background image

75

IT

5.3 

Panoramica stazione base (vedi P4)

#

Signifi cato

13

Ricerca

Premere il bottone di ricerca sulla stazione base per 
trovare i portatili registrati. 
Tenere premuto per avviare il processo di registrazione.

INSTALLAZIONE DEL TELEFONO

6.1 

Collegamento della stazione base (vedi P5)

• Collegare l‘adattatore di alimentazione e il cavo della linea alla stazione 

base.

• Inserire l‘adattatore di alimentazione in una presa di corrente da 210 - 

230 V CA, 50/60 Hz e l‘altro capo del cavo della linea nella presa della 
linea telefonica.

Avvertimento:

• Utilizzare sempre il cavo della linea telefonica che si trova all‘interno 

della scatola. Cavi diversi o di altro tipo potrebbero essere incompatibili 
e risultare in un mancato funzionamento.

• Utilizzare soltanto l‘adattatore di alimentazione fornito. 
• L‘unità base richiede l‘alimentazione elettrica per funzionare in modo 

normale e non solo per ricaricare le batterie del portatile.

6.2 

Installazione e caricamento delle batterie (vedi P3)

• Fare scorrere e aprire il coperchio del vano batterie. 
• Inserire le 2 batterie rispettando le indicazioni di polarità, come mostrato.
• Far scivolare in direzione opposta il coperchio del vano batterie. 
• Collocare il portatile sulla base e lasciarlo sotto carica per 15 ore prima 

del primo utilizzo. Il portatile emette un segnale acustico all‘inizio del 
caricamento.

Avvertimento:

Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili NiMH, formato AAA.

Summary of Contents for Voxtel S100

Page 1: ...1 UK CORDLESS TELEPHONE Voxtel S100 QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ V1 ...

Page 2: ...2 P1 P2 M1 M2 M3 OK 7 PQ RS 4 GHI 0 8 TUV 5 JKL 9 WX YZ 6MNO 2 ABC 3 DEF R 8 9 10 7 11 12 1 2 3 4 5 6 P3 P4 13 P5 ...

Page 3: ... 2 Follow all warnings and instructions marked on the product 3 Unplug the power adapter from the wall outlet before cleaning Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners Use a damp cloth for cleaning 4 Keep your phone away from hot humid conditions or strong sunlight and don t let it get wet or use this product near water for example near a bath tub kitchen sink swimming pool 5 Do not overload ...

Page 4: ...rty charging bays Damage may be caused to the batteries 12 Please ensure the batteries are inserted in the correct polarity 13 Dispose of batteries safely Do not immerse them in water burn them or put them where they could get punctured 3 Intended use This telephone is intended to be connected to a public analogue telephone network or to an analogue extension of a compatible PBX system 4 UNPACKING...

Page 5: ...d hold to delete all the characters digits During a call press to mute unmute the microphone In idle mode press to make internal call 3 Up call log In idle mode press to access the call log In menu mode press to scroll up the menu items In contacts list redial list call log press to scroll up the list 4 Onhook Off During a call press to end a call and go back to idle screen In menu editing mode pr...

Page 6: ...rn on the speakerphone In redial list call log contacts list press to make a call to the selected entry in the list Press again to turn on the speakerphone During ringing Press to answer a call Press again to answer with speakerphone 9 Down redial list In idle mode press to access the redial list In menu mode press to scroll down the menu items In contacts list redial list call log press to scroll...

Page 7: ...ng call On when the speakerphone is turned on Steady on when an intercom call is in progress Flashes during intercom ringing On when the handset ringer is switched off Steady on when an alarm is set Flashes when the alarm time has been reached On when the keypad is locked On when you have a new Voice Mail message This is a caller display service from the network Indicates when there are more chara...

Page 8: ...210 230 V ac 50 60 Hz mains socket and the other end of the line cord into your telephone line socket Warning Always use the line cord provided in the box Other line cords may not be compatible and may not work Only use the power adapter supplied The base unit needs mains power for normal operation not just for charging the handset batteries 6 2 Installing and charging the batteries see P3 Slide o...

Page 9: ...cts list and press to select the desired contacts entry Press to dial out the selected entry Press it again to turn on the speakerphone 7 1 4 Call from the call log Press to access the call log and press to select the desired call log entry Press to dial out the selected call log entry Press it again to turn on the speakerphone Alternatively press and to access the call log from the main menu 7 1 ...

Page 10: ...set is not on the base or a charging cradle When the phone rings press to answer a call press it again to turn on the speakerphone Note If the handset is on the base or charging cradle and if AUTO ANS is set to on when the phone rings pick up the handset to answer the call auto matically without having to press any button 7 4 Audio boost feature The audio boost feature allows you to amplify the ha...

Page 11: ...ou during a call During a call Press to mute the microphone and MUTED will display on the screen Your caller cannot hear you Press again to unmute the microphone 7 8 To turn the handset ringer off In idle mode press and hold to turn off the handset ringer The ringer off icon will be displayed When the ringer is off press and hold the key to turn on the handset ringer The ringer off icon will turn ...

Page 12: ...u can locate the handset by pressing the find key on the base station All the handsets registered to the base will produce the paging tone and show PAGING on the screen You can stop the paging by pressing or on any handset or on the base again Note If there is an incoming call during paging the phone will ring with the incoming call instead of paging 8 PRIVATE PHONEBOOK Each handset can store up to...

Page 13: ...ervice with your network service provider Your phone can store up to 10 received calls with date time information in the call log The number will be shown on the screen when the phone is ringing If the number matches with one of the entries in your contacts list the caller s name stored in the contact list will be displayed alternately with the number and the handset will ring with the ring tone a...

Page 14: ... 2 Delete an entry from the call log Follow steps 1 and 2 in section 9 1 View the call log Press and to show DELETE Press OK to confirm 10 PHONE SETTINGS Your phone comes with a selection of settings that you can change to personalise your phone the way you like it to work 10 1 Set the handset language The language used on the handset display may be changed from English if required Press and to sel...

Page 15: ...GISTER Press OK to display BASE 1 Press to select which base number you want to use Note a will be shown next to any base numbers the handset is already registered with and if selected the new registration will overwrite it Press OK to display PIN Enter the 4 digit system pin default 0000 Press OK to confirm and the display will show SEARCH G If the handset registration is successful the display wi...

Page 16: ...the mains electricity supply Pack up all parts of your phone system using the original package Return the unit to the shop where you bought it making sure you take your sales receipt Remember to include the mains adapter 11 2 After the Guarantee has expired If the unit is no longer under Guarantee contact us via www aegtelephones eu This product works with rechargeable batteries only If you put no...

Page 17: ...t The symbol on the product user guide and or box indicate this Some of the product materials can be re used if you bring them to a recycling point By reusing some parts or raw materials from used products you make an important contribution to the protection of the environment Please contact your local authorities in case you need more information on the collection points in your area Batteries mu...

Page 18: ...as Risiko von Feuer Stromschlag und Verletzungen zu vermeiden Dies gilt einschließlich dem Folgenden 1 Lesen Sie sich die Anleitung aufmerksam durch damit Sie alle Anweisungen verstehen 2 Befolgen Sie alle auf dem Produkt markierten Warnungen und Anweisungen 3 Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker des Netzadapters aus der Steckdose Benutzen Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Sprühreiniger...

Page 19: ...erursachen und oder das Gerät beschädigen oder die Umgebung beeinflussen Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durch eine solche Nichtbeachtung verursacht wurden 11 Verwenden Sie keine Basisstationen Ladegeräte von anderen Herstellern Die Akkus könnten beschädigt werden 12 Stellen Sie sicher dass die Akkus mit der richtigen Polarität eingelegt sind 13 Entsorgen Sie die Akkus sicher Tauchen Si...

Page 20: ...ngen Im Bearbeitungs Wählvorbereitungsmodus Drücken um einen eingegebenen Buchstaben eine eingegebene Ziffer zu löschen Im Bearbeitungs Wählvorbereitungsmodus Gedrückt halten um alle eingegebenen Buchstaben Ziffern zu löschen Während eines Anrufs Drücken um den Lautsprecher stumm laut zu stellen Im Ruhezustand Drücken um einen internen Anruf zu tätigen 3 Aufwärts Anrufliste Im Ruhezustand Drücken u...

Page 21: ... zu starten Taste im Ruhezustand Drücken und Halten um den Klingelton des Mobilteils ein oder auszuschalten 0 Taste im Ruhezustand Wählvorbereitungsmodus Nummernbearbeitungsmodus Drücken und Halten um zu pausieren 6 Lautstärke erhöhen verringern Während eines Anrufs Drücken um die Lautstärke des Hörers zu erhöhen oder zu verringern 7 Mikrofon 8 Abheben Freisprechen Im Ruhezustand Wählvorbereitungs...

Page 22: ...uchliste Wahlwiederholungsliste Anrufliste zu gelangen 11 Verstärken Während eines Anrufs Drücken um die Lautstärkeanhebung ein oder auszuschalten 12 Hörer 5 2 Display Zeichen und Symbole siehe P2 Die LCD Anzeige zeigt Ihnen Informationen über den aktuellen Zustand des Telefons Symbol und Zeichenerklärung Dauerhaft an wenn das Mobilteil innerhalb der Reichweite der Basisstation ist Blinkt wenn das ...

Page 23: ...nkend wenn die Weckzeit erreicht ist Ein wenn die Tasten gesperrt sind Ein wenn Sie eine neue Sprachnachricht haben Dies ist ein Rufnummernanzeigedienst Zeigt an wenn mehr Zeichen oder Zahlen vor denen stehen die angezeigt werden Zeigt an wenn mehr Zeichen oder Zahlen nach denen stehen die angezeigt werden Akku vollständig geladen Akku zu 2 3 geladen Akku zu 1 3 geladen Blinkt wenn ein Akku schwac...

Page 24: ...er das im Lieferumfang enthaltene Telefonanschlusskabel Andere Anschlusskabel könnten nicht kompatibel sein und deshalb nicht funktionieren Verwenden Sie nur den beiliegenden Netzadapter Die Basisstation benötigt Netzspannung für den normalen Betrieb und nicht nur zum Aufladen der Akkus des Mobilteils 6 2 Installieren und Laden der Akkus siehe P3 Öffnen Sie die Akkufachabdeckung Legen Sie wie gezei...

Page 25: ... Eintrags zu wählen Drücken Sie diese Taste erneut um die Freisprechfunktion zu aktivieren 7 1 4 Anruf aus der Anrufliste Drücken Sie um in die Anrufliste zu gelangen und drücken Sie um den gewünschten Eintrag aus der Anrufliste auszuwählen Drücken Sie um die Nummer des ausgewählten Eintrags der Anrufliste anzurufen Drücken Sie diese Taste erneut um die Freisprechfunktion zu aktivieren Alternativ dazu...

Page 26: ...te zu speichern Wenn keine Nummer gespeichert wurde hören Sie einen doppelten Piepton 7 3 Anrufe annehmen Wenn das Mobilteil auf der Basisstation oder einer Ladestation aufliegt Wenn das Telefon klingelt drücken Sie um einen Anruf anzunehmen Drücken Sie die Taste erneut um die Freisprechfunktion zu aktivieren Hinweis Wenn das Mobilteil auf der Basisstation oder der Ladestation aufliegt und AUTO ANT ...

Page 27: ...nrufs Drücken Sie um eine Lautstärke Einstellung zwischen 1 und 5 auszuwählen Die aktuelle Einstellung wird angezeigt Wenn Sie den Anruf beenden bleibt die Lautstärke bei der zuletzt gewählten Einstellung 7 7 Einen Anruf stummschalten Sie können mit jemandem in Ihrer Umgebung sprechen ohne dass Sie der Anrufer während des Gespräches hört Während eines Anrufs Drücken Sie um das Mikrofon stumm zu sc...

Page 28: ...r Wahlwiederholungsliste an erster Stelle angezeigt 7 10 1 Eine Nummer aus der Wahlwiederholungsliste erneut anrufen Im Ruhezustand Drücken Sie um zur Wahlwiederholungsliste zu gelangen Hinweis Wenn die Wahlwiederholungsliste einen Namen anzeigt drücken Sie die Raute Taste um die Nummer des Eintrages zu sehen Drücken Sie um die Wahlwiederholungsliste zu durchsuchen Drücken Sie um die ausgewählte W...

Page 29: ...tand um TEL BUCH anzuzeigen und drücken Sie OK um in das Telefonbuch zu gelangen Drücken Sie OK um HINZU anzuzeigen Drücken Sie OK und geben Sie dann den Namen ein Drücken Sie OK und geben Sie dann die Nummer ein Drücken Sie OK und um den gewünschten Rufton für Ihren Telefonbucheintrag auszuwählen Drücken Sie OK um den neuen Telefonbucheintrag zu speichern 8 2 Einen Telefonbucheintrag suchen Drück...

Page 30: ...l seine eigenen neuen Anrufe angezeigt haben 9 1 Die Anrufliste einsehen Alle eingegangenen Anrufe sind in der Anrufliste gespeichert wobei der letzte Anruf an oberster Stelle der Liste steht Ist die Anrufliste voll wird der älteste Anruf durch einen neuen ersetzt Alle nicht angesehenen entgangenen Anrufe werden mit einem oben auf dem Bildschirm markiert Drücken Sie um zur Anrufliste zu gelangen ODER ...

Page 31: ...te für mehr als zwei Sekunden Drücken Sie und um MT EINST auszuwählen Drücken Sie OK und um ZIELW SP auszuwählen Drücken Sie OK und um die gewünschten Speichertaste M1 M2 oder M3 auszuwählen Drücken Sie OK um eine neue Nummer einzugeben oder eine bereits gespeicherte Nummer zu bearbeiten Drücken Sie OK zur Bestätigung 10 3 Anmelden eines Mobilteils Wichtig Beim Kauf des Telefons sind alle Mobiltei...

Page 32: ...dung nicht erfolgreich blinkt weiterhin 10 4 Das Telefon auf Voreinstellungen zurücksetzen Sie können ihr Telefon auf die Voreinstellungen zurücksetzen Nach den Zurücksetzen werden alle Ihre persönlichen Einstellungen einschließlich der PIN Nummern der Einträge in der Wahlwiederholungsliste und der Einträge in der Anrufliste gelöscht Außerdem werden alle Direktwahlspeicher M1 M3 und der Speicher de...

Page 33: ...1 2 Nach Ablauf der Garantielaufzeit Wenn für das Gerät keine Garantie mehr besteht kontaktieren Sie uns bitte über www aegtelephones eu Dieses Gerät arbeitet ausschließlich mit nachladbaren Akkus Wenn Sie nichtnachladbare Batterien verwenden und das Mobilteil auf die Basisstation stellen wird das Mobilteil beschädigt und die Garantie erlischt 12 TECHNISCHE DATEN Standard Digital Enhanced Cordless...

Page 34: ...arauf hin Einige der Materialen können wiederverwendet werden wenn sie an einer Recyclingstelle abgegeben werden Mit der Verwertung einiger Teile oder Rohstoffe aus gebrauchten Produkten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz Bitte setzen Sie sich mit Ihren örtlichen Behörden in Verbindung falls Sie mehr Informationen zu den Sammelstellen in Ihrer Gegend benötigen Die Akkus müssen en...

Page 35: ...isez votre téléphone les précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées y compris les mises en garde suivantes 1 Veillez à avoir lu et compris toutes les instructions 2 Respectez tous les avertissements et les instructions figurant sur le produit 3 Débranchez l adaptateur secteur de la prise murale avant le nettoyage N utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou sous forme d...

Page 36: ...té ou les environs Le fabricant ne pourra être tenu responsable des dommages issus de cette non conformité 11 N utilisez jamais de baies de chargement tierces Les piles pourraient s en trouver endommagées 12 Veillez à ce que la polarité soit respectée lors de l insertion des piles 13 Mettez les piles au rebut en toute sécurité Vous ne devez en aucun cas les immerger dans de l eau les brûler ou les...

Page 37: ...venir à l écran inactif En mode modification numérotation préalable appuyez pour effacer un caractère chiffre En mode modification numérotation préalable appuyez et maintenez enfoncé pour supprimer tous les caractères chiffres Pendant un appel appuyez pour activer désactiver le mode muet du microphone En mode inactif appuyez pour passer un appel interne 3 Touche haut journal En mode inactif appuyez ...

Page 38: ...ez enfoncé pour insérer un délai R Touche en mode inactif appuyez et maintenez enfoncé pour activer désactiver la sonnerie du combiné Touche 0 en mode inactif numérotation préalable modification du numéro appuyez et maintenez enfoncé pour insérer une pause 6 Augmentation diminution du volume Pendant un appel appuyez pour augmenter ou réduire le volume de l écouteur 7 Microphone 8 Décrocher mains li...

Page 39: ...al 11 Amplification Pendant un appel appuyez pour activer ou désactiver l amplification audio 12 Écouteur 5 2 Icônes et symboles à l écran voir P2 L écran LCD fournit des informations sur l état actuel du téléphone Légende Fixe lorsque le combiné se trouve à portée de la base Clignote lorsque le combiné se trouve en limite de portée de la base Éteint lorsqu il se trouve hors de portée ou qu il ne pe...

Page 40: ...e Il s agit d un service d affichage du numéro de l appelant Indique lorsqu il y a d autres caractères ou chiffres devant ceux affichés Indique lorsqu il y a d autres caractères ou chiffres après ceux affichés Piles à pleine charge 2 3 de charge de piles restants 1 3 de charge de piles restant Clignote lorsque le niveau de charge détecté est faible et que les piles doivent être rechargées Affichage en...

Page 41: ...cordon téléphonique fourni dans la boîte Il se peut que les autres cordons téléphoniques ne soient pas compatibles et ne fonctionnent pas Utilisez uniquement l adaptateur secteur fourni L unité de base nécessite une alimentation secteur pour fonctionner normalement et pas seulement pour charger les piles du combiné 6 2 Mise en place et chargement des piles voir P3 Ouvrez le compartiment des piles ...

Page 42: ...née Appuyez à nouveau sur cette touche pour activer le haut parleur 7 1 4 Appel depuis le journal Appuyez sur pour accéder au journal puis sur pour sélectionner l entrée de journal de votre choix Appuyez sur pour composer l entrée de journal sélectionnée Appuyez à nouveau sur cette touche pour activer le haut parleur Vous pouvez également appuyer sur et pour accéder au journal depuis le menu princ...

Page 43: ... le réceptacle de chargement Lorsque le téléphone sonne appuyez sur pour répondre à un appel Appuyez à nouveau sur cette touche pour activer le haut parleur Remarque Si le combiné se trouve sur la base ou le réceptacle de chargement et que REP AUTO est activé lorsque le téléphone sonne décrochez le combiné pour répondre à l appel automatiquement sans devoir appuyer sur aucune touche 7 4 Fonction d...

Page 44: ...rler à une personne à proximité pendant un appel sans que l appelant ne puisse vous entendre Pendant un appel Appuyez sur pour mettre le microphone en mode muet La mention MUET s affiche alors à l écran L appelant ne peut plus vous entendre Appuyezànouveausur pourdésactiverlemodemuetdumicrophone 7 8 Désactivation de la sonnerie du combiné En mode inactif appuyez sur la touche et maintenez la enfonc...

Page 45: ...bis Remarque Si l entrée de liste bis indique un nom appuyez sur la touche pour afficher le numéro correspondant Appuyez sur pour parcourir la liste bis Appuyez sur pour composer le numéro de rappel sélectionné Remarque Si la liste bis ne contient aucun numéro l écran affiche la mention VIDE 7 11 Recherche du combiné Vous pouvez localiser le combiné en appuyant sur la touche de recherche sur la stat...

Page 46: ...sez le nom Appuyez sur OK puis saisissez le numéro Appuyez sur OK et pour sélectionner la sonnerie de votre choix pour votre entrée de contacts Appuyez sur OK pour enregistrer l entrée de contacts 8 2 Recherche d une entrée de contacts En mode inactif appuyez sur pour afficher REPERT puis sur OK pour accéder à la liste de contacts Saisissezlapremièrelettredunomàl aidedestouchesalphanumériques par e...

Page 47: ...ffichage du journal Tous les appels reçus sont enregistrés dans le journal Le dernier en date apparaît en haut de la liste Lorsque le nombre maximal d appels du journal est atteint l appel le plus ancien est remplacé par le nouveau Tout appel manqué qui n a pas été visualisé est signalé par une en haut de l écran Appuyez sur pour accéder au journal OU Vous pouvez également appuyer sur et sur pour a...

Page 48: ...e pendant plus de 2 secondes Appuyez sur et pour sélectionner REGL CB Appuyez sur OK et sur pour sélectionner MEM DIR Appuyez sur OK et sur pour sélectionner la touche de mémoire de votre choix parmi M1 M2 et M3 Appuyez sur OK pour saisir un nouveau numéro ou modifier un numéro déjà mémorisé Appuyez sur OK pour valider 10 3 Enregistrement du combiné Important Lorsque vous achetez votre téléphone to...

Page 49: ...votre téléphone Vous pouvez réinitialiser les réglages par défaut de votre téléphone Après une réinitialisation tous vos réglages personnels y compris vos codes PIN entrées de liste bis et de journal sont effacés Tous les numéros de mémoire directs M1à M3 et la mémoire de boîte électronique touche 1 sont également supprimés Appuyez sur et sur pour sélectionner DEFAUT Appuyez sur OK vous êtes invit...

Page 50: ...es rechargeables Si vous insérez des piles non rechargeables dans le combiné et que vous le placez sur la base le combiné sera endommagé et ces dommages ne sont PAS couverts par la garantie 12 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Standard Digital Enhanced Cordless DECT Gamme de fréquences 1 88 à 1 9 GHz largeur de bande 20 MHz Largeur de bande du canal 1 728 MHz Plage de fonctionnement Jusqu à 300 m en ext...

Page 51: ...clage En permettant la réutilisation de certaines pièces ou matières premières de ces produits usagés vous apportez une contribution importante à la protection de l environnement Veuillez contacter les autorités locales si vous avez besoin de davantage d informations concernant les points de collecte de votre région Les piles doivent être retirées avant la mise au rebut de l appareil Jetez les pil...

Page 52: ...che schokken en letsels te beperken 1 Lees alle instructies en zorg dat u ze begrijpt 2 Houd rekening met alle waarschuwingen en instructies die op het product zijn vermeld 3 Trek de netadapter uit het stopcontact alvorens u het toestel reinigt Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of spuitbussen Gebruik een vochtige doek om het toestel te reinigen 4 Houd uw telefoon uit de buurt van warme voc...

Page 53: ...esteld voor schade door het niet naleven van deze voorschriften 11 Gebruik geen laders van andere fabrikanten Zij kunnen de batterijen beschadigen 12 Zorg dat de batterijen volgens de juiste polariteit zijn geplaatst 13 Doe batterijen veilig weg U mag ze niet onderdompelen in water verbranden of achterlaten op plaatsen waar ze mogelijk doorboord worden 3 BEDOELD GEBRUIK Deze telefoon is bedoeld vo...

Page 54: ...erug te keren naar het standby display In de bewerkings voorkiesmodus indrukken om een teken cijfer te wissen In de bewerkings voorkiesmodus ingedrukt houden om alle tekens cijfers te wissen Tijdens een oproep indrukken om de microfoon uit te schakelen of weer in te schakelen In de standby modus indrukken om intern te telefoneren 3 Omhoog Oproeplijst In de standby modus indrukken om de oproeplog t...

Page 55: ...proep ingedrukt houden om een flash R in te voegen Toets in standby modus ingedrukt houden om de beltoon in of uit te schakelen Toets 0 in standby modus voorkiesmodus nummervormingsmodus ingedrukt houden om een pauze in te lassen 6 Volume omhoog omlaag Tijdens een oproep ingedrukt houden om het volume van de handset te verhogen of te verlagen 7 Microfoon 8 Uithaken Handenvrij In de standby voorkies...

Page 56: ...jst te gebruiken 11 Audioboost Tijdens een oproep indrukken om de audioboost geluid te versterken in of uit te schakelen 12 Handset 5 2 Displaypictogrammen en symbolen zie P2 Het lcd scherm geeft informatie over de huidige status van de telefoon Betekenis Brandt wanneer de handset binnen bereik van het basisstation is Uit wanneer de handset buiten bereik van het basisstation is of niet met het bas...

Page 57: ...r u een nieuw voicemailbericht hebt Dit is een netwerkdienst Geeft aan dat er meer tekens of cijfers staan vóór de tekens cijfers die worden weergegeven Geeft aan dat er meer tekens of cijfers staan na de tekens cijfers die worden weergegeven Batterijniveau vol Batterijniveau 2 3 Batterijniveau 1 3 Knippert bij een laag batterijniveau opladen is nodig Cyclisch wanneer de batterij wordt opgeladen ...

Page 58: ... in de doos wordt meegeleverd Andere telefoonsnoeren zijn misschien niet compatibel en werken mogelijk niet Gebruik alleen de meegeleverde netadapter Het basistoestel heeft een stopcontact nodig om normaal te functioneren niet alleen om de batterijen van de handset op te laden 6 2 De batterijen plaatsen en opladen zie P3 Schuif de afdekking van het batterijcompartiment open Plaats de twee batterij...

Page 59: ...ellen vanuit de oproeplijst Druk op om de oproeplijst te openen en druk op om het gewenste nummer in de oproeplijst te selecteren Druk op om het geselecteerde nummer in de oproeplijst te bellen Druk er opnieuw op om de handenvrije modus in te schakelen Druk anderzijds op en om de oproeplijst vanuit het hoofdmenu te openen 7 1 5 Nummerherhaling Druk op om de lijst met laatst gekozen nummers te open...

Page 60: ... er opnieuw op om de handenvrije modus in te schakelen Opmerking Als de handset in het basisstation of op een lader staat en als AUTO ANS is ingeschakeld wanneer de telefoon rinkelt pakt u de handset op om de oproep automatisch te beantwoorden zonder op een toets te moeten drukken 7 4 Functie audioboost Met de functie audioboost kunt u het volume van de handset sterk verhogen Druk op tijdens een o...

Page 61: ...bij u praten zonder dat de persoon aan de andere kant van de lijn u kan horen Tijdens een oproep Druk op om het geluid van de microfoon te dempen MUTED wordt op het scherm weergegeven De persoon aan de andere kant van de lijn kan u niet horen Druk nog een keer op om de microfoon weer in te schakelen 7 8 De beltoon van de handset uitschakelen Houd in de standby modus de toets ingedrukt om de beltoo...

Page 62: ...te openen Opmerking Als de herhaallijst een naam bevat drukt u op om het nummer te zien dat bij de naam hoort Druk op om door de herhaallijst te bladeren Druk op om het in de herhaallijst geselecteerde nummer te bellen Opmerking Als er geen nummers in de herhaallijst staan verschijnt er op het display EMPTY 7 11 Een handset zoeken U kunt een handset lokaliseren door op de zoektoets op het basissta...

Page 63: ...OKen om de gewenste beltoon voor uw contactpersoon te selecteren Druk op OK om de contactpersoon op te slaan 8 2 Een contactpersoon opzoeken in de contactenlijst Druk in de standby modus op om CONTACTS te tonen en druk daarna op OK om de contactenlijst te openen Voer de eerste letter van de naam in met de alfanumerieke toetsen bv druk drie keer op toets 2 voor een naam beginnend met een C en druk ...

Page 64: ... de lijst Wanneer de oproeplijst vol is wordt de oudste oproep vervangen door een nieuwe Onbeantwoorde oproepen die niet zijn bekeken worden aangegeven met een bovenaan het display Druk op om de oproeplijst te openen OF druk op en tot CALL LOG verschijnt en druk op OK om deze te selecteren Druk op om het gewenste nummer te selecteren Druk indien van toepassing op om het nummer van de beller te bek...

Page 65: ...aan en direct vanuit standby modus bellen door de toets gedurende meer dan 2 seconden ingedrukt te houden Druk op en om HS SET te selecteren Druk op OK en om MEM KEY te selecteren Druk op OK en om de gewenste geheugentoets uit M1 M2 en M3 te kiezen Druk op OK om een nieuw nummer in te voeren of een eerder opgeslagen nummer te bewerken Druk op OK om te bevestigen 10 3 Registratie van handsets Belan...

Page 66: ...ipperen De handset zal automatisch worden toegewezen aan het volgende vrije handsetnummer Als de handset niet goed is geregistreerd blijft knipperen 10 4 Uw telefoon resetten U kunt uw telefoon weer op de standaardinstellingen instellen Na een reset worden alle persoonlijke instellingen met inbegrip van uw pincodes nummers in de herhaallijst en de oproeplog gewist Ook alle directe geheugentoetsen ...

Page 67: ...pnemen via www aegtelephones eu Dit product werkt enkel met oplaadbare batterijen Als u niet oplaadbare batterijen in de handset steekt en de handset op het basisstation plaatst wordt de handset beschadigd en deze schade is NIET gedekt door de garantie 12 TECHNISCHE INFORMATIE Standaard Digital Enhanced Cordless DECT Frequentiebereik 1 88 tot 1 9 GHz bandbreedte 20 MHz Kanaalbandbreedte 1 728 MHz ...

Page 68: ...en inzamelingspunt brengt Door sommige onderdelen of grondstoffen van gebruikte producten aan te bieden voor hergebruik levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor meer informatie over de inzamelingspunten in uw regio De batterijen moeten worden verwijderd voordat het toestel wordt weggegooid Gooi de batterijen op een mi...

Page 69: ...rendere tutte le istruzioni 2 Seguire gli avvertimenti e le istruzioni riportate sul prodotto 3 Scollegare l adattatore di alimentazione dalla presa a muro prima di effettuare la pulizia Non utilizzare detergenti liquidi o spray Per la pulizia utilizzare un panno umido 4 Tenere il telefono lontano da ambienti caldi umidi o dalla luce diretta del sole fare attenzione a non bagnarlo e a non utilizza...

Page 70: ...one 11 Non utilizzare vani di ricarica di dispositivi diversi per evitare di danneggiare le batterie 12 Accertarsi che le batterie vengano inserite rispettando la polarità corretta 13 Smaltire le batterie in modo sicuro Non immergerle in acqua non bruciarle e non gettarle in luoghi in cui rischiano di essere perforate 3 USO PREVISTO Questo telefono è progettato per essere collegato a una rete tele...

Page 71: ...alla schermata in attesa In modalità di modifica precomposizione premere per cancellare un carattere o una cifra In modalità di modifica precomposizione tenere premuto per eliminare tutti i caratteri e le cifre Durante una chiamata premere per escludere o ripristinare il microfono Nella modalità in attesa premere per effettuare una chiamata interna 3 Su lista delle chiamate Nella modalità in attesa ...

Page 72: ...emuto per inserire un flash R Tasto nella modalità in attesa tenere premuto per attivare disattivare la suoneria del portatile Tasto 0 modalità in attesa di precomposizione di modifica numero tenere premuto per inserire una pausa 6 Volume su giù Durante una chiamata premere per alzare o abbassare il volume dell auricolare 7 Microfono 8 Ricevitore sganciato vivavoce Nella modalità in attesa di precom...

Page 73: ...lla modalità di intercomunicazione elenco di ripetizione lista delle chiamate 11 Amplificatore Durante una chiamata premere per attivare o disattivare il potenziamento audio 12 Auricolare 5 2 Icone e simboli sul display vedi P2 Sul display LCD vengono mostrate informazioni sullo stato del telefono Significato Luce fissa quando il portatile si trova entro il raggio di azione della base Lampeggiante qu...

Page 74: ...ccato Acceso quando è presente un nuovo messaggio Voice Mail Si tratta del servizio di visualizzazione del chiamante Indica che vi sono altri caratteri o numeri prima di quelli visualizzati Indica che vi sono altri caratteri o numeri dopo quelli visualizzati Livello di carica della batteria completo Livello di carica della batteria pari a 2 3 Livello di carica della batteria pari a 1 3 Lampeggia q...

Page 75: ...interno della scatola Cavi diversi o di altro tipo potrebbero essere incompatibili e risultare in un mancato funzionamento Utilizzare soltanto l adattatore di alimentazione fornito L unità base richiede l alimentazione elettrica per funzionare in modo normale e non solo per ricaricare le batterie del portatile 6 2 Installazione e caricamento delle batterie vedi P3 Fare scorrere e aprire il coperch...

Page 76: ...remere per accedere alla lista delle chiamate quindi premere per selezionare la voce desiderata all interno del registro Premere per comporre il numero della voce selezionata Premerlo nuovamente per attivare la modalità vivavoce In alternativa premere e per accedere alla lista delle chiamate dal menu principale 7 1 5 Chiamata dall elenco di ripetizione Premere per accedere all elenco di ripetizion...

Page 77: ...rlo nuovamente per attivare la modalità vivavoce Nota Se il portatile si trova sulla base o sul supporto di carica e la funzione RISP AUT AUTO ANS è attivata quando il telefono suona sollevare il portatile per rispondere automaticamente alla chiamata senza dover premere alcun pulsante 7 4 Funzione di potenziamento audio La funzione potenziamento audio consente di amplificare il volume del portatile...

Page 78: ...are con qualcuno nelle vicinanze durante una chiamata senza che il chiamante senta Durante una chiamata Premere per escludere il microfono e sul display verrà visualizzato MUTE MUTED Il chiamante non potrà sentirvi Premere nuovamente per ripristinare il microfono 7 8 Disattivazione della suoneria del portatile Nella modalità in attesa tenere premuto per disattivare la suoneria del portatile Verrà ...

Page 79: ...nco di ripetizione è visualizzato un nome premere per visualizzare il numero corrispondente a questa voce Premere per scorrere l elenco di ripetizione Premere per comporre il numero selezionato da ripetere Nota Se nell elenco di ripetizione non sono presenti numeri sul display viene visualizzato VUOTO EMPTY 7 11 Ricerca del portatile È possibile individuare il portatile premendo il tasto nella sta...

Page 80: ...l nome Premere OK e inserire il numero Premere OK e per selezionare la suoneria da associare alla voce della rubrica Premere OK per memorizzare la voce 8 2 Ricerca di una voce nella rubrica In modalità in attesa premere per visualizzare RUBRICA CONTACTS quindi premere OK per accedere alla rubrica Inserire la prima lettera del nome tramite i tasti alfanumerici es se il nome inizia con C premere tre...

Page 81: ...ricevute vengono salvate nella lista delle chiamate con la chiamata più recente in cima alla lista Se la lista delle chiamate è pieno la chiamata meno recente viene sostituita da una nuova chiamata Le chiamate senza risposta di cui non si è presa visione sono contrassegnate dall icona nella parte superiore del display Premere per accedere alla lista delle chiamate OPPURE premere e per visualizzare...

Page 82: ...Premere e per selezionare IMP PORT HS SET Premere OK e per selezionare MEM DIR MEM KEY Premere OK e per selezionare il tasto di memoria desiderato da M1 M2 e M3 Premere OK per inserire un nuovo numero o modificare un numero già memorizzato Premere OK per confermare 10 3 Registrazione del portatile Importante Quando si acquista il telefono tutti i portatili sono già associati alla base per cui non è...

Page 83: ...azione del telefono È possibile reimpostare il telefono sulle impostazioni predefinite Dopo aver reimpostato il telefono tutte le impostazioni personali inclusi i numeri PIN l elenco di ripetizione e le voci della lista delle chiamate saranno cancellati Inoltre tutti i tasti di memoria diretta M1 M3 e la memoria della casella postale tasto 1 verranno cancellati Premere e per selezionare RESET DEFAU...

Page 84: ...eu Questo prodotto funziona unicamente con batterie ricaricabili Se si inseriscono batterie non ricaricabili nel portatile e si colloca quest ultimo sulla base il portatile subirà danni che NON sono coperti dalle condizioni di garanzia 12 DATI TECNICI Standard Digital Enhanced Cordless DECT Intervallo di frequenza da 1 88 a 1 9 GHz larghezza di banda 20 MHz Larghezza di banda canali 1 728 MHz Ragg...

Page 85: ... sul manuale d uso e o sulla confezione Alcuni materiali del prodotto possono essere riutilizzati se consegnati presso un centro di riciclaggio Riciclando alcune parti o materie prime dei prodotti usati si offre un importante contributo alla protezione dell ambiente Per maggiori informazioni sui punti di raccolta più vicini contattare le autorità locali Prima di smaltire il dispositivo è necessari...

Page 86: ...r dig alla instruktioner 2 Följ alla varningar och instruktioner som visas på produkten 3 Koppla ur strömadaptern från vägguttaget före rengöring Använd inte flytande rengöringsmedel eller sprejrengöringsmedel Använd en fuktig trasa för rengöring 4 Undvik att utsätta telefonen för värme fukt eller starkt solljus se till att den inte blir våt och använd den inte i närheten av vatten exempelvis i när...

Page 87: ...tta kan skada batterierna 12 Kontrollera att batterierna har satts i med polerna åt rätt håll 13 Batterierna ska avfallshanteras på ett säkert sätt Undvik att sänka ned dem i vatten bränna dem eller placera dem så att de riskerar att börja läcka 3 AVSEDD ANVÄNDNING Den här telefonen är avsedd för anslutning till ett publikt analogt telefonnät eller till en analog anknytning till ett kompatibelt vä...

Page 88: ...l intryckt för att gå tillbaka till skärmen för inaktivt läge I redigeringsläge läge före uppringning tryck för att radera ett tecken en siffra I redigeringsläge läge före uppringning håll intryckt för att radera alla tecken siffror Under ett samtal tryck för att inaktivera aktivera mikrofonen I inaktivt läge tryck för att ringa ett internsamtal 3 Upp samtalslogg I inaktivt läge tryck för att öppn...

Page 89: ...appen under ett samtal håll knappen intryckt för att infoga en flashsignal knappen i inaktivt läge inaktivera aktivera handenhetens ringsignal genom att hålla knappen intryckt i inaktivt läge knappen 0 i inaktivt läge redigeringsläge Håll knappen intryckt för att infoga en paus 6 Höj sänk volym Under ett samtal tryck för att höja eller sänka hörlursvolymen 7 Mikrofon 8 Avlyft handsfree I inaktivt l...

Page 90: ...1 Förstärk Under ett samtal tryck för att aktivera inaktivera funktionen för ljudförstärkning 12 Lur 5 2 Ikoner och symboler på displayen se P2 På LCD displayen visas information om aktuell status för telefonen Förklaring Lyser konstant när handenheten är inom räckhåll för basstationen Blinkar när handenheten är på gränsen för räckvidd för basstationen Är släckt när handenheten är utom räckhåll fö...

Page 91: ...es Lyser när knappsatsen är låst Lyser när du har ett nytt röstmeddelande Indikerar när det finns fler tecken eller siffror före de som visas Indikerar när det finns fler tecken eller siffror efter de som visas Full batterinivå 2 3 batterinivå 1 3 batterinivå Blinkar när låg batterinivå har upptäckts och batteriet behöver laddas Cykel när batteriet laddas ...

Page 92: ...packningen Andra typer av kablar kanske inte är kompatibla och fungerar därför inte Använd endast den medföljande strömadaptern Basstationen kräver ström för att fungera normalt inte bara för att ladda handenhetens batterier 6 2 Installera och ladda batterierna se P3 Öppna locket till batterifacket genom att skjuta det till öppet läge Placera de 2 medföljande batterierna i batterifacket i enlighet...

Page 93: ...g ett nummer från samtalsloggen Tryck på för att öppna samtalsloggen och tryck på för att välja önskad post i listan Tryck på för att ringa upp den valda posten i listan Tryck igen för att aktivera högtalartelefonen Alternativt kan du trycka på och för att nå samtalsloggen från huvudmenyn 7 1 5 Uppringning från listan över uppringda nummer Tryck på för att öppna listan över uppringda nummer och tr...

Page 94: ...igen för att aktivera högtalartelefonen Obs Om handenheten sitter i basstationen eller i laddningshållaren och AUTO ANS är på när telefonen ringer tar du upp handenheten för att besvara samtalet automatiskt utan att behöva trycka på några knappar 7 4 Funktion för ljudförstärkning Med funktionen för ljudförstärkning kan du förstärka volymen i handenheten För att aktivera funktionen för ljudförstärk...

Page 95: ... änden hör dig Under ett samtal Tryck på för att inaktivera mikrofonen MUTED visas på displayen Personen i andra änden kan inte höra dig Tryck på igen för att aktivera mikrofonen 7 8 Inaktivera handenhetens ringsignal Inaktivera handenhetens ringsignal genom att hålla intryckt i inaktivt läge Ikonen för inaktiverad ringsignal visas När ringsignalen är inaktiverad aktiverar du handenhetens ringsign...

Page 96: ...a handenheten genom att trycka på knappen på basstationen Alla handenheter som har registrerats i basstationen avger en söksignal och visar PAGING på displayen Du kan stoppa sökningen genom att trycka på eller på valfri handenhet eller trycka på på basstationen igen Obs Om det kommer ett inkommande samtal under sökningen avger telefonen ringsignalen i stället för söksignalen 8 PRIVAT TELEFONBOK Va...

Page 97: ...illgänglig om du abonnerar på tjänsten för nummerpresentation hos din teleoperatör Telefonen kan lagra upp till 10 mottagna samtal med information om datum tid i samtalsloggen Numret visas på displayen när telefonen ringer Om numret matchar någon av posterna i din kontaktlista visas namnet på den som ringer från kontaktlistan växlande med numret och handenheten ringer med den ringsignal som har ko...

Page 98: ...mnet eller numret 9 2 Radera en post i samtalsloggen Följ steg 1 och 2 i avsnittet 9 1 Visa samtalsloggen Tryck på och för att välja DELETE Tryck på OK för att bekräfta 10 TELEFONINSTÄLLNINGAR Telefonen levereras med en uppsättning inställningar som du kan ändra för att anpassa telefonen efter ditt sätt att använda den 10 1 Ställa in språk för handenheten Det språk som används på handenhetens disp...

Page 99: ...onen intryckt i minst fem sekunder för att försätta basstationen i registreringsläge Basstationen förblir i registreringsläge i cirka 1 minut så följande handenhetsprocedur måste slutföras inom denna tid Tryck på och för att välja REGISTER Tryck på OK för att visa BASE 1 Tryck på för att välja numret på den basenhet som du vill använda Obs En visas bredvid alla nummer på basstationer som redan är ...

Page 100: ... olycka felaktig användning slitage försummelse fel på telefonnätet blixtnedslag otillåten modifiering av utrustningen eller försök till justering eller reparation på annat sätt än genom godkända ombud Spara kvittot eftersom det är ditt garantibevis 11 1 När enheten omfattas av garantin Koppla från basenheten från telefonnätet och strömförsörjningen Packa alla delar av ditt telefonsystem i original...

Page 101: ...fyller grundläggande krav och tillämpliga regler i direktivet 1999 5 EG om radioutrustning och teleterminalutrustning En försäkran om överensstämmelse finns på www aegtelephones eu 14 KASSERING AV ENHETEN MILJÖ Vid slutet av produktens livscykel ska du inte kasta den i de vanliga hushållssoporna utan lämna in den på en insamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning Symbolen...

Page 102: ...5 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Rengör inte någon del av telefonen med bensen förtunningsmedel eller andra lösningsmedel eftersom detta kan orsaka permanenta skador som inte omfattas av garantin Rengör vid behov med hjälp av en fuktig trasa Håll ditt telefonsystem borta från värme fukt eller starkt solljus och se till att det inte blir blött ...

Page 103: ...eİy zawsze przestrzegaþ podstawowych zasad bezpieczeęstwa w celu zmniejszenia ryzyka poraİenia prĈdem powstania poİaru lub wystĈpienia obraİeę ciaãa Do tych podstawowych zasad naleİĈ m in 1 Naleİy przeczytaþ ze zrozumieniem wszystkie instrukcje 2 Naleİy przestrzegaþ wszystkich ostrzeİeę i instrukcji umieszczonych na produkcie 3 Przed czyszczeniem naleİy wyciĈgnĈþ wtyczkč z gniazdka Ĥciennego Nie n...

Page 104: ...o dostarczonych z produktem akumulatorów NiMH niklowo metalowo wodorowych Czas dziaãania sãuchawki dotyczy tylko akumulatorów o domyĤlnej pojemnoĤci 10 Uİycie akumulatorów innego typu baterii nienadajĈcych sič do ponownego ãadowania lub innych ogniw moİe byþ niebezpieczne MogĈ one spowodowaþ interferencjč i lub spowodowaþ uszkodzenie urzĈdzenia albo otoczenia Producent nie odpowiada za szkody pows...

Page 105: ... nawiĈzanie poãĈczenia z przypisanym numerem 2 Kasowanie W trybie menu gãównego naciĤničcie powoduje powrót do ekranu bezczynnoĤci W trybie podmenu naciĤničcie powoduje powrót do poprzedniego menu W trybie podmenu naciĤničcie i przytrzymanie powoduje powrót do ekranu bezczynnoĤci W trybie edycji przed wybraniem numeru naciĤničcie powoduje skasowanie znaku lub cyfry W trybie edycji przed wybraniem ...

Page 106: ...W trybie bezczynnoĤci naciĤničcie i przytrzymanie powoduje wyãĈczenie sãuchawki W trybie bezczynnoĤci gdy sãuchawka jest wyãĈczona naciĤničcie i przytrzymanie powoduje wãĈczenie sãuchawki 5 Klawiatura alfanumeryczna Przycisk w trybie bezczynnoĤci naciĤničcie i przytrzymanie powoduje wãĈczenie lub wyãĈczenie blokady klawiatury Przycisk podczas rozmowy naciĤničcie i przytrzymanie powoduje wywoãanie ...

Page 107: ...e poãĈczenia z wãĈczonym gãoĤnikiem 9 W dóã lista ponownego wybierania W trybie bezczynnoĤci naciĤničcie powoduje otworzenie listy ponownego wybierania W trybie menu naciĤničcie powoduje przewiničcie pozycji menu w dóã Na liĤcie kontaktów na liĤcie ponownego wybierania w dzienniku poãĈczeę naciĤničcie powoduje przewiničcie listy w dóã 10 OK Menu OK W trybie bezczynnoĤci naciĤničcie powoduje otworz...

Page 108: ... gdy gãoĤnik jest wãĈczony WyĤwietlana w sposób ciĈgãy gdy trwa poãĈczenie interkomu Miga gdy telefon sygnalizuje przychodzĈce poãĈczenie interkomu WyĤwietlana gdy dzwonek sãuchawki jest wyãĈczony WyĤwietlana w sposób ciĈgãy gdy ustawiono alarm Miga gdy upãynĈã czas ustawionego alarmu WyĤwietlana gdy klawiatura jest zablokowana WyĤwietlana gdy zostaãa nagrana nowa wiadomoĤþ na poczcie gãosowej Jes...

Page 109: ...je rozpoczčcie procesu rejestracji 6 INSTALOWANIE TELEFONU 6 1 PodãĈczanie bazy zob P5 PodãĈcz do bazy zasilacz i przewód telefoniczny PodãĈcz zasilacz do gniazdka elektrycznego prĈdu zmiennego 210 230 V 50 60 Hz a przewód telefoniczny do gniazdka telefonicznego Ostrzeİenie Zawsze naleİy uİywaþ przewodu telefonicznego dostarczonego w opakowaniu Inne przewody mogĈ byþ niekompatybilne oraz mogĈ nie ...

Page 110: ...nownie aby wãĈczyþ gãoĤnik JeĤli podczas wprowadzania numeru popeãnisz bãĈd naciĤnij przycisk aby usunĈþ cyfry 7 1 2 BezpoĤrednie wybieranie numeru NaciĤnij przycisk aby nawiĈzaþ poãĈczenie z liniĈ telefonicznĈ a nastčpnie wprowadĮ numer telefonu Ponownie naciĤnij przycisk aby wãĈczyþ gãoĤnik 7 1 3 NawiĈzywanie poãĈczenia przy uİyciu listy kontaktów NaciĤnij przycisk aby uzyskaþ dostčp do listy ko...

Page 111: ...a kaİdego poãĈczenia Licznik czasu rozmowy jest wyĤwietlany zaraz po odebraniu poãĈczenia lub 15 sekund po wybraniu numeru i pozostaje na ekranie przez 5 sekund po zakoęczeniu poãĈczenia Czas jest wyĤwietlany w formacie GG MM SS 7 2 NawiĈzywanie poãĈczenia przy uİyciu przycisków pamičci numerów M1 M3 Zanim bčdzie moİna uİyþ przycisku pamičci numeru M1 M2 lub M3 naleİy go zaprogramowaþ Szczegóãowe ...

Page 112: ...unkcji wzmacniania dĮwičku naciskaj przyciski aby zwičkszyþ lub zmniejszyþ gãoĤnoĤþ sãuchawki w zakresie czčstotliwoĤci ustawionym w korektorze dĮwičku Aby wyãĈczyþ funkcjč wzmacniania dĮwičku i przywróciþ normalnĈ gãoĤnoĤþ sãuchawki ponownie naciĤnij przycisk Spowoduje to İe kontrolka w górnej czčĤci sãuchawki zgaĤnie Funkcja wzmacniania dĮwičku zostanie automatycznie wyãĈczona po zakoęczeniu poã...

Page 113: ...ycisk aby wãĈczyþ dzwonek sãuchawki Ikona oznaczajĈca İe dzwonek jest wyãĈczony zniknie 7 9 WãĈczanie blokady klawiatury W trybie bezczynnoĤci naciĤnij i przytrzymaj przycisk aby wãĈczyþ blokadč klawiatury Zostanie wyĤwietlona ikona blokady klawiatury Uwaga JeĤli sãuchawka dzwoni nadal moİna uİyþ przycisku aby odebraþ poãĈczenie W trybie z zablokowanĈ klawiaturĈ naciĤnij i przytrzymaj przycisk aby...

Page 114: ... w bazie wydadzĈ sygnaã przywoãywania a na wyĤwietlaczu bčdzie wyĤwietlany komunikat PAGING Przywoãywanie moİna zatrzymaþ naciskajĈc przycisk lub na dowolnej sãuchawce lub ponownie naciskajĈc przycisk na bazie Uwaga JeĤliwtrakcieprzywoãywanianastĈpipróbanawiĈzaniapoãĈczenia przychodzĈcego w telefonie bčdzie sãyszalny sygnaã dzwonka poãĈczenia przychodzĈcego a nie sygnaã przywoãywania 8 PRYWATNA KS...

Page 115: ...NaciĤnij przycisk OK a nastčpnie wprowadĮ numer NaciĤnij przycisk OK a nastčpnie za pomocĈ przycisków wybierz İĈdany dzwonek dla kontaktu NaciĤnij przycisk OK aby zapisaþ kontakt 8 2 Wyszukiwanie kontaktu W trybie bezczynnoĤci naciĤnij przycisk aby wyĤwietliþ opcjč CONTACTS a nastčpnie naciĤnij przycisk OK aby przejĤþ do listy kontaktów KorzystajĈc z klawiszy alfanumerycznych wprowadĮ pierwszĈ lit...

Page 116: ...ãad bčdzie to rozmowa mičdzynarodowa lub z numeru wewnčtrznego zostanie wyĤwietlony komunikat OUT AREA JeĤli zarejestrowano nowe poãĈczenia w trybie gotowoĤci na ekranie sãuchawki bčdzie wyĤwietlany komunikat X CALLS gdzie X oznacza liczbč nowych poãĈczeę Informacje o nowych poãĈczeniach bčdĈ wyĤwietlane do czasu przejrzenia wszystkich rekordów poãĈczeę i wyczyszczenia nowych poãĈczeę w przypadku ...

Page 117: ...wienia fabryczne które moİna zmieniþ aby dostosowaþ urzĈdzenie do wãasnych potrzeb 10 1 Ustawianie jčzyka sãuchawki Jčzyk elementów wyĤwietlanych na ekranie sãuchawki moİna w razie potrzeby zmieniþ z jčzyka angielskiego na inny NaciĤnij przycisk i za pomocĈ przycisków wybierz opcjč HS SET NaciĤnij przycisk OK i za pomocĈ przycisków wybierz opcjč LANGUAGE NaciĤnij przycisk OK i za pomocĈ przycisków...

Page 118: ...ãuchawek Na ekranie sãuchawki bčdzie wyĤwietlany odpowiedni numer od 1 do 5 NaciĤnij i przytrzymaj przycisk bazy przez minimum pičþ sekund aby przeãĈczyþ bazč w tryb rejestracji Baza pozostanie w trybie rejestracji przez ok 1 minutč Poniİsze czynnoĤci w sãuchawce naleİy wykonaþ w tym czasie NaciĤnij przycisk i za pomocĈ przycisków wybierz opcjč REGISTER NaciĤnij przycisk OK aby wyĤwietliþ opcjč BA...

Page 119: ...ULT NaciĤnij przycisk OK Po jego naciĤničciu zostaniesz poproszony o wprowadzenie czterocyfrowego numeru PIN domyĤlnie 0000 Podaj czterocyfrowy kod PIN urzĈdzenia domyĤlnie 0000 NaciĤnij przycisk OK Zostanie wyĤwietlony komunikat CONFIRM Ponownie naciĤnij przycisk OK aby potwierdziþ İe majĈ zostaþ przywrócone ustawienia domyĤlne 11 GWARANCJA I SERWIS Aparat telefoniczny jest objčty gwarancjĈ przez...

Page 120: ...terie i zostanie ona umieszczona na bazie sãuchawka zostanie uszkodzona Takie uszkodzenia NIE Sć objčte gwarancjĈ 12 DANE TECHNICZNE Standard Digital Enhanced Cordless DECT Zakres czčstotliwoĤci od 1 88 do 1 9 GHz szerokoĤþ pasma 20 MHz SzerokoĤþ pasma kanaãu 1 728 MHz Zasičg dziaãania Do 300 m na zewnĈtrz Do 50 m wewnĈtrz Czas dziaãania GotowoĤþ 100 godzin rozmowa 10 godzin Czas ãadowania akumula...

Page 121: ...gu Ponowne wykorzystanie niektórych czčĤci lub surowców pochodzĈcych ze zuİytych produktów to waİny aspekt systemu ochrony Ĥrodowiska Aby uzyskaþ wičcej informacji na temat punktów zbiórki w najbliİszej okolicy skontaktuj sič z lokalnym organem administracji Przed utylizacjĈ urzĈdzenia wyjmij z niego baterie Baterie naleİy zutylizowaþ w sposób zgodny z zasadami ochrony Ĥrodowiska i przepisami obow...

Page 122: ...ǐǔǕLjǒǀLJdžǕdž DŽNJǂ ǕLjǎ ǑǒǐǔǕǂǔǀǂ Ǖǐǖ ǑdžǒNJǃƽnjnjǐǎǕǐǓ 2 ƴƩƮƣƯƵƫƬƧƴ ƱƦƩƥƫƧƴ ƣƴƷƣƭƧƫƣƴ ƬǂǕƽ ǕLj ǘǒƿǔLj Ǖǐǖ ǕLjnjdžǗǟǎǐǖ NjǂNJ ǑǒǐNjdžNJǍƾǎǐǖ ǎǂ ǍdžNJǚljdžǀ ǐ NjǀǎDžǖǎǐǓ ǑǒǝNjnjLjǔLjǓ ǑǖǒNjǂDŽNJƽǓ LjnjdžNjǕǒǐǑnjLjǏǀǂǓ NjǂNJ ǔǚǍǂǕNJNjǟǎ ǃnjǂǃǟǎ ljǂ ǑǒƾǑdžNJ ǑƽǎǕǐǕdž ǎǂ ǕLjǒǐǞǎǕǂNJ ǐNJ ǃǂǔNJNjƾǓ ǑǒǐǗǖnjƽǏdžNJǓ ǂǔǗǂnjdžǀǂǓ ǝǑǚǓ džǀǎǂNJ ǍdžǕǂǏǞ ƽnjnjǚǎ ǐNJ ǑǂǒǂNjƽǕǚ 1 ƮdžnjdžǕƿǔǕdž NjǂNJ NjǂǕǂǎǐƿǔǕdž ǝnjdžǓ ǕNJǓ ǐDžLjDŽǀdžǓ 2 ƣNjǐnjǐǖljdžǀǕdž ǝnjdžǓ ǕNJǓ ǑǒǐdžNJDžǐǑǐNJƿǔdžNJǓ NjǂNJ ǕNJǓ ǐDžLjDŽǀdžǓ Ǒ...

Page 123: ...ǀǂ Ʊ ǘǒǝǎǐǓ njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂǓ Ǒǐǖ ǂǎǂǗƾǒdžǕǂNJ DŽNJǂ Ǖǂ ǂǔǞǒǍǂǕǂ ǂNjǐǖǔǕNJNjƽ NJǔǘǞdžNJ Ǎǝǎǐǎ Ǎdž ǕNJǓ ǑǒǐdžǑNJnjdžDŽǍƾǎdžǓ ǘǚǒLjǕNJNjǝǕLjǕdžǓ ǍǑǂǕǂǒNJǟǎ 10 Ƶǖǘǝǎ ǘǒƿǔLj ƽnjnjǚǎ ǕǞǑǚǎ džǑǂǎǂǗǐǒǕNJLJǝǍdžǎǚǎ ǍǑǂǕǂǒNJǟǎ ƿ ǍǑǂǕǂǒNJǟǎ ǍǀǂǓ ǘǒƿǔLjǓ ǍǑǐǒdžǀ ǎǂ ǂǑǐǃdžǀ džǑNJNjǀǎDžǖǎLj ƴdž ǂǎǕǀljdžǕLj ǑdžǒǀǑǕǚǔLj ǍǑǐǒdžǀ ǎǂ ǑǒǐNjnjLjljǐǞǎ ǑǂǒdžǍǃǐnjƾǓ ƿ NjǂNJ LJLjǍNJƽ ǔǕLj ǔǖǔNjdžǖƿ NjǂNJ ǔǕǐǎ ǑdžǒNJǃƽnjnjǐǎǕǂ ǘǟǒǐ Ʊ NjǂǕǂǔNjdžǖǂǔǕƿǓ Dždžǎ ljǂ ǗƾǒdžNJ NjǂǍǀǂ džǖljǞǎLj DŽNJǂ Ǖǖǘǝǎ LJLjǍNJƾǓ Ǒǐǖ lj...

Page 124: ...DŽǘdžNJǒǀDžNJǐ ǘǒƿǔLjǓ ƷǖnjƽǏǕdžǕǂǖnjNJNjƽǔǖǔNjdžǖǂǔǀǂǓǔdžǂǔǗǂnjƾǓǔLjǍdžǀǐ DŽNJǂǕLjǎǑdžǒǀǑǕǚǔLj Ǒǐǖ ljǂ ǘǒdžNJǂǔǕdžǀǕdž ǎǂ ǍdžǕǂǗƾǒdžǕdž ǕLj ǔǖǔNjdžǖƿ ǔǕǐ Ǎƾnjnjǐǎ 5 ƥƯƺƳƫƮƫƣ ƮƧ ƵƱ ƵƩƭƧƷƺƯƱ 5 1 ƧǑNJǔNjǝǑLjǔLj Ǖǐǖ ǂǔǞǒǍǂǕǐǖ ǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞ ǃnj P1 ƧǑdžǏƿDŽLjǔLj 1 M1 M2 M3 M1 M2 M3 ƲnjƿNjǕǒǂ ƽǍdžǔǚǎ ǍǎLjǍǟǎ Ʈdž Ǖǐ ǕLjnjƾǗǚǎǐ ǔdž NjǂǕƽǔǕǂǔLj ǂǎǂǍǐǎƿǓ ƲǂǕƿǔǕdž NjǂNJ NjǒǂǕƿǔǕdž ǑǂǕLjǍƾǎǐ ƾǎǂ ǂǑǝ ǂǖǕƽ DŽNJǂ ǎǂ NjǂnjƾǔdžǕdž Ǖǐǎ ǂǒNJljǍǝ Ǒǐǖ ƾǘdžNJ ǂǑǐljLjNjdžǖǕdžǀ ǔdž ǂǖǕǝ ...

Page 125: ...NjnjƿǔLjǓ Ǎdž ǑnjLjNjǕǒǐnjǝDŽLjǔLj ǐnjǝNjnjLjǒǐǖ Ǖǐǖ ǂǒNJljǍǐǞ ǑǒǟǕǂ ƲǂǕƿǔǕdž Ǖǐ NjǂNJ NjǒǂǕƿǔǕdž Ǖǐ ǑǂǕLjǍƾǎǐ DŽNJǂ ǎǂ DžNJǂDŽǒƽǙdžǕdž ǝnjǐǖǓ ǕǐǖǓ ǘǂǒǂNjǕƿǒdžǓ ƿ Ǖǂ ǙLjǗǀǂ ƬǂǕƽ ǕLj DžNJƽǒNjdžNJǂ ǍNJǂǓ NjnjƿǔLjǓ ƲǂǕƿǔǕdž Ǖǐ DŽNJǂ ǎǂ džǎdžǒDŽǐǑǐNJƿǔdžǕdž ƿ ǎǂ ǂǑdžǎdžǒDŽǐǑǐNJƿǔdžǕdž ǕLj ǔǀDŽǂǔLj Ǖǐǖ ǍNJNjǒǐǗǟǎǐǖ Ʈdž Ǖǐ ǕLjnjƾǗǚǎǐ ǔdž NjǂǕƽǔǕǂǔLj ǂǎǂǍǐǎƿǓ ƲǂǕƿǔǕdž Ǖǐ DŽNJǂ ǎǂ ǑǒǂDŽǍǂǕǐǑǐNJƿǔdžǕdž džǔǚǕdžǒNJNjƿ NjnjƿǔLj 3 ƧǑƽǎǚ ƭǀǔǕǂ Njnjƿǔdžǚǎ Ʈdž Ǖǐ ǕLjnjƾǗǚǎǐ ǔdž NjǂǕƽǔǕǂǔLj ǂǎǂǍǐǎƿǓ ƲǂǕƿǔ...

Page 126: ... ǂǔǞǒǍǂǕǐ ǂNjǐǖǔǕNJNjǝ ǔdž njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂ 5 ƣnjǗǂǒNJljǍLjǕNJNjǝ ǑnjLjNjǕǒǐnjǝDŽNJǐ ƲnjƿNjǕǒǐ Ǎdž Ǖǐ ǕLjnjƾǗǚǎǐ ǔdž NjǂǕƽǔǕǂǔLj ǂǎǂǍǐǎƿǓ ƲǂǕƿǔǕdž NjǂNJ NjǒǂǕƿǔǕdž Ǖǐ ǑǂǕLjǍƾǎǐ DŽNJǂ ǎǂ džǎdžǒDŽǐǑǐNJƿǔdžǕdž ƿ ǎǂ ǂǑdžǎdžǒDŽǐǑǐNJƿǔdžǕdž Ǖǐ NjnjdžǀDžǚǍǂ ǑnjLjNjǕǒǐnjǐDŽǀǐǖ ƲnjƿNjǕǒǐ NjǂǕƽ ǕLj DžNJƽǒNjdžNJǂ ǍNJǂǓ NjnjƿǔLjǓ ƲǂǕƿǔǕdž NjǂNJ NjǒǂǕƿǔǕdž Ǖǐ ǑǂǕLjǍƾǎǐ DŽNJǂ ǎǂ ǑǂǒdžǍǃƽnjdžǕdž ƾǎǂ ǔƿǍǂ Flash R ƲnjƿNjǕǒǐ Ǎdž Ǖǐ ǕLjnjƾǗǚǎǐ ǔdž NjǂǕƽǔǕǂǔLj ǂǎǂǍǐǎƿǓ ƲǂǕƿǔǕdž NjǂNJ NjǒǂǕƿǔǕdž Ǖǐ ǑǂǕLjǍƾǎǐ DŽNJǂ ǎ...

Page 127: ...NJǂ džNJǔdžǒǘǝǍdžǎLj NjnjƿǔLj ƲǂǕƿǔǕdž Ǖǐ Ǐǂǎƽ DŽNJǂ ǎǂ ǂǑǂǎǕƿǔdžǕdž ǍNJǂ džNJǔdžǒǘǝǍdžǎLj NjnjƿǔLj Ǎdž ǂǎǐNJNjǕƿ ǔǖǎǐǍNJnjǀǂ 9 ƬƽǕǚ ƭǀǔǕǂ džǑǂǎƽNjnjLjǔLjǓ Ʈdž Ǖǐ ǕLjnjƾǗǚǎǐ ǔdž NjǂǕƽǔǕǂǔLj ǂǎǂǍǐǎƿǓ ƲǂǕƿǔǕdž Ǖǐ DŽNJǂ ǎǂ ǑǒǐǔǑdžnjƽǔdžǕdž ǕLj njǀǔǕǂ džǑǂǎƽNjnjLjǔLjǓ ƴdž ǕǒǝǑǐ njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂǓ ǍdžǎǐǞ ƲǂǕƿǔǕdž Ǖǐ DŽNJǂ ǎǂ NjNJǎLjljdžǀǕdž ǑǒǐǓ Ǖǂ NjƽǕǚ ǂǎƽǍdžǔǂ ǔǕNJǓ džǎǕǐnjƾǓ ǍdžǎǐǞ Ʈƾǔǂ ǔǕǐǎ ǕLjnjdžǗǚǎNJNjǝ NjǂǕƽnjǐDŽǐ ƿ ǔǕLj njǀǔǕǂ džǑǂǎƽNjnjLjǔLjǓ njǀǔǕǂ Njnjƿǔdžǚǎ ƲǂǕƿǔǕdž Ǖǐ DŽNJǂ ǎǂ NjNJǎLjljdžǀ...

Page 128: ...Ǔ Ǖǐǖ ǔǕǂljǍǐǞ ǃƽǔLjǓ ƴǃLjǔǕǝ ǝǕǂǎ Ǖǐ ǂǔǞǒǍǂǕǐ ǂNjǐǖǔǕNJNjǝ ǃǒǀǔNjdžǕǂNJ džNjǕǝǓ ǕLjǓ džǍǃƾnjdžNJǂǓ Ǖǐǖ ǔǕǂljǍǐǞ ǃƽǔLjǓ ƿ ǝǕǂǎ Dždžǎ ǍǑǐǒdžǀ ǎǂ džǑNJNjǐNJǎǚǎƿǔdžNJ Ǎdž Ǖǐ ǔǕǂljǍǝ ǃƽǔLjǓ ƴǕǂljdžǒƽ ǂǎǂǍǍƾǎǐ NjǂǕƽ ǕLj DžNJƽǒNjdžNJǂ ǍNJǂǓ NjnjƿǔLjǓ ƲǂnjnjǝǍdžǎǐ ǝǕǂǎ DžƾǘdžǔǕdž džNJǔdžǒǘǝǍdžǎLj NjnjƿǔLj ƴǕǂljdžǒƽ ǂǎǂǍǍƾǎǐ ǝǕǂǎ Lj njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂ ǂǎǐNJNjǕƿǓ ǔǖǎǐǍNJnjǀǂǓ džǀǎǂNJ džǎdžǒDŽǐǑǐNJLjǍƾǎLj ƴǕǂljdžǒƽ ǂǎǂǍǍƾǎǐ NjǂǕƽ ǕLj DžNJƽǒNjdžNJǂ NjnjƿǔLjǓ džǎDžǐdžǑNJNjǐNJǎǚǎǀǂǓ ƲǂnjnjǝǍdžǎǐ ǝǕǂǎ DžƾǘdžǔǕdž ...

Page 129: ...ǐǖ džǍǗǂǎǀLJǐǎǕǂNJ džNjdžǀǎLj ǔǕLj ǔǕNJDŽǍƿ ǔǕLjǎ ǐljǝǎLj ƶǑǐDžLjnjǟǎdžNJ ǝǕNJ ǖǑƽǒǘǐǖǎ NjNJ ƽnjnjǐNJ ǘǂǒǂNjǕƿǒdžǓ ƿ ǙLjǗǀǂ ǍdžǕƽ ǂǑǝ džNjdžǀǎǐǖǓ ǂ Ǒǐǖ džǍǗǂǎǀLJǐǎǕǂNJ džNjdžǀǎLj ǔǕLj ǔǕNJDŽǍƿ ǔǕLjǎ ǐljǝǎLj ƲnjƿǒǚǓ ǗǐǒǕNJǔǍƾǎdžǓ ǍǑǂǕǂǒǀdžǓ ƮǑǂǕǂǒǀdžǓ ǗǐǒǕNJǔǍƾǎdžǓ ǔǕǂ 2 3 ǕLjǓ ǘǚǒLjǕNJNjǝǕLjǕƽǓ ǕǐǖǓ ƮǑǂǕǂǒǀdžǓ ǗǐǒǕNJǔǍƾǎdžǓ ǔǕǐ 1 3 ǕLjǓ ǘǚǒLjǕNJNjǝǕLjǕƽǓ ǕǐǖǓ ƲǂnjnjǝǍdžǎǐ ǝǕǂǎ ǐNJ ǍǑǂǕǂǒǀdžǓ džǀǎǂNJ džNjǗǝǒǕNJǔǕdžǓ NjǂNJ ǘǒdžNJƽLJǐǎǕǂNJ džǑǂǎǂǗǝǒǕNJǔLj ƧǍǗǂǎǀLJǐǎǕǂNJ džNj ǑdžǒNJǕǒǐǑƿǓ ...

Page 130: ...ǗǚǎNJNjƿǓ DŽǒǂǍǍƿǓ ƲǒǐdžNJDžǐǑǐǀLjǔLj ƸǒLjǔNJǍǐǑǐNJdžǀǕdž ǑƽǎǕǐǕdž Ǖǐ NjǂnjǟDžNJǐ ǕLjnjdžǗǚǎNJNjƿǓ DŽǒǂǍǍƿǓ Ǒǐǖ ǑdžǒNJnjǂǍǃƽǎdžǕǂNJ ǔǕLj ǔǖǔNjdžǖǂǔǀǂ ƚnjnjǂ NjǂnjǟDžNJǂ ǕLjnjdžǗǚǎNJNjƿǓ DŽǒǂǍǍƿǓ ǍǑǐǒdžǀ ǎǂ ǍLjǎ džǀǎǂNJ ǔǖǍǃǂǕƽ Ǎdž ǕLj ǔǖǔNjdžǖƿ NjǂNJ ǎǂ ǍLjǎ njdžNJǕǐǖǒDŽǐǞǎ ƸǒLjǔNJǍǐǑǐNJƿǔǕdž Ǎǝǎǐǎ Ǖǐ ǕǒǐǗǐDžǐǕNJNjǝ Ǒǐǖ ǑdžǒNJnjǂǍǃƽǎdžǕǂNJ ǔǕLj ǔǖǔNjdžǖǂǔǀǂ Ʊ ǔǕǂljǍǝǓ ǃƽǔLjǓ ǘǒdžNJƽLJdžǕǂNJ ǕǒǐǗǐDžǐǔǀǂ ǒdžǞǍǂǕǐǓ DŽNJǂ ǕLjǎ NjǂǎǐǎNJNjƿ njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂ Ǖǐǖ NjǂNJ ǝǘNJ Ǎǝǎǐǎ DŽNJǂ ǕLj ǗǝǒǕNJǔLj Ǖǚǎ ǍǑ...

Page 131: ...ǍǑǀ DŽNJǂ ǎǂ ǂǎǐǀǏdžǕdž ǕLj DŽǒǂǍǍƿ NjǂNJ NjǂǕǝǑNJǎ ǔǘLjǍǂǕǀǔǕdž Ǖǐǎ ǂǒNJljǍǝ ǕLjnjdžǗǟǎǐǖ Ǒǐǖ ljƾnjdžǕdž ǎǂ NjǂnjƾǔdžǕdž ƲǂǕƿǔǕdž Ǖǐ Ǐǂǎƽ DŽNJǂ ǎǂ džǎdžǒDŽǐǑǐNJƿǔdžǕdž ǕLj njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂ ǂǎǐNJNjǕƿǓ ǔǖǎǐǍNJnjǀǂǓ 7 1 3 ƬnjƿǔLj ǂǒNJljǍǐǞ ǂǑǝ Ǖǐǎ ǕLjnjdžǗǚǎNJNjǝ NjǂǕƽnjǐDŽǐ ƲǂǕƿǔǕdž DŽNJǂ ǎǂ ǑǒǐǔǑdžnjƽǔdžǕdž Ǖǐǎ ǕLjnjdžǗǚǎNJNjǝ NjǂǕƽnjǐDŽǐ NjǂNJ NjǂǕǝǑNJǎ ǑǂǕƿǔǕdž DŽNJǂ ǎǂ džǑNJnjƾǏdžǕdž ǕLjǎ džǑNJljǖǍLjǕƿ NjǂǕǂǘǟǒLjǔLj ƴǕLj ǔǖǎƾǘdžNJǂ ǑǂǕƿǔǕdž DŽNJǂ ǎǂ NjǂnjƾǔdžǕdž ǕLjǎ džǑNJnjdžDŽǍƾǎLj NjǂǕǂǘǟǒLjǔLj ƲǂǕƿǔǕ...

Page 132: ...ƿǔLj ǂǑǝ Ǖǂ ǑnjƿNjǕǒǂ ƽǍdžǔLjǓ ǍǎƿǍLjǓ Ʈ1 Ʈ3 ƥNJǂ ǎǂ ǍǑǐǒƾǔdžǕdž ǎǂ ǘǒLjǔNJǍǐǑǐNJƿǔdžǕdž Ǖǂ ǑnjƿNjǕǒǂ ƽǍdžǔLjǓ ǍǎƿǍLjǓ M1 M2 ƿ M3 ljǂ ǑǒƾǑdžNJ ǑǒǐLjDŽǐǖǍƾǎǚǓ ǎǂ ǂǑǐljLjNjdžǞǔdžǕdž ǂǒNJljǍǐǞǓ ǔdž ǂǖǕƽ ƥNJǂ ǑdžǒNJǔǔǝǕdžǒdžǓ njdžǑǕǐǍƾǒdžNJdžǓ ǂǎǂǕǒƾǏǕdž ǔǕLjǎ džǎǝǕLjǕǂ 10 2 ƳǞljǍNJǔLj Ǖǚǎ ǑnjƿNjǕǒǚǎ ƽǍdžǔLjǓ ǍǎƿǍLjǓ Ʈdž Ǖǐ ǕLjnjƾǗǚǎǐ ǔdž NjǂǕƽǔǕǂǔLj ǂǎǂǍǐǎƿǓ ǑǂǕƿǔǕdž NjǂNJ NjǒǂǕƿǔǕdž ǑǂǕLjǍƾǎǐ Ǖǐ M1 Ǖǐ M2 ƿ Ǖǐ M3 DŽNJǂ ǎǂ NjǂnjƾǔdžǕdž Ǖǐǎ ǂǒNJljǍǝ Ǒǐǖ ƾǘdžǕdž ƿDžLj ǂǑǐljLjNjdžǞǔdžNJ ...

Page 133: ...Ǖǐ ǂNjǐǖǔǕNJNjǝ ǂǎǕǀǔǕǐNJǘǂ džǎǕǝǓ Ǖǐǖ ǔǖDŽNjdžNjǒNJǍƾǎǐǖ džǞǒǐǖǓ ǔǖǘǎǐǕƿǕǚǎ Ǒǐǖ ƾǘdžNJ džǑNJnjdžDŽdžǀ ǔǕLj njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂ NJǔǐǔǕǂljǍNJǔǕƿ ƥNJǂ ǎǂ ǂǑdžǎdžǒDŽǐǑǐNJƿǔdžǕdž ǕLj njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂ džǎǀǔǘǖǔLjǓ ƿǘǐǖ NjǂNJ ǎǂ džǑǂǎǂǗƾǒdžǕdž Ǖǐ ǂǔǞǒǍǂǕǐ ǂNjǐǖǔǕNJNjǝ ǔǕLjǎ NjǂǎǐǎNJNjƿ njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂ Ǖǐǖ ǑǂǕƿǔǕdž Ǐǂǎƽ ƵǝǕdž Lj džǑƽǎǚ džǎDždžNJNjǕNJNjƿ njǖǘǎǀǂ Ǖǐǖ ǂǔǞǒǍǂǕǐǖ ǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞ ljǂ ǔǃƿǔdžNJ Ʃ njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂ džǎǀǔǘǖǔLjǓ ƿǘǐǖ ǂǑdžǎdžǒDŽǐǑǐNJdžǀǕǂNJ ǂǖǕǝǍǂǕǂ Ǎdž Ǖǐǎ ǕdžǒǍǂǕNJǔǍǝ ǕLjǓ NjnjƿǔLjǓ 7 5...

Page 134: ... ǕLjnjƾǗǚǎǐ ǔdž NjǂǕƽǔǕǂǔLj ǂǎǂǍǐǎƿǓ ǑǂǕƿǔǕdž NjǂNJ NjǒǂǕƿǔǕdž ǑǂǕLjǍƾǎǐ Ǖǐ DŽNJǂ ǎǂ ǂǑdžǎdžǒDŽǐǑǐNJƿǔdžǕdž ǕLj njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂ NjǚDžǚǎNJǔǍǐǞ Ǖǐǖ ǂǔǞǒǍǂǕǐǖ ǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞ ƵǝǕdž ǔǕLjǎ ǐljǝǎLj ljǂ džǍǗǂǎNJǔǕdžǀ Ǖǐ džNJNjǐǎǀDžNJǐ ǂljǝǒǖǃLjǓ njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂǓ Ʈdž ǕLj njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂ NjǚDžǚǎNJǔǍǐǞ ǂǑdžǎdžǒDŽǐǑǐNJLjǍƾǎLj ǑǂǕƿǔǕdž NjǂNJ NjǒǂǕƿǔǕdž ǑǂǕLjǍƾǎǐ Ǖǐ DŽNJǂ ǎǂ džǎdžǒDŽǐǑǐNJƿǔdžǕdž ǕLj njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂ NjǚDžǚǎNJǔǍǐǞ Ǖǐǖ ǂǔǞǒǍǂǕǐǖ ǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞ ƵǝǕdž Ǖǐ džNJNjǐǎǀDžNJǐ ǂljǝǒǖǃLjǓ njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂǓ ljǂ ǔǃƿǔdž...

Page 135: ...ǐ ǝǎǐǍǂ ǑǂǕƿǔǕdž DŽNJǂ ǎǂ DždžǀǕdž Ǖǐǎ ǂǒNJljǍǝ ǕLjǓ ǔǖDŽNjdžNjǒNJǍƾǎLjǓ NjǂǕǂǘǟǒLjǔLjǓ ƲǂǕƿǔǕdž DŽNJǂ ǎǂ NjNJǎLjljdžǀǕdž Ǎƾǔǂ ǔǕLj njǀǔǕǂ džǑǂǎƽNjnjLjǔLjǓ ƴǕLj ǔǖǎƾǘdžNJǂ ǑǂǕƿǔǕdž DŽNJǂ ǎǂ NjǂnjƾǔdžǕdž Ǖǐǎ džǑNJnjdžDŽǍƾǎǐ ǂǒNJljǍǝ ƴLjǍdžǀǚǔLj Ƨƽǎ Dždžǎ ǖǑƽǒǘǐǖǎ ǂǒNJljǍǐǀ ǔǕLj njǀǔǕǂ džǑǂǎƽNjnjLjǔLjǓ ǔǕLjǎ ǐljǝǎLj ljǂ džǍǗǂǎNJǔǕdžǀ Lj ƾǎDždžNJǏLj ƬƧƯƩ EMPTY 7 11 ƣǎǂLJƿǕLjǔLj Ǖǐǖ ǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞ ƥNJǂ ǎǂ džǎǕǐǑǀǔdžǕdž Ǖǐ ǂǔǞǒǍǂǕǐ ǂNjǐǖǔǕNJNjǝ ǑǂǕƿǔǕdž Ǖǐ ǑnjƿNjǕǒǐ ǂǎǂLJƿǕLjǔLjǓ ǔǕǐ ǔǕǂljǍǝ ǃƽǔLjǓ ...

Page 136: ...LjǔLjǓ Ʈdž Ǖǐ ǕLjnjƾǗǚǎǐ ǔdž NjǂǕƽǔǕǂǔLj ǂǎǂǍǐǎƿǓ ǑǂǕƿǔǕdž DŽNJǂ ǎǂ džǍǗǂǎNJǔǕdžǀ ǔǕLjǎ ǐljǝǎLj Lj ƾǎDždžNJǏLj ƵƩ ƬƣƵƣƭ CONTACTS NjǂNJ NjǂǕǝǑNJǎ ǑǂǕƿǔǕdž OK DŽNJǂ ǎǂ džNJǔƾnjljdžǕdž ǔǕǐǎ ǕLjnjdžǗǚǎNJNjǝ NjǂǕƽnjǐDŽǐ ƲǂǕƿǔǕdž OK DŽNJǂ ǎǂ džǍǗǂǎNJǔǕdžǀ ǔǕLjǎ ǐljǝǎLj Lj ƾǎDždžNJǏLj ƲƳƱƴƪƩƬƩ ADD ƲǂǕƿǔǕdž OK NjǂNJ NjǂǕǝǑNJǎ ǑnjLjNjǕǒǐnjǐDŽƿǔǕdž Ǖǐ ǝǎǐǍǂ ƲǂǕƿǔǕdž OK NjǂNJ NjǂǕǝǑNJǎ ǑnjLjNjǕǒǐnjǐDŽƿǔǕdž Ǖǐǎ ǂǒNJljǍǝ ƲǂǕƿǔǕdž OK NjǂNJ NjǂǕǝǑNJǎ DŽNJǂ ǎǂ džǑNJnjƾǏdžǕdž Ǖǐǎ džǑNJljǖǍLjǕǝ ƿǘǐ NjǚDžǚǎNJǔǍǐǞ ...

Page 137: ...ǂdžǍǗǂǎǀLJdžǕǂNJLjƾǎDždžNJǏLj ƣƲƱƬƳƶƹƩ WITHHELD Ƨƽǎ ǐ ǂǒNJljǍǝǓ Ǖǐǖ NjǂnjǐǞǎǕǐǓ Dždžǎ džǀǎǂNJ DžNJǂljƾǔNJǍǐǓ Ǒ ǘ njǝDŽǚ DžNJdžljǎǐǞǓ NjnjƿǔLjǓ ƿ NjnjƿǔLjǓ ǂǑǝ ǕLjnjdžǗǚǎNJNjǝ NjƾǎǕǒǐ ǔǕLjǎ ǐljǝǎLj ljǂ džǍǗǂǎǀLJdžǕǂNJ Lj ƾǎDždžNJǏLj ƮƩ Ƭƣƭƶƹ OUT AREA Ƨƽǎ ƾǘǐǖǎ NjǂǕǂǘǚǒLjljdžǀ ǎƾdžǓ NjnjƿǔdžNJǓ ǔǕǐ ǕLjnjƾǗǚǎǐ ǕǝǕdž ǔǕLjǎ ǐljǝǎLj Ǖǐǖ ǂǔǞǒǍǂǕǐǖ ǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞ ljǂ džǍǗǂǎǀLJdžǕǂNJ Lj ƾǎDždžNJǏLj X ƬƭƩƴ X CALLS Ǎdž Ǖǐ ǕLjnjƾǗǚǎǐ ǔdž NjǂǕƽǔǕǂǔLj ǂǎǂǍǐǎƿǓ ǝǑǐǖ Ƹ ǐ ǂǒNJljǍǝǓ Ǖǚǎ ǎƾǚǎ Njnjƿǔdžǚǎ Ʃ ...

Page 138: ...DždžNJǏLj ƦƫƣƥƳƣƷƩ DELETE ƲǂǕƿǔǕdž OK DŽNJǂ džǑNJǃdžǃǂǀǚǔLj 10 ƳƶƪƮƫƴƧƫƴ ƵƱƶ ƵƩƭƧƷƺƯƱƶ Ƶǐ ǕLjnjƾǗǚǎǐ ǂǖǕǝ DžNJǂljƾǕdžNJ ǍNJǂ ǔdžNJǒƽ ǂǑǝ ǒǖljǍǀǔdžNJǓ Ǎdž ǕNJǓ ǐǑǐǀdžǓ ǍǑǐǒdžǀǕdž ǎǂ džǏǂǕǐǍNJNjdžǞǔdžǕdž Ǖǐǎ ǕǒǝǑǐ njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂǓ Ǖǐǖ 10 1 ƳǞljǍNJǔLj ǕLjǓ DŽnjǟǔǔǂǓ Ǖǐǖ ǂǔǞǒǍǂǕǐǖ ǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞ ƮǑǐǒdžǀǕdž džƽǎ ljƾnjdžǕdž ǎǂ ǂnjnjƽǏdžǕdž ǕLj DŽnjǟǔǔǂ ǔǕLjǎ ǐǑǐǀǂ džǍǗǂǎǀLJǐǎǕǂNJ Ǖǂ ǍLjǎǞǍǂǕǂ ǔǕLjǎ ǐljǝǎLj Ǖǐǖ ǂǔǞǒǍǂǕǐǖ ǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞ ǂǑǝ ƣDŽDŽnjNJNjƽ ǔdž NjƽǑǐNJǂ ƽnjnjLj DžNJǂljƾǔNJǍLj ƲǂǕƿǔǕ...

Page 139: ...ƽǑǐNJǐǖ ǂǔǞǒǍǂǕǐǖ ǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞ ƮǑǐǒdžǀǕdž ǎǂ NjǂǕǂǘǚǒƿǔdžǕdž ǍƾǘǒNJ 5 ǂǔǞǒǍǂǕǂ ǂNjǐǖǔǕNJNjƽ ǔdž Njƽljdž ǔǕǂljǍǝ ǃƽǔLjǓ ǝǑǐǖ ǐ ǂǒNJljǍǝǓ Njƽljdž ǂǔǞǒǍǂǕǐǖ ǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞ 1 ƾǚǓ 5 ljǂ džǍǗǂǎǀLJdžǕǂNJ ǔǕLjǎ ǐljǝǎLj Ǖǐǖ ƲǂǕƿǔǕdž NjǂNJ NjǒǂǕƿǔǕdž ǑǂǕLjǍƾǎǐ Ǖǐ ǔǕǐ ǔǕǂljǍǝ ǃƽǔLjǓ DŽNJǂ ǑdžǒNJǔǔǝǕdžǒǂ ǂǑǝ 5 DždžǖǕdžǒǝnjdžǑǕǂ DŽNJǂ ǎǂ ljƾǔdžǕdž Ǖǐ ǔǕǂljǍǝ ǃƽǔLjǓ ǔdž ǕǒǝǑǐ njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂǓ NjǂǕǂǘǟǒLjǔLjǓ Ʊ ǔǕǂljǍǝǓ ǃƽǔLjǓ ljǂ ǑǂǒǂǍdžǀǎdžNJ ǔdž ǕǒǝǑǐ njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂǓ NjǂǕǂǘǟǒLjǔLjǓ džǑǀ 1 njdžǑ...

Page 140: ...ǔdžNJǓ ǝǑǚǓ ǍdžǕǂǏǞ ƽnjnjǚǎ ǐNJ ǂǒNJljǍǐǀ PIN ǔǂǓ ǐNJ NjǂǕǂǘǚǒƿǔdžNJǓ ǕLjǓ njǀǔǕǂǓ Njnjƿǔdžǚǎ NjǂNJ ǐNJ NjǂǕǂǘǚǒƿǔdžNJǓ ǕLjǓ njǀǔǕǂǓ džǑǂǎƽNjnjLjǔLjǓ ljǂ DžNJǂDŽǒǂǗǐǞǎ ƧǑǀǔLjǓ Ǖǐ ǑdžǒNJdžǘǝǍdžǎǐ Ǖǚǎ ǑnjƿNjǕǒǚǎ ƽǍdžǔLjǓ ǍǎƿǍLjǓ M1 M3 NjǂNJ ǕLjǓ ǍǎƿǍLjǓ ǍLjǎǖǍƽǕǚǎ ǑnjƿNjǕǒǐ1 ljǂ DžNJǂDŽǒǂǗdžǀ ƲǂǕƿǔǕdž NjǂNJ NjǂǕǝǑNJǎ DŽNJǂ ǎǂ džǑNJnjƾǏdžǕdž ƲƳƱƧƲƫƭ DEFAULT ƲǂǕƿǔǕdž OK ƵǝǕdž ljǂ ǔǂǓ LJLjǕLjljdžǀ ǎǂ ǑnjLjNjǕǒǐnjǐDŽƿǔǕdž Ǖǐǎ 4ǙƿǗNJǐ NjǚDžNJNjǝ PIN Ǖǐǖ ǔǖǔǕƿǍǂǕǐǓ ǑǒǐdžǑNJnjǐDŽƿ 0000 ƲnjLjNjǕǒǐnjǐ...

Page 141: ...NJǎǚǎƿǔǕdž ǍǂLJǀ ǍǂǓ Ǎƾǔǚ ǕLjǓ DžNJdžǞljǖǎǔLjǓ www aegtelephones eu ǔǕǐ ƦNJǂDžǀNjǕǖǐ Ƶǐ ǑǒǐǛǝǎ ǂǖǕǝ njdžNJǕǐǖǒDŽdžǀ Ǎǝǎǐǎ Ǎdž džǑǂǎǂǗǐǒǕNJLJǝǍdžǎdžǓ ǍǑǂǕǂǒǀdžǓ Ƨƽǎ ǕǐǑǐljdžǕƿǔdžǕdž ǍǑǂǕǂǒǀdžǓ ǍǀǂǓ ǘǒƿǔLjǓ ǔǕǐ ǂǔǞǒǍǂǕǐ ǂNjǐǖǔǕNJNjǝ NjǂNJ NjǂǕǝǑNJǎ ǕǐǑǐljdžǕƿǔdžǕdž Ǖǐ ǂNjǐǖǔǕNJNjǝ ǔǕǐ ǔǕǂljǍǝ ǃƽǔLjǓ Ǖǐ ǂǔǞǒǍǂǕǐ ǂNjǐǖǔǕNJNjǝ ljǂ ǖǑǐǔǕdžǀ LJLjǍNJƽ Lj ǐǑǐǀǂ ƦƧƯ ljǂ NjǂnjǞǑǕdžǕǂNJ ǂǑǝ ǕLjǎ džDŽDŽǞLjǔLj 12 ƵƧƸƯƫƬƣ ƴƵƱƫƸƧƫƣ ƲǒǝǕǖǑǐ Digital Enhanced Cordless Telecommunic...

Page 142: ...ǑǒǐǛǝǎ ǂǖǕǝ ǍǂLJǀ Ǎdž Ǖǂ NjǐNJǎƽ ǐNJNjNJǂNjƽ ǂǑǐǒǒǀǍǍǂǕƽ ǔǂǓ ƣǎǕǀljdžǕǂ ljǂ ǑǒƾǑdžNJ ǎǂ ǑǂǒǂDžǟǔdžǕdž Ǖǐ ǑǒǐǛǝǎ ǔdž ǔLjǍdžǀǐ ǔǖnjnjǐDŽƿǓ ǂǘǒƿǔǕǐǖ LjnjdžNjǕǒNJNjǐǞ NjǂNJ LjnjdžNjǕǒǐǎNJNjǐǞ džǏǐǑnjNJǔǍǐǞ ǑǒǐǓ ǂǎǂNjǞNjnjǚǔLj Ƶǐ ǔǞǍǃǐnjǐ Ǒǐǖ ǂǑdžNJNjǐǎǀLJdžǕǂNJ Ǒƽǎǚ ǔǕǐ ǑǒǐǛǝǎ Ǎƾǔǂ ǔǕǐ džDŽǘdžNJǒǀDžNJǐ ǘǒƿǔLjǓ ƿ NjǂNJ Ǒƽǎǚ ǔǕLj ǔǖǔNjdžǖǂǔǀǂ ǖǑǐDžLjnjǟǎdžNJ ǂNjǒNJǃǟǓ ǂǖǕǝ ƬƽǑǐNJǂ ǂǑǝ Ǖǂ ǖnjNJNjƽ NjǂǕǂǔNjdžǖƿǓ Ǖǐǖ ǑǒǐǛǝǎǕǐǓ ǍǑǐǒǐǞǎ ǎǂ džǑǂǎǂǘǒLjǔNJǍǐǑǐNJLjljǐǞǎ džƽǎ Ǖǂ ǑǂǒǂDžǟǔdžǕdž ǔdž Nj...

Page 143: ...njnjǐǖǓ ǐǒDŽǂǎNJNjǐǞǓ DžNJǂnjǞǕdžǓ DžNJǝǕNJ NjƽǕNJ ǕƾǕǐNJǐ ǍǑǐǒdžǀ ǎǂ ǑǒǐNjǂnjƾǔdžNJ ǍǝǎNJǍLj LJLjǍNJƽ Lj ǐǑǐǀǂ Dždžǎ NjǂnjǞǑǕdžǕǂNJ ǂǑǝ ǕLjǎ džDŽDŽǞLjǔLj Ƨƽǎ ǘǒdžNJǂǔǕdžǀ NjǂljǂǒǀǔǕdž Ǖǐ Ǎdž ƾǎǂ džnjǂǗǒƽ ǃǒdžDŽǍƾǎǐ Ǒǂǎǀ ƦNJǂǕLjǒdžǀǕdž Ǖǐ ǕLjnjƾǗǚǎǐ ǍǂNjǒNJƽ ǂǑǝ ǔǖǎljƿNjdžǓ ǑǐnjǞ ǖǙLjnjƿǓ ljdžǒǍǐNjǒǂǔǀǂǓ ǖDŽǒǂǔǀǂǓ ƿ ƽǍdžǔLjǓ LjnjNJǂNjƿǓ ǂNjǕNJǎǐǃǐnjǀǂǓ NjǂNJ ǍLjǎ Ǖǐ ǂǗƿǎdžǕdž ǎǂ ǃǒǂǘdžǀ ...

Page 144: ...erunder 1 Læs og vær sikker på at du forstår alle anvisningerne 2 Følg alle advarsler og anvisninger som er markeret på produktet 3 Tag netadapteren ud af vægstikket før du rengør produktet Du må ikke anvende væskerengøringsmidler eller midler på spraydåse Anvend en fugtig klud til rengøring 4 Telefonen må ikke opbevares under varme og fugtige forhold eller i direkte sollys Telefonen må ikke blive...

Page 145: ...kke anvende opladningsenheder fra tredjepart Dette kan beskadige batterierne 12 Sørg for at batterierne sættes i produktet med korrekt polaritet 13 Bortskaf batterierne på forsvarlig vis Batterierne må ikke nedsænkes i vand brændes eller bortskaffes hvor der er risiko for at de kan punktere 3 ANVENDELSESFORMÅL Denne telefon er beregnet til brug med forbindelse til et offentligt analogt telefonnetv...

Page 146: ...d den nede for at gå tilbage til pauseskærmen I tilstanden redigering forudindtastning Tryk på denne tast for at slette et tegn ciffer I tilstanden redigering forudindtastning Tryk på denne tast og hold den nede for at slette alle tegn cifre Under et opkald Tryk på denne tast for at slå mikrofonen til fra I inaktiv tilstand Tryk for at foretage et internt opkald 3 Op opkaldsfortegnelse I inaktiv t...

Page 147: ...aktivere eller deaktivere tastaturlåsen knappen under et opkald Tryk og hold inde for at indsætte et Flash R knappen i inaktiv tilstand Tryk og hold inde for at slå telefonrørets ringer til fra 0 knappen i inaktiv tilstand forudindtastning nummerredigeringstilstand Tryk og hold inde for at indsætte en pause 6 Lydstyrke op ned Under et opkald Tryk for at øge eller sænke øretelefonens lydstyrke 7 Mi...

Page 148: ... kontaktpersoner genopkaldsliste opkaldsfortegnelse 11 Forstærk Under et opkald Tryk for at slå lydboost til eller fra 12 Øretelefon 5 2 Displayikoner og symboler se P2 LCD displayet giver dig oplysninger om telefonens aktuelle status Forklaring Tændt når telefonrøret er inden for basisenhedens rækkevidde Blinker når telefonrøret er i nærheden af basisenhedens rækkevidde Slukket når telefonrøret e...

Page 149: ...tal foran dem der vises Angiver at der er flere tegn eller tal efter dem der vises Fuldt batteristrømniveau 2 3 batteristrømniveau 1 3 batteristrømniveau Blinker når der registreres lavt batteriniveau med behov for opladning Blinker når batteriet oplader 5 3 Oversigt over basisenheden se P4 Forklaring 13 Find Tryk på find knappen på basisenheden for at finde dine registrerede telefonrør Trykogholdned...

Page 150: ...ierne se P3 Skub dækslet til batterirummet af Anbring de to batterier i rummet med korrekt polaritet som vist Skub dækslet til batterirummet på plads igen Sæt telefonrøret i basisenheden og oplad det i 15 timer før det anvendes for første gang Telefonrøret bipper når opladningen starter Advarsel Brug kun størrelse AAA genopladelige NiMH batterier 7 SÅDAN BRUGES TELEFONEN 7 1 Sådan foretages et opk...

Page 151: ...Tryk på for at foretage opkald til det nummer på genopkaldslisten Tryk igen for at slå højttaleren til 7 1 6 Opkaldstimer Telefonrøret registrerer automatisk hvert opkalds varighed Opkaldstimeren vises så snart du besvarer et opkald eller i 15 sekunder efter et opkald og forbliver på skærmen i 5 sekunder efter at opkaldet er afsluttet Timeren viser varigheden i formatet timer minutter og sekunder ...

Page 152: ...lydstyrken på telefonrøret inden for det angivne frekvensinterval i equalizeren For at slå lydboost fra og sætte telefonrøret tilbage på normal tilstand trykker du på igen Den øverste indikator på telefonrøret slukkes Funktionen Lydboost bliver automatisk slået fra når opkaldet afsluttes 7 5 Sådan afsluttes et opkald Tryk på knappen under et opkald for at afslutte opkaldet ELLER Sæt telefonrøret t...

Page 153: ...ås vises Bemærk Du kan stadig bruge til at besvare et opkald når telefonrøret ringer I tilstanden Tastaturlås trykker du på og holder den nede for at slå tastaturlås fra Ikonet Tastaturlås slukkes 7 10 Sådan foretager du genopkald til det seneste nummer Du kan foretage genopkald til de fem senest kaldte numre Hvis du har gemt et navn i listen over kontaktpersoner der hører til nummeret vises navne...

Page 154: ...ringetoner til personerne i telefonbogen Bemærk De forskellige ringetoner afspilles kun hvis du abonnerer på nummervisning og det indgående nummer svarer til det gemte nummer Telefonbogsposter gemmes alfabetisk efter navn 8 1 Sådan tilføjes en ny kontaktperson Når telefonrøret er inaktivt trykker du på for at vise CONTACTS Derefter trykker du på OK for at åbne listen over kontaktpersoner Tryk på O...

Page 155: ...ningsposter viser telefonrørene i standby X CALLS hvor X er antallet af nye opkald Indikatoren for nye opkald bliver stående indtil alle de nye opkaldsposter er blevet gennemset og hvert enkelt telefonrørs nye opkald skal slettes på det pågældende telefonrør 9 1 Sådan vises opkaldsfortegnelsen Alle modtagne opkald gemmes på opkaldsfortegnelsen Det seneste opkald vises øverst på listen Hvis opkalds...

Page 156: ...ldsknapperne Der er tre hurtigopkaldsknapper M1 M2 og M3 Du kan gemme et nummer på op til 20 cifre på hver enkelt af disse knapper og ringe direkte til dem når telefonrøret ikke er i brug Det gør du ved at trykke på knappen og holde den inde i over to sekunder Tryk på og for at vælge HS SET Tryk på OK og for at vælge MEM KEY Tryk på OKog for at vælge den ønskede hukommelsesknap M1 M2 eller M3 Tryk...

Page 157: ...N Indtast systemets PIN kode på fire cifre standard er 0000 Tryk på OK for at bekræfte Displayet viser SEARCH G Hvisregistreringenaftelefonrøretlykkes skifterdisplayettilstandbytilstand med det nye telefonrørsnummer og holder op med at blinke Telefonrøret tildeles automatisk det næste tilgængelige telefonrørsnummer Hvis registreringen af telefonrøret ikke er udført korrekt fortsætter med at blinke ...

Page 158: ... emballage Returnér enheden til den butik hvor du købte den og husk at medbringe købskvitteringen Husk at medbringe strømforsyningsadapteren 11 2 Hvis garantien er udløbet Hvis enheden ikke længere er dækket af garantien skal du kontakte os via www aegtelephones eu Dette produkt fungerer kun med genopladelige batterier Hvis du isætter ikke genopladelige batterier i telefonrøret og placerer telefon...

Page 159: ... kassen angiver dette Visse produktmaterialer kan genbruges hvis du indleverer dem på en genbrugsstation Ved at genbruge visse dele eller råmaterialer fra udtjente produkter bidrager du til at gøre en vigtig indsats for beskyttelsen af miljøet Kontakt de lokale myndigheder hvis du har behov for flere oplysninger om indsamlingsstederne i dit område Batterierne skal fjernes inden apparatet bortskaffe...

Page 160: ... ǰǮǴǻǶ ǶǻǿȀǾȁǸȄǶǶ ǵǮ ǯdzǵǼǽǮǿǻǼǿȀ ǽȞȖ ȖȕȝȜșȕȐȎțȓ țȎ ȠȓșȓȢȜțȎ ȐȖțȎȑȖ ȠȞȭȏȐȎ ȒȎ ȟȓ ȟȝȎȕȐȎȠ ȜȟțȜȐțȖ ȚȓȞȘȖ ȕȎ ȏȓȕȜȝȎȟțȜȟȠ ȕȎ ȒȎ ȟȓ țȎȚȎșȖ ȞȖȟȘȨȠ ȜȠ ȝȜȔȎȞ ȠȜȘȜȐ ȡȒȎȞ Ȗ țȎȞȎțȭȐȎțȖȭ ȐȘșȬȥȖȠȓșțȜ ȟșȓȒțȖȠȓ 1 ǽȞȜȥȓȠȓȠȓ Ȗ ȞȎȕȏȓȞȓȠȓ ȐȟȖȥȘȖ ȖțȟȠȞȡȘȤȖȖ 2 ǿȝȎȕȐȎȗȠȓ ȐȟȖȥȘȖ ȝȞȓȒȡȝȞȓȔȒȓțȖȭ Ȗ ȖțȟȠȞȡȘȤȖȖ ȜȠȏȓșȭȕȎțȖ ȐȨȞȣȡ ȝȞȜȒȡȘȠȎ 3 ǶȕȘșȬȥȓȠȓ ȕȎȣȞȎțȐȎȧȖȭ ȎȒȎȝȠȓȞ ȜȠ ȓșȓȘȠȞȖȥȓȟȘȖȭ ȘȜțȠȎȘȠ ȝȞȓȒȖ ȝȜȥȖȟȠȐȎțȓ ǻȓ ȖȕȝȜșȕȐȎȗȠȓ Ƞ...

Page 161: ...ȖȠȓȠȖȠȓ țȎ ȏȎȠȓȞȖȭȠȎ ȝȜ ȝȜȒȞȎȕȏȖȞȎțȓ 10 ǶȕȝȜșȕȐȎțȓȠȜ țȎ ȒȞȡȑȖ ȠȖȝȜȐȓ ȏȎȠȓȞȖȖ ȖșȖ țȓȎȘȡȚȡșȎȠȜȞțȖ ȏȎȠȓȞȖȖ ȜȟțȜȐțȖ ȘșȓȠȘȖ ȚȜȔȓ ȒȎ ȓ ȜȝȎȟțȜ Ȁȓ ȚȜȔȓ ȒȎ ȝȞȖȥȖțȭȠ ȟȚȡȧȓțȖȭ Ȗ ȖșȖ ȝȜȐȞȓȒȎ țȎ ȡȟȠȞȜȗȟȠȐȜȠȜ ȖșȖ ȕȎȜȏȖȘȎșȭȧȎȠȎ ȟȞȓȒȎ ǽȞȜȖȕȐȜȒȖȠȓșȭȠ țȓ țȜȟȖ ȜȠȑȜȐȜȞțȜȟȠ ȕȎ ȧȓȠȖ ȝȞȜȖȕȠȖȥȎȧȖ ȜȠ țȓȟȝȎȕȐȎțȓ țȎ ȑȜȞțȜȠȜ ȡȟșȜȐȖȓ 11 ǻȓ ȖȕȝȜșȕȐȎȗȠȓ ȕȎȞȭȒțȖ ȟȠȎțȤȖȖ țȎ ȒȞȡȑȖ ȝȞȜȖȕȐȜȒȖȠȓșȖ ǺȜȔȓ ȒȎ ȐȨȕțȖȘțȓ ȝȜȐȞȓȒȎ Ȑ ȏȎȠȓȞȖȖȠȓ...

Page 162: ...ȕȎȒȞȨȔȠȓ ȕȎ ȒȎ țȎȏȓȞȓȠȓ ȕȎȝȎȚȓȠȓțȖȭ țȜȚȓȞ 2 ǶȕȥȖȟȠȐȎțȓ ǰ ȞȓȔȖȚ țȎ ȜȟțȜȐțȜȠȜ ȚȓțȬ țȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎ ȒȎ ȟȓ ȐȨȞțȓȠȓ ȘȨȚ ȓȘȞȎțȎ țȎ ȞȓȔȖȚȎ țȎ ȝȜȘȜȗ ǰ ȞȓȔȖȚ țȎ ȝȜȒȚȓțȬ țȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎ ȒȎ ȟȓ ȐȨȞțȓȠȓ ȘȨȚ ȝȞȓȒȣȜȒțȜȠȜ țȖȐȜ ǰ ȞȓȔȖȚ țȎ ȝȜȒȚȓțȬ țȎȠȖȟțȓȠȓ Ȗ ȕȎȒȞȨȔȠȓ ȕȎ ȒȎ ȟȓ ȐȨȞțȓȠȓ ȘȨȚ ȓȘȞȎțȎ țȎ ȞȓȔȖȚȎ țȎ ȝȜȘȜȗ ǰ ȞȓȔȖȚ țȎ ȞȓȒȎȘȠȖȞȎțȓ ȝȞȓȒȐȎȞȖȠȓșțȜ țȎȏȖȞȎțȓ țȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎ ȒȎ ȖȕȠȞȖȓȠȓ ȟȖȚȐȜș ȤȖȢȞȎ ǰ ȞȓȔȖȚ țȎ ȞȓȒȎȘȠȖȞȎțȓ ȝ...

Page 163: ...Ȝ ȚȓțȬ ǰ ȞȓȔȖȚ țȎ ȚȓțȬ ȞȓȒȎȘȠȖȞȎțȓ țȎȠȖȟțȓȠȓ Ȗ ȕȎȒȞȨȔȠȓ ȕȎ ȒȎ ȟȓ ȐȨȞțȓȠȓ ȘȨȚ ȓȘȞȎțȎ țȎ ȞȓȔȖȚȎ țȎ ȝȜȘȜȗ ǰ ȞȓȔȖȚ țȎ ȝȜȘȜȗ țȎȠȖȟțȓȠȓ Ȗ ȕȎȒȞȨȔȠȓ ȕȎ ȒȎ ȖȕȘșȬȥȖȠȓ ȟșȡȦȎșȘȎȠȎ ǰ ȞȓȔȖȚ țȎ ȝȜȘȜȗ ȘȜȑȎȠȜ ȟșȡȦȎșȘȎȠȎ ȓ ȖȕȘșȬȥȓțȎ țȎȠȖȟțȓȠȓ Ȗ ȕȎȒȞȨȔȠȓ ȕȎ ȒȎ ȐȘșȬȥȖȠȓ ȟșȡȦȎșȘȎȠȎ 5 ǯȡȘȐȓțȜ ȤȖȢȞȜȐȎ ȘșȎȐȖȎȠȡȞȎ ǯȡȠȜț Ȑ ȞȓȔȖȚ țȎ ȝȜȘȜȗ țȎȠȖȟțȓȠȓ Ȗ ȕȎȒȞȨȔȠȓ ȕȎ ȒȎ ȐȘșȬȥȖȠȓ ȖșȖ ȖȕȘșȬȥȖȠȓ ȕȎȘșȬȥȐȎțȓȠȜ țȎ ȘșȎȐȖȎȠȡȞȎȠȎ ǯȡȠȜț ȝ...

Page 164: ... ȐȖȟȜȘȜȑȜȐȜȞȖȠȓșȭ ǽȜ ȐȞȓȚȓ țȎ ȕȐȨțȓțȓ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎ ȒȎ ȝȞȖȓȚȓȠȓ ȝȜȐȖȘȐȎțȓ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ ȜȠțȜȐȜ ȕȎ ȒȎ ȜȠȑȜȐȜȞȖȠȓ ȥȞȓȕ ȐȖȟȜȘȜȑȜȐȜȞȖȠȓș 9 ǻȎȒȜșȡ ȟȝȖȟȨȘ ȕȎ ȝȜȐȠȜȞțȜ țȎȏȖȞȎțȓ ǰ ȞȓȔȖȚ țȎ ȝȜȘȜȗ țȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎ ȒȎ ȜȠȐȜȞȖȠȓ ȟȝȖȟȨȘȎ ȕȎ ȝȜȐȠȜȞțȜ țȎȏȖȞȎțȓ ǰ ȞȓȔȖȚ țȎ ȚȓțȬ țȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎ ȒȎ ȝȞȓȐȨȞȠȖȠȓ țȎȒȜșȡ ȓșȓȚȓțȠȖȠȓ țȎ ȚȓțȬȠȜ ǰ ȟȝȖȟȨȘȎ ȟ ȘȜțȠȎȘȠȖ ȟȝȖȟȨȘȎ ȕȎ ȝȜȐȠȜȞțȜ țȎȏȖȞȎțȓ ȞȓȑȖȟȠȨȞȎ țȎ ȝȜȐȖȘȐȎțȖȭȠȎ țȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎ ȝȞȓȐ...

Page 165: ...Ȏ ȟȠȎțȤȖȭ ǻȓ ȟȐȓȠȖ ȘȜȑȎȠȜ ȓ ȖȕȐȨț ȜȏȣȐȎȠȎ țȎ ȏȎȕȜȐȎȠȎ ȟȠȎțȤȖȭ ȖșȖ țȓ ȚȜȔȓ ȒȎ ȘȜȚȡțȖȘȖȞȎ ȟ țȓȭ ǿȐȓȠȖ ȘȜȑȎȠȜ ȟȓ ȝȞȜȐȓȔȒȎ ȞȎȕȑȜȐȜȞ ǺȖȑȎ ȘȜȑȎȠȜ ȖȚȎ ȐȣȜȒȭȧȜ ȝȜȐȖȘȐȎțȓ ǿȐȓȠȖ ȘȜȑȎȠȜ ȐȖȟȜȘȜȑȜȐȜȞȖȠȓșȭȠ ȓ ȐȘșȬȥȓț ǿȐȓȠȖ ȘȜȑȎȠȜ ȓ Ȑ ȣȜȒ ȞȎȕȑȜȐȜȞ ȝȜ ȖțȠȓȞȘȜȚȎ ǺȖȑȎ ȝȜ ȐȞȓȚȓ țȎ ȕȐȨțȓțȓ ȝȜ ȖțȠȓȞȘȜȚȎ ǿȐȓȠȖ ȘȜȑȎȠȜ ȕȐȨțȓțȓȠȜ țȎ ȟșȡȦȎșȘȎȠȎ ȓ ȖȕȘșȬȥȓțȜ ǿȐȓȠȖ ȘȜȑȎȠȜ ȓ ȕȎȒȎȒȓțȎ ȎșȎȞȚȎ ǺȖȑȎ ȘȜȑȎȠȜ ȐȞȓȚȓȠȜ ȕȎ ȎșȎȞȚȎ ȓ ȒȜȟȠ...

Page 166: ...ȖȑȎ ȘȜȑȎȠȜ ȏȨȒȓ ȞȎȕȝȜȕțȎȠ țȖȟȨȘ ȕȎȞȭȒ țȎ ȏȎȠȓȞȖȭȠȎ ȏȎȠȓȞȖȭȠȎ ȠȞȭȏȐȎ ȒȎ ȟȓ ȕȎȞȓȒȖ ǿȚȓțȭ ȟȓ ȝȞȖ ȕȎȞȓȔȒȎțȓ țȎ ȏȎȠȓȞȖȭȠȎ 5 3 ǽȞȓȑșȓȒ țȎ ȏȎȕȜȐȎȠȎ ȟȠȎțȤȖȭ ȐȔ P4 ǵțȎȥȓțȖȓ 13 ǻȎȚȖȞȎțȓ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ ȏȡȠȜțȎ ȕȎ țȎȚȖȞȎțȓ țȎ ȏȎȕȜȐȎȠȎ ȟȠȎțȤȖȭ ȕȎ ȒȎ țȎȚȓȞȖȠȓ ȞȓȑȖȟȠȞȖȞȎțȎȠȎ ȖȠȓ ȟșȡȦȎșȘȎ Ȗ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ Ȗ ȕȎȒȞȨȔȠȓ ȕȎ ȒȎ ȕȎȝȜȥțȓȠȓ ȝȞȜȤȓȟ ȝȜ ȞȓȑȖȟȠȞȖȞȎțȓ ...

Page 167: ...ȕȎȞȓȔȒȎțȓ țȎ ȏȎȠȓȞȖȖȠȓ țȎ ȟșȡȦȎșȘȎȠȎ 6 2 ǽȜȟȠȎȐȭțȓ Ȗ ȕȎȞȓȔȒȎțȓ țȎ ȏȎȠȓȞȖȖȠȓ ȐȔ P3 ǼȠȐȜȞȓȠȓ ȟ ȝșȨȕȑȎțȓ ȘȎȝȎȘȎ țȎ ȜȠȒȓșȓțȖȓȠȜ ȕȎ ȏȎȠȓȞȖȖȠȓ ǽȜȟȠȎȐȓȠȓ ȒȐȓȠȓ ȏȎȠȓȞȖȖ ȘȎȠȜ ȟȝȎȕȐȎȠȓ ȝȜșȭȞȖȠȓȠȎ ȘȎȘȠȜ ȓ ȝȜȘȎȕȎțȜ ǽșȨȕțȓȠȓ ȘȎȝȎȘȎ țȎ ȜȠȒȓșȓțȖȓȠȜ țȎ ȏȎȠȓȞȖȭȠȎ țȎȕȎȒ ǽȜȟȠȎȐȓȠȓ ȟșȡȦȎșȘȎȠȎ ȐȨȞȣȡ ȏȎȕȜȐȎȠȎ ȟȠȎțȤȖȭ Ȗ ȜȟȠȎȐȓȠȓ ȒȎ ȟȓ ȕȎȞȓȔȒȎ ȕȎ 15 ȥȎȟȎ ȝȞȓȒȖ ȒȎ ȖȕȝȜșȕȐȎȠȓ ȕȎ ȝȨȞȐȖ ȝȨȠ ǽȞȖ ȕȎȝȜȥȐȎțȓ țȎ ȕȎȞȓȔȒȎțȓȠȜ ȟșȡȦȎ...

Page 168: ...ȐȖȘȐȎțȖȭȠȎ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ ȜȠțȜȐȜ ȕȎ ȒȎ ȐȘșȬȥȖȠȓ ȐȖȟȜȘȜȑȜȐȜȞȖȠȓșȭ DzȞȡȑȎ ȐȨȕȚȜȔțȜȟȠ ȓ ȒȎ țȎȠȖȟțȓȠȓ Ȗ ȕȎ ȒȜȟȠȨȝ ȒȜ ȞȓȑȖȟȠȨȞȎ țȎ ȝȜȐȖȘȐȎțȖȭȠȎ ȜȠ ȑșȎȐțȜȠȜ ȚȓțȬ 7 1 5 ǽȜȐȖȘȐȎțȓ ȜȠ ȟȝȖȟȨȘȎ ȕȎ ȝȜȐȠȜȞțȜ țȎȏȖȞȎțȓ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎ ȒȎ ȐșȓȕȓȠȓ Ȑ ȟȝȖȟȨȘȎ ȕȎ ȝȜȐȠȜȞțȜ țȎȏȖȞȎțȓ Ȗ țȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎ ȒȎ ȖȕȏȓȞȓȠȓ ȔȓșȎțȖȭ ȕȎȝȖȟ ȕȎ ȝȜȐȠȜȞțȜ țȎȏȖȞȎțȓ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎ ȒȎ țȎȏȓȞȓȠȓ ȖȕȏȞȎțȖȭ ȕȎȝȖȟ ȕȎ ȝȜȐȠȜȞțȜ țȎȏȖȞȎțȓ ǻȎȠȖȟțȓȠȓȜȠțȜȐȜ ȕȎȒȎȐȘșȬ...

Page 169: ... ȖșȖ țȎ ȐȖșȘȎȠȎ ȕȎ ȕȎȞȓȔȒȎțȓ ǽȞȖ ȝȜȕȐȨțȭȐȎțȓ țȎ ȠȓșȓȢȜțȎ țȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎ ȒȎ ȜȠȑȜȐȜȞȖȠȓ țȎ ȝȜȐȖȘȐȎțȓ țȎȠȖȟțȓȠȓ ȑȜ ȜȠțȜȐȜ ȕȎ ȒȎ ȐȘșȬȥȖȠȓ ȐȖȟȜȘȜȑȜȐȜȞȖȠȓșȭ ǵȎȏȓșȓȔȘȎ ǮȘȜ ȟșȡȦȎșȘȎȠȎ ȓ ȝȜȟȠȎȐȓțȎ țȎ ȏȎȕȜȐȎȠȎ ȟȠȎțȤȖȭ ȖșȖ țȎ ȐȖșȘȎȠȎ ȕȎ ȕȎȞȓȔȒȎțȓ Ȗ ȎȘȜ ȜȝȤȖȭȠȎ AUTO ANS ȓ ȎȘȠȖȐȖȞȎțȎ ȘȜȑȎȠȜ ȠȓșȓȢȜțȨȠ ȝȜȕȐȨțȖ ȐȒȖȑțȓȠȓ ȟșȡȦȎșȘȎȠȎ ȕȎ ȒȎ ȜȠȑȜȐȜȞȖȠȓ țȎ ȝȜȐȖȘȐȎțȓȠȜ ȎȐȠȜȚȎȠȖȥțȜ ȏȓȕ ȒȎ ȟȓ țȎșȎȑȎ ȒȎ țȎȠȖȟȘȎȠȓ ȝȞȜȖȕȐȜșȓț ...

Page 170: ...Ȏ țȎ ȟșȡȦȎșȘȎȠȎ Ȗ țȎ ȡȟȠȞȜȗȟȠȐȜȠȜ ȕȎ ȟȐȜȏȜȒțȖ ȞȨȤȓ ǽȜ ȐȞȓȚȓ țȎ ȝȜȐȖȘȐȎțȓ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎ ȒȎ ȖȕȏȓȞȓȠȓ țȖȐȜ țȎ ȕȐȡȘȎ ȜȠ 1 ȒȜ 5 ǽȜȘȎȕȐȎ ȟȓ ȠȓȘȡȧȎȠȎ țȎȟȠȞȜȗȘȎ ǸȜȑȎȠȜ ȝȞȓȘȞȎȠȖȠȓ ȞȎȕȑȜȐȜȞ ȧȓ ȟȓ ȕȎȝȎȕȖ ȝȜȟșȓȒțȜ ȖȕȏȞȎțȎȠȎ țȎȟȠȞȜȗȘȎ ȕȎ țȖȐȜ 7 7 ǵȎȑșȡȦȎȐȎțȓ țȎ ȝȜȐȖȘȐȎțȓ ǺȜȔȓȠȓ ȒȎ ȑȜȐȜȞȖȠȓ ȟ țȭȘȜȑȜ țȎȏșȖȕȜ ȏȓȕ ȝȜȐȖȘȐȎȧȖȭȠ ȒȎ ȐȖ ȥȡȐȎ ȝȜ ȐȞȓȚȓ țȎ ȞȎȕȑȜȐȜȞȎ ǽȜ ȐȞȓȚȓ țȎ ȝȜȐȖȘȐȎțȓ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎ ȒȎ ȕȎȑșȡȦȖȠȓ ȚȖȘȞȜȢȜțȎ...

Page 171: ...ȓȞ ǺȜȔȓȠȓ ȒȎ țȎȏȓȞȓȠȓ ȝȜȐȠȜȞțȜ ȐȟȓȘȖ ȜȠ ȝȜȟșȓȒțȖȠȓ 5 țȎȏȞȎțȖ țȜȚȓȞȎ ǮȘȜ ȟȠȓ ȕȎȝȎȚȓȠȖșȖ ȖȚȓ ȘȨȚ țȜȚȓȞ Ȑ ȟȝȖȟȨȘȎ ȟ ȘȜțȠȎȘȠȖ ȐȚȓȟȠȜ ȠȜȐȎ ȧȓ ȟȓ ȝȜȘȎȔȓ ȖȚȓȠȜ ǽȜȟșȓȒțȖȭȠ țȎȏȞȎț țȜȚȓȞ ȧȓ ȟȓ ȝȜȘȎȔȓ Ȑ țȎȥȎșȜȠȜ țȎ ȟȝȖȟȨȘȎ ȕȎ ȝȜȐȠȜȞțȜ țȎȏȖȞȎțȓ 7 10 1 ǽȜȐȠȜȞțȜ țȎȏȖȞȎțȓ țȎ țȜȚȓȞ ȜȠ ȟȝȖȟȨȘȎ ȕȎ ȝȜȐȠȜȞțȜ țȎȏȖȞȎțȓ ǰ ȞȓȔȖȚ țȎ ȝȜȘȜȗ țȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎ ȒȎ ȜȠȐȜȞȖȠȓ ȟȝȖȟȨȘȎ ȕȎ ȝȜȐȠȜȞțȜ țȎȏȖȞȎțȓ ǵȎȏȓșȓȔȘȎ ǮȘȜ ȕȎȝȖȟȨȠ Ȑ ȟȝȖȟȨȘ...

Page 172: ...Ȑ ȠȓșȓȢȜțțȖȭ ȡȘȎȕȎȠȓș ȚȜȔȓ ȒȎ ȟȨȒȨȞȔȎ ȚȎȘȟȖȚȡȚ 20 ȤȖȢȞȖ ȕȎ ȠȓșȓȢȜțȓț țȜȚȓȞ Ȗ 8 ȟȖȚȐȜșȎ ȕȎ ȖȚȓ ǺȜȔȓȠȓ ȟȨȧȜ ȒȎ ȖȕȏȓȞȓȠȓ Ȗ ȞȎȕșȖȥțȖ ȠȜțȜȐȓ țȎ ȕȐȨțȓțȓ ȕȎ ȞȎȕșȖȥțȖȠȓ ȕȎȝȖȟȖ ȜȠ ȠȓșȓȢȜțțȖȭ ȡȘȎȕȎȠȓș ǵȎȏȓșȓȔȘȎ ȞȎȕșȖȥțȖȠȓ ȠȜțȜȐȓ țȎ ȕȐȨțȓțȓ ȟȓ ȐȨȕȝȞȜȖȕȐȓȔȒȎȠ ȟȎȚȜ ȎȘȜ ȟȠȓ ȎȏȜțȖȞȎțȖ ȕȎ ȡȟșȡȑȎȠȎ ȕȎ ȝȜȘȎȕȐȎțȓ țȎ ȝȜȐȖȘȐȎȧȖȭ Ȗ ȝȜȐȖȘȐȎȧȖȭȠ țȜȚȓȞ ȟȨȜȠȐȓȠȟȠȐȎ țȎ ȕȎȝȎȚȓȠȓțȖȭ țȜȚȓȞ ǵȎȝȖȟȖȠȓ Ȑ ȠȓșȓȢȜțțȖȭ ȡȘȎȕȎȠȓș ȟȓ ȟȨȣ...

Page 173: ...Ȝ ȖȚȓ țȎ ȝȜȐȖȘȐȎȧȖȭ ȧȓ ȟȓ ȝȜȘȎȔȓ ȘȎȠȜ ȟȓ ȞȓȒȡȐȎ ȟ țȜȚȓȞȎ Ȏ ȟșȡȦȎșȘȎȠȎ ȧȓ ȕȐȨțȖ ȟ ȠȜțȎ țȎ ȕȐȨțȓțȓ ȝȞȖȟȨȓȒȖțȓț ȘȨȚ ȠȜȕȖ ȕȎȝȖȟ ǮȘȜ ȝȜȐȖȘȐȎțȓȠȜ ȓ ȜȠ șȖȤȓ ȘȜȓȠȜ ȓ ȟȘȞȖșȜ țȜȚȓȞȎ ȟȖ ȧȓ ȟȓ ȝȜȘȎȔȓ WITHHELD ǮȘȜ ȝȜȐȖȘȐȎțȓȠȜ ȓ ȜȠ șȖȤȓ ȥȖȗȠȜ țȜȚȓȞ țȓ ȓ ȒȜȟȠȨȝȓț țȎȝȞ ȚȓȔȒȡțȎȞȜȒțȜ ȝȜȐȖȘȐȎțȓ ȖșȖ ȠȎȘȜȐȎ ȜȠ ȥȎȟȠțȎ ȠȓșȓȢȜțțȎ ȤȓțȠȞȎșȎ ȧȓ ȟȓ ȝȜȘȎȔȓ OUT AREA ǮȘȜ ȖȚȎȠȓ țȜȐȖ ȕȎȝȖȟȖ Ȑ ȟȝȖȟȨȘȎ ȕȎ ȝȜȘȎȕȐȎțȓ țȎ ȝȜȐȖȘȐȎȧȖȭ țȎ...

Page 174: ...ȠȎ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ Ȗ ȕȎ ȒȎ ȟȓ ȝȜȘȎȔȓ DELETE ǻȎȠȖȟțȓȠȓ OK ȕȎ ȒȎ ȝȜȠȐȨȞȒȖȠȓ 10 ǻǮǿȀǾǼǷǸǶ ǻǮ ȀdzǹdzȂǼǻǮ ȀȓșȓȢȜțȨȠ ȓ ȟțȎȏȒȓț ȟ ȞȓȒȖȤȎ țȎȟȠȞȜȗȘȖ ȘȜȖȠȜ ȚȜȔȓȠȓ ȒȎ ȝȞȜȚȓțȭȠȓ ȕȎ ȒȎ ȑȜ ȝȓȞȟȜțȎșȖȕȖȞȎȠȓ ȟȝȜȞȓȒ ȟȐȜȖȠȓ ȔȓșȎțȖȭ 10 1 ǵȎȒȎȐȎțȓ țȎ ȓȕȖȘȎ țȎ ȟșȡȦȎșȘȎȠȎ dzȕȖȘȨȠ ȘȜȗȠȜ ȟȓ ȖȕȝȜșȕȐȎ țȎ ȒȖȟȝșȓȭ țȎ ȟșȡȦȎșȘȎȠȎ ȚȜȔȓ ȒȎ ȏȨȒȓ ȟȚȓțȓț ȜȠ ȎțȑșȖȗȟȘȖ ȎȘȜ ȓ țȓȜȏȣȜȒȖȚȜ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ Ȗ ȕȎ ȒȎ ȖȕȏȓȞȓȠȓ HS SET ǻȎȠȖȟțȓȠȓ OK Ȗ ȕȎ ȒȎ Ȗȕȏ...

Page 175: ...șȡȦȎșȘȎ 1 ȒȜ 5 ȧȓ ȟȓ ȝȜȘȎȕȐȎ țȎ țȓȗțȖȭ ȒȖȟȝșȓȗ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ Ȗ ȕȎȒȞȨȔȠȓ țȎ ȏȎȕȜȐȎȠȎ ȟȠȎțȤȖȭ ȕȎ ȝȜȐȓȥȓ ȜȠ ȝȓȠ ȟȓȘȡțȒȖ ȕȎ ȒȎ ȝȞȓȐȘșȬȥȖȠȓ ȏȎȕȜȐȎȠȎ ȟȠȎțȤȖȭ Ȑ ȞȓȔȖȚ țȎ ȞȓȑȖȟȠȞȖȞȎțȓ Ȁȭ ȧȓ ȜȟȠȎțȓ Ȑ ȞȓȔȖȚ țȎ ȞȓȑȖȟȠȞȖȞȎțȓ ȕȎ ȜȘȜșȜ 1 ȚȖțȡȠȎ ȠȎȘȎ ȥȓ ȝȞȜȤȓȒȡȞȎȠȎ ȟȨȟ ȟșȡȦȎșȘȎȠȎ ȝȜ ȒȜșȡ ȠȞȭȏȐȎ ȒȎ ȟȓ ȖȕȝȨșțȖ Ȑ ȞȎȚȘȖȠȓ țȎ ȠȜȐȎ ȐȞȓȚȓ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ Ȗ ȕȎ ȒȎ ȖȕȏȓȞȓȠȓ REGISTER ǻȎȠȖȟțȓȠȓ OK ȕȎ ȒȎ ȟȓ ȝȜȘȎȔȓ BASE 1 ǻȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎ ...

Page 176: ...Ȏ ȖȕȏȓȞȓȠȓ DEFAULT ǻȎȠȖȟțȓȠȓ OK Ȗ ȧȓ ȠȞȭȏȐȎ ȒȎ ȐȨȐȓȒȓȠȓ 4 ȤȖȢȞȓțȖȭ PIN ȝȜ ȝȜȒȞȎȕȏȖȞȎțȓ 0000 ǰȨȐȓȒȓȠȓ 4 ȤȖȢȞȓțȖȭ PIN ȕȎ ȟȖȟȠȓȚȎȠȎ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ OK ȕȎ ȒȎ ȝȜȘȎȔȓ CONFIRM ǻȎȠȖȟțȓȠȓ ȜȠțȜȐȜ OK ȕȎ ȒȎ ȝȜȠȐȨȞȒȖȠȓ țȡșȖȞȎțȓȠȜ 11 DZǮǾǮǻȄǶȍ Ƕ ǼǯǿǹȁǴǰǮǻdz ȀȓșȓȢȜțȨȠ ȓ ȟ ȑȎȞȎțȤȖȭ Ȑ ȝȞȜȒȨșȔȓțȖȓ țȎ 24 ȚȓȟȓȤȎ ȜȠ ȒȎȠȎȠȎ țȎ ȝȜȘȡȝȘȎ ȡȘȎȕȎțȎ țȎ ȞȎȕȝȖȟȘȎȠȎ ȕȎ ȝȞȜȒȎȔȏȎ ȀȎȕȖ ȑȎȞȎțȤȖȭ țȓ ȝȜȘȞȖȐȎ țȓȖȕȝȞȎȐțȜȟȠȖ ȖșȖ ȒȓȢȓȘȠȖ ȝȞȖȥȖțȓț...

Page 177: ...ȕȜȐȎȠȎ ȟȠȎțȤȖȭ ȟșȡȦȎșȘȎȠȎ ȧȓ ȟȓ ȝȜȐȞȓȒȖ Ȗ ȠȜȐȎ ǻdz ȟȓ ȝȜȘȞȖȐȎ ȜȠ ȑȎȞȎțȤȖȭȠȎ 12 ȀdzȃǻǶȅdzǿǸǶ DzǮǻǻǶ ǿȠȎțȒȎȞȠ Digital Enhanced Cordless DECT ȅȓȟȠȜȠȓț ȜȏȣȐȎȠ 1 88 ȒȜ 1 9 GHz ȥȓȟȠȜȠȓț ȜȏȣȐȎȠ 20 MHz ȅȓȟȠȜȠȓț ȜȏȣȐȎȠ țȎ ȘȎțȎșȎ 1 728 MHz ǾȎȏȜȠȓț ȜȏȣȐȎȠ DzȜ 300 m țȎ ȜȠȘȞȖȠȜ DzȜ 50 m țȎ ȕȎȘȞȖȠȜ ǰȞȓȚȓ țȎ ȞȎȏȜȠȎ ǾȓȔȖȚ țȎ ȑȜȠȜȐțȜȟȠ 100 ȥȎȟȎ ǾȎȕȑȜȐȜȞȖ 10 ȥȎȟȎ ǰȞȓȚȓ țȎ ȕȎȞȓȔȒȎțȓ țȎ ȏȎȠȓȞȖȭȠȎ 15 ȥȎȟȎ ȀȓȚȝȓȞȎȠȡȞȓț ȒȖȎȝȎ...

Page 178: ...ȒȎȒȓȠȓ Ȑ ȝȡțȘȠ ȕȎ ȞȓȤȖȘșȖȞȎțȓ ȅȞȓȕ ȝȜȐȠȜȞțȜȠȜ ȖȕȝȜșȕȐȎțȓ țȎ țȭȘȜȖ ȥȎȟȠȖ ȖșȖ ȟȡȞȜȐȖțȖ ȜȠ ȡȝȜȠȞȓȏȓțȖ ȝȞȜȒȡȘȠȖ ȐȖȓ ȒȎȐȎȠȓ ȐȎȔȓț ȝȞȖțȜȟ ȕȎ ȜȝȎȕȐȎțȓȠȜ țȎ ȜȘȜșțȎȠȎ ȟȞȓȒȎ ǿȐȨȞȔȓȠȓ ȟȓ ȟ ȚȓȟȠțȖȠȓ ȐșȎȟȠȖ ȎȘȜ ȟȓ țȡȔȒȎȓȠȓ ȜȠ ȒȜȝȨșțȖȠȓșțȎ ȖțȢȜȞȚȎȤȖȭ ȜȠțȜȟțȜ ȟȨȏȖȞȎȠȓșțȖȠȓ ȝȡțȘȠȜȐȓ ȐȨȐ ȐȎȦȖȭ ȞȓȑȖȜț ǯȎȠȓȞȖȖȠȓ ȠȞȭȏȐȎ ȒȎ ȟȓ ȖȕȐȎȒȭȠ ȝȞȓȒȖ ȖȕȣȐȨȞșȭțȓȠȜ țȎ ȡȟȠȞȜȗȟȠȐȜȠȜ ǶȕȣȐȨȞșȓȠȓ ȏȎȠȓȞȖȖȠȓ ȝȜ ȏȓȕȜȝȎȟȓț ȕȎ ȜȘȜșțȎȠȎ ȟȞȓ...

Page 179: ... pĢedcházejte nebezpeĀí vzniku požáru úrazĪm elektrickým proudem a dalším zranďním Tato pravidla zahrnují následující 1 DĪkladnď se seznamte s návodem k použití pĢístroje 2 Postupujte v souladu s veškerými varováními a pokyny vyznaĀenými pĢímo na výrobku 3 PĢed Āištďním pĢístroje odpojte jeho adaptér od elektrické sítď K Āištďní nepoužívejte tekuté Āisticí prostĢedky nebo spreje PĢístroj Āistďte p...

Page 180: ...Výrobce neodpovídá za poškození zpĪsobená nedodržením tohoto pokynu 11 Nepoužívejte nabíjeĀky od jiných výrobcĪ Mohlo by dojít k poškození baterií pĢístroje 12 Ujistďte se prosím že baterie jsou do pĢístroje vloženy dle správné polarity 13 S bateriemi nakládejte dle základních pravidel bezpeĀnosti Nepotápďjte je do vody nevhazujte je do otevĢeného ohnď a po uplynutí životnosti zajistďte jejich Ģád...

Page 181: ...ovku režimu neĀinnosti Bďhem úpravy režimu pĢedbďžného vytoĀení Āísla Stisknutím vymažete písmeno Āíslici Bďhem úpravy režimu pĢedbďžného vytoĀení Āísla Stisknutím a podržením odstraníte všechna písmena Āíslice Bďhem hovoru Stisknutím ztlumíte zesílíte hlasitost mikrofonu V režimu neĀinnosti Stisknutím uskuteĀníte interní hovor 3 Nahoru protokol hovorĪ V režimu neĀinnosti Stisknutím získáte pĢístu...

Page 182: ... sluchátku Stisknutím a podržením zapnete sluchátko 5 Alfanumerická klávesnice TlaĀítko v režimu neĀinnosti Stisknutím a podržením aktivujete nebo deaktivujete zámek klávesnice TlaĀítko v prĪbďhu hovoru Stisknutím a podržením vložíte signál Flash R TlaĀítko v režimu neĀinnosti Stisknutím a podržením vypnete zapnete vyzvánďní sluchátka TlaĀítko 0 v režimu neĀinnosti pĢedbďžného vytoĀení Āísla úprav...

Page 183: ...u 9 DolĪ seznam opakovaného vytáĀení V režimu neĀinnosti Stisknutím otevĢete seznam pro opakované volání V režimu nabídky Stisknutím mĪžete procházet položky nabídky smďrem dolĪ V seznamu kontaktĪ seznamu pro opakované volání protokolu hovorĪ Stisknutím procházíte seznam smďrem dolĪ 10 OK Nabídka OK V režimu neĀinnosti Stisknutím získáte pĢístup do hlavní nabídky V režimu podnabídky Stisknutím pot...

Page 184: ...voru Zobrazeno když je zapnutý reproduktor Zobrazeno bez blikání pokud probíhá hovor prostĢednictvím interkomu Bliká pĢi vyzvánďní hovoru prostĢednictvím interkomu Zobrazeno když je vypnuté vyzvánďní sluchátka Zobrazeno bez blikání když je nastaveno zvukové upozornďní Bliká v pĢípadď dosažení pĢedem nastaveného Āasu zvukového upozornďní Zobrazeno když je uzamĀená klávesnice Zobrazeno když máte nov...

Page 185: ...cí adaptér a kabel telefonní linky Zapojte napájecí adaptér pĢístroje do elektrické zásuvky 210 230 V AC 50 60 Hz a opaĀný konec kabelu pro pĢipojení telefonní linky do zásuvky telefonní sítď Varování Vždy požívejte kabel telefonní linky který je souĀástí balení Jiné kabely telefonní linky nemusí být kompatibilní a nemusí fungovat Používejte pouze dodávaný napájecí adaptér Základní jednotka pĢístr...

Page 186: ...tisknďte tlaĀítko pro pĢipojení telefonní linky a poté zadejte telefonní Āíslo Opďtovným stisknutím tlaĀítka zapnďte reproduktor 7 1 3 Volání ze seznamu kontaktĪ Pro pĢístup do seznamu kontaktĪ stisknďte tlaĀítko a poté stisknďte tlaĀítko pro volbu požadovaného záznamu kontaktu Pro vytoĀení zvoleného záznamu stisknďte tlaĀítko Opďtovným stisknutím tohoto tlaĀítka zapnďte reproduktor 7 1 4 Volání z...

Page 187: ... tlaĀítek pĢímé volby M1 M3 TlaĀítka pĢímé volby M1 M2 M3 musí být pĢed použitím naprogramována Podrobné informace najdete v kapitole 10 2 Nastavení tlaĀítek pĢímé volby V režimu neĀinnosti stisknďte tlaĀítko a podržte tlaĀítka M1 M2 nebo M3 a vytoĀte Āíslo pĢedem uložené do pĢíslušného tlaĀítka NEBO Stisknďte tlaĀítko a potom stisknďte a podržte tlaĀítka M1 M2 nebo M3 a vytoĀte Āíslo pĢedem ulože...

Page 188: ...hovoru automaticky vypne 7 5 UkonĀení hovoru Pro ukonĀení hovoru stisknďte tlaĀítko NEBO Zavďste sluchátko na základnu nebo dobíjecí stanici a hovor bude automaticky ukonĀen 7 6 Nastavení hlasitosti sluchátka a režimu handsfree U sluchátka i reproduktoru lze vybírat z 5 úrovní hlasitosti VOLUME 1 až VOLUME 5 Bďhem hovoru Stisknutím tlaĀítek zvolte požadovanou úroveě hlasitosti 1 5 Aktuální nastave...

Page 189: ...aktivaci zámku klávesnice Ikona zámku klávesnice zhasne 7 10 Opakované volání posledního volaného Āísla PĢístroj umožěuje opakované volání libovolného z 5 posledních volaných Āísel V pĢípadď že jste do seznamu kontaktĪ uložili jméno zobrazí se místo Āísla toto jméno Na prvním místď seznamu pro opakované volání se zobrazí poslední volané Āíslo 7 10 1 Opakované volání Āísla ze seznamu Āísel pro opak...

Page 190: ...obsahujících jména a telefonní Āísla Každý záznam mĪže obsahovat až dvacetimístné telefonní Āíslo a jméno o délce až 8 písmen RĪzným záznamĪm uloženým v pamďti lze také pĢidďlit rĪzné vyzvánďcí tóny Poznámka tyto rĪzné vyzvánďcí tóny budou použity pouze v rámci zobrazení informací o volajícím pokud bude Āíslo volajícího odpovídat Āíslu uloženému v pamďti Záznamy se v pamďti ukládají v abecedním po...

Page 191: ...seznamu kontaktĪ zobrazí displej stĢídavď jméno a Āíslo volajícího a vyzvánďcí tón sluchátka bude odpovídat pĢíslušnému nastavení záznamu v seznamu kontaktĪ Pokud je Āíslo volajícího skryté zobrazí se WITHHELD Pokud nelze Āíslo volajícího zjistit jak je tomu napĢ u mezinárodních hovorĪ nebo domácích ústĢeden zobrazí se OUT AREA V pĢípadď nových záznamĪ o volajících se v pohotovostním režimu na dis...

Page 192: ...NU Váš telefon nabízí Ģadu nastavení která mĪžete mďnit dle svých osobních požadavkĪ na jeho provoz 10 1 Nastavení jazyka sluchátka Jazyk displeje sluchátka lze v pĢípadď potĢeby zmďnit Stisknďte tlaĀítko a pro volbu HS SET Stisknďte tlaĀítko OK a pro volbu LANGUAGE Stisknďte tlaĀítko OK a pro volbu požadovaného jazyka Pro potvrzení stisknďte tlaĀítko OK 10 2 Nastavení tlaĀítek pĢímé volby K dispo...

Page 193: ...le Āísla základny se kterou je registrované sluchátko se zobrazí symbol a pĢi výbďru nové registrace bude pĢepsáno Stisknďte tlaĀítko OK pro zobrazení položky PIN Zadejte ĀtyĢciferný systémový kód PIN pĢednastavený kód 0000 Stisknďte tlaĀítko OK pro potvrzení a na displeji se zobrazí nápis SEARCH G Pokud je registrace bezdrátového telefonu úspďšná zmďní se displej na pohotovostní režim s novým Āís...

Page 194: ... pĢístroje jiných než provedených autorizovanými zástupci Pokladní doklad o zakoupení pĢístroje peĀlivď uschovejte záruku lze uplatnit pouze na jeho základď 11 1 Dokud je pĢístroj v záruce Odpojte základnu pĢístroje od telefonní linky a elektrické sítď Zabalte všechny souĀásti pĢístroje do pĪvodního obalu VraĨte pĢístroj do prodejny kde jste jej zakoupili Vždy pĢedložte pokladní doklad Nezapomeěte...

Page 195: ...10 hodin Doba dobíjení baterie 15 hodin Teplotní rozsah Provozní teplota 0 C až 40 C Skladovací teplota 20 C až 60 C Napájení Základna pĢístroje vstup 100 240 V AC 50 60Hz 150mA výstup 6 V DC 450 mA Informace o bateriích sluchátka 2 x 1 2 V velikost AAA 400 mAh NiMH 13 PROHLÁŠENÍ O SHODĎ Tento výrobek vyhovuje základním požadavkĪm a dalším pĢíslušným ustanovením smďrnice R TTE 1999 5 ES Prohlášení...

Page 196: ... produktĪ významnď pĢispíváte k ochranď životního prostĢedí Kontaktujte prosím místní úĢady a vyžádejte si další informace o sbďrných dvorech ve vaší oblasti PĢed likvidací zaĢízení z nďj musí být odebrány baterie Baterie zlikvidujte zpĪsobem šetrným k životnímu prostĢedí a v souladu s místními pĢedpisy 15 ÿIŠTĎNÍ A ÚDRŽBA Žádnou souĀást pĢístroje neĀistďte benzenem Ģedidly nebo jinými chemickými ...

Page 197: ......

Page 198: ...inatone Electronics International Limited All rights reserved Subject to avaibility Rights of modification reserved AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ www aegtelephones eu ...

Reviews: