background image

26

ESP

AÑOL

ESP (Función antichoque) 

Llena la memoria electrónica de 40 segundos con datos, 
para que la reproducción del CD no sea interrumpida. En 
caso de interferencias se reproducirán sin interferencias 
los datos de música desde una memoria intermedia (no 
en el modo MP3 ). Faltas de lectura se corregirán pos-
teriormente en la memoria intermedia. Siempre cuando 
se encienda el aparato se indicará en el visualizador la 
función antichoque y  también que se está cargando la 
memoria. Presione la tecla FIND/ESP (49) para desacti-
var la función.

SLEEP (29/37)

Aquí, estando conectado el aparato, se ajustará en pasos 
de 10 minutos el intervalo de tiempo de 90 a 10 minutos, 
después de que se conmute el aparato en la disposición 
de servicio (Standby). Presione la tecla tantas veces, 
hasta que se indique en el display la duración desea-
da. En función activa aparece la palabra 

SLEEP 

en la 

indicación. Después del tiempo indicado se desconecta 
el aparato de forma automática.

Para llamar el tiempo restante, presione la tecla 

SLEEP

Este tiempo se podrá reducir o suprimir posteriormente 
(00 Min). 

RANDOM (50)

Presione la tecla 

 

II 

(10/46), es decir la tecla RANDOM 

para reproducir la CD audio o el CD MP3.

Presionar 1 x tecla RANDOM: 
En el display (6) aparece la indicación RANDOM y el 
primer número de título que será reproducido como 
primero. Todos los títulos se reproducirán uno detrás de 
otro en orden casual. Al presionar las teclas 

!

I

 

/

n

 (9/38/47), verá el orden casual elegido.

Presionar 2x la tecla RANDOM: 
Todas las funciones están suprimidas. El funcionamiento 
normal de reproducción continuará.

Nota: Algunas teclas se encuentran en el aparato 
como también  en el mando a distancia. Teclas idénti-
cas originan la misma función.

Reproducción programada

Permite la programación de una secuencia de títulos al 
azar.

1. Presione 

 Stop.

2.  Presione la tecla PROG/MEM (12/40). En el display 

se ilumina „P01“(posición de memoria), el número 
de título (00) y la indicación MEMORY. En el formato 
MP3 parpadea el número del archivador (00), el 
número de título (000), MEMORY y el número de la 
posición de memoria P-01 se indicarán.

3.  Elija con la teclas 

!

I

 

/

n

 (9/38/47) el título 

deseado y presione de nuevo la tecla PROG/MEM. 
La indicación en el display cambia al sitio de graba-
ción P02. En el modo MP3 Modus se podrá selecci-
onar primero el archivador deseado, si presiona de 
nuevo la tecla PROG/MEM, seleccione el número de 
título.

4.  Elija con las teclas 

!

I

 

/

n

 el próximo título 

y presione de nuevo la tecla PROG/MEM. Repita este 
proceso hasta haber elegido todos los títulos.

5.  Presione la tecla 

 

II

. Se inicia la reproducción. 

La indicación MEMORY se ilumina. Con esta tecla 
también puede interrumpir brevemente el programa.

6.  Accione las teclas 

!

I

 

/

n

 (9/38/47), verá 

el orden seleccionado.

7.  Si presiona una vez la tecla 

 

Stop (11/48), se para 

la reproducción, pero el programa se sigue manteni-
endo. La lámpara de control PROG se apaga.

8.  Para reproducir de nuevo el programa, presione 

primero 1 x la tecla PROG/MEM y después la tecla 

 

II

.

9.  El aparato para automáticamente después de la 

reproducción de todos los títulos programados.

10. Para borrar el programa  (en el modo Stop) presione 

por favor primero la tecla PROG/MEM y a continua-
ción la tecla 

 Stop.

11. El orden programado se mantendrá en la memo-

ria hasta que se retire el CD del portadisco o se 
desconecte el aparato.

Tiene la posibilidad de combinar los títulos programados 
con la función REPEAT. Después de haber programado 
y activado el aparato, presione por favor la tecla REPEAT 
(13/41) hasta 4x y las funciones se podrán aplicar como 
indicado bajo el apartado “REPEAT”.

Reproducción de música en formato MP3

Con este aparato tiene la posibilidad de reproducir piezas 
de música en formato MP3. El aparato soporta además 
los tipos de discos compactos corrientes: CD, CD-RW, 
CD-R. En el display aparece siempre la función activa 
ESP (Memoria 40 segundos), vea punto “ESP”.

Es posible reproducir discos compactos MP3 en su 
aparato. En estos discos compactos pueden almacenar-
se hasta 200 títulos en forma comprimida. Su aparato 
reconocerá automáticamente un disco compacto MP3  
(en el display aparece el número total de los títulos). Para 
reproducir estos discos compactos proceda tal como se 
describe bajo reproducción de CDs. La programación 
de títulos se puede efectuar como ya indicado bajo el 
apartado „Reproducción programada“.

Atención: A causa de las diferencias de calidad de 
los discos compactos y de los discos compactos 
vírgenes, así como la cantidad de diferentes soportes 
lógicos para crear programas y el incumplimiento 
de normas fi jas por parte de la industria de música 
(protección contra copia), podría haber problemas 
a la hora de reproducir discos compactos. Esto no 
signifi ca una función errónea del aparato.

Limpieza y conservación

• 

Antes de la limpieza, debe desenchufar el aparato.

• 

Las manchas exteriores pueden limpiarse con un 
paño ligeramente húmedo, sin detergente adicional.

Este aparato se ha examinado según las normativas 
actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como 
p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja 
tensión y se ha construido según las más nuevas especi-
fi caciones en razón de la seguridad.

No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones 
técnicas.

05-SRR4308CD AEG.1   26

30.03.2005, 10:36:13 Uhr

Summary of Contents for SRR 4308 CD/MP3

Page 1: ...radiomagnetofon CD Sztereó rádió kazettás magnóval CD Стерео магнитола компакт диск Bedienungsanleitung Garantie Gebruiksaanwijzing Garantie Mode d emploi Garantie Instrucciones de servicio Garantía Manual de instruções Garantia Istruzioni per l uso Garanzia Bruksanvisning Garanti Instruction Manual Guarantee Instrukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Záruka A használati utasítás Garancia Руково...

Page 2: ... Descrizione dei singoli pezzi Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 34 Garanzia Pagina 39 NORSK Innhold Oversikt over betjeningselementer Side 3 Bruksanvisning Side 40 Garanti Side 44 ENGLISH Contents Control element overview Page 3 Instruction Manual Page 46 Guarantee Page 50 JE ZYK POLSKI Spis tres ci Przegląd elemetów obsługi Strona 3 Instrukcja obsługi Strona 52 Gwarancja Strona 57 C ESKY Obsa...

Page 3: ...e commande Indicación de los elementos de manejo Descrição dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegląd elementów obsługi Přehled ovládacích prvků A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора 05 SRR4308CD AEG 1 3 30 03 2005 10 35 37 Uhr ...

Page 4: ...rtungs Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen Geräte mit diesem Symbol arbeiten mit einem Klasse 1 Laser zur Abtastung der CD Die eingebauten Sicherheitsschalter sollen verhin dern dass der Benutzer gefährlichem für das menschliche Auge nicht sichtbarem Laserlicht ausgesetzt wird wenn das CD Fach geöffnet ist Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall über brückt oder manipuliert werden ...

Page 5: ...n um ein Auslaufen von Batteriesäure zu vermeiden Wechseln Sie immer den kompletten Batteriesatz aus erneuern Sie nicht nur eine Batterie Achtung Batterien gehören nicht in den Hausmüll Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sam melstellen oder beim Händler ab Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer Transportsicherung CD Fach Öffnen Sie bitte das CD Fach 7 indem Sie die OPEN CLOSE Ta...

Page 6: ...aste 30 42 den Modus TAPE aus um den Kassettenbetrieb nutzen zu können 3 Drücken Sie die Stop Auswurftaste 21 um das Kassettenfach 18 zu öffnen 4 Schieben Sie eine bespielte Audio Kassette mit der Bandöffnung nach oben und der zu hörenden Seite nach vorne in das Fach volle Spule nach rechts Schließen Sie das Kassettenfach 19 wieder 5 Drücken Sie die Wiedergabe Taste 24 um das Band wiederzugeben 6 ...

Page 7: ...das aktuelle Lied wieder von vorne 2 x drücken Springt zum vorherigen Titel 3 x drücken Spielt ein Lied davor usw Halten Sie die Taste gedrückt setzt ein Musik suchlauf ein I n TUN SKIP 9 47 Mit dieser Taste können Sie zum nächsten bzw übernächsten Titel springen usw Halten Sie die Taste gedrückt setzt ein Musiksuchlauf ein 11 48 Die CD wird angehalten PRESET EQ 14 51 Voreingestellte Equalizer Fun...

Page 8: ...cken wählen Sie die Titelnummer 4 Wählen Sie mit den I I n Tasten den nächsten Titel aus und drücken Sie erneut die PROG MEM Taste Wiederholen Sie den Vorgang bis Sie alle Titel ausgewählt haben 5 Drücken Sie die II Taste Die Wiedergabe wird ge startet Die Anzeige MEMORY leuchtet Mit dieser Taste können Sie das Programm ebenso kurz unterbrechen 6 Betätigen Sie die I I n Tasten 9 38 47 sehen Sie di...

Page 9: ...geblättern usw als auch Reinigung Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff Nach der Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden Service Sehr geehrter Kunde ca 95 aller Reklamationen sind leid...

Page 10: ...ucties in de begeleidende documentatie Apparaten met dit symbool werken met een klasse 1 laser voor de aftasting van de CD De ingeboude veiligheidsschakelaars moeten voorkomen dat de gebruiker wordt blootge steld aan gevaarlijke voor het menselijk oog onzichtbaar laserlicht wanneer het CD vak geopend is Deze veiligheidsschakelaars mogen in geen geval over brugd of gemanipuleerd worden omdat u ande...

Page 11: ...u lekkage van batterijzuur Wissel altijd het complete batterijset uit vervang nooit alleen maar één batterij Let op batterijen horen niet in het huisafval Geef verbru ikte batterijen af bij het gemeentelijke milieupark of bij de handelaar Gooi batterijen nooit in het vuur Transportbeveiliging CD lade Open het CD vakje 7 door de OPEN CLOSE toets 8 in te drukken Verwijder vóór de ingebruikname indie...

Page 12: ...R toets 1 36 2 Selecteer nu met de FUNCTION toets 30 42 de TAPE modus om de cassettemodus te activeren 3 Druk op de Stop uitwerptoets 21 om het cas settevak 18 te openen 4 Schuif een bespeelde audiocassette met de bando pening naar boven en de te beluisteren kant naar voren in het vak volle spoel naar rechts Sluit het cassettevak 19 weer 5 Druk op de weergavetoets 24 om de cassette af te spelen 6 ...

Page 13: ...ge titel begint opnieuw 2 x indrukken Springt naar de volgende titel 3 x indrukken Speelt een eerdere titel enz Wanneer u de toets ingedrukt houdt kunt u snel naar titels zoeken I n TUN SKIP 9 47 Met deze toets kunt u naar de volgende of de daaropvol gende titel springen enz Wanneer u de toets ingedrukt houdt kunt u snel naar titels zoeken 11 48 De CD wordt stilgezet PRESET EQ 14 51 Vooringestelde...

Page 14: ...t u alle gewenste titels hebt geselecteerd 5 Druk op de II toets De weergave wordt gestart De weergave MEMORY brandt Met deze toets kunt u het programma eveneens kortstondig onderbreken 6 Wanneer u op I I n toetsen 9 38 47 drukt kunt u de geselecteerde volgorde zien 7 Wanneer u één keer op de stop toets 11 48 wordt de weergave onderbroken maar blijft het programma behouden Het controlelampje MEMOR...

Page 15: ...erpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar Schade aan onderdelen leidt niet automatisch tot kosteloze vervanging van het complete apparaat Neem in dit geval contact op met onze hotline De reparatie van glasbreuk of breuk van kunststofonderdelen wordt altijd berekend Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen bijv koolborstels deeghaken drijfriemen reserveafstandsbedie...

Page 16: ...s dotés de ce symbole fonction nent avec un laser de la classe 1 pour la lec ture des disques CD Les boutons de sécurité intégrés sont chargés d éviter qu à l ouverture du compartiment à CD l utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l oeil humain Il est absolument interdit de court circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité ce qui risquerait sinon de...

Page 17: ...s pour éviter que l acide des piles ne coule Changez toujours le jeu complet de piles et pas seulement une seule d entre elles Attention ne jetez pas vos piles dans les ordures mé nagères Nous vous prions de les ramener à un centre de recyclage approprié ou chez le fabricant Ne jetez jamais les piles dans le feu Sécurité de transport du compartiment à CD Pour ouvrir le compartiment à CD 7 enfoncez...

Page 18: ...e TAPE à l aide de la touche FUNCTION 30 42 3 Pour ouvrir le compartiment à cassettes 18 enfon cez la touche Stop Eject 21 4 Introduisez une cassette audio dans le compartiment en orientant la bande vers le haut et le côté que vous souhaitez écouter vers l avant côté rembobiné vers la droite Fermez à nouveau le compartiment à casset tes 19 5 Pour lire la cassette enfoncez la touche de lecture 24 6...

Page 19: ...nce depuis le début 2 pulsions pour passer au titre précédent 3 pulsions pour lire la chanson précédente etc Si vous maintenez la touche enfoncée la recherche automatique est activée I n TUN SKIP 9 47 Vous pouvez grâce à cette touche passer au titre suivant et celui d après etc Si vous maintenez la touche enfoncée la recherche automatique est activée 11 48 Le disque est arrêté PRESET EQ 14 51 Fonc...

Page 20: ... titres 5 Appuyer sur la touche II pour lancer la lecture L écran affiche MEMORY Cette touche vous permet aussi d interrompre temporairement le programme 6 Pour lire l ordre de lecture choisi enfoncez les tou ches I I n 9 38 47 7 Enfoncez une fois la touche Stop 11 48 pour arrêter la lecture sans toutefois effacer le programme Le témoin lumineux MEMORY s éteint 8 Pour relancer le programme enfoncez...

Page 21: ...eil complet dans son emballage d origine accompagné de votre preuve d achat à votre revendeur Les endommagements de pièces d accessoires ne jus tifient pas automatiquement l échange gratuit de l appareil complet Contactez alors notre centrale téléphonique La casse de pièces en verre ou en plastique est dans tous les cas à votre charge Les défauts sur les accessoires ou les pièces d usure p ex les c...

Page 22: ...enimiento importantes en la documentación que va adjunta Aparatos que llevan puesto este símbolo operan con un Lector Clase 1 para explorar el CD Los interruptores de seguridad incorpo rados sirven para impedir que el usuario esté expuesto a luz láser invisible peligrosa para la vista del usuario cuando está abierto el compartimiento del CD Bajo ningún concepto se ha de hacer un puenteado sobre es...

Page 23: ... el mando a distancia du rante un largo periodo de tiempo aparte las baterías para evitar un derrame del líquido de las baterías Siempre cambie el paquete de baterías por completo no sólo una Atención Las baterías no se deben tirar a la basura doméstica Por favor lleve las baterías usadas a sitios especiales de recogida o a su concesionario Nunca tire las baterías al fuego Seguridad de transporte ...

Page 24: ...2 el modo TAPE para poder utilizar el funcionamiento de casete 3 Presione la tecla de expulsión Stop 21 para abrir el casetón 18 4 Coloque un audio cassette con la abertura de banda hacia arriba y la cara a reproducir hacia adelante en el casetón el carrete entero debe estar al lado derecho Cierre de nuevo el casetón 19 5 Presione la tecla de reproducción 24 para repro ducir la cinta 6 Con la tecl...

Page 25: ...n actual empieza de nuevo 2 x presionar Salta al título anterior 3 x presionar Reproduce una canción previa etc Al mantener la tecla apretada empieza la busca de una canción I n TUN SKIP 9 47 Con esta tecla pueda saltar al próximo es decir al subsi guiente título etc Al mantener la tecla apretada empieza la busca de una canción 11 48 Se detiene el CD PRESET EQ 14 51 Función ecualizador preajustada...

Page 26: ...os títulos 5 Presione la tecla II Se inicia la reproducción La indicación MEMORY se ilumina Con esta tecla también puede interrumpir brevemente el programa 6 Accione las teclas I I n 9 38 47 verá el orden seleccionado 7 Si presiona una vez la tecla Stop 11 48 se para la reproducción pero el programa se sigue manteni endo La lámpara de control PROG se apaga 8 Para reproducir de nuevo el programa pr...

Page 27: ...n la factura a su agente comerciante Defectos en las piezas de accesorio no significan au tomáticamente el recambio gratuito del aparato completo En este caso dirijase por favor a nuestra linea de aten ción al cliente Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plástico deben pagarse siempre por el cliente Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste p ej escobillas de carbón del mo...

Page 28: ...folhas anexas Aparelhos com este simbolo trabalham com um Laser de 1 classe o qual examina o CD O interruptor de segurança que se encontra montado serve para evitar que o utilizador ao abrir a gaveta de CD fique exposto à luz laser a qual é muito perigosa e não é visivel aos olhos humanos Com estes interruptores de segurança nunca se deverá fazer ponte nem manipular senão existe o perigo de se ficar...

Page 29: ...etire as pilhas para que não haja um derrame do ácido das mesmas Substitua sempre a totalidade das pilhas e não ape nas uma Atenção As pilhas não devem ser deitadas no lixo doméstico Entregue as pilhas gastas nos locais próprios ou na loja onde as comprou Não deite nunca as pilhas para dentro do fogo Dispositivo de segurança para o transporte no compartimento do leitor de CDs Para abrir o comparti...

Page 30: ...eprodução de cassetes 1 Ligue o aparelho accionando a tecla POWER 1 36 2 Seleccione com a tecla FUNCTION 30 42 o modo TAPE para o funcionamento com cassetes 3 Pressione a tecla de stop ejecção 21 para abrir o caompartimento de cassetes 18 4 Introduza no compartimento uma cassete audio gra vada com a abertura da fita para cima e o lado que deseja ouvir para a frente bobina cheia à direita Torne a fe...

Page 31: ... 1 x A canção actual recomeçará a partir do princípio Pressionar 2 x Salta para o título anterior Pressionar 3 x Reproduz o título anterior etc Se mantiver esta tecla pressionada iniciar se á uma busca de músicas I n TUN SKIP 9 47 Com esta tecla pode se saltar para o titulo seguinte ou ainda para mais outro a seguir etc Se mantiver esta tecla pressionada iniciar se á uma busca de músicas 11 48 O C...

Page 32: ...e volte a pressionar a tecla PROG MEM Repita estas instruções até ter programado todos os títulos desejados 5 Pressione a tecla II A reprodução iniciar se á A in dicação MEMORY surgirá iluminada Com esta tecla poderá também interromper brevemente o programa 6 Accionando as teclas I I n 9 38 47 verá a sequência seleccionada 7 Se pressionar uma vez a tecla Stop 11 48 a reprodução parará mas o progra...

Page 33: ...nde o mes mo foi comprado No caso de danos em quaisquer acessórios não será efectuada automática mente uma substituição completa do aparelho Contacte neste caso a nossa hotline Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plástico terão de ser pagos pelo cliente Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem como por exemplo carvões do motor var...

Page 34: ... presenza di importanti avvertenze per l uso e la manutenzione nei fogli di accom pagnamento dell apparecchio Gli apparecchi dotati di questo simbolo lavora no con un Laser classe 1 per riprodurre i CD Gli interruttori di sicurezza integrati hanno lo scopo di impedire che l utente venga esposto alla luce non visibile del laser pericolosa per l occhio umano aprendo lo scomparto per i CD Questi inte...

Page 35: ...uoriuscita dell acido delle batterie Quando si sostituiscono le batterie si raccomanda di effettuare sempre la sostituzione dell intero set e di non limitarsi a sostituire soltanto una delle batterie Attenzione non gettare le batterie nei rifiuti domestici Buttare le batterie usate negli appositi contenitori o resti tuirle al negoziante Non buttare mai le batterie nel fuoco Sicurezza trasporto vano...

Page 36: ...onare ora il modo TAPE per azionare usare il funzionamento cassette 3 Per aprire il vano cassette 18 premere il tasto Stop Eject 21 4 Inserire una casetta registrata con l apertura del nastro rivolta verso l alto e il lato da ascoltare rivolto in avanti bobina piena a destra Richiudere il vano cassette 19 5 Per riprodurre il nastro premere il tasto di riproduzio ne 24 6 Per interrompere la riprodu...

Page 37: ...assare al titolo successivo o più avanti Tenendo premuto il tasto si mette in funzione una ricerca dei brani 11 48 Si ferma il CD PRESET EQ 14 51 Funzione equalizer programmata Sono a disposizione vari modi Sound CLASSIC ROCK POP JAZZ PASS MUTE 44 Serve per annullare rapidamente l audio Per ripristinarlo premere di nuovo il tasto MUTE FIND MP3 16 49 Si può cercare il contenuto del CD se masterizza...

Page 38: ...9 38 47 si vede la successione selezionata 7 Premendo di nuovo il tasto Stop 11 48 si ferma la riproduzione tuttavia il programma rimane La spia di controllo MEMORY si spegne 8 Per riprodurre di nuovo il programma premere prima 1x il tasto PROG MEM e poi il tasto II 9 Quando tutti i brani programmati sono stati riprodotti l apparecchio si blocca automaticamente 10 Per cancellare il programma nel m...

Page 39: ...ggio originale unitamente allo scontrino Danni agli accessori non giustificano automaticamente lo scambio gratuito dell apparecchio completo Si prega di mettersi in contatto con la nostra centrale telefonica Danni alle parti di vetro oppure fratture ai pezzi di materia plastica sono obbligatoriamente a spese del cliente La riparazione di pezzi d uso ovvero soggetti a logora mento cursori ganci impa...

Page 40: ...olet foregår den optiske avlesningen av CD en med en klasse 1 laser De innebygde sikkerhetsbryterne skal forhindre at brukeren blir utsatt for farlige laserstråler som ikke er synlige for det menneskelige øyet når CD spilleren er åpen Disse sikkerhetsbryterne bør aldri kortsluttes eller mani puleres med det kan medføre fare for at du blir utsatt for laserstrålene Beskrivelse av betjeningselementen...

Page 41: ...forhandler Kast aldri batterier i ovnen Transportsikring CD spiller Åpne CD spilleren 7 ved å trykke på OPEN CLOSE knappen 8 Eventuell transportsikring må fjernes fra CD spilleren før den tas i bruk Generell betjening POWER 1 36 Slå på apparatet så det er klart til bruk kontrollyset 2 slukkes eller sett det i standby modus Trekk så ut støpselet VOLUME 28 52 For innstilling av individuell lydstyrke...

Page 42: ...kker du på stopp eject knappen en gang til åpnes dekselet til kassettspilleren 10 For å avbryte avspillingen kort trykker du på II pauseknappen 20 Trykker du en gang til starter avspillingen igjen Spille inn kassetter 1 Legg inn en lydkassett med den siden du vil spille inn på forover den fulle spolen til høyre Forsikre deg om at kassetten ikke er kopibeskyttet kopibeskyttel sesflikene på den øvre ...

Page 43: ...AT 2 x trykk Hele CDen gjentas kontinuerlig i displayet vises REPEAT ALL 3 x trykk Funksjonen deaktiveres og CDen spilles i normal modus Bare for CD er i MP3 format 1 x trykk Den låten som spilles for øyeblikket gjentas kontinuerlig i displayet vises REPEAT 2 x trykk Hele CDen gjentas kontinuerlig i displayet vises REPEAT ALL 3 x trykk Den valgte mappen for MP3 CD repe teres om og om igjen i displ...

Page 44: ...talt antall spor For å spille av disse CD ene går du fram slik det er beskrevet for avspilling av CD er Du kan programmere spor på samme måte som det er beskrevet under Programmert avspilling OBS Fordi kvaliteten på CD er også uinnspilte varierer fordi det finnes så mange ulike brennepro grammer og fordi musikkindustrien ikke holder seg til én fast standard kopibeskyttelse kan det oppstå problemer ...

Page 45: ...45 NORSK 05 SRR4308CD AEG 1 45 30 03 2005 10 36 41 Uhr ...

Page 46: ...in the accompanying documentation Devices bearing this symbol work with a class 1 laser for tracing the CD The built in safety switches should prevent the user being exposed to dangerous laser light which is invisible to the human eye when the CD compartment is opened Under no circumstances should these safety switches be bypassed or manipulated as this could result in a danger of exposure to the ...

Page 47: ...replace the complete set of batteries Do not replace just one battery Warning batteries are not to be disposed of together with domestic wastes Dispose of the used batteries at the relevant collection bin or at your dealer s Never throw batteries into the fire CD deck transport protection Please open the CD compartment 7 by pressing the OPEN CLOSE button 8 Remove the transport protec tion from the ...

Page 48: ...ompartment 18 4 Insert a recorded audiocassette into the compartment with the tape opening facing upwards and the side you wish to listen to facing the front full spool to the right Then close the cassette compartment 19 again 5 Press the playback key 24 to listen to the tape 6 With the stop eject key you can stop playback 7 Wind the tape forwards or backwards if necessary in the direction of the ...

Page 49: ...e CD is stopped PRESET EQ 14 51 Preset equalizer function Various sound modes are available CLASSIC ROCK POP JAZZ PASS MUTE 44 Used for switching off the sound immediately To cancel this function press the MUTE key again FIND MP3 16 49 You can search for the content on the CD if burned on the MP3 as follows Press once The name of the first track with the initial A is shown in the display If the wor...

Page 50: ...mory until the CD is removed from the CD compartment or the device is switched off It is also possible to combine the programmed tracks with the REPEAT function After you have programmed and started the device please press the REPEAT button 13 41 up to fourth times and then you can use the functions as described under REPEAT Playing back Music in MP3 Format With this device it is possible to play ...

Page 51: ...ing maintenance or the replacement of said parts are not covered by the guarantee and hence are to be paid The guarantee lapses in case of unauthorized tampering After the expiry of the guarantee After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs 05 SRR4308CD AEG 1 51 30 03 2005 10 36 48 Uhr ...

Page 52: ...rządzenia Urządzenia z tym symbolem używają do odczytywania dźwięku z płyty kompaktowej Lasera klasy A Wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa ma zapobiec temu żeby użytkownik w czasie otwierania kieszeni odtwarzacza płyt kompaktowych został poddany niebezpiecznemu dla ludz kich oczu oddziaływaniu niewidocznego światła lasera Wyłącznika tego nie należy w żadnym wypadku zmostkować lub też przy nim manip...

Page 53: ...roszę nie zmieniać tylko jednej baterii Uwaga Baterii nie należy wrzucać do zwykłych do mowych śmieci Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbiórki odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia Zabezpieczenie transportowe do kieszeni na płyty CD Proszę otworzyć szufladkę płyty CD 7 naciskając przycisk OPEN CLOSE 8 Przed uruchomieniem proszę usunąć zabezpieczenie tra...

Page 54: ...ego 3 Proszę wcisnąć przycisk Stop Wyrzucanie kasety 21 by otworzyć kieszeń kasety 18 4 Nagraną kasetę audio proszę wsunąć do kieszeni kasety stroną z otworem na taśmę do góry i słuchaną stroną do przodu pełna szpula na prawo Proszę z powrotem zamknąć kieszeń kasety 19 5 Proszę wcisnąć przycisk odtwarzania 24 by rozpocząć odtwarzanie taśmy 6 Przyciskiem Stop Wyrzucanie kasety mogą Państwo zatrzyma...

Page 55: ...ku Naciśnięcie 2x Przeskakuje do poprzedniego tytułu Naciśnięcie 3x Odtwarza utwór poprzedzający itd Po wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces przeszukiwania skali odbiornika I n TUN SKIP 9 47 Tym przyciskiem możesz przeskoczyć do najbliższego lub następnego utworu itd Po wciśnięciu przycisku rozpoc zyna się proces przeszukiwania skali odbiornika 11 48 Zatrzymanie CD PRESET EQ 14 51 Ustawiona ...

Page 56: ...oszę wybrać następny tytuł i ponownie wcisnąć przycisk PROG MEM Proszę powtórzyć te czynności aż wybrane zostaną wszystkie tytuły 5 Proszę wcisnąć przycisk II Rozpoczyna się odtwarzanie Wskaźnik MEMORY świeci się Tym sa mym przyciskiem mogą Państwo również zatrzymać chwilowo program 6 Po uruchomieniu przycisków I I n 9 38 47 widzą Państwo wybraną kolejność 7 Jeżeli nacisną Państwo jeden raz przyci...

Page 57: ...osferyczne zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania sznurów połączeniowych sieciowych żarówek bate rii akumulatorów uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania przechowywania konserwacji samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich p...

Page 58: ...tel vystaven nebezpečnému pro lidské oko neviditelnému laserovému světlu jestliže se otevře CD mechanika Bezpečnostní spínače nesmějí být v žádném případě přemosťovány ani s nimi nesmí být nijak manipulováno protože jinak existuje nebezpečí že budete vystaveni laserovému záření Ovládací prvky 1 Tlačítko POWER 2 Kontrolní svítilna Standby 3 IR Senzor pro dálkové ovládání 4 Rukojeť 5 ANT Anténa 6 LC...

Page 59: ...nsportní pojistka v CD mechanice Otevřete CD mechaniku 7 tak že stisknete tlačítko OPEN CLOSE 8 Před uvedením do provozu odstraňte z přehrávače eventuálně vloženou transportní pojistku Obsluha všeobecně POWER 1 36 Přepne přístroj do stavu připravenosti k provozu kontrolní svítilna 2 zhasne resp do režimu Standby Poté vytáhněte zástrčku ze zásuvky VOLUME 28 52 K nastavení individuální hlasitosti Na...

Page 60: ...astavení funkcí pro manipu laci s páskou vždy používejte tlačítko Stop Vysunutí 21 Tím předejdete poškození přístroje či pásky 9 Při opětovném stisknutí tlačítka Stop Vysunutí se otevřou dvířka kazetové mechaniky 10 Pro krátké přerušení reprodukce stiskněte tlačítko II Pause 20 Opětovným stisknutím reprodukci opět obnovíte Nahrávání na kazetu 1 Vložte magnetofonovou kazetu stranou na kterou má být...

Page 61: ... zvolit první titul s dalším počátečním znakem A Z a 0 9 Pomocí tlačítka II Taste se zahájí reprodukce prvního titulu podle zvole ného znaku 2 x stisknout Titul prvního pořadače se objeví na displeji Pomocí tlačítek I I n 9 38 47 zvolte požadovaný pořadač a stiskněte tlačítko II Re produkce začne prvním titulem tohoto pořadače 3 x stisknout Zobrazení přejde do normálního provo zu REPEAT 13 41 1x s...

Page 62: ...ch typech CD CD CD RW CD R Na displeji se vždy objeví indikace aktivní funkce ESP paměť 40 sek viz bod ESP Pomocí Vašeho přístroje můžete přehrávat disky MP3 na těchto kompaktních discích lze zkomprimovaně uložit do paměti až 200 titulů Váš přístroj rozpozná disk MP3 automaticky na displeji se objeví celkový počet titulů K přehrávání těchto disků postupujte stejně tak jak je popsáno v oddíle pojed...

Page 63: ...63 C ESKY Po uplynutí záruky Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném odborném obchodě nebo opravně 05 SRR4308CD AEG 1 63 30 03 2005 10 37 04 Uhr ...

Page 64: ...található fontos kezelési vagy karbantartási útmutatásokra hívja fel a használó figyelmét Az ezzel a szimbólummal jelzett készülékek 1 osztályú lézerrel működve tapogatják le a CD t A beépített biztonsági kapcsolók mega kadályozzák hogy a használó emberi szem mel nem látható veszélyes lézersugárzás hatásának legyen kitéve amikor a CD rekesz fel van nyitva Ezeket a biztonsági kapcsolókat semmi esetr...

Page 65: ...emkészletet cserélje ne csak az egyik elemet Figyelem A használt elem nem a háztartási sze métbe való Adja le a használt elemeket az illetékes gyűjtőhelyen vagy a kereskedőnél Soha ne dobjon elemet a tűzbe CD tartó szállítási biztosítás Az OPEN CLOSE gombot 8 megnyomva nyissa ki a CD tartót 7 Használat előtt vegye ki belőle a szállítási biztonságot szolgáló elemeket Általános kezelés POWER 1 36 A ...

Page 66: ...ásához nyomja meg az stop kivetőgombot 21 4 Dugjon a tartóba egy műsoros hangkazettát úgy hogy a szalagnyílás felfelé a hallgatandó oldal pedig előre nézzen teli tekercs jobb felé Utána zárja be a kazettatartót 19 5 A szalag lejátszásához nyomja meg az lejátszás gombot 24 te spelen 6 A lejátszást az stop kivetőgombbal leállíthatja 7 Szükség esetén pörgesse a szalagot a nyíllal jelölt gombokkal ért...

Page 67: ...tja folyamatos zeneke resés indul el I n TUN SKIP 9 47 E gomb segítségével lehet a következő ill a következő utáni stb számra ugrani Ha lenyomva tartja folyamatos zenekeresés indul el 11 48 A CD leáll PRESET EQ 14 51 Előre beállított equalizer funkció Különböző hangzás módozatok állnak rendelkezésre CLASSIC ROCK POP JAZZ PASS MUTE 44 A hangerő gyors lekapcsolására szolgál Ha meg akarja szüntetni a...

Page 68: ... a programot 6 Ha az I I n gombokat használja 9 38 47 meglátja a kiválasztott sorrendet 7 Ha egyszer megnyomja a Stop gombot 11 48 megszakad a lejátszás de a program megmarad A MEMORY ellenőrző lámpa kialszik 8 A program ismételt lejátszásához nyomja meg először 1 szer a PROG MEM gombot II 9 Miután a készülék az összes beprogramozott számot lejátszotta magától leáll 10 Ha törölni kívánja a műsort ...

Page 69: ...tekben forduljon forró vonalunkhoz Az üvegtörésből ill a műanyag alkatrészek töréséből eredő hibák megszünte tése mindenkor térítésköteles Sem az elhasználódó tartozékokban ill kopó alka trészekben pl szénkefe dagasztóhorog hajtószíj póttávvezérlő pótfogkefe fűrészlap stb bekövetkező hibák sem a tisztítás karbantartás vagy a kopó alkatrés zek cseréje nem esik a garancia hatálya alá következés képp...

Page 70: ...ры с этим символом оснащены лазером класса 1 который используется для считывания компакт диска Во время открывания отсека компакт диска встроенные предохранительные устройства предотвращают попадание опасного невидимого для человеческого глаза луча лазера на потребителя Запрещается отключать или манипулировать эти предохранительные выключатели при любых обстоятельствах иначе возникнет опасность по...

Page 71: ...ние щелочи из них Меняйте батарейки всегда комплектом а не по отдельности Внимание не выбрасывайте батарейки в домашний мусор Пожалуйста сдайте отработанные батарейки на специальный пункт приема или в торговую точку Ни в коем случае не бросайте батарейки в огонь Транспортная упаковка CD плеера Откройте отсек CD 7 нажав кнопку OPEN CLOSE 8 Перед первым включением необходимо удалить из отсека СD тра...

Page 72: ...режиме моно 9 Занесенная в память информация о радиостанциях теряется если вынуть штепсель из розетки или произойдет сбой в электросети предусловием всему является отсутствие батарейки резервного хода Кассетный магнитофон Воспроизведение записей 1 Включите изделие нажав кнопку POWER 1 36 2 При помощи кнопки FUNCTION 30 42 выберите режим TAPE чтобы включить кассетный магнитофон 3 Нажмите кнопку сто...

Page 73: ...и держать кнопку нажатой во время прослушивания записи то включится режим автоматического поиска записи I назад I вперед звук отключается 6 Чтобы снять CD диск нажмите кнопку Stop 11 48 откройте отсек CD диска и осторожно снимите диск Держите крышку отсека CD постоянно закрытой Примечание если СD диск вставлен неправильно или его вообще нет в отсеке на дисплее начинает мигать CD READ а затем появи...

Page 74: ...OM и номер записи которая будет воспроизводиться первой Все записи будут воспроизводиться одна за другой в случайном порядке Нажмите кнопку I I n 9 38 47 увидите случайно выбранный порядок воспроизведения Нажмите кнопку RANDOM 2 раза все функции выключаются Воспроизведение продолжиться в нормальном режиме Примечание некоторые кнопки имеются как на плеере так и на ПДУ Одинаковые кнопки имеют одинак...

Page 75: ...СЕ к прим на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности Мы оставляем за собой право на технические изменения Гарантийное обязательство Гарантийный срок на территории Российской Федерации устанавливается полномочными представителями Кассовый чек является гарантийны...

Page 76: ...05 SRR4308CD AEG 1 76 30 03 2005 10 37 27 Uhr ...

Page 77: ...05 SRR4308CD AEG 1 77 30 03 2005 10 37 27 Uhr ...

Page 78: ...l van de leverancier Handtekening Date d achat cachet du revendeur signature Fecha de compra Sello del vendedor Firma Data de compra Carimbo do vendedor Assinatura Data dell aquisto timbro del commerciante firma Purchase date Dealer stamp Signature Kjøpsdato stempel fra forhandler underskrift Data kupna Pieczątka sklepu Podpis Datum koupě Razítko prodejce Podpis A vásárlási dátum a vásárlási hely b...

Reviews: