background image

19

IMPORTANT:

 Les débits indiqués dans le tableau sont affectés par 

l'humidité et par le type de matière que vous souhaitez répandre 
(granulés  et  agglomérés).  Certains  réglages  mineurs  risquent 

d'être nécessaires afin de compenser le problème.

UTILISATION DE L’ÉPANDEUR

Il est déconseillé d’utiliser des engrais chimiques en poudre car ces 

derniers sont difficiles à répartir uniformément avec l’épandeur. 

Déterminez la superficie approximative en pieds carrés (ou 

1. 

mètres carrés) devant être traitée et jugez la quantité d'engrais 

ou de graines nécessaire.

Vérifiez que le moteur fonctionne et que la commande de 

2. 

débit fonctionne correctement.
Assurez-vous que le levier de contrôle de débit se trouve 

3. 

sur la position « OFF » (arrêt) et que la plaque de débit est 

fermée.
Réglez la butée réglable tout en gardant le levier de contrôle 

4. 

du débit sur la position « OFF » (arrêt). Reportez-vous 
au tableau de cette page et aux instructions figurant sur 
l’emballage de l’engrais afin de déterminer le réglage du débit. 

Les données du tableau des débits ont été calculées pour 
un débit à une vitesse de tractage de 3 m.p.h. (4,8 km/h) soit 
30 mètres en 23 secondes. Vous devrez corriger le débit si 

vous augmentez de vitesse afin de couvrir le terrain que vous 

désirez.  
Faites en sorte que le produit ne fasse pas de grosses boules 

5. 

au fur et à mesure que vous remplissez la caisse.
Veillez à ce que le tracteur soit en train de rouler avant d’ouvrir 

6. 

la plaque de débit et placez l’interrupteur sur « ON » (marche).
Assurez-vous que la plaque de débit est fermée avant 

7. 

d’arrêter le tracteur ou avant de tourner. 

FONCTIONNEMENT

COMMENT UTILISER L’ÉPANDEUR

RÉGLAGE DE LA COMMANDE DE DÉBIT

Glissez la butée d’arrêt réglable sur la position désirée.

1. 

Déplacez le levier de commande de débit vers l’avant 

2. 

jusqu’à ce qu’il s’imbrique dans la butée réglable en 
verrouillant le levier à la position désirée. Reportez-vous à 
l’illustration 12.

DÉMARRER L’ÉPANDEUR

Placez le levier de contrôle de débit contre la butée 

1. 

réglable et réglez l’interrupteur  « ON-OFF » sur « ON » 
(marche).

ARRÊTER L’ÉPANDEUR

Placez le levier de contrôle de débit sur « OFF » (arrêt). 

1. 

Assurez-vous que l’interrupteur est coupé par le levier de 
contrôle de débit.

Pour une couverture optimale et afin d'éviter de manquer des 

8. 

zones ou de laisser des traces de passages, chevauchez 
les traces précédentes comme indiqué sur l’illustration 13. 
Les portées approximatives des différentes matières sont 
indiquées dans le tableau des débits de cette page.
Faites attention lorsque vous utilisez l'épandeur avec des 

9. 

herbicides et désherbants et veillez à ce que ces produits ne 
touchent pas les arbres à feuillage persistant, les buissons, les 

fleurs, etc.

En présence de conditions très humides, la caisse devra 

10. 

être équipée d'un couvercle afin de protéger son contenu de 

l'humidité. Le cache de protection en vinyle sert à protéger la 

caisse contre le vent et l'humidité mais ne doit pas être utilisé 

comme housse contre la pluie.
Si vous venez accidentellement d’appliquer trop d’engrais sur 

11. 

un espace réduit, aspergez abondamment cet endroit à l’aide 

d’un tuyau d’arrosage afin d’éviter que le gazon ne brûle.

MATIÈRE 

ÉGLAGE DU DÉBIT  LARGEUR

    

3 m.p.h. (4,8 km/h)  ET PORTÉE

TABLEAU DES DÉBITS

ENGRAIS

 

   Poudre 

3 - 5 

3' - 4'

   Granulés 

3 - 5 

10' - 12'

   Agglomérés 

3 - 5 

17' - 19'

   Organique 

6 - 8 

3' - 4'

 GRAINES DE 
GAZON

   Fines 

3 - 4 

3' - 4'

   Grosses 

4 - 5 

8' - 9'

SEL DE 
DÉGLAÇAGE

 

6 - 8 

17' - 19'

 SABLE

 

4-10 

17' - 19'

VITESSE D'APPLICATION: 

3 m.p.h. (4,8 km/h) soit 30 mètres 

en 23 secondes. 

ILLUSTRATION 12

ILLUSTRATION 13

5

1

3

7

10

OFF

FLOW CONTROL LEVER

ADJUSTABLE STOP 

BUTÉE D’ARRÊT RÉGLABLE

LEVIER DE COMMANDE
DE DÉBIT

OVERLAP

REFER 
TO CHART

REPORTEZ-
VOUS AUS
TABLEAUX

CHEVAUCHEMENT

Summary of Contents for 45-0460

Page 1: ...NTACT YOUR LOCAL AUTHORIZED TRACTOR DEALER FOR MORE INFORMATION PRECAUCI N SE REQUIERE QUE INSTALE UN KIT DE CONTRAPESO FRONTAL EN SU CORTAC SPED ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO PARA OBTENER M S INFORMACI...

Page 2: ...ever operate vehicle and spreader attachment without wearing solid substantial footwear Wear eye and hand protection when handling and using lawn chemicals Always begin with the transmission in first...

Page 3: ...lt 5 16 x 2 B 6 Hex Bolt 5 16 x 1 C 2 Hex Bolt 1 4 x 3 4 D 4 Nylock Nut 1 4 E 8 Nylock Nut 5 16 F 4 Nylon Washer G 2 Flat Washer 1 4 H 4 Flat Washer 5 16 KEY QTY DESCRIPTION I 4 Spacer 31 x 56 x 36 J...

Page 4: ...tator hairpin into middle hole in the spreader 4 shaft Assemble a seal turned as shown in figure 3 onto end of the spreader shaft closest to hairpin agitator See figure 3 Slide end of spreader shaft h...

Page 5: ...at washers nylon washers and 5 16 nylock nuts See figure 5 Lift screen up and slide seal down spreader shaft to rest 12 against plastic bushing in bottom of hopper See figure 6 Slide one edge of the s...

Page 6: ...moving parts hot engine parts or pinch points Use nylon ties provided to safely secure the wiring 21 away from hot engine parts rotating parts and pinch points NEVER allow negative pin on plug to come...

Page 7: ...stable stop to the desired setting 1 Move the Flow Control Lever forward until it snaps 2 into the Adjustable Stop locking the lever at the desired setting See figure 12 FIGURE 12 STARTING THE SPREADE...

Page 8: ...Wired backwards to battery 2 Spreader on off switch is broken Hopper closure plate does not open to the correct position Spreader motor doesn t run Spreader motor runs backwards Motor runs when switch...

Page 9: ...fuerte y que ofrezca protecci n Use protecci n para ojos y manos cuando maneje y aplique sustancias qu micas Siempreempiececonlatransmisi nenprimerayconelmotor abajavelocidad yaumentegradualmentelavel...

Page 10: ...l de 1 4 x 3 4 D 4 Tuerca de Cierre de Nylon de 1 4 E 8 Tuerca de Cierre de Nylon de 5 16 F 4 Arandela de Nylon G 2 Arandela Plana de 1 4 H 4 Arandela Plana de 5 16 REF CANTIDAD DESCRIPCION I 4 Separa...

Page 11: ...e del impulsor en el eje del motor y 8 aseg relo con un pasador de horquilla de 1 8 x 1 1 4 Abra los extremos del perno alrededor del acople Vea la figura 4 Coloque la malla en el fondo de la tolva NO...

Page 12: ...ojo y el cable blanco para conectar al interruptor y el cable marr n y el cable blanco para conectar al motor del esparcidor Examine la figura 10 Conecte el arn s de cables largos al arn s de cables 2...

Page 13: ...le de Parada asegurando la Palanca en la graduaci n deseada Vea la figura 12 FIGURA 12 ENCENDIDO DEL ESPARCIDOR Mueva la palanca de control de flujo hasta que quede 1 contra el Elemento ajustable de p...

Page 14: ...apropiada 2 Interruptor del esparcidor da ado La placa de cierre de la tolva no se abre a la posici n apropiada El motor del esparcidor no funciona El motor del esparcidor funciona en la direcci n opu...

Page 15: ...protectionetdesgantsad quatslorsque vous utiliser des herbicides et d sherbants pour gazons et pelouses D marrez toujours en veillant ce que le levier de la transmission se trouve en premi re vitesse...

Page 16: ...ou frein lastique 1 4 po E 8 crou frein lastique 5 16 po F 4 Rondelle en nylon G 2 Rondelle plate 1 4 po H 4 Rondelle plate 5 16 po KEY QTY DESCRIPT I 4 Bague d espacement J 3 Goupille fendue 1 8 x 1...

Page 17: ...eur et fixez le en utilisant une goupille fendue de 1 8 x 1 1 4 po cartez les extr mit s de la goupille autour du manchon d accouplement Reportez vous l illustration 4 Placez la grille dans la caisse...

Page 18: ...pinc s Utilisez des attaches de c ble en nylon afin de grouper 21 les fils le plus loin possible des pi ces en mouvement des pi ces chaudes du moteur et des endroits o ils risquent de se coincer ou d...

Page 19: ...e levier de commande de d bit vers l avant 2 jusqu ce qu il s imbrique dans la but e r glable en verrouillant le levier la position d sir e Reportez vous l illustration 12 D MARRER L PANDEUR Placez le...

Page 20: ...ccord s l envers la batterie 2 L interrupteur ON OFF marche arr t de l pandeur est cass La plaque de d bit ne s ouvre pas la bonne position Le moteur de l pandeur ne tourne pas Le moteur de l pandeur...

Page 21: ...21 NOTES...

Page 22: ...rts for 45 0460 Spreader 41 40 35 31 31 42 29 30 36 37 39 38 24 45 4 6 5 8 3 6 5 21 10 30 1 7 7 7 26 44 43 7 25 24 24 22 23 23 23 23 22 11 9 27 5 32 47 14 17 16 18 13 15 19 31 12 2 6 33 20 26 34 46 28...

Page 23: ...1 48934 Hairpin Agitator 22 2 44180 Hex Bolt 5 16 18 x 2 23 4 23625 Spacer 38 x 62 x 27 24 8 47810 Nylock Nut 5 16 ref qty part no description 25 2 43012 Hex Bolt 1 4 20 x 3 4 26 2 23826 Angle Bracke...

Page 24: ...this document may be reproduced or transmitted in any form or by an means electronic or mechanical including photocopying or recording or by any information storage or retrieval system without the ex...

Reviews: