background image

Przygotowanie

Produkt ten wyposażony jest w 

szklany panel

! Zawsze podczas przenoszenia 

szkła

 

należy zachować 

szczególną ostrożność

. Niezastosowanie się do tego zalecenia może 

skutkować obrażeniami ciała lub uszkodzeniem mienia.

Podzespoły i elementy montażowe

A

– Kominek

B

– Wkręty do drewna

C

– Kołki rozporowe

Pilot zdalnego sterowania

D -

Metalowy wspornik

E

-Wspornik ścienny

Mocowany na tylnej

ściance urządzenia

F

- Kamyki 

ozdobne

G -

Kryształki

ozdobne

H -

Zestaw

polan

I -

Taca 

z tworzywa

Specyfikacje i wymiary

Opis

Kominek elektryczny

Typ

3 metody montażu:

na ścianie,

zabudowa w ścianie 

oraz w obudowie.

Napięcie

220 - 240 V

Moc

1400 - 1600 W

Prąd

7 AMP Obwód uziemiony

Wyjmij wszystkie podzespoły i elementy montażowe z kartonu i ułóż je na czystym, miękkim i suchym 

podłożu.  Części  oraz  etapy  instalacji  podzielone  zostały  na  montaż  na  ścianie  lub  w  zabudowie. 

Sprawdź listę części aby upewnić się, że niczego nie brakuje. Materiały opakowaniowe należy zutylizo-

wać we właściwy sposób. Zawsze gdy jest to możliwe, należy przekazywać odpady do ponownego 

przetwarzania.

Niezbędne będą następujące narzędzia (nie stanowią wyposażenia):

 śrubokręt krzyżakowy, wykry-

wacz przewodów i profili, poziomica, taśma miernicza, wiertarka elektryczna, wiertło do drewna 1/4", 

młotek.

20

www.aflamo.pl

Summary of Contents for MAJESTIC 100

Page 1: ...ead and understand this entire owner s manual including all safety information before plugging in or using this product Failure to do so could result in fire electric shock or serious personal injury CAUTION Keep this owner s manual for future reference If you sell or give this product away make sure this manual accompanies this product www aflamo pl en Polski s 18 ...

Page 2: ... it will not be tipped over To disconnect heater turn controls to off then remove plug from outlet Do not inset or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire or damage the heater To prevent a possible fire do not block air intakes or exhaust in any manner Do not use on soft surfaces like a bed where openings many become blocked A h...

Page 3: ...ls properly Please recycle whenever possible You will need the following tools not included Phillips screwdriver stud finder level tape measure electric drill 1 4 wood drill bit hammer Parts and Hardware A Fireplace B Wood Screws C Drywall anchors Remote Control D Metal Bracket E Wall Bracket Fixed on back of firebox F Decorative Pebbles G Decorative Crystals H Log set I Plastic Tray Specification...

Page 4: ...m 5 51 14cm 46 85 119cm 20 51 52 1cm 12 30 5cm 45 28 115cm 65 65 165 1cm 21 46 54 4cm 5 51 14cm 61 5 156 1cm 20 51 52 1cm 12 30 5cm 59 8 152 1cm 72 72 182 8cm 21 46 54 4cm 5 51 14cm 68 39 173 72m 20 51 52 1cm 12 30 5cm 66 82 169 72cm 100 100 254cm 21 46 54 4cm 5 51 14cm 96 39 244 83cm 20 51 52 1cm 12 30 5cm 94 8 240 84cm Installation and Assembly Your appliance is a wall mounted recessed and or ma...

Page 5: ... from the glass front Bottom 0 Top 8 300mm to mantel Sides 0 Top 8 300mm to ceiling Back 0 MINIMUM MANTEL CLEARANCES WARNING WHEN USING PAINT OR LACQUER TO FINISH THE MANTEL THE PAINT OR LACQUER MUST BE HEAT RESISTANT TO PREVENT DISCOLOURATION www aflamo pl en ...

Page 6: ...0 75 52 71CM 50 47 119 38CM 20 75 52 71CM 55 47 119 38CM 20 75 52 71CM 60 47 119 38CM 20 75 52 71CM 65 62 157 48CM 20 75 52 71CM 72 69 175 26CM 20 75 52 71CM 100 97 246 38CM 20 75 52 71CM STEP B Fix the three wall anchors in each side of the fireplace box according to the dimensions showed on the drawing Figure B RECESSED TO WALL INSTALLATION Hole Size A B W H www aflamo pl en ...

Page 7: ...ance is fully recessed into the wall Use the 6 screws provided to lock the appliance into the wall with the existing two side flanges see Figure E Install the media and re install the glass front If partial recess into the wall Use the four mounting metal brackets supplied to lock the appliance to the wall see Figure F NOTE Using the existing holes on sides of the appliance for recessing into wall...

Page 8: ...ing the screws refer to Figure 1 D Mark out location then mount the bracket s onto the wall using the supplied screws This bracket MUST have the hooks facing upward and be level NOTE It is strongly recommended that the mounting bracket E be Screwed into the wall studs Where possible If the wall Studs cannot be used ensure That the supplied plastic anchors are used to affix the bracket to the wall ...

Page 9: ...not need to do anything just use as it is Figure 1 C If your fireplace come with CLEAN CRYSTAL or PEBBLE MEDIA Crystal or pebbles media may have a fine oil residue that needs to be cleaned prior to installation Clean the them with mild dish soap drain rinse thoroughly and dry before placing into the tray D Place the plastic tray I to the fireplace designed place Then carefully place crystal or peb...

Page 10: ...e IMPORTANT SAFETY INFORMATION on Pages 2 and 3 Make sure the outlet is in good condition and that the plug is not loose NEVER exceed the maximum amperage for the circuit DO NOT plug other appliances into the same circuit Methods of Operation This electric fireplace can be operated by the CONTROL PANEL TOUCH PANEL or by the battery powered REMOTE CONTROL The operation and functions of the two meth...

Page 11: ...ndow shows setting HEATER button Turns heater on and off NOTE The heater only works when the flame effect is on If the flame effect is off the heater will not turn on NOTE To prevent overheating the heater blows cool air for 10 seconds before the heater turns on and after it turns off 1 2 Press once Indicator lights up Fan blows cool air for 10 seconds Low heater turns on and blows warm air Press ...

Page 12: ...splay window shows setting FLAME button Makes flame effect dimmer and brighter NOTE Flame effect stays on until power button is turned off Flame effect must be on for heater to turn on 1 Press once Indicator light turns on Flame brightness effect gets changing 2 Press again until desired setting is reached HEATER HEATER button Turns heater on and off NOTE The heater only works when the flame effec...

Page 13: ...weekly settings Time Display Current Time Timer From 00 00 to 24 NOTE 00 12 00 is AM 13 00 24 00 is PM TEMP TEMPERATURE button Turns heater on and off NOTE Press Hold the button for 5 seconds the temperature setting will switch from to Same way from to 1 Press once Indicator lights up Temperature goes to 18 2 Press again until desired setting is Reached Digital display shows setting circles as bel...

Page 14: ...off the heater forTuesday 6 Press again When 18 beginsflashing use to select the desired temperature for Tuesday 7 Repeat steps 1 to 6 to set the ON OFF time and temperature for Wednesday Thursday Friday Saturday and Sunday 8 Press or to complete programming ensuring to aim the remote control at the receiver located in the middle of the appliance The appliance will beep once to confirm that progra...

Page 15: ... OFF To reset 1 Unplug the power cord from the outlet 2 Turn the ON OFF switch on the CONTROL PANEL to OFF Wait 5 minutes 3 Inspect the fireplace to make sure no vents are blocked or clogged with dust or lint If they are use a vacuum to clean the vent areas 4 With the POWER switch in the OFF position plug the power cord back into the outlet 5 If the problem continues have your outlet and wiring in...

Page 16: ...r duster to remove dust and dirt from the heater and vent areas Plastic Wipe gently with a slightly damp cloth and a mild solution of dish soap and warm water NEVER use abrasive cleansers liquid sprays or any cleaner that could scratch the surface Maintenance Risk of electric shock DO NOT OPEN any panels No user serviceable parts inside ALWAYS turn the heater OFF and unplug the power cord from the...

Page 17: ...me motor 3 Flame Rod out of place due to rough transit handling of the product This issue can be corrected as simple as removing the glass flipping the fireplace upside down removing a set of screws that are holding the bottom frame plate and placing the flame rod back into place 1 Disconnect from power source and inspect wiring for loose connections and repair or replace if necessary 2 Push the f...

Page 18: ...mber to always have the unit disconnected prior to any work always lay glass as well as the unit on a towel or other material not to damage parts frame This entire process should not take longer than 20 30 minutes 1 Thermal switch has been tripped 2 Wiring is loose 3 Heater is defective 1 Turn unit off and unplug unit for 10 minutes Plug back in and turn unit on If plug cannot be reached follow di...

Page 19: ...rzeczytaj ze zrozumieniem całą instrukcję użytkownika z uwzględnieniem wszystkich informacji dotyczących bezpieczeństwa Niezastosowanie się do tego wymogu może skutkować wznieceniem ognia porażeniem prądem lub poważnymi obrażeniami ciała UWAGA Zachowaj niniejszą instrukcję użytkownika w celu skorzystania z niej w przyszłości W przypadku sprzedaży lub przekazania urządzenia należy koniecznie dołącz...

Page 20: ...czanych miejsc i tak żeby nikt się o niego nie potknął Aby odłączyć urządzenie wygaś wszystkie kontrolki na OFF a następnie wyjmij wtyczkę z gniazdka Nie wkładaj i nie pozwól aby jakiekolwiek przedmioty dostały się do otworów wentylacyjnych i nawiewu gdyż może to spowodować porażenie prądem pożar lub uszkodzenie urządzenia Aby uniknąć ryzyka pożaru nie blokuj wlotów i wylotów powietrza w jakikolwi...

Page 21: ...Typ 3 metody montażu na ścianie zabudowa w ścianie oraz w obudowie Napięcie 220 240 V Moc 1400 1600 W Prąd 7 AMP Obwód uziemiony Wyjmij wszystkie podzespoły i elementy montażowe z kartonu i ułóż je na czystym miękkim i suchym podłożu Części oraz etapy instalacji podzielone zostały na montaż na ścianie lub w zabudowie Sprawdź listę części aby upewnić się że niczego nie brakuje Materiały opakowaniow...

Page 22: ...1 14cm 46 85 119cm 20 51 52 1cm 12 30 5cm 45 28 115cm 65 65 165 1cm 21 46 54 4cm 5 51 14cm 61 5 156 1cm 20 51 52 1cm 12 30 5cm 59 8 152 1cm 72 72 182 8cm 21 46 54 4cm 5 51 14cm 68 39 173 72m 20 51 52 1cm 12 30 5cm 66 82 169 72cm 100 100 254cm 21 46 54 4cm 5 51 14cm 96 39 244 83cm 20 51 52 1cm 12 30 5cm 94 8 240 84cm Instalacja i montaż Urządzenie przeznaczone jest do montażu na ścianie w zabudowie...

Page 23: ...a 8 300mm od obudowy Boki 0 Góra 8 300mm od sufitu Tył 0 MINIMALNA ODLEGŁOŚĆ OD OBUDOWY OSTRZEŻENIE JEŻELI DO WYKOŃCZENIA OBUDOWY ZASTOSOWANO FARBĘ LUB LAKIER MUSZĄ TO BYĆ SUBSTANCJE ODPORNE NA WYSOKIE TEMPERATURY ABY UNIKNĄĆ ODBARWIENIA OBUDOWA ŚCIANA PODŁOGA WIDOK Z BOKU 22 www aflamo pl ...

Page 24: ...M 45 40 101 6CM 20 75 52 71CM 50 47 119 38CM 20 75 52 71CM 55 47 119 38CM 20 75 52 71CM 60 47 119 38CM 20 75 52 71CM 65 62 157 48CM 20 75 52 71CM 72 69 175 26CM 20 75 52 71CM 100 97 246 38CM 20 75 52 71CM Krok B Zamontuj trzy kołki rozporowe z każdej strony urządzenia zgodnie z wymiarami przedsta wionymi na rysunku Rysunek B MONTAŻ W ZABUDOWIE ŚCIANY Wymiar otworu A B W H Kołki rozporowe 23 www af...

Page 25: ...ianie Użyj 6 śrub wyposażenie zestawu aby zablokować urządzenie na ścianie przykręcając je do kryzy z obu stron patrz rysunek E Ułóż elementy paleniska i ponownie zamontuj przednią szybę W przypadku częściowej zabudowy w ścianie Użyj czterech metalowych wsporników montażowych wyposażenie zestawu w celu zablokowania urządzenia na ścianie patrz rysunek F UWAGA Wykorzystaj dostępne otwory z boku urzą...

Page 26: ...we miejsce montażu następnie zamontuj wspornik i na ścianie za pomocą dostarczonych wkrętów Zaczepy wspornika MUSZĄ być skierowane w górę a sam wspornik należy wypoziomować UWAGA Zdecydowanie zaleca się w miarę możliwości przykręce nie wspornika E do profili ściennych Jeżeli nie ma możliwości wykorzystania profili w ścianie należy zastosować dostarczone kołki rozporowe w celu zamontowania wspornik...

Page 27: ...ony z zestawem polan nie są wymagane żadne czynności montażowe Rysunek 1 C Jeżeli kominek został dostarczony z CZYSTYMI KRYSZTAŁKAMI lub KAMYKAMI kryształki lub kamyki mogą posiadać pozostałości oleju które należy usunąć przed montażem Należy je wyczyścić łagodnym roztworem mydła dokładnie opłukać i osuszyć przed ułożeniem ich na tacy D Umieść tacę z tworzywa I na przeznaczonym do tego miejscu wew...

Page 28: ...d zasilający do gniazdka AC 220 240 V patrz WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃ STWA na stronach 2 i 3 Upewnij się że gniazdko jest w dobrym stanie technicznym i wtyczka nie jest luźna NIGDY nie przekraczaj dopuszczalnego natężenia prądu dla obwodu NIE podłączaj innych urzą dzeń do tego samego obwodu Sposoby obsługi Kominek ten można obsługiwać za pomocą PANELU STEROWANIA PANELU DOTYKOWEGO lub korzystając...

Page 29: ...nica będzie działać tylko gdy aktywny jest efekt płomienia Jeżeli efekt płomienia jest wyłączony nagrzewnica nie załączy się UWAGA Aby uniknąć przegrzania wentylator nagrzewnicy będzie nawiewał chłodne powietrze przez 8 10 sekund przed załączeniem nagrzewnicy oraz po jej wyłączeniu TEMP Przycisk TEMPERATURY Włącza i wyłącza nagrzewnicę UWAGA Naciśnij i Przytrzymaj przycisk przez 5 sekund skala zmi...

Page 30: ...uzyskania żądanego ustawienia Przycisk PŁOMIENIA regulacja jasności płomienia UWAGA Efekt płomienia pozostaje załą czony do momentu naciśnięcia przycisku zasilania Efekt płomienia musi być załą czony w celu uruchomienia nagrzewnicy Przycisk NAGRZEWNICY Włącza i wyłącza nagrzewnicę UWAGA Nagrzewnica będzie działać tylko gdy aktywny jest efekt płomienia Jeżeli efekt płomienia jest wyłączony nagrzewn...

Page 31: ...tawienia Wyświetlacz cyfrowy Dni tygodnia Mon Tues Wed Thurs Fri Sat Sun Uwaga Funkcje można regulować tylko wtedy gdy migają odpowiednie litery lub cyfry Uwaga Skalibruj zegar do aktualnego czasu przed ustawieniami cotygodniowymi Wyświetlanie czasu Bieżący czas Timer od 00 00 do 24 TEMP Przycisk TEMPERATURY Włącza i wyłącza nagrzewnicę UWAGA Naciśnij i Przytrzymaj przycisk przez 5 sekund skala zm...

Page 32: ...użyj do wybrania żądanej godz ponownie Gdy zacznie migać OFF użyj we wtorek 6 ponownie Gdy 18 zacznie migać użyj do wybrania pożądanej temperatury dla wtorku 7 Powtórz kroki od 1 do 6 aby ustawić czas włączania wyłączania i temperaturę dla środy WED czwartku THURS piątku FRI soboty SAT i niedzieli SUN 8 Naciśnij lub aby zakończyć ustawianie upewniając się że pilot jest skierowany na odbiornik umie...

Page 33: ...ącz przewód zasilający od gniazdka 2 Przełącz przełącznik ON OFF na PANELU STEROWANIA na OFF Odczekaj 5 minut 3 Sprawdź czy kratki wentylacyjne kominka nie są zakryte lub zatkane kurzem W przypadku zatkania użyj odkurzacza w celu ich oczyszczenia 4 Z przełącznikiem ustawionym w pozycji OFF ponownie podłącz przewód zasilający do gniazdka 5 Jeżeli problem nie ustępuje zleć sprawdzenie gniazdka i oka...

Page 34: ...ć powierzchnię Kratki wentylacyjne Usunąć kurz i brud z nagrzewnicy i powierzchni kratek za pomocą odkurzacza lub ściereczki do kurzu Elementy z tworzywa Przetrzeć delikatnie za pomocą ściereczki lekko nawilżonej łagodnym roztworem płynu do naczyń i ciepłej wody NIGDY nie używać ściernych środków czyszczących aerozoli lub innych produktów mogących zarysować powierzchnię Konserwacja Ryzyko porażeni...

Page 35: ...z autoryzowanym serwisantem w celu wymiany silniczka 3 Palnik mógł przesunąć się w trakcie transportu przenoszenia Czynności naprawcze wymagają zdemontowania przedniej szyby obrócenia kominka do góry dnem usunięcia zestawu śrub mocujących spodnią płytę i umieszczeniu palnika z powrotem na swoim miejscu 1 Odłącz przewód od źródła zasilania i sprawdź pod kontem luźnych po łączeń Napraw lub wymień w ...

Page 36: ...zności 3 Wymień nagrzewnicę UWAGA W celu zdemontowania szklanego panelu zlokalizuj dwie śruby po obu stronach frontu urządzenia z lewej i prawej strony Po ich odkręceniu wysuń szybę w górę i wyjmij ją z kominka Po usunięciu spodniej płyty widoczny będzie jeden silniczek płomienia z prawej strony gdzie powinien być osadzony palnik razem z gumowymi uszczelkami Należy pamiętać o odłączeniu urządzenia...

Reviews: