26
SYSTÈME DE FIXATION DE LA JUGULAIRE : BOUCLE DOUBLE D
IMPORTANT : veillez à toujours bien attacher la jugulaire sous le menton
lorsque vous portez le casque. Avant de partir, vérifiez qu’il n’est pas
possible de retirer le casque de la tête lorsqu’il est attaché de cette
manière.
Il ne faut pas que le casque soit porté ou attaché de manière lâche au
point de pouvoir pivoter librement vers l’avant ou vers l’arrière et d’être
retiré de la tête avec la jugulaire correctement attachée.
Pour attacher solidement le système de fixation à boucle double D,
faites passer l’extrémité de la jugulaire à travers les
anneaux en forme de D en respectant scrupuleusement le schéma
ci-dessous.
Il convient de faire passer la bride dans les deux anneaux en forme de
D, puis de les séparer et d’enfiler la bride de nouveau entre les deux
anneaux. Si vous procédez correctement, l’extrémité de la bride sera
éloignée de votre visage et en dehors de la partie de la bride qui tou-
che votre cou.
Veuillez vous reporter aux schémas pour vérifier que vous avez fixé
correctement la bride. Comme toujours, ne roulez pas sans avoir fixé
correctement la jugulaire au préalable, comme sur l’illustration.
Si ce casque est équipé d’un attache-bride (bouton-pression ou
bande), vous pouvez l’utiliser pour fixer l’extrémité qui dépasse, afin
d’éviter qu’elle ne flotte au vent. Cet attache-bride ne fait pas partie du
système de fixation. Il est prévu uniquement pour maintenir en place le
morceau de bride qui dépasse. Il ne doit pas remplacer le système de
fixation à boucle double D des casques.
Pour retirer la jugulaire, inversez le processus de fixation comme indiqué
sur le schéma ci-dessous. N’oubliez pas d’inspecter systématiquement
votre jugulaire, avant ou après chaque utilisation. Si celle-ci montre
des signes d’usure quelconques, il convient de remplacer
immédiatement le casque. Ne roulez jamais avec un casque usé,
abîmé ou sans jugulaires. Vous ne devez jamais modifier la jugulaire
d’une quelconque manière.
Summary of Contents for INTERNATIONAL FX-60
Page 9: ...9 CHEEK PAD CHEEK PAD COMFORT LINER...
Page 10: ...COMFORT LINER REMOVAL 10 1 2 3 5 4...
Page 12: ...CHEEK PAD REMOVAL 12 3 1 2 4...
Page 13: ...CHEEK PAD REMOVAL 13 To reinstall the cheek pad reverse steps 1 8 7 5 6 8...
Page 14: ...14 SHIELD REMOVAL 1 2 3 4...
Page 15: ...SHIELD INSTALLATION 15 1 2 3 4 5...
Page 16: ...OPEN CLOSE THE SHIELD 16 2 3 1...
Page 17: ...17 OPEN CLOSE THE SUN SHIELD 2 1...
Page 18: ...SUN SHIELD REMOVAL 1 2 3 4 18...
Page 19: ...SUN SHIELD INSTALLATION 1 2 3 19 A A B B C C 4 5...
Page 29: ...29 MOUSSE DE JOUE MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT...
Page 30: ...RETRAIT DE LA DOUBLURE DE CONFORT 30 1 2 3 5 4...
Page 32: ...RETRAIT DES MOUSSES DE JOUE 32 3 1 2 4...
Page 34: ...34 RETRAIT DE L ECRAN 1 2 3 4...
Page 35: ...INSTALLATION DU VISI RE 35 1 2 3 4 5...
Page 36: ...OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN 36 2 3 1...
Page 37: ...37 OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN SOLAIRE 2 1...
Page 38: ...RETRAIT DE L ECRAN SOLAIRE 1 2 3 4 38...
Page 39: ...MISE EN PLACE DE L ECRAN SOLAIRE 1 2 3 39 A A B B C C 4 5...
Page 49: ...49 WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER...
Page 50: ...HERAUSNEHMEN DES KOMFORTPOLSTERS 50 1 2 3 5 4...
Page 52: ...HERAUSNEHMEN DER WANGENPOLSTER 52 3 1 2 4...
Page 54: ...54 ENTFERNEN DES VISIERS 1 2 3 4...
Page 55: ...VISIER MONTAGE 55 1 2 3 4 5...
Page 56: ...FFNEN SCHLIESSEN DES VISIERS 56 2 3 1...
Page 57: ...57 FFNEN SCHLIESSEN DES SONNENVISIERS 2 1...
Page 58: ...ENTFERNEN DES SONNENVISIERS 1 2 3 4 58...
Page 59: ...BEFESTIGUNG DES VISIERS 1 2 3 59 A A B B C C 4 5...
Page 69: ...69 ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR...
Page 70: ...RETIRADA DEL FORRO DE CONFORT 70 1 2 3 5 4...
Page 72: ...RETIRADA DE LA CARRILLERA 72 3 1 2 4...
Page 74: ...74 DESMONTAJE DE LA PANTALLA 1 2 3 4...
Page 75: ...INSTALACI N DE LA PANTALLA 75 1 2 3 4 5...
Page 76: ...ABRIR CERRAR LA PANTALLA 76 2 3 1...
Page 77: ...77 SUBIR BAJAR LA PANTALLA INTERIOR 2 1...
Page 78: ...DESMONTAJE DE LA PANTALLA INTERIOR 1 2 3 4 78...
Page 79: ...INSTALACI N DE LA PANTALLA INTERIOR 1 2 3 79 A A B B C C 4 5...
Page 89: ...89 IMBOTTITURA PER LA GUANCIA IMBOTTITURA PER LA GUANCIA FODERA INTERNA...
Page 90: ...ESTRAZIONE DELL IMBOTTITURA 90 1 2 3 5 4...
Page 92: ...RIMOZIONE DEI CUSCINETTI PER LE GUANCE 92 3 1 2 4...
Page 94: ...94 SMONTAGGIO DELLO SCHERMO 1 2 3 4...
Page 95: ...INSTALLAZIONE DELLA VISIERA 95 1 2 3 4 5...
Page 96: ...APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO 96 2 3 1...
Page 97: ...97 APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO INTERNO 2 1...
Page 98: ...DESMONTAJE DE LA PANTALLA INTERIOR 1 2 3 4 98...
Page 99: ...INSTALACI N DE LA PANTALLA INTERIOR 1 2 3 99 A A B B C C 4 5...
Page 102: ...NOTES 102...
Page 103: ...NOTES 103...
Page 104: ...AFXHELMETS COM PRINTED IN TAIWAN...