. 

• 

Sæt den justerbare stopskrue (B) på "5". Træk 

kontrolhåndtaget (A) op mod stopskruen (B) og bekræft, at 

lukkepladen er åbnet cirka halvvejs.

• 

Hvis lukkepladen ikke åbnes halvvejs, så juster placeringen 

af kontrolbeslaget, indtil lukkepladen åbnes cirka halvvejs 

og lukkes helt.

• 

Stram sekskantmøtrikkeren.

NORSK

Kalibrer innstillingen for sprederkontroll. 

(Se figur 17)

• 

Skyv kontrollspaken (A) til "AV"-stilling.

• 

Skyv kontrollbraketten langs kontrollrøret til sprederplaten i 

bunnen av sprederbeholderen er lukket. 

• 

Trekk sekskantmutrene, som fester 

sprederkontrollbraketten til kontrollrøret, lett til. 

• 

Innstill den justerbare stopperen (B) på "5". Skyv 

kontrollspaken (A) mot stopperen (B) og kontroller at 

sprederplaten er ca. halvveis åpen.

• 

Hvis sprederplaten ikke åpnes halvveis, justerer du 

stillingen til kontrollbraketten til sprederplaten åpnes ca. 

halvveis og kan lukkes helt.

• 

Trekk til sekskantmutrene.

SVENSKA

Kalibrera flödeskontrollens inställning. 

(Se figur 17)

• 

Flytta manöverspaken (A) till läget OFF (AV).

• 

För reglagekonsolen längs styrröret tills spärrskivan i botten 

av dispensertratten är stängd. 

• 

Dra lätt åt sexkantmuttern som fäster 

flödeskontrollkonsolen vid styrröret. 

• 

Ställ in det justerbara stoppet (B) på 5. Dra manöverspaken 

(A) mot stoppet (B) och kontrollera att spärrskivan har 

öppnats ungefär halvvägs.

• 

Om spärrskivan inte öppnas halvvägs, justera 

reglagekonsolens läge tills spärrskivan öppnas ungefär 

halvvägs och stängs helt.

• 

Dra åt sexkantmuttrarna.

SUOMI

Kalibroi syötön säätöasetus. 

(Katso kuvaa 17)

• 

Siittä säätövipu (A) POIS-asentoon.

• 

Siirrä säätimen korvaketta säätötankoa pitkin, kunnes 

säiliön pohjassa oleva sulkulevy on kiinni. 

• 

Kiristä kevyesti kuusiomuttereita, jotka kiinnittävät 

syöttösäätimen korvakkeen säätötankoon. 

• 

Aseta säädettävä rajoitin (B) kohtaan 5. Vedä säätövipu (A) 

rajoitinta (B) vasten ja varmista, että sulkulevy on auennut 

noin puoliksi.

• 

Jos sulkulevy ei aukene puoliksi, säädä säätimen 

korvakkeen asentoa, kunnes sulkulevy aukeaa noin 

puoliksi ja sulkeutuu kokonaan.

• 

Kiristä kuusiomutterit.

A

B

ON

OFF

OFF

ON

1

4

6

7

8

9

10

17

Summary of Contents for 45-05321

Page 1: ...14 NEDERLANDS 15 ESPA OL 16 PORTUGU S 17 18 DANSK 19 NORSK 20 SVENSKA 21 SUOMI 22 POLSKI 23 E TINA 24 MAGYAR 25 26 SLOVENSKO 27 the fastest way to purchase parts www speedepart com yo u t u b e c o m...

Page 2: ...2 2 16 12 13 3 3 2 2 3 5 11 3 34 25 21 36 12 3 13 29 28 21 14 31 32 23 24 25 1 13 3 2 1 19 20 18 17 3 13 33 15 14 13 2 3 3 24 30 2 32 33 21 22 27 26 2 10 9 4 6 2 5 8 35 7 2 37 45 05321...

Page 3: ...ange Bearing 26 1 28379 1 2 Axle 27 1 68491 Frame Assembly 28 1 69209 Gearbox Assembly 29 1 43501 9 64 Cotter Pin 30 1 28463 Stand Tube 31 1 46503 Wheel 32 2 46699 1 4 X 2 Hex Bolt 33 4 43648 1 4 X 1...

Page 4: ...Y x1 X x1 W x1 N x1 O x1 P x1 Q x6 A x2 46699 F x12 47189 E x8 M x1 L x1 K x1 G x3 H x2 J x4 I x2 D x4 A x2 B x1 C x4 43088 48934 R19171616 43648 44950 43848 1543 69 1509 69 24858 44101 49449 45705 4...

Page 5: ...uiting NOTA Retire la cinta del soporte de tapa deslizante NOTA Retire o adesivo do suporte da comporta deslizante BEM RK Tapen p skydel gets beslag skal fjernes MERK Fjern tapen fra skyvesperrens bra...

Page 6: ...6 F A 7 G D H R D G G D H D G S C F W 8 9 10 Q E AB M F 6...

Page 7: ...7 O F E E Q T 13 AA E G AA N B P L F C X J J X 14 15 16 11 12...

Page 8: ...vre environ moiti et se ferme compl tement Bloquer les crous ITALIANO Calibrare l impostazione del comando della portata Vedere la figura 17 Spostare la leva di comando A nella posizione OFF Far scorr...

Page 9: ...til AV stilling Skyv kontrollbraketten langs kontrollr ret til sprederplaten i bunnen av sprederbeholderen er lukket Trekk sekskantmutrene som fester sprederkontrollbraketten til kontrollr ret lett ti...

Page 10: ...ev e upravte polohu ovl dac konzole a se uzav rac p klopka asi do poloviny otev r a zcela uzav r Ut hn te estihrann matice A B ON OFF OFF ON 1 4 6 7 8 9 10 MAGYAR Kalibr lja az raml svez rl s be ll t...

Page 11: ...on chart on this page 9 For rectangular areas make two passes across the short ends to create turning areas For non rectangular areas make two passes around the entire border 10 When broadcasting weed...

Page 12: ...r nicht rechteckige Bereiche m ssen Sie zwei Ausbringungen entlang der gesamten Grenze vornehmen 10 Stellen Sie beim Ausbringen von D ngemitteln mit Unkrautvernichtungsmitteln sicher dass das Streumi...

Page 13: ...zones permettant de tourner Pour les zones non rectangulaires faire deux passages sur la totalit du p rim tre 10 Lors de l pandage d engrais d sherbants s assurer que l aire d pandage ne touche pas d...

Page 14: ...e superfici rettangolari eseguire due passate lungo i lati corti in modo da creare due aree di svolta Nel caso delle superfici non rettangolari eseguire due passate lungo l intera circonferenza 10 Qua...

Page 15: ...hoekige gazons rijdt u tweemaal langs de korte kanten om er de draaien te maken Voor alle andere vormen rijdt u tweemaal rondom de hele buitenrand 10 Zorg er bij het strooien van kunstmest met onkruid...

Page 16: ...on rectangulares pase dos veces alrededor de todo el borde 10 Al volear fertilizantes para el control de hierba mala aseg rese de que el patr n de voleo no llegue a los rboles de hojas perennes flores...

Page 17: ...ar reas de curva Para reas n o rectangulares fa a duas passagens em volta de todo o per metro 10 Quando espalhar adubos com produtos de controlo de plantas nocivas assegure se de que o padr o de espal...

Page 18: ...18 1 2 3 1 2 3 5 30 23 10 4 OFF 5 6 ON 7 OFF 8 9 10 3 5 2 4 m 3 m 3 5 3 m 3 6 m 3 4 1 8 m 2 1 m 4 5 2 4 m 2 7 m 6 8 3 m 3 6 m pellet 1 2 3 4 5 1 2 3...

Page 19: ...et vendeomr de K r to baner hele vejen rundt langs kanten af ikke rektangul re omr der 10 N r du spreder g dning med ukrudtsgift skal du passe p at spredningsm nsteret ikke rammer stedsegr nne tr er...

Page 20: ...rte enden av rektangul re omr der for lage snuomr der I ikke rektangul re omr der kj rer du rundt hele kanten to ganger 10 Ved spredning av gj dsel med ugressdreper m du v re forsiktig s ikke sprednin...

Page 21: ...runt den korta nden f r att skapa omr den d r du kan v nda F r icke rektangul ra omr den k r tv varv runt hela kanten 10 Vid spridning av g dningsmedel med ogr skontroll var s ker p att spridningsm ns...

Page 22: ...Jos alue ei ole suorakaiteen muotoinen tee kahden ajoleveyden levyinen p iste koko alueen ymp rille 10 Kun levit t lannoitteita joissa on mukana rikkaruohojen torjunta ainetta varo ettei levitysj lki...

Page 23: ...ch przejecha dwa razy wzd u kr tszych bok w aby utworzy miejsce na zawracanie Na trawnikach o innych kszta tach przejecha dwa razy wzd u ca ej granicy 10 Przy rozrzucaniu nawoz w ze rodkami chwastob j...

Page 24: ...aby se vytvo ily plochy k ot en U ostatn ch ploch ud lejte dva pruhy pod l cel hranice 10 P i rozmet n hnojiv kter kontroluj plevely zajist te aby plocha rozmet n nezasahovala st le zelen stromy kv t...

Page 25: ...videbb v geiken fordul helyek l trehoz s ra A n gysz gt l elt r alak helyeken az eg sz ker let k r l p szt zzon t k tszer 10 Gyomirt m tr gya sz r sakor gyeljen arra hogy a sz r minta ne rje az r kz...

Page 26: ...26 1 2 3 1 2 3 T 5 30 23 10 4 OFF 5 6 ON 7 OFF 8 9 10 1 2 3 4 5 3 5 2 4 m 3 m 3 5 3 m 3 6 m 3 4 1 8 m 2 1 m 4 5 2 4 m 2 7 m 6 8 3 m 3 6 m 1 2 3...

Page 27: ...nih povr inah opravite dva prehoda okoli vseh stranic 10 Ko razpr ujete gnojilo ki prepre uje rast plevelu zagotovite da ga ne natrosite na zimzelena drevesa ro e ali grmovnice VZDR EVANJE 1 Naoljite...

Page 28: ...2019 Agri Fab Inc Printed In USA the fastest way to purchase parts www speedepart com REPAIR PARTS Agri Fab Inc 809 South Hamilton Sullivan IL 61951 217 728 8388 www agri fab com...

Reviews: