background image

16

ESPAÑOL

REGLAS DE SEGURIDAD

1. 

Lea las instrucciones y las precauciones de la etiqueta 

del producto químico respecto a la manipulación y 

aplicación de productos químicos.

2. 

Use protección para los ojos y las manos cuando 

manipule y aplique productos químicos para el césped 

o jardín.

3. 

No permita que los niños manejen el esparcidor.

FUNCIONAMIENTO

No utilice productos químicos en polvo para césped. 

No permiten obtener un patrón de voleo satisfactorio u 

homogéneo.

1. 

Determine el área aproximada que se cubrirá y calcule 

la cantidad de material requerido.

2. 

Determine la detención ajustable según se 

recomienda en los ajustes de flujo de la tabla de 

aplicación de esta página. Además, consulte las 

instrucciones en el envase del material a esparcir.

3. 

La tabla de aplicación está calculada para 

aplicaciones de livianas a pesadas a una velocidad de 

5 km/h o 30 metros en 23 segundos. No exceda los 10 

km/h.

4. 

Asegúrese que la palanca de control siempre esté en 

posición "OFF".

5. 

Llene la tolva, rompa cualquier terrón de fertilizante.

6. 

Ponga el esparcidor en movimiento y luego lleve la 

palanca de control hacia adelante, contra la detención 

ajustable, hasta la posición "ON".

7. 

Siempre lleve la palanca de control a la posición 

"OFF" antes de hacer girar o detener el esparcidor.

8. 

Para asegurar una cobertura uniforme, siga un patrón 

de voleo que permite que una pasada se superponga 

levemente sobre la anterior. El ancho de la pasada 

de voleo aproximada para diferentes materiales se 

muestra en la tabla de aplicación de esta página.

9. 

En áreas rectangulares, pase dos veces encima de los 

lados más cortos para crear zonas de giro. En áreas 

que no son rectangulares, pase dos veces alrededor 

de todo el borde.

10. 

Al volear fertilizantes para el control de hierba mala, 

asegúrese de que el patrón de voleo no llegue a los 

árboles de hojas perennes, flores ni arbustos.

TIPO DE 

MATERIAL

RÉGIMEN DE 

FLUJO

ANCHO DE 

VOLEO

FERTILIZANTE

Gránulo

3 - 5

2,4 m - 3 m

Microgránulo

3 - 5

3 m - 3,6 m

SEMILLA DE 

CÉSPED
Fina

3 - 4

1,8 m - 2,1 m

Gruesa

4 - 5

2,4 m - 2,7 m

PARA DERRETIR 

HIELO

6 - 8

3 m - 3,6 m

TABLA DE APLICACIONES

IMPORTANTE: 

Los regímenes de aplicación que aparecen 

en la tabla se ven afectados por la humedad y el contenido 

de humedad del material (granular o microgránulos). Puede 

que sea necesario hacer pequeños ajustes para compensar 

en caso se presenten estas condiciones.

MANTENIMIENTO

1.  Aplique aceite a la rueda con giro libre una vez al año 

o con más frecuencia, si es necesario.

2.  Engrase los casquillos de nailon en el tubo del 

bastidor una vez al año o más a menudo según sea 

necesario.

3.  Aplique una capa delgada de grasa a los engranajes, 

según sea necesario.

4.  Antes de cada uso, haga una inspección visual 

minuciosa del esparcidor para verificar que no hayan 

pernos ni tuercas flojos.  Vuelva a apretar los pernos y 

tuercas flojos.

5.  Asegúrese de que los neumáticos estén inflados 

correctamente. No infle a más de la presión máxima 

impresa en el neumático.

ADVERTENCIA:  

Los neumáticos 

excesivamente inflados pueden explotar y 

provocar lesiones serias. Para evitar lesiones, 

NUNCA infle los neumáticos por encima de la 

presión máxima que aparece impresa en la 

cubierta del neumático. Utilice SIEMPRE una 

bomba manual para inflar los neumáticos de 

manera segura.

ALMACENAMIENTO

1. 

Vacíe el esparcidor después de cada uso y guarde el 

material sobrante en su bolsa original.

2. 

Enjuague el interior de la tolva y el exterior del 

esparcidor y seque antes de guardarlo.

3. 

Almacene en un lugar limpio y seco.

Summary of Contents for 45-05321

Page 1: ...14 NEDERLANDS 15 ESPA OL 16 PORTUGU S 17 18 DANSK 19 NORSK 20 SVENSKA 21 SUOMI 22 POLSKI 23 E TINA 24 MAGYAR 25 26 SLOVENSKO 27 the fastest way to purchase parts www speedepart com yo u t u b e c o m...

Page 2: ...2 2 16 12 13 3 3 2 2 3 5 11 3 34 25 21 36 12 3 13 29 28 21 14 31 32 23 24 25 1 13 3 2 1 19 20 18 17 3 13 33 15 14 13 2 3 3 24 30 2 32 33 21 22 27 26 2 10 9 4 6 2 5 8 35 7 2 37 45 05321...

Page 3: ...ange Bearing 26 1 28379 1 2 Axle 27 1 68491 Frame Assembly 28 1 69209 Gearbox Assembly 29 1 43501 9 64 Cotter Pin 30 1 28463 Stand Tube 31 1 46503 Wheel 32 2 46699 1 4 X 2 Hex Bolt 33 4 43648 1 4 X 1...

Page 4: ...Y x1 X x1 W x1 N x1 O x1 P x1 Q x6 A x2 46699 F x12 47189 E x8 M x1 L x1 K x1 G x3 H x2 J x4 I x2 D x4 A x2 B x1 C x4 43088 48934 R19171616 43648 44950 43848 1543 69 1509 69 24858 44101 49449 45705 4...

Page 5: ...uiting NOTA Retire la cinta del soporte de tapa deslizante NOTA Retire o adesivo do suporte da comporta deslizante BEM RK Tapen p skydel gets beslag skal fjernes MERK Fjern tapen fra skyvesperrens bra...

Page 6: ...6 F A 7 G D H R D G G D H D G S C F W 8 9 10 Q E AB M F 6...

Page 7: ...7 O F E E Q T 13 AA E G AA N B P L F C X J J X 14 15 16 11 12...

Page 8: ...vre environ moiti et se ferme compl tement Bloquer les crous ITALIANO Calibrare l impostazione del comando della portata Vedere la figura 17 Spostare la leva di comando A nella posizione OFF Far scorr...

Page 9: ...til AV stilling Skyv kontrollbraketten langs kontrollr ret til sprederplaten i bunnen av sprederbeholderen er lukket Trekk sekskantmutrene som fester sprederkontrollbraketten til kontrollr ret lett ti...

Page 10: ...ev e upravte polohu ovl dac konzole a se uzav rac p klopka asi do poloviny otev r a zcela uzav r Ut hn te estihrann matice A B ON OFF OFF ON 1 4 6 7 8 9 10 MAGYAR Kalibr lja az raml svez rl s be ll t...

Page 11: ...on chart on this page 9 For rectangular areas make two passes across the short ends to create turning areas For non rectangular areas make two passes around the entire border 10 When broadcasting weed...

Page 12: ...r nicht rechteckige Bereiche m ssen Sie zwei Ausbringungen entlang der gesamten Grenze vornehmen 10 Stellen Sie beim Ausbringen von D ngemitteln mit Unkrautvernichtungsmitteln sicher dass das Streumi...

Page 13: ...zones permettant de tourner Pour les zones non rectangulaires faire deux passages sur la totalit du p rim tre 10 Lors de l pandage d engrais d sherbants s assurer que l aire d pandage ne touche pas d...

Page 14: ...e superfici rettangolari eseguire due passate lungo i lati corti in modo da creare due aree di svolta Nel caso delle superfici non rettangolari eseguire due passate lungo l intera circonferenza 10 Qua...

Page 15: ...hoekige gazons rijdt u tweemaal langs de korte kanten om er de draaien te maken Voor alle andere vormen rijdt u tweemaal rondom de hele buitenrand 10 Zorg er bij het strooien van kunstmest met onkruid...

Page 16: ...on rectangulares pase dos veces alrededor de todo el borde 10 Al volear fertilizantes para el control de hierba mala aseg rese de que el patr n de voleo no llegue a los rboles de hojas perennes flores...

Page 17: ...ar reas de curva Para reas n o rectangulares fa a duas passagens em volta de todo o per metro 10 Quando espalhar adubos com produtos de controlo de plantas nocivas assegure se de que o padr o de espal...

Page 18: ...18 1 2 3 1 2 3 5 30 23 10 4 OFF 5 6 ON 7 OFF 8 9 10 3 5 2 4 m 3 m 3 5 3 m 3 6 m 3 4 1 8 m 2 1 m 4 5 2 4 m 2 7 m 6 8 3 m 3 6 m pellet 1 2 3 4 5 1 2 3...

Page 19: ...et vendeomr de K r to baner hele vejen rundt langs kanten af ikke rektangul re omr der 10 N r du spreder g dning med ukrudtsgift skal du passe p at spredningsm nsteret ikke rammer stedsegr nne tr er...

Page 20: ...rte enden av rektangul re omr der for lage snuomr der I ikke rektangul re omr der kj rer du rundt hele kanten to ganger 10 Ved spredning av gj dsel med ugressdreper m du v re forsiktig s ikke sprednin...

Page 21: ...runt den korta nden f r att skapa omr den d r du kan v nda F r icke rektangul ra omr den k r tv varv runt hela kanten 10 Vid spridning av g dningsmedel med ogr skontroll var s ker p att spridningsm ns...

Page 22: ...Jos alue ei ole suorakaiteen muotoinen tee kahden ajoleveyden levyinen p iste koko alueen ymp rille 10 Kun levit t lannoitteita joissa on mukana rikkaruohojen torjunta ainetta varo ettei levitysj lki...

Page 23: ...ch przejecha dwa razy wzd u kr tszych bok w aby utworzy miejsce na zawracanie Na trawnikach o innych kszta tach przejecha dwa razy wzd u ca ej granicy 10 Przy rozrzucaniu nawoz w ze rodkami chwastob j...

Page 24: ...aby se vytvo ily plochy k ot en U ostatn ch ploch ud lejte dva pruhy pod l cel hranice 10 P i rozmet n hnojiv kter kontroluj plevely zajist te aby plocha rozmet n nezasahovala st le zelen stromy kv t...

Page 25: ...videbb v geiken fordul helyek l trehoz s ra A n gysz gt l elt r alak helyeken az eg sz ker let k r l p szt zzon t k tszer 10 Gyomirt m tr gya sz r sakor gyeljen arra hogy a sz r minta ne rje az r kz...

Page 26: ...26 1 2 3 1 2 3 T 5 30 23 10 4 OFF 5 6 ON 7 OFF 8 9 10 1 2 3 4 5 3 5 2 4 m 3 m 3 5 3 m 3 6 m 3 4 1 8 m 2 1 m 4 5 2 4 m 2 7 m 6 8 3 m 3 6 m 1 2 3...

Page 27: ...nih povr inah opravite dva prehoda okoli vseh stranic 10 Ko razpr ujete gnojilo ki prepre uje rast plevelu zagotovite da ga ne natrosite na zimzelena drevesa ro e ali grmovnice VZDR EVANJE 1 Naoljite...

Page 28: ...2019 Agri Fab Inc Printed In USA the fastest way to purchase parts www speedepart com REPAIR PARTS Agri Fab Inc 809 South Hamilton Sullivan IL 61951 217 728 8388 www agri fab com...

Reviews: