background image

IMPORTANT

Un casque ne vous protège que si vous le portez. Alors n’oubliez pas 
de le mettre sur votre tête avant de partir. Vous sentez le vent dans vos 
cheveux  (ou  ce  qu’il  en  reste)  ?  Vous  n’auriez  pas  oublié  de  mettre 
votre casque par hasard ? Arrêtez-vous immédiatement et mettez votre 
casque. Et ce, de façon adéquate, en l’attachant convenablement. 

RAPPEL

ÉLABORATION DU CASQUE AFX

N’EFFECTUEZ  AUCUNE  MODIFICATION  SUR  LE  CASQUE.  Afin  de  garantir 
l’efficacité optimale de ce casque, ne modifiez aucun élément de sa 
structure interne ou externe, ni aucun des composants associés. De nom-
breux types de peintures et d’adhésifs sont susceptibles d’endommager 
votre casque, voire de le rendre impropre à l’usage (sans que cela soit 
détectable à l’œil nu). Il ne faut donc pas peindre ou coller quoi que ce 
soit sur votre casque.

13

Ce casque a été conçu et fabriqué conformément aux normes DOT, 
répondant ou dépassant les normes de sécurité relatives aux casques 
DOT FMVSS 218 (ÉTATS-UNIS/CANADA).
Reportez-vous au schéma ci-dessous afin de vous familiariser avec la 
terminologie utilisée sur ce casque avant de demander des pièces de 
rechange ou de remplacer des éléments du casque. 

1

2

3

4

5

6

7

VISIÈRE

ECRAN SOLAIRE

BOUCLE DOUBLE D

JUGULAIRE

COQUE EXTERNE

DOUBLURE D’ABSORPTION D’IMPACT

DOUBLURE CONFORT

3

4

1
2

5
6

7

Summary of Contents for FX-72

Page 1: ...nte che tu legga interamente ed attentamente questo manuale d uso ACHTUNG Im lnteresse lhrer eigenen Sicherheit empfehlen wir lhnen diese Benutzerhinweise und alle Sicherheitsetketten sorgf ltig und v...

Page 2: ...the maximum benefit and protection from your helmet 1 To protect you as it is designed to do your helmet must be the correct fitted size too big or too small may not be safe A properly fitted helmet...

Page 3: ...the internal or external structure of this helmet or any it s associated component parts Many types of Paints and adhesives may damage and render your helmet ineffective without the damage being visi...

Page 4: ...lmets must fit snugly but not painfully tight While holding the chinstraps outside of the helmet pull it down over your head taking care that the chinstraps do not go up inside the helmet A proper fit...

Page 5: ...helmet must not be so loose that it can rotate freely front or back so that it could be removed with the chinstrap fastened No helmet can protect the wearer against all possible or foreseeable impacts...

Page 6: ...nd outside of the portion of the strap that touches your neck Please refer to the diagrams to make sure you have done up the strap correctly and as always do not ride with the chinstrap not done up in...

Page 7: ...ase make sure that the chinstrap is always fastened as instructed above Failure to do so may result in fatal injury or possible death 7 1 2 3 D RING TAB CHIN STRAP 1 2 3 FASTEN CHIN STRAP REMOVE CHIN...

Page 8: ...SUN SHIELD REMOVAL 8 1 A To reinstall the shield reverse steps 1 2 B A B A B 2...

Page 9: ...9 OPEN CLOSE THE SUN SHIELD...

Page 10: ...ppen so feed your pet s food not helmets Clean your helmet liner only with mild soap and water We recommend a mild liquid soap solution with warm but not hot water After cleaning helmet interior rinse...

Page 11: ...make you indestructible so we encourage you to enjoy riding responsibly and to always ride within the limits of your abilities HELMET REPLACEMENT RECOMMENDATION The expected lifespan of an AFX helmet...

Page 12: ...t tirer le meilleur parti de votre casque pour b n ficier d une protection optimale 1 Afin d assurer la protection pour laquelle il est con u le casque doit tre la bonne taille Pour tre efficace il ne...

Page 13: ...mposants associ s De nom breux types de peintures et d adh sifs sont susceptibles d endommager votre casque voire de le rendre impropre l usage sans que cela soit d tectable l il nu Il ne faut donc pa...

Page 14: ...porter Les casques doivent s ajuster parfaitement mais sans faire mal Tout en maintenant les jugulaires l ext rieur du casque mettez le sur votre t te en faisant attention ne pas coincer les jugulaire...

Page 15: ...e casque soit l che au point de pouvoir pivoter librement vers l avant ou vers l arri re et d tre retir avec la jugulaire attach e Aucun casque ne peut prot ger compl tement son utilisateur contre un...

Page 16: ...e de votre visage et en dehors de la partie de la bride qui tou che votre cou Veuillez vous reporter aux sch mas pour v rifier que vous avez fix correctement la bride Comme toujours ne roulez pas san...

Page 17: ...ire conform ment aux consignes indiqu es ci dessus Leur non respect peut entra ner des blessures graves voire mortelles 17 1 2 3 BOUCLE DOUBLE D TIREZ LA LANGUETTE JUGULAIRE BOUCLE A FERMETURE RAPIDE...

Page 18: ...RETRAIT DE L ECRAN SOLAIRE 18 Pour remettre l cran revoir point 1 2 1 A B A B A B 2...

Page 19: ...19 OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN SOLAIRE...

Page 20: ...n votre casque Nettoyez la doublure de votre casque exclusivement au savon doux et l eau Nous recommandons d utiliser un savon liquide doux avec de l eau ti de jamais chaude Apr s avoir nettoy l int r...

Page 21: ...vous invitons donc profiter de votre engin de mani re responsable et toujours conduire dans les limites de vos capacit s RECOMMANDATIONS RELATIVES AU REMPLACEMENT DU CASQUE La dur e de vie pr vue pou...

Page 22: ...ie gr tm gliche Schutzwirkung erzielt 1 Damit Ihr Helm optimalen Schutz bietet m ssen Sie unbedingt die passende Gr e ausw hlen Er darf weder zu gro noch zu klein sein Ob der Helm passt erkennen Sie d...

Page 23: ...n vorgenommen werden Viele Farb und Klebstoffe k nnen den Helm besch digen und seine Effektivit t erheblich einschr nken auch wenn die Folgen mit blo em Auge nicht erkennbar sind Sie sollten Ihren Hel...

Page 24: ...nau kann auch das beste Produkt keinen Schutz bieten Helme m ssen fest sitzen d rfen aber nicht dr cken Halten Sie die Kinnriemen beim Aufsetzen des Helms nach au en damit sie sich nicht im Helminnere...

Page 25: ...sich der Helm vorne oder hinten drehen oder mit festgezogenem Kinnriemen abnehmen l sst ist er zu gro Kein Helm kann den Tr ger vor jedem v o r h e r s e h b a r e n Aufprall sch tzen Ein Helm bietet...

Page 26: ...m festgezogen haben Und auch auf die Gefahr hin uns zu wiederholen Fahren Sie niemals los ohne den Kinnriemen wie abgebildet geschlossen zu haben Falls eine Halterungsschlaufe mit Lasche oder Druckkno...

Page 27: ...te dass der Kinnriemen stets wie oben beschrieben festgezogen wurde Andernfalls kann es zu t dlichen Verletzungen kommen 27 1 2 3 DOPPEL D VERSCHLUSS ZUGBAND KINNRIEHMEN SCHLIESSEN DES KINNRIEMENS FFN...

Page 28: ...ENTFERNEN DES SONNENVISIERS 28 Zur Befestigung des Visiers f hren Sie Punkte 1 bis 2 in umgekehrter Reihenfolge aus 1 A B A B A B 2...

Page 29: ...29 FFNEN SCHLIESSEN DES SONNENVISIERS...

Page 30: ...s Helms ausschlie lich mit Wasser und milder Seife Wir empfehlen dazu eine milde Seifenlauge mit warmem aber nicht hei em Wasser Sp len Sie das Innere des Helms anschlie end mit kaltem Wasser aus und...

Page 31: ...ahren Sie stets verantwortungsbewusst und bersch tzen Sie sich nicht ERSATZEMPFEHLUNG F R DEN HELM Ein Helm von AFX h lt bei saisonalem Gebrauch vier bis f nf Jahre lang Diese Lebensdauer verringert s...

Page 32: ...asco 1 Para que el casco pueda protegerlo correctamente su talla debe poder ajustarse correctamente si le queda demasiado peque o o demasiado grande podr a no ser seguro Un casco correctamente ajustad...

Page 33: ...ni en las piezas adicionales que lo componen Muchos tipos de pinturas y adhesivos pueden da ar el casco y dejarlo inservible a n cuando el usuario no pueda apreciarlo a simple vista Por lo tanto no p...

Page 34: ...inc modo Los cascos deben quedar bien ce idos pero sin apretar de forma dolorosa Mientras sujeta las mentoneras fuera del casco tire de este hacia abajo sobre la cabeza con cuidado de que las mentone...

Page 35: ...der girar libremente hacia atr s o hacia delante es decir debe ser impo sible de quitar con la mentonera abrochada No existe ning n casco capaz de proteger al usuario frente a todos los impactos posib...

Page 36: ...ado de la cara y fuera de la parte de la correa en contacto con su cuello Consulte los diagramas para asegurarse de que la correa est abrochada correctamente Asimismo como siempre no viaje si la mento...

Page 37: ...a est abrochadaentodomomentodeacuerdo con las instrucciones anteriores En caso contrario podr a sufrir lesiones graves o mortales 37 1 2 3 DOBLE ANILLA EN D LENGUETA LIBERACI N CORREA SUJECI N AJUSTAR...

Page 38: ...DESMONTAJE DE LA PANTALLA INTERIOR 38 Para reinstalar la pantalla invierta los pasos 1 2 1 A B A B A B 2...

Page 39: ...39 SUBIR BAJAR LA PANTALLA INTERIOR...

Page 40: ...omida y no con cascos Limpie el forro del casco nicamente con jab n suave y agua Le recomendamos que utilice una soluci n de jab n l quido suave y agua tibia no caliente Tras limpiar el interior del c...

Page 41: ...ructible por lo que le animamos a disfrutar de la conducci n de forma responsable as como a hacerlo siempre dentro de los l mites de su capacidad RECOMENDACI N DE SUSTITUCI N DEL CASCO La vida til esp...

Page 42: ...uo casco in termini di potenzialit e protezione 1 Per proteggerti nel modo previsto il casco deve essere della misura corretta un casco troppo grande o troppo piccolo potrebbe non essere sicuro Invece...

Page 43: ...vi componenti Molti adesivi e vernici possono danneggiare il casco e renderlo inefficace anche se il danno non risulta visibile all utente Ti suggeriamo quindi di non verniciare o applicare adesivi su...

Page 44: ...scomodo I caschi devono essere stretti ma non devono fare male Indossa il casco tenendo il cinturino del sottomento al di fuori tira il casco verso il basso sulla testa facendo attenzione che il cintu...

Page 45: ...a poter ruotare liberamente in avanti o all indietro e quindi da poter essere tolto con il cinturino del sottomento allacciato Nessun casco pu proteggere chi lo indossa da tutti gli impatti possibili...

Page 46: ...ternamente alla parte di cinturino a contatto con il collo Ti invitiamo a consultare la figura per assicurarti di aver fissato correttamente il cinturino e come sempre non metterti alla guida in caso...

Page 47: ...lacciato come illustrato sopra Non allacciare il cinturino secondo le presenti istruzioni potrebbe essere causa di lesioni gravi o morte 47 1 2 3 DOPPIO ANELLO A D LINGUETTA DI SGANCIO CINTURINO DI FI...

Page 48: ...SMONTAGGIO DELLO SCHERMO INTERNO 48 Per reinstallare lo schermo inverti i punti 1 2 1 A B A B A B 2...

Page 49: ...49 APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO INTERNO...

Page 50: ...e sapone delicato Ti invitiamo a utilizzare una soluzione di sapone liquido delicato e acqua calda ma non bollente Dopo aver pulito l interno del casco risciacqualo con acqua fredda e lascialo asciug...

Page 51: ...ti invitiamo pertanto di guidare in modo responsabile e mai al di sopra delle tue capacit SOSTITUZIONE RACCOMANDATA DEL CASCO La durata prevista di un casco AFX pari a 4 5 anni di uso stagionale e dim...

Page 52: ...AFXHELMETS COM PRINTED IN TAIWAN...

Reviews: