background image

AERECO – TF5540_E

ENGLISH

FRANÇAIS

V5S

?

?

?

TOP

4.  Firmly secure the fan with the 

4 supplied screws. 
 

Be careful: Take the cover without 

sticker, and place the rib side face to 

support!

5.  Determine the duct positions (inlets 

and outlet) 

before

 the installation of 

the fan box.

6.  Take off the stoppers located at the 

place for inlets by removing the two 
screws.

7.  Lay the stoppers on a flat surface then 

open their center by the mean of a 
screw driver to obtain an inlet spigot.

8.  Place the adaptators by turning them. 

Fix by the mean of 4 screws

 (important 

to guarantee air tightness).

4.  Fixer le socle du ventilateur à l’aide des 

4 vis fournies. 
 

Attention : utiliser le couvercle sans 

autocollant, et placer le côté nervuré 

face au support !

5.  Déterminer les emplacements des 

conduits (amenées d’air et sortie d’air) 

avant

 la mise en place du caisson.

6.  Retirer les bouchons des ouvertures 

destinées aux amenées d’air en retirant 
les deux vis.

7.  Casser le centre des bouchons à l’aide 

d’un tournevis en les plaçant sur une 
surface plane pour obtenir un adaptateur 
de conduit.

8.  Remettre en place les adaptateurs ainsi 

obtenus en les retournant. 
Fixer à l’aide de 4 vis 

(important afin 

de garantir l’étanchéité).

9.  Clipper le caisson sur son socle.

9.  Clip the fan box on its cover / base.

Summary of Contents for V5S

Page 1: ... installé directement dans l espace habité Le V5S est optimisé lorsqu il est installé avec des bouches d extraction à débit variable hygroréglable détection de mouvement etc jusqu à 5 bouches ce qui lui permet d obtenir une classe B au sens de la directive ErP Field of application Dwellings and offices New and refurbishment Installation inside the dwelling avoid bedrooms and living room or in the ...

Page 2: ...t pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance WARNINGS Installation of this product must be carried out by a qualified technician Manufacturer and distributors decline responsibility in the event of non conformed use of the product If the product is used in a way not specified in this document the protection of ...

Page 3: ...onctionnement de 5 C to 40 C Version Premium Consommation d énergie spécifique 26 7 kWh m an Classification B Type moteur Commutation Électronique Débit maximum 100 Pa 260 m3 h Pression maximale 110 Pa Niveau de pression acoustique Lp 2m 39 dB A Puissance 280 m3 h 30 W Puissance maximale 55 W Alimentation 230 VAC Fréquence 50 Hz Utilisation intérieur Température de stockage de 20 C to 55 C Tempéra...

Page 4: ...fan is installed D Ground installation Place an acoustic insulant foam etc between the fan and the ground B Installation au plafond suspendu Fixer le ventilateur à l aide de 4 cordelettes non fournies par le milieu de chaque côté du socle en s assurant du bon maintien de l ensemble C Installation au mur ou au plafond applique Placer un silent block non fourni entre chaque fixation et la surface su...

Page 5: ...erably reduce the overall acoustic and aeraulics performance of the fan Les coudes serrés ou la mauvaise étanchéité à l air peuvent générer des bruits d air et réduire considérablement l ensemble des performances acoustiques et aérauliques du ventilateur OUTILS NÉCESSAIRES 1 tournevis plat 3 mm 1 tournevis PZ2 1 foret Ø6 mm pour plâtre ou béton selon le support TOOLS REQUIRED 1 flat screwdriver 3 ...

Page 6: ...rews important to guarantee air tightness 4 Fixer le socle du ventilateur à l aide des 4 vis fournies Attention utiliser le couvercle sans autocollant et placer le côté nervuré face au support 5 Déterminer les emplacements des conduits amenées d air et sortie d air avant la mise en place du caisson 6 Retirer les bouchons des ouvertures destinées aux amenées d air en retirant les deux vis 7 Casser ...

Page 7: ... Make the electrical connection according to the scheme N neutral Earth L Line Connect the wire to the fuse board 1 A fuse required V5S fan must be directly connected to the fuse board no other apparels connected to the line Reference version Premium version 10 L assurer à l aide de 4 vis important pour l étanchéité 11 Préparer le raccordement de l alimentation découper l extrémité du passe câble ...

Page 8: ...Be careful Only the fixing by screws garantees the air tightness of the fan 16 Conduits rigides ou semi rigides les raccorder directement aux adaptateurs Les joints présents dispensent de l utilisation de ruban adhésif Conduits souples assurer le maintien en utilisant du ruban adhésif ou des colliers Adaptateur spécial Ø125 mm ref AVE1140EX proposé pour raccorder les conduits en Ø125 mm retirer le...

Page 9: ...érieur du ventilateur à l aide d un chiffon sec 7 Réinstaller l ensemble turbine moteur dans la même position 8 Rebrancher le moteur 9 Fermer le couvercle 10 Remettre le fusible au tableau MAINTENANCE Every year and preferably before the heating season 1 Remove the fuse of the fan on the fuse board 2 Remove the cover of the fan use a PZ2 screwdriver Be careful with a ceiling assembly the cover is ...

Page 10: ...10 AERECO TF5540_E Notes ...

Page 11: ...AERECO TF5540_E 11 Notes ...

Page 12: ...TF5540_E Aereco S A 62 rue de Lamirault Collégien 77615 MARNE LA VALLEE CEDEX 3 FRANCE www aereco com ...

Reviews: