background image

ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU CASQUE AFX

STOCKAGE DU CASQUE AFX

Rangez votre casque en lieu sûr lorsque vous ne l’utilisez pas. Nous vous 

conseillons de ranger le casque dans la housse de protection 

fournie avec celui-ci. Nous proposons également en option un sac 

de rangement ventilé et sécurisé. Pour plus d’informations, veuillez 
consulter le site afxhelmets.com
Même si les casques sont résistants, pour préserver leur apparence 

et leur intégrité, il convient de les protéger s’ils doivent être stockés 

pendant une période prolongée. Bien sûr, il est préférable de ne pas 

de stocker votre casque pendant une période prolongée, puisqu’il est 

beaucoup plus agréable de pratiquer régulièrement votre sport favori. 

Si vous devez installer ou remplacer une visière ou un renfort, il faut le 

faire à température ambiante, puisque ces articles peuvent être 

susceptibles de se fendre en cas de froid intense.
Sachez que les animaux domestiques sont attirés par l’accumulation de 

sel de la sueur, ce qui peut les inciter à mordiller la doublure du casque 

et les mousses de joue. C’est malheureusement une chose qui arrive, 

alors donnez bien à manger à vos animaux et faites attention à votre 

casque.

Nettoyez la doublure de votre casque exclusivement au savon doux et 

à l’eau. Nous recommandons d’utiliser un savon liquide doux avec de 

l’eau tiède (jamais chaude). Après avoir nettoyé l’intérieur du casque, 

rincez à l’eau froide et laissez sécher à l’air à température ambiante. 

Une forte chaleur et des produits de nettoyage puissants abîmeront la 

doublure. Il est possible que votre casque s’abîme sans que cela se 

voie, à cause de l’un des produits suivants :

• Essence, huile, liquides et solvants à base de pétrole

• Produits de nettoyage agressifs ou abrasifs

• Peintures 

• Adhésifs

Il est possible d’appliquer des cires pour automobile sur les surfaces 

peintes  de  la  coque  du  casque  pour  en  protéger  la  finition.  Utilisez 

exclusivement une cire adaptée à une finition de peinture transparente. 

Si  ce  casque  est  doté  d’une  visière,  nous  vous  conseillons  d’utiliser           

exclusivement du savon doux et de l’eau tiède, puis de le sécher à 

l’aide  d’un  chiffon  doux.  N’essuyez  jamais  les  visières  avec  de 

l’essuie-tout  ou  des  mouchoirs  en  papier.  Surtout,  n’utilisez  jamais 

de produit de nettoyage pour vitres vendu dans le commerce. Il est 

toutefois possible d’utiliser certains produits de nettoyage pour vitres s’ils 

conviennent aux surfaces en plastique. Veuillez lire toutes les étiquettes 

d’avertissement  figurant  sur  les  produits  avant  de  les  utiliser  sur  votre 

casque.

20

Summary of Contents for FX-72

Page 1: ...nte che tu legga interamente ed attentamente questo manuale d uso ACHTUNG Im lnteresse lhrer eigenen Sicherheit empfehlen wir lhnen diese Benutzerhinweise und alle Sicherheitsetketten sorgf ltig und v...

Page 2: ...the maximum benefit and protection from your helmet 1 To protect you as it is designed to do your helmet must be the correct fitted size too big or too small may not be safe A properly fitted helmet...

Page 3: ...the internal or external structure of this helmet or any it s associated component parts Many types of Paints and adhesives may damage and render your helmet ineffective without the damage being visi...

Page 4: ...lmets must fit snugly but not painfully tight While holding the chinstraps outside of the helmet pull it down over your head taking care that the chinstraps do not go up inside the helmet A proper fit...

Page 5: ...helmet must not be so loose that it can rotate freely front or back so that it could be removed with the chinstrap fastened No helmet can protect the wearer against all possible or foreseeable impacts...

Page 6: ...nd outside of the portion of the strap that touches your neck Please refer to the diagrams to make sure you have done up the strap correctly and as always do not ride with the chinstrap not done up in...

Page 7: ...ase make sure that the chinstrap is always fastened as instructed above Failure to do so may result in fatal injury or possible death 7 1 2 3 D RING TAB CHIN STRAP 1 2 3 FASTEN CHIN STRAP REMOVE CHIN...

Page 8: ...SUN SHIELD REMOVAL 8 1 A To reinstall the shield reverse steps 1 2 B A B A B 2...

Page 9: ...9 OPEN CLOSE THE SUN SHIELD...

Page 10: ...ppen so feed your pet s food not helmets Clean your helmet liner only with mild soap and water We recommend a mild liquid soap solution with warm but not hot water After cleaning helmet interior rinse...

Page 11: ...make you indestructible so we encourage you to enjoy riding responsibly and to always ride within the limits of your abilities HELMET REPLACEMENT RECOMMENDATION The expected lifespan of an AFX helmet...

Page 12: ...t tirer le meilleur parti de votre casque pour b n ficier d une protection optimale 1 Afin d assurer la protection pour laquelle il est con u le casque doit tre la bonne taille Pour tre efficace il ne...

Page 13: ...mposants associ s De nom breux types de peintures et d adh sifs sont susceptibles d endommager votre casque voire de le rendre impropre l usage sans que cela soit d tectable l il nu Il ne faut donc pa...

Page 14: ...porter Les casques doivent s ajuster parfaitement mais sans faire mal Tout en maintenant les jugulaires l ext rieur du casque mettez le sur votre t te en faisant attention ne pas coincer les jugulaire...

Page 15: ...e casque soit l che au point de pouvoir pivoter librement vers l avant ou vers l arri re et d tre retir avec la jugulaire attach e Aucun casque ne peut prot ger compl tement son utilisateur contre un...

Page 16: ...e de votre visage et en dehors de la partie de la bride qui tou che votre cou Veuillez vous reporter aux sch mas pour v rifier que vous avez fix correctement la bride Comme toujours ne roulez pas san...

Page 17: ...ire conform ment aux consignes indiqu es ci dessus Leur non respect peut entra ner des blessures graves voire mortelles 17 1 2 3 BOUCLE DOUBLE D TIREZ LA LANGUETTE JUGULAIRE BOUCLE A FERMETURE RAPIDE...

Page 18: ...RETRAIT DE L ECRAN SOLAIRE 18 Pour remettre l cran revoir point 1 2 1 A B A B A B 2...

Page 19: ...19 OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN SOLAIRE...

Page 20: ...n votre casque Nettoyez la doublure de votre casque exclusivement au savon doux et l eau Nous recommandons d utiliser un savon liquide doux avec de l eau ti de jamais chaude Apr s avoir nettoy l int r...

Page 21: ...vous invitons donc profiter de votre engin de mani re responsable et toujours conduire dans les limites de vos capacit s RECOMMANDATIONS RELATIVES AU REMPLACEMENT DU CASQUE La dur e de vie pr vue pou...

Page 22: ...ie gr tm gliche Schutzwirkung erzielt 1 Damit Ihr Helm optimalen Schutz bietet m ssen Sie unbedingt die passende Gr e ausw hlen Er darf weder zu gro noch zu klein sein Ob der Helm passt erkennen Sie d...

Page 23: ...n vorgenommen werden Viele Farb und Klebstoffe k nnen den Helm besch digen und seine Effektivit t erheblich einschr nken auch wenn die Folgen mit blo em Auge nicht erkennbar sind Sie sollten Ihren Hel...

Page 24: ...nau kann auch das beste Produkt keinen Schutz bieten Helme m ssen fest sitzen d rfen aber nicht dr cken Halten Sie die Kinnriemen beim Aufsetzen des Helms nach au en damit sie sich nicht im Helminnere...

Page 25: ...sich der Helm vorne oder hinten drehen oder mit festgezogenem Kinnriemen abnehmen l sst ist er zu gro Kein Helm kann den Tr ger vor jedem v o r h e r s e h b a r e n Aufprall sch tzen Ein Helm bietet...

Page 26: ...m festgezogen haben Und auch auf die Gefahr hin uns zu wiederholen Fahren Sie niemals los ohne den Kinnriemen wie abgebildet geschlossen zu haben Falls eine Halterungsschlaufe mit Lasche oder Druckkno...

Page 27: ...te dass der Kinnriemen stets wie oben beschrieben festgezogen wurde Andernfalls kann es zu t dlichen Verletzungen kommen 27 1 2 3 DOPPEL D VERSCHLUSS ZUGBAND KINNRIEHMEN SCHLIESSEN DES KINNRIEMENS FFN...

Page 28: ...ENTFERNEN DES SONNENVISIERS 28 Zur Befestigung des Visiers f hren Sie Punkte 1 bis 2 in umgekehrter Reihenfolge aus 1 A B A B A B 2...

Page 29: ...29 FFNEN SCHLIESSEN DES SONNENVISIERS...

Page 30: ...s Helms ausschlie lich mit Wasser und milder Seife Wir empfehlen dazu eine milde Seifenlauge mit warmem aber nicht hei em Wasser Sp len Sie das Innere des Helms anschlie end mit kaltem Wasser aus und...

Page 31: ...ahren Sie stets verantwortungsbewusst und bersch tzen Sie sich nicht ERSATZEMPFEHLUNG F R DEN HELM Ein Helm von AFX h lt bei saisonalem Gebrauch vier bis f nf Jahre lang Diese Lebensdauer verringert s...

Page 32: ...asco 1 Para que el casco pueda protegerlo correctamente su talla debe poder ajustarse correctamente si le queda demasiado peque o o demasiado grande podr a no ser seguro Un casco correctamente ajustad...

Page 33: ...ni en las piezas adicionales que lo componen Muchos tipos de pinturas y adhesivos pueden da ar el casco y dejarlo inservible a n cuando el usuario no pueda apreciarlo a simple vista Por lo tanto no p...

Page 34: ...inc modo Los cascos deben quedar bien ce idos pero sin apretar de forma dolorosa Mientras sujeta las mentoneras fuera del casco tire de este hacia abajo sobre la cabeza con cuidado de que las mentone...

Page 35: ...der girar libremente hacia atr s o hacia delante es decir debe ser impo sible de quitar con la mentonera abrochada No existe ning n casco capaz de proteger al usuario frente a todos los impactos posib...

Page 36: ...ado de la cara y fuera de la parte de la correa en contacto con su cuello Consulte los diagramas para asegurarse de que la correa est abrochada correctamente Asimismo como siempre no viaje si la mento...

Page 37: ...a est abrochadaentodomomentodeacuerdo con las instrucciones anteriores En caso contrario podr a sufrir lesiones graves o mortales 37 1 2 3 DOBLE ANILLA EN D LENGUETA LIBERACI N CORREA SUJECI N AJUSTAR...

Page 38: ...DESMONTAJE DE LA PANTALLA INTERIOR 38 Para reinstalar la pantalla invierta los pasos 1 2 1 A B A B A B 2...

Page 39: ...39 SUBIR BAJAR LA PANTALLA INTERIOR...

Page 40: ...omida y no con cascos Limpie el forro del casco nicamente con jab n suave y agua Le recomendamos que utilice una soluci n de jab n l quido suave y agua tibia no caliente Tras limpiar el interior del c...

Page 41: ...ructible por lo que le animamos a disfrutar de la conducci n de forma responsable as como a hacerlo siempre dentro de los l mites de su capacidad RECOMENDACI N DE SUSTITUCI N DEL CASCO La vida til esp...

Page 42: ...uo casco in termini di potenzialit e protezione 1 Per proteggerti nel modo previsto il casco deve essere della misura corretta un casco troppo grande o troppo piccolo potrebbe non essere sicuro Invece...

Page 43: ...vi componenti Molti adesivi e vernici possono danneggiare il casco e renderlo inefficace anche se il danno non risulta visibile all utente Ti suggeriamo quindi di non verniciare o applicare adesivi su...

Page 44: ...scomodo I caschi devono essere stretti ma non devono fare male Indossa il casco tenendo il cinturino del sottomento al di fuori tira il casco verso il basso sulla testa facendo attenzione che il cintu...

Page 45: ...a poter ruotare liberamente in avanti o all indietro e quindi da poter essere tolto con il cinturino del sottomento allacciato Nessun casco pu proteggere chi lo indossa da tutti gli impatti possibili...

Page 46: ...ternamente alla parte di cinturino a contatto con il collo Ti invitiamo a consultare la figura per assicurarti di aver fissato correttamente il cinturino e come sempre non metterti alla guida in caso...

Page 47: ...lacciato come illustrato sopra Non allacciare il cinturino secondo le presenti istruzioni potrebbe essere causa di lesioni gravi o morte 47 1 2 3 DOPPIO ANELLO A D LINGUETTA DI SGANCIO CINTURINO DI FI...

Page 48: ...SMONTAGGIO DELLO SCHERMO INTERNO 48 Per reinstallare lo schermo inverti i punti 1 2 1 A B A B A B 2...

Page 49: ...49 APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO INTERNO...

Page 50: ...e sapone delicato Ti invitiamo a utilizzare una soluzione di sapone liquido delicato e acqua calda ma non bollente Dopo aver pulito l interno del casco risciacqualo con acqua fredda e lascialo asciug...

Page 51: ...ti invitiamo pertanto di guidare in modo responsabile e mai al di sopra delle tue capacit SOSTITUZIONE RACCOMANDATA DEL CASCO La durata prevista di un casco AFX pari a 4 5 anni di uso stagionale e dim...

Page 52: ...AFXHELMETS COM PRINTED IN TAIWAN...

Reviews: