background image

12

FIGURA 10

 

NUNCA

 deje que un perno negativo en un enchufe 

entre en contacto con el poste positivo (“caliente") 
de la batería. ¡Este contacto puede producir una 
explosión o un incendio!

BROWN 

RED 

FUSE AND HOLDER 

POSITIVE 
"HOT" POST 

NEGATIVE PIN 

BROWN 

RED 

BATTERY 

SWITCH

MOTOR

BROWN 

RED 

WHITE 

  PERNO NEGATIVO

INTERRUPTOR

 BATERIA

ROJO

MARRÓN

MARRÓN

  ROJO

 BLANCO

MOTOR

MARRÓN

  ROJO

POSTE POSITIVO

FUSIBLE

INSTRUCCIONES DE CABLEADO

Cuando el esparcidor eléctrico está apropiadamente conectado, 
el motor del esparcidor y el impulsor girarán en la dirección de las 
manecillas de reloj cuando se observa la unidad desde arriba. 

Mueva la palanca del mecanismo de control de flujo del 

17. 

esparcidor a la posición “OFF" de manera que el interruptor 
“ON-OFF" quede apagado. 
Conecte el arnés de cables cortos (en el que se encuentra 

18. 

el fusible) a la batería del tractor, usando el cable rojo para 
conectar al poste positivo de la batería y el cable marrón 
para conectar al poste negativo. El arnés de cables cortos 
puede dejarse conectado permanentemente a la batería. 

Vea la figura 10.

Conecte el arnés de cables largos al esparcidor, usando el 

19. 

cable rojo y el cable blanco para conectar al interruptor y el 
cable marrón y el cable blanco para conectar al motor del 

esparcidor. Examine la figura 10.

Conecte el arnés de cables largos al arnés de cables 

20. 

cortos (el que tiene el fusible). Verifique que los cables 
están colocados de manera que no interfieran con las 

partes móviles ni las partes calientes del motor, y que los 
cables no quedan en puntos donde puedan pincharse.
Use las amarras de nylon que se incluyen para asegurar 

21. 

el cableado lejos de las partes calientes del motor, las 
partes giratorias y de los puntos donde los cables pueden 
pincharse.

FIGURA 11

Mueva la palanca del mecanismo de  control de flujo a la 

22. 

posición “ON”. Mueva el interruptor “ON-OFF” a la posición 

ON – encendido – y verifique que el motor gira en la 

dirección de las manecillas del reloj. Si este no es el caso, 

consulte el diagrama de cableado en la figura 10 y vuelva a 
verificar las conexiones. 
Mueva la palanca del mecanismo de control de flujo a la 

23. 

posición “OFF". Con esto, el interruptor “ON-OFF" deberá 

apagarse. Si esto no ocurre, afloje el control y gírelo lo 
suficiente para que la palanca del mecanismo de control 
de flujo, cuando se mueva a la posición “OFF", apague el 
interruptor. Vea la figura 11.

"ON-OFF"
SWITCH   

FLOW CONTROL

ON-OFF

 INTERRUPTOR
 « ON-OFF »

MECANISMO DE CONTROL DE FLUJO

 « ON-OFF »

Summary of Contents for 45-0460

Page 1: ...NTACT YOUR LOCAL AUTHORIZED TRACTOR DEALER FOR MORE INFORMATION PRECAUCI N SE REQUIERE QUE INSTALE UN KIT DE CONTRAPESO FRONTAL EN SU CORTAC SPED ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO PARA OBTENER M S INFORMACI...

Page 2: ...ever operate vehicle and spreader attachment without wearing solid substantial footwear Wear eye and hand protection when handling and using lawn chemicals Always begin with the transmission in first...

Page 3: ...lt 5 16 x 2 B 6 Hex Bolt 5 16 x 1 C 2 Hex Bolt 1 4 x 3 4 D 4 Nylock Nut 1 4 E 8 Nylock Nut 5 16 F 4 Nylon Washer G 2 Flat Washer 1 4 H 4 Flat Washer 5 16 KEY QTY DESCRIPTION I 4 Spacer 31 x 56 x 36 J...

Page 4: ...tator hairpin into middle hole in the spreader 4 shaft Assemble a seal turned as shown in figure 3 onto end of the spreader shaft closest to hairpin agitator See figure 3 Slide end of spreader shaft h...

Page 5: ...at washers nylon washers and 5 16 nylock nuts See figure 5 Lift screen up and slide seal down spreader shaft to rest 12 against plastic bushing in bottom of hopper See figure 6 Slide one edge of the s...

Page 6: ...moving parts hot engine parts or pinch points Use nylon ties provided to safely secure the wiring 21 away from hot engine parts rotating parts and pinch points NEVER allow negative pin on plug to come...

Page 7: ...stable stop to the desired setting 1 Move the Flow Control Lever forward until it snaps 2 into the Adjustable Stop locking the lever at the desired setting See figure 12 FIGURE 12 STARTING THE SPREADE...

Page 8: ...Wired backwards to battery 2 Spreader on off switch is broken Hopper closure plate does not open to the correct position Spreader motor doesn t run Spreader motor runs backwards Motor runs when switch...

Page 9: ...fuerte y que ofrezca protecci n Use protecci n para ojos y manos cuando maneje y aplique sustancias qu micas Siempreempiececonlatransmisi nenprimerayconelmotor abajavelocidad yaumentegradualmentelavel...

Page 10: ...l de 1 4 x 3 4 D 4 Tuerca de Cierre de Nylon de 1 4 E 8 Tuerca de Cierre de Nylon de 5 16 F 4 Arandela de Nylon G 2 Arandela Plana de 1 4 H 4 Arandela Plana de 5 16 REF CANTIDAD DESCRIPCION I 4 Separa...

Page 11: ...e del impulsor en el eje del motor y 8 aseg relo con un pasador de horquilla de 1 8 x 1 1 4 Abra los extremos del perno alrededor del acople Vea la figura 4 Coloque la malla en el fondo de la tolva NO...

Page 12: ...ojo y el cable blanco para conectar al interruptor y el cable marr n y el cable blanco para conectar al motor del esparcidor Examine la figura 10 Conecte el arn s de cables largos al arn s de cables 2...

Page 13: ...le de Parada asegurando la Palanca en la graduaci n deseada Vea la figura 12 FIGURA 12 ENCENDIDO DEL ESPARCIDOR Mueva la palanca de control de flujo hasta que quede 1 contra el Elemento ajustable de p...

Page 14: ...apropiada 2 Interruptor del esparcidor da ado La placa de cierre de la tolva no se abre a la posici n apropiada El motor del esparcidor no funciona El motor del esparcidor funciona en la direcci n opu...

Page 15: ...protectionetdesgantsad quatslorsque vous utiliser des herbicides et d sherbants pour gazons et pelouses D marrez toujours en veillant ce que le levier de la transmission se trouve en premi re vitesse...

Page 16: ...ou frein lastique 1 4 po E 8 crou frein lastique 5 16 po F 4 Rondelle en nylon G 2 Rondelle plate 1 4 po H 4 Rondelle plate 5 16 po KEY QTY DESCRIPT I 4 Bague d espacement J 3 Goupille fendue 1 8 x 1...

Page 17: ...eur et fixez le en utilisant une goupille fendue de 1 8 x 1 1 4 po cartez les extr mit s de la goupille autour du manchon d accouplement Reportez vous l illustration 4 Placez la grille dans la caisse...

Page 18: ...pinc s Utilisez des attaches de c ble en nylon afin de grouper 21 les fils le plus loin possible des pi ces en mouvement des pi ces chaudes du moteur et des endroits o ils risquent de se coincer ou d...

Page 19: ...e levier de commande de d bit vers l avant 2 jusqu ce qu il s imbrique dans la but e r glable en verrouillant le levier la position d sir e Reportez vous l illustration 12 D MARRER L PANDEUR Placez le...

Page 20: ...ccord s l envers la batterie 2 L interrupteur ON OFF marche arr t de l pandeur est cass La plaque de d bit ne s ouvre pas la bonne position Le moteur de l pandeur ne tourne pas Le moteur de l pandeur...

Page 21: ...21 NOTES...

Page 22: ...rts for 45 0460 Spreader 41 40 35 31 31 42 29 30 36 37 39 38 24 45 4 6 5 8 3 6 5 21 10 30 1 7 7 7 26 44 43 7 25 24 24 22 23 23 23 23 22 11 9 27 5 32 47 14 17 16 18 13 15 19 31 12 2 6 33 20 26 34 46 28...

Page 23: ...1 48934 Hairpin Agitator 22 2 44180 Hex Bolt 5 16 18 x 2 23 4 23625 Spacer 38 x 62 x 27 24 8 47810 Nylock Nut 5 16 ref qty part no description 25 2 43012 Hex Bolt 1 4 20 x 3 4 26 2 23826 Angle Bracke...

Page 24: ...this document may be reproduced or transmitted in any form or by an means electronic or mechanical including photocopying or recording or by any information storage or retrieval system without the ex...

Reviews: