background image

44

45

 

ST 700 E 

ST 800 XE

.........................705 W ...........................705 W

.........................385 W ...........................385 W

................... 600-2700 min

-1

 ................. 600-2700 min

-1

...........................26 mm ..........................26 mm

......................... 45°  .............................. 45°

......................... 110 mm ........................110 mm

...........................10 mm ..........................10 mm

...........................25 mm ..........................25 mm

..........................2,2 kg ............................2,3 kg

...........................87 dB (A) ......................87 dB (A)

...........................98 dB (A) ......................98 dB (A)

........................ 11,5 m/s

2

....................... 11,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

........................... 11 m/s

2

.......................... 11 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

TEKNISET ARVOT 

Pistosaha

Nimellinen teho ........................................................................

Antoteho ..................................................................................

Kuormittamaton iskuluku .........................................................

Iskun pituus .............................................................................

Vinoleikkaukset asti .................................................................

Leikkaussyvyydet:

  Puuhun .................................................................................

 Teräkseen .............................................................................

 Alumiini .................................................................................

Paino EPTA-menettelyn 01/2003 mukaan ...............................

Melunpäästö-/tärinätiedot

Mitta-arvot määritetty EN 60 745 mukaan.

Koneen tyypillinen A-luokitettu melutaso:

  Melutaso  (K = 3 dB(A)) ...........................................................

  Äänenvoimakkuus  (K = 3 dB(A)) ............................................

Käytä kuulosuojaimia!

Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) 

mitattuna EN 60745 mukaan.

Puun sahaaminen

  Värähtelyemissioarvo a

 ......................................................

  Epävarmuus K= ....................................................................

Metallipellin sahaaminen

  Värähtelyemissioarvo a

 ......................................................

  Epävarmuus K= ....................................................................

 

VAROITUS! Lue kaikki, myös oheistetussa 

esitteessä annetut turvallisuusmääräykset ja 

käyttöohjeet.

 Turvallisuusohjeiden noudattamisen 

laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai 

vakavaan loukkaantumiseen. 

Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta 

varten.

TURVALLISUUSOHJEET

Käytä korvasuojia.

 Altistuminen melulle voi vahingoittaa 

kuuloa.

Pitele laitetta vain eristetyistä tarttumapinnoista, kun 

suoritat sellaisia töitä, joissa leikkaustyökalu saattaa 

osua piilossa oleviin sähköjohtoihin tai omaan 

liitäntäjohtoon.

 Kosketus jännitteiseen johtoon saattaa 

myös koneen metalliosat jännitteisiksi ja johtaa 

sähköiskuun.
Ulkokäytössä olevat pistorasiat on varustettava vikavirta-

suojakytkimillä sähkölaitteistosi asennusmääräyksen 

mukaisesti. Muista tarkistaa, että laite liitetään ulkokäytössä 

ulkopistorasiaan ja neuvottele asiasta sähköasentajasi 

kanssa.
Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja. 

Suojakäsineiden, turvallisten ja tukevapohjaisten kenkien, 

kuulosuojainten ja suojaesiliinan käyttöä suositellaan. 
Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen käydessä.
Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta ennen koneeseen 

tehtäviä toimempiteitä.
Varmista, että kone on sammutettu ennen kytkemistä 

sähköverkkoon.

Pidä sähköjohto poissa koneen käyttöalueelta. Siirrä se aina 

taaksesi.
Laitteen suojavarusteita on ehdottomasti käytettävä.
Rikkinäisiä sahanteriä tai sellaisia, jotka ovat muuttaneet 

muotoaan ei saa käyttää!
Upotussahaus on mahdollista vain pehmeämpiin 

materiaaleihin (puu, kevytrakenteiset seinät), koviin 

materiaaleihin (metallit) on ensin tehtävä sahanterän 

suuruinen porausaukko.
Koneen käytöstä aiheutuva pöly ja jäte voi olla haitallista 

terveydelle eikä sen vuoksi tulisi  päästä kosketukseen ihon 

kanssa. Koneella työskennellessä on käytettävä sopivaa 

suojainta.

TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ

Pistosaha pystyy puuhun, muoviin ja metalliin. Sillä voidaan 

sahata suoria, viistoja ja käyriä leikkauksia sekä reikiä.

Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti.

SUOMI

VAROITUS

Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 -standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan 

käyttää sähkötyökalujen vertaamiseen. Sitä voidaan käyttää myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin. 
Mainittu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pääasiallista käyttöä. Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tehtäviin, 

poikkeavin työkaluin tai riittämättömästi huoltaen, värähtelytaso voi olla erilainen. Se voi korottaa värähtelyrasitusta koko 

työajan osalta. 
Tarkan värähtelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika, jona laite on kytketty pois tai on kylläkin päällä, mutta ei 

käytössä. Se voi pienentää värähtelyrasitusta koko työajan osalta. 
Määrittele lisäturvatoimenpiteitä käyttäjän suojaamiseksi värinöiden vaikutukselta, kuten esimerkiksi: sähkötyökalujen ja 

käyttötyökalujen huolto, käsien lämpiminä pitäminen, työvaiheiden organisaatio. 

TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA

Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote 

on allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen 

vaatimusten mukainen. 

EN 60745-1:2009 + A11:2010 

EN 60745-2-11:2010 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011  

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008  

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009  

EN 61000-3-3:2008 

seuraavien sääntöjen mukaisesti 

2011/65/EU (RoHs)  

2006/42/EY 

2004/108/EY

Winnenden, 2012-09-07

Rainer Kumpf 

Director Product Development
Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit.

VERKKOLIITÄNTÄ

Yhdistä ainoastaan tasavirtalähteeseen, jonka 

volttimäärä on sama kuin levyssä ilmoitettu. Myös 

liittäminen maadoittamattomiin pistokkeisiin on mahdollista, 

sillä muotoilu on yhdenmukainen turvallisuusluokan II 

kanssa.
Ulkopuoliset, erittäin voimakkaat sähkömagneettiset häiriöt 

saattavat poikkeustapa-uksissa aiheuttaa tilapäisiä 

muutoksia pyörimisnopeudessa.

HUOLTO

Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina.

Käytä vain AEG: n lisälaitteita ja varaosia. Käytä 

ammattitaitoisten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja 

muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa. 

(esite takuu/huoltoliikeluettelo).
Tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen 

kokoonpanopiirustuksen ilmoittamalla arvokilven 

kymmennumeroisen numeron seuraavasta osoitteesta: AEG 

Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany.

SUOMI

SYMBOLIT

Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen 

koneen käynnistämistä.

Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta 

ennen koneeseen tehtäviä toimempiteitä.

Lisälaite - Ei sisälly vakiovarustukseen, 

saatavana lisätervikkeena.

Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen 

kotitalousjätteen mukana! Vanhoja sähkö- 

ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-

direktiivin 2002/96/ETY ja sen 

maakohtaisten sovellusten mukaisesti 

käytetyt sähkötyökalut on toimitettava 

ongelmajätteen keräyspisteeseen ja 

ohjattava ympäristöystävälliseen 

kierrätykseen. 

II luokan sähkötyökalu, jonka 

sähköiskusuojaus ei ole riippuvainen vain 

peruseristyksestä, vaan 

lisäturvatoimenpiteistä, kuten 

kaksinkertaisesta eristyksestä tai 

vahvistetusta eristyksestä.

Summary of Contents for ST 700 E

Page 1: ... Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire ...

Page 2: ...ní bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Připojení na sít Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Świadectwo zgodności ce Podłączenie do sieci Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Ce azonossági nyilatkozat Hálózati csatlakozta...

Page 3: ...4 5 ST 700 E ST 800 XE START STOP ST 800 XE 9 12 14 13 15 8 6 11 16 20 19 18 17 22 23 21 10 ...

Page 4: ...μα μέχρι το τέρμα στην υποδοχή του Fixtec Testere bıçağını dayanıncaya kadar Fixtec yuvasına bastırın Zatlačte pilový list na doraz do sklíčidla Fixtex Zatlačte pílový list na doraz do skľúčovadla Fixtex Brzeszczot wcisnąć na nasadę FIXTEC do oporu A fűrészlapot a Fixtec befogóba ütközésig nyomja be Žagin list pritisnite u Fixtec prijemalo do prislona List pile pritisnite u Fixtec prihvatač do gra...

Page 5: ...8 9 1 2 click 1 2 3 ST 700 E TEST ST 800 XE ST 700 E ...

Page 6: ... áðü óõ íÝò ñõèìßóåéò ìðïñåß íá åðáíáñõèìéóôåß ç ñýèìéóç ôçò ðëÜêáò ðïäüò Taban levhası sık sık ayar yapıldıktan sonra artık sıkılamıyorsa taban levhası ayarı tekrar yapılabilir Není li možné pracovní desku po mnohonásobném nasatavování upnout lze její stavěcí mechanismus upravit Ak by sa základová doska v dôsledku častého prestavovania nedala viac upevniť môže sa prestavovaci mechanizmus základov...

Page 7: ...12 13 2 3 4 ST 800 XE ST 800 XE 1 2 3 4 ...

Page 8: ...14 15 2 3 4 1 2 3 4 5 ST 700 E ST 700 E ...

Page 9: ...16 17 START STOP ...

Page 10: ...18 19 ø 30 mm ø 26 mm ...

Page 11: ...20 21 1 2 1 2 1 2 3 4 click ST 800 XE click ST 700 E ST 800 XE ST 700 E ...

Page 12: ...22 23 1 2 3 1 2 ...

Page 13: ...EN 60745 2 11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 in accordance with the regulations 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC Winnenden 2012 09 07 Rainer Kumpf Director Product Development Authorized to compile the technical file MAINS CONNECTION Connect only to single phase a c current and only to the system voltag...

Page 14: ...Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs...

Page 15: ... CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 conformément aux réglementations 2011 65 EU RoHs 2006 42 CE 2004 108 CE Winnenden 2012 09 07 Rainer Kumpf...

Page 16: ...TALIANO ITALIANO DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Dichiariamo assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione che il prodotto è conforme alla seguenti normative e ai relativi documenti EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 in base alle prescrizioni delle direttive 2011 65 ...

Page 17: ...dición estandarizado en la norma EN 60745 y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas También es apropiado para una estimación provisional de la carga de vibración El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica Si pese a ello se utiliza la herramienta eléctrica para otras aplicaciones con útiles adaptables diferentes o con ...

Page 18: ...14 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 conforme as disposições das directivas 2011 65 EU RoHs 2006 42 CE 2004 108 CE Winnenden 2012 09 07 Rainer Kumpf Director Product Development Autorizado a reunir a documentação técnica LIGAÇÃO À REDE Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de rede indicada na placa de potê...

Page 19: ...n worden gebruikt voor de onderlinge vergelijking van apparaten Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het elektrische apparaat Wanneer het elektrische gereedschap echter voor andere doeleinden met andere dan de voorgeschreven hulpstukken gebruikt of niet naar behoren onderhouden w...

Page 20: ...procedure ifølge EN 60745 og kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem el værktøjer Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over svingningsbelastningen Det angivne svingningsniveau er baseret på el værktøjets primære anvendelsesformål Hvis el værktøjet benyttes til andre formål med andet indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt kan svingningsniveauet afvige De...

Page 21: ...d målemetoden normert i direktiv EN 60745 og kan brukes til å sammenligne elektromaskiner med hverandre Den egner seg også for en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsaklige bruk av elektroverktøyet Men anvendes elektroverktøyet for andre bruk med avvikende utskiftbare verktøy eller vedlikeholdet er utilstrekkelig kan svingningsnivået væ...

Page 22: ...jämförelse mellan olika elverktyg Nivån är även lämplig att använda vid en preliminär bedömning av vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av det aktuella elverktyget Men om elverktyget ska användas i andra användningsområden tillsammans med avvikande insatsverktyg eller efter otillräckligt underhåll kan vibrationsnivån skilja sig Det kan öka ...

Page 23: ...ohjeiden vastaisesti SUOMI VAROITUS Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen vertaamiseen Sitä voidaan käyttää myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin Mainittu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pääasiallista käyttöä Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tehtäviin poikkeavin työka...

Page 24: ...αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 60745 μέθοδο μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους Αυτό είναι επίσης κατάλληλο για μια προσωρινή εκτίμηση της επιβάρυνση των δονήσεων Το αναφερόμενο επίπεδο δονήσεων αντιπροσωπεύει τις κύριες χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου Εάν όμως το ηλεκτρικό χρησιμοποιείτα...

Page 25: ...şim seviyesi EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için farklı eklenti parçalarıyla ya da yeter...

Page 26: ...y a vnitřní vyřezy Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel ČESKY ČESKY CE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Se vší zodpovědností prohlašujeme že tento výrobek odpovídá následujícím normám a normativním dokumentům EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 v souladu se směrnicemi EHS č 2011...

Page 27: ...i SLOVENSKY POZOR Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie s odlišnými vloženými nástroj...

Page 28: ...nstrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostate...

Page 29: ...t értéke az EN 60745 ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került lemérésre és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz Az érték alkalmas a rezgésterhelés előzetes megbecsülésére is A megadott rezgésszint érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja Ha az elektromos szerszámot azonban más alkalmazásokhoz eltérő használt szerszámokkal vagy nem ele...

Page 30: ... SLOVENSKO OPOZORILO V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi medsebojni primerjavi električnih orodij Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja Kadar se električno orodje uporablja za drugačne namene z odstopajočimi orodji ...

Page 31: ...he kao što je navedeno HRVATSKI OPOZORILO V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi medsebojni primerjavi električnih orodij Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja Kadar se električno orodje uporablja za drugačne namene z ...

Page 32: ...inētajiem lietošanas noteikumiem LATVISKI UZMANĪBU Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā kas veikts atbilstoši standartam EN 60745 un to var izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām Tomēr ja e...

Page 33: ...pagal nurodytą paskirtį DĖMESIO Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745 ji gali būti naudojama keliems elektriniams instrumentams palyginti Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse Svyravimų ribinė vertė gali skirtis naudojant elektrinį instru...

Page 34: ...stava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel muude tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt ...

Page 35: ...тветствии с технологией измерения установленной стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом Он также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента Но если электроинструмент используется для других целей используемый инструмент отклоняется от указанного и...

Page 36: ...ациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745 измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им Подходящ е и за временна оценка на вибрационното натоварване Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент Ако обаче електрическият инструмент се използва с друго предназначение с различни сменяеми инс...

Page 37: ...o procedură de măsurare normată prin norma EN 60745 şi poate fi folosit pentru a compara unelte electrice între ele El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a solicitării la oscilaţii Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice În cazul în care însă uneltele electrice au fost folosite pentru alte aplicaţii ori au fost folosite unelte de muncă diferit...

Page 38: ...и Секогаш кога преземате активности врз машината исклучете го кабелот од струјата Вклучувањето на кабелот во струја се прави исклучиво машината е исклучена Чувајте го кабелот за напојување подалеку од работната површина Секогаш водете го кабелот позади вас Секогаш користете заститен штит на машината Не користете скршени или изобличени сечила Убодни резови без претходно дупчење се возможни кај меки...

Page 39: ...3 噪音 振动信息 本测量值符合 EN 60 745 条文的规定 器械的标准A 值噪音级为 音压值 K 3dB A 音量值 K 3dB A 请戴上护耳罩 依欧盟EN 60745 标准确定的振荡总值 三方向矢量和 木材锯开 ah 振荡发射值 K 不可靠性 金属薄板锯开 ah 振荡发射值 K 不可靠性 工作尘往往有害健康 不可以让工作尘接触身体 工作时请 佩戴合适的防尘面具 正确地使用机器 可以使用本曲线锯割锯木材 塑料和金属 本机器可进行直 线割锯 斜线割锯 曲线割锯并且也能够挖锯 请依照本说明书的指示使用此机器 电源插头 只能连接单相交流电 只能连接机器铭牌上规定的电 压 本机器也可以连接在没有接地装置的插座上 因为 本机器的结构符合第II 级绝缘 在强烈的外来磁性干扰下 可能会造成短暂性的转速不稳定 状况 维修 机器的通气孔必须随时保持清洁 只能使用 AEG 的配件和零件 缺少检修说明的...

Page 40: ...78 79 ...

Page 41: ...w w w a e g p t c o m 09 12 4931 4140 36 AEG Electric Tools GmbH Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany ...

Reviews: