background image

3

3. CARATTERISTICHE PRINCIPALI 

• 

Motore brushless 200-480 Vac, 3ph, 50/60Hz, IP 65

• 

Regolabile

• 

Adatto all’utilizzo in continuo, S1

• 

Sistema integrato

• 

Pale estruse in alluminio anodizzato

• 

Nessun ingranaggio, quindi silenziosità

• 

Nessuna manutenzione ordinaria

• 

Vari livelli di sicurezza

• 

Connessioni elettriche semplificate

• 

Struttura resistente e robusta

(1) Potenza max assorbita / portata max
(2) Velocità media minima di 0,8 m/s con il layout conforme a AMCA 230
(3) Test del suono eseguito con il sensore a 1,5 m sopra il pavimento e a 6 m dal centro della ventola a 5 m di altezza, misurato in laboratorio. I valori nelle condizioni d’uso potrbbero differire a causa delle diverse superfici 

riflettenti e delle diverse condizioni ambientali.

Modello

pale

Velocità 

rotazione 

max

Potenza

assorbita 

max

Corrente

max

Spinta

max

Portata max

AMCA 230-99

Portata max

AMCA 230-15

Diametro 

interessato

(2)

Livello

pressione 

sonora

100%

(3)

Livello

pressione 

sonora

50%

(3)

rpm

kW

A

N

cfm

m

3

/h

SPI

(1)

(W/m

3

/s)

cfm

m

3

/h

SPI

(1)

(W/m

3

/s)

m

dB(A)

dB(A)

QHS300

5

135

0,97

2,6

114

78946

134130

26,0

55823

94844

36,8

14

56

41

QHS400

5

100

1,04

2,5

147

119039 202248

18,5

84173

143011

26,2

21

54

39

QHS500

5

68

0,90

2,3

121

134667 228800

14,2

95224

161786

20,0

24

50

35

QHS600

5

55

0,90

2,2

170

191230 324901

10,0

135220 229740

14,1

31

50

35

QHS660

5

46

0,80

2,2

175

213264 362337

7,9

150801 256211

11,2

38

49

34

D

H

ØA

E

C

C

4. DATI

 

@400Vac, 50/60Hz

5. DIMENSIONI E DISTANZE

Modello

ØA

B

inclinazione 

max del soffitto

C

distanza min da 

qualsiasi ostacolo

D

distanza con 

tubolare standard

E

lunghezza 

tubolare standard

H

altezza min di

installazione

Peso

mm

°

mm

mm

mm

mm

kg

QHS300

3050

15

350

1250

800

2700

80

QHS400

4050

450

1270

91

QHS500

5050

550

1270

101

QHS600

6050

550

1304

118

QHS660

6650

650

1304

123

>

6. COMPONENTI

Il ventilatore è consegnato in due kit,imballati separatamente:

• 

il KIT MOTORE include:

- corpo principale (Fig.I - 1).

- tubolare standard lunghezza 800mm (Fig.I - 2).

- 2x piastre di fissaggio al soffitto (Fig.I e VI -3).

- 2 set di fissaggio: 

- 4x vite M12 (Fig.I - 4), 4x dado autobloccante (Fig.I - 5), 4x rondella standard (Fig.I - 6) e 4x rondella a tazza (Fig.I - 7), per 

il fissaggio al soffitto.

- 10x vite flangiata M8 (Fig.VIII - 8), 10x dado autobloccante (Fig.VIII - 9) e 10x rondella a tazza (Fig.VIII - 10), per il fissaggio 

delle pale al corpo principale.

- set componenti in plastica: coperchio inferiore (Fig.IX - 11), 5x vite M4 (Fig.IX - 12), 5x terminale pale (Fig.VIII - 13) e 10x 

vite (Fig.VIII - 14).

- cavi elettrici con connettori (Fig.III - 15).

- set cavi di sicurezza: 1x cavo Ø5mm con anello (Fig.I e II - 16), 2x cavo Ø5mm con due anelli (Fig.II - 17), 2x morsetto 

 (Fig.VII - 18), 2x moschettone 7mm (Fig.II e V - 19), 1x grillo (Fig.II - 20), per il cavo di sicurezza. 4x cavo Ø3mm con 

tensionatore (Fig.X - 21), 5x moschettone 5mm (Fig.X e XI - 22) e 8x morsetto (Fig.XIII- 23), per cavi di stabilizzazione.

• 

il KIT PALE include 5 pale (Fig.VIII - 24).

Summary of Contents for QHS Series

Page 1: ... 6872149 www aerauliqa com info aerauliqa it Ci riserviamo il diritto di modificare apportare migliorie ai prodotti e o alle istruzioni di questo manuale in qualsiasi momento e senza preavviso We reserve the right to modify make improvements to products and or this instruction manual at any time and without prior notice Manuale Specifico 2 Specific Manual 10 I GB QHS Range ...

Page 2: ...olare attenzione alle seguenti note controllare annualmente il fissaggio e il serraggio di dadi e viti Tabella 1 Utilizzare i valori riportati in tabella per il serraggio dei tutta la viteria fornita il prodotto non deve lavorare in condizioni di ventosità elevata 6m s e o in ambienti dove tale ventosità è frequente assicurarsi che la struttura sulla quale viene montato il ventilatore sia in grado...

Page 3: ...80 2 2 175 213264 362337 7 9 150801 256211 11 2 38 49 34 D H ØA E B C C 4 DATI 400Vac 50 60Hz 5 DIMENSIONI E DISTANZE Modello ØA B inclinazione max del soffitto C distanza min da qualsiasi ostacolo D distanza con tubolare standard E lunghezza tubolare standard H altezza min di installazione Peso mm mm mm mm mm kg QHS300 3050 15 350 1250 800 2700 80 QHS400 4050 450 1270 91 QHS500 5050 550 1270 101 ...

Page 4: ...in caso di installazione con sprinkler il ventilatore non deve interferire con il loro funzionamento il ventilatore non deve essere posizionato vicino a punti di estrazione o immissione d aria appartenenti ad altri impianti che potrebbero compromettere le prestazioni del ventilatore stesso la qualità dell aria interna e il comfort degli occupanti i punti di immissione dell aria dovrebbero scaricar...

Page 5: ...rla con le viti flangiate M8 8 le rondelle a tazza 10 e gli autobloccanti M8 9 Serrare le viti rispettando i valori in tabella 1 Montare i terminali in plastica 13 utilizzando le viti 14 Fissare l assieme al soffitto trave sfruttando gli otto fori delle piastre di fissaggio 3 e colleggare il cavo di sicurezza al soffitto trave utilizzando i morsetti 18 La viteria di fissaggio al soffitto trave non...

Page 6: ...latore Fissare l altro lato dei cavi al soffitto Fig XII e serrare con i morsetti 23 La viteria di fissaggio al soffitto trave non è fornita Con l aiuto di una livella a bolla d aria lungo il tubolare avvitare i tenditori a mano come mostrato in figura X Verificare periodicamente che la macchina lavori nella posizione corretta YELLOW GREEN BROWN BLACK GREY L3 L2 L1 3 ph POWER SUPPLY 4 core power c...

Page 7: ...la funzione 04 READ INPUT REGISTERS Indirizzo Registro Descrizione Dimensione Word Tipo di dato U M dato nel registro Esempio Valore registro Valore reale 3 Velocità misurata 1 ushort 0 1rpm 490 49rpm 10 Allarme 1 1 ushort Vedi tabella 10 3 17 Allarme 2 1 ushort Vedi tabella 10 3 33 Contatore minuti 1 ushort Minuti 23 23 Minuti Conta quando il motore gira Mantiene il tempo totale di funzionamento ...

Page 8: ...n funzione valore istantaneo Controllare la tensione di alimentazione controllare il cablaggio di alimentazione 4 34 5 Lamp s Ripartenza al volo non riuscita L unità non riesce a pilotare la girante Togliere e ridare alimentazione riprovare 4 49 4 Lamp s 0 13s Tensione fase U mancante non collegata o parametri motore errati Controllare alimentazione cablaggio Se cablaggio OK contattare il produtto...

Page 9: ...el fabbricante DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE In accordo alla Direttiva Macchine 2006 42 EC Dichiariamo qui di seguito che I prodotti della gamma Ventilatori da soffitto serie QHS sulla base del loro progetto e costruzione come quasi macchine sono progettati in conformità con I Requisiti Essenziali di Salute e Sicurezza EHSRs dell ALLEGATO I sezioni 1 1 2 Integrazione della sicurezza 1 1 5 Movime...

Page 10: ...ing warning notes fixing check inspect and eventually retighten all the fixing annually windy conditions fans should not operate in case of strong wind 6m s and should not be installed in places where it is frequently windy weight it is recommended that the building structure is capable to bear approx twice the weight of the fan as well as a torque of at least 350Nm A professional structural engin...

Page 11: ...9740 14 1 31 50 35 QHS660 5 46 0 80 2 2 175 213264 362337 7 9 150801 256211 11 2 38 49 34 6 COMPONENTS The fan is delivered split into two kits each one in its own crate MOTOR KIT includes main body Fig I 1 standard 800mm length downrod Fig I 2 2x ceiling fixing brackets Fig I and VI 3 2 fixings sets 4x M12 bolts Fig I 4 4x locknuts Fig I 5 4x standard washers Fig I 6 and 4x spring washers Fig I 7...

Page 12: ...ocated within 1 5 times the fan diameter when mounting the fan mark the floor with a large crosshatched circle to alert people of the overhead fan location aera a q i l u Cod No Dis No Drawing ARCHIVIO CAD Descrizione Rev Materiale Material Descrizione Description AERAULIQ Sede legale Sede opera via M Calde Tel 39 03 C F e P IV www aerau Questo documento è protetto dalle leggi vigenti i autorizzaz...

Page 13: ... cover 11 under the hub using the M4 bolts 12 In case water is used for washing drill a hole in the plastic cover for water drainage 12 11 Fig IX Insert the blade 24 over the blade root lock it with the M8 flange bolts 8 M8 spring washers 10 and M8 locknuts 9 Tighten the screws making reference to table 1 Mount the plastic terminals 13 using the relevant screws 14 Fix the assembly to the ceiling b...

Page 14: ...ap hook 22 to the motor support holes Securely fix the other end of the stabilizing wires to the ceiling Fig XII using the clamps 23 Fixing plugs screws not supplied With the aid of a spirit level placed against the downrod tighten the turnbuckles by hand Fig X in a crisscross pattern Periodically check that the fan works in the correct position YELLOW GREEN BROWN BLACK GREY L3 L2 L1 3 ph POWER SU...

Page 15: ...r These registers are READ ONLY and can be read using the function 04 READ INPUT REGISTERS Register Address Description Dimension Word Data Type U M data on the register Example Register value Real value 3 Measured speed 1 ushort 0 1rpm 490 49rpm 10 Alarm 1 1 ushort See table 10 3 17 Alarm 2 1 ushort See table 10 3 33 Minutes Time Counter 1 ushort Minutes 23 23 Minutes Start to Count when Motoinve...

Page 16: ... Check power supply voltage check power supply wiring 4 34 5 Blink s Restart on the fly failed The drive couldn t catch the impeller power cycle retry 4 49 4 Blink s 0 13s U phase voltage missing disconnected or wrong motor parameters Check power supply wiring If wiring OK contact manufacturer technical support 4 50 4 Blink s V phase voltage missing disconnected or wrong motor parameters Check pow...

Page 17: ...sued under the sole responsibility of the manufacturer UE DECLARATION OF INCORPORATION In accordance with the Machinery Directive 2006 42 EC We herewith declare that the following range QHS series ceiling fans on the basis of its design and construction of partly completed machines is designed in compliance with the Essential Health and Safety Requirements EHSRs of ANNEX l sections 1 1 2 Safety in...

Page 18: ...18 NOTE ...

Page 19: ...19 NOTE ...

Page 20: ... 41 25018 Montichiari Bs Sede legale via Corsica 10 25125 Brescia C F e P IVA VAT 03369930981 REA BS 528635 Tel 39 030 674681 Fax 39 030 6872149 www aerauliqa com info aerauliqa it Ci riserviamo il diritto di modificare apportare migliorie ai prodotti e o alle istruzioni di questo manuale in qualsiasi momento e senza preavviso We reserve the right to modify make improvements to products and or thi...

Reviews: