background image

5

10

Close the lid.

Fix the box on its base.

Check the installation of the 
fi xing clips in the middle on 
each side. 

Close and screw up the lid of 
the electric case.

11

12

13

14

Fix the case on its base (4 
provided screws) using a PZ2 
screwdriver.

x4

Den Deckel des Anschlusskas-
ten wieder verschrauben und 
verschließen.

Refermer et revisser le couvercle 
du boîtier électrique.

Den Deckel des Ventilators 
wieder zumachen.

Refermer le couvercle.

Das Ventilatorgehäuse auf 
seinen Sockel klicken.

Clipper le caisson sur son socle. 

Darauf achten, dass der Ventila-
tor auf dem Sockel in der Mitte 
richtig einrastet.

Vérifi er la mise en place des 
clips de fi xation au centre de 
chaque côté. 

Das Gehäuse mit den mitge-
lieferten Schrauben auf dem 
Sockel befestigen.

Fixer le caisson sur son socle 
(4 vis fournies) à l’aide d’un 
tournevis PZ 2.

english

deutsch

français

The lid must be perfectly closed 
in order to ensure the airti-
ghtness of the fan.

Der Deckel soll vervollständig 
geschlossen sein, um die Ab-
dichtung des Lüften zu sichern.

Le couvercle doit être parfai-
tement fermé afi n d’assurer 
l’étanchéité du ventilateur.

Summary of Contents for V4A

Page 1: ...bo den oder im Flur an der Wand Decke oder in der Zwischendecke Inhalt a b c Befestigungsmaterial Schrauben Unterlegs cheiben Dübel Abdeckungen x3 Ventilatorgehäuse mit Revisionsdeckel Vor Installationsanfang français Ventilateur acoustique 4 pièces techniques Le V4A est un ventilateur silencieux pouvant être installé directement à l intérieur du loge ment dans l espace habité Il permet de raccord...

Page 2: ... werden Der Hersteller und der Vertreter lehnen jede Haftung durch nicht sachgemäße Handha bung und Verwendung des Ventilators ab Im Falle einer nicht in diesem Dokument erwähnten Verwendung erlischt der Garan tieanspruch deutsch français Technische details Détails techniques Max Luftmenge Max Druck Akustischer Wert bei 20 m3 h Max E Leistung Anschluß Frequenz Anwendungsbereich Lagerungstemperatur...

Page 3: ...si directement posé sur le sol Note le socle du caisson peut être utilisé comme gabarit Note en cas d erreur de mon tage il est possible de retirer un bouchon à l aide d un tournevis plat Une fois les adaptateurs mis en place boucher les orifices restant à l aide des bouchons fournis Mettre en place les adaptateurs Ø 100 mm ou Ø 125 mm livrés en accessoires Withdraw the base of the case start from ...

Page 4: ...en und den Deckel abnehmen Retirer le couvercle en tirant les 2 clips verts Den Deckel des Anschluss kastens mit einem kleinen Kreuzschlitzschraubendreher abnehmen Dévisser le couvercle du boîtier électrique à l aide d un tournevis PH1 Die Anschlussleitung wird Bauseits gestellt durch die Kabeldurchführung einfädeln Enfiler le passe câble sur le cordon d alimentation cordon non fourni An Elektrikne...

Page 5: ...rgehäuse auf seinen Sockel klicken Clipper le caisson sur son socle Darauf achten dass der Ventila tor auf dem Sockel in der Mitte richtig einrastet Vérifier la mise en place des clips de fixation au centre de chaque côté Das Gehäuse mit den mitge lieferten Schrauben auf dem Sockel befestigen Fixer le caisson sur son socle 4 vis fournies à l aide d un tournevis PZ 2 english deutsch français The lid ...

Page 6: ... www aereco com Fix the ducts on the correspon ding adaptors and connect the extract units english deutsch français Fixer les conduits aux emplace ments correspondants et con necter les bouches d extraction 15 Die Schläuche an die entspre chende Orte festzulegen und die Abluftelemente anschliessen ...

Reviews: