12
FIGURA 10
NUNCA
deje que un perno negativo en un enchufe
entre en contacto con el poste positivo (“caliente")
de la batería. ¡Este contacto puede producir una
explosión o un incendio!
BROWN
RED
FUSE AND HOLDER
POSITIVE
"HOT" POST
NEGATIVE PIN
BROWN
RED
BATTERY
+
SWITCH
MOTOR
BROWN
RED
WHITE
PERNO NEGATIVO
INTERRUPTOR
BATERIA
ROJO
MARRÓN
MARRÓN
ROJO
BLANCO
MOTOR
MARRÓN
ROJO
POSTE POSITIVO
FUSIBLE
INSTRUCCIONES DE CABLEADO
Cuando el esparcidor eléctrico está apropiadamente conectado,
el motor del esparcidor y el impulsor girarán en la dirección de las
manecillas de reloj cuando se observa la unidad desde arriba.
Mueva la palanca del mecanismo de control de flujo del
17.
esparcidor a la posición “OFF" de manera que el interruptor
“ON-OFF" quede apagado.
Conecte el arnés de cables cortos (en el que se encuentra
18.
el fusible) a la batería del tractor, usando el cable rojo para
conectar al poste positivo de la batería y el cable marrón
para conectar al poste negativo. El arnés de cables cortos
puede dejarse conectado permanentemente a la batería.
Vea la figura 10.
Conecte el arnés de cables largos al esparcidor, usando el
19.
cable rojo y el cable blanco para conectar al interruptor y el
cable marrón y el cable blanco para conectar al motor del
esparcidor. Examine la figura 10.
Conecte el arnés de cables largos al arnés de cables
20.
cortos (el que tiene el fusible). Verifique que los cables
están colocados de manera que no interfieran con las
partes móviles ni las partes calientes del motor, y que los
cables no quedan en puntos donde puedan pincharse.
Use las amarras de nylon que se incluyen para asegurar
21.
el cableado lejos de las partes calientes del motor, las
partes giratorias y de los puntos donde los cables pueden
pincharse.
FIGURA 11
Mueva la palanca del mecanismo de control de flujo a la
22.
posición “ON”. Mueva el interruptor “ON-OFF” a la posición
ON – encendido – y verifique que el motor gira en la
dirección de las manecillas del reloj. Si este no es el caso,
consulte el diagrama de cableado en la figura 10 y vuelva a
verificar las conexiones.
Mueva la palanca del mecanismo de control de flujo a la
23.
posición “OFF". Con esto, el interruptor “ON-OFF" deberá
apagarse. Si esto no ocurre, afloje el control y gírelo lo
suficiente para que la palanca del mecanismo de control
de flujo, cuando se mueva a la posición “OFF", apague el
interruptor. Vea la figura 11.
"ON-OFF"
SWITCH
FLOW CONTROL
ON-OFF
INTERRUPTOR
« ON-OFF »
MECANISMO DE CONTROL DE FLUJO
« ON-OFF »
Summary of Contents for 45-0460
Page 21: ...21 NOTES...