background image

43

Nor

TEKNISKE DATA 

Kapp-/gjæringssag*

PS 254 L 

Produksjonsnummer

4406 71 01...

4406 81 01...

... 000001-999999

Nominell inngangseffekt

220-240 V, 50 HZ, S6(40%), 

2000 W, 8,3 A

Tomgangsturtall

4500 min 

-1

Sagblaø x hull-ø

254 x 30 mm

sagebladtykkelse

1,8 mm

maks. Skjærebredde

   Gjæring 0°/ Skråstilling 0°

   Gjæring 45°/ Skråstilling 0°

   Gjæring 0°/ Skråstilling 45° 

   Gjæring 45°/ Skråstilling 45° 

90 x 305 mm

90 x 215 mm

50 x 305 mm

50 x 215 mm

maks. Snittdybde 

   Gjæring 0°/ Skråstilling 0°

   Gjæring 45°/ Skråstilling 0°

90 x 305 mm

90 x 215 mm

Min. verktøymå

130 x 35 x 2,5 mm

Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2003

19,5 kg

Støy/Vibrasjonsinformasjon

Måleverdier fastslått i samsvar med EN 61029. Det typiske A-bedømte støynivået for maskinen er:
Lydtrykknivå (K=3dB(A)) 

Lydeffektnivå (K=3dB(A))

Bruk hørselsvern!

97,3 dB (A) 

110,3 dB (A)

Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf. EN 61029.
Svingningsemisjonsverdi a

h

   Saging av tre

   Usikkerhet K=

2,4 m/s

2

1,5 m/s

2

*PS 

=

^

 Kapp-/gjæringssag

ADVARSEL

Svingningsnivået som er angitt i denne instruksjonen er målt i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv EN 61029 og kan 

brukes til å sammenligne elektromaskiner med hverandre. Den egner seg også for en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen.
Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsaklige bruk av elektroverktøyet. Men anvendes elektroverktøyet for andre bruk 

med avvikende utskiftbare verktøy eller vedlikeholdet er utilstrekkelig, kan svingningsnivået være avvikende.
Dette kan forhøye svingningsbelastning betydelig over hele arbeidsperioden. For en nøyaktig vurdering av svingningsbelastningen må også 

det tas hensyn til tiden apparatet er avslått eller står på, men ikke er i bruk. Dette kan redusere svingningsbelastningen betydelig over hele 

arbeidsperioden.
Innfør også ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte bruker mot utvirkingen av svingningene. Disse kan f.eks. være: vedlikehold av elektro-

verktøyet og det utskiftbare verktøyet, holde hendene varme, organisasjon av arbeidsforløpet.

Norsk

Summary of Contents for PS?254?L

Page 1: ...Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален ...

Page 2: ...5 Technická data Speciální bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Připojení na sít Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Česky 58 Technické údaje Špeciálne bezpčènostné pokyny Použitie podl a predpisov CE Vyhlásenie konformity Siet ová prípojka Údrzba Symboly Prosím prečítať a uschovať Slovensky 61 Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpiecze nstwa Użytkowanie zgod...

Page 3: ...6 8 8 3 ...

Page 4: ...o Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема 配件 XIII IV VI II I X IX VII VIII III V XII XI ...

Page 5: ...r ej i leveransomfånget Ei sisälly vakiovarustukseen Δεν συμπεριλαμβάνεται Teslimat kapsamında değildir V dodávce neobsaženo Neobsahuje štandardná výbava Nie stanowi wyposażenia standardowego Nem tartozéka a készüléknek Ni v obsegu dobave U opsegu isporuke nije sadržano Komplektācijā nav ietverts Neįeina į komplektaciją Ei kuulu tarne komplekti Не входит в объем поставки Не е включено в обема на д...

Page 6: ...2 I 1 2 1 2 2 25 kg 55 lbs 3 ...

Page 7: ...3 II 4 3 2 1 1 3 1 2 2 ...

Page 8: ...4 2 II 5 6 EN 847 1 1 7 ...

Page 9: ...5 III 1 2 3 0 15 30 30 4 5 4 5 5 0 5 0 15 ...

Page 10: ...6 IV 1 3 2 4 3 2 1 1 2 ...

Page 11: ...7 V 1 3 45 30 15 0 2 1 2 ...

Page 12: ...8 VI 2 1 1 2 3 ...

Page 13: ...9 VI 4 Ø 32 Ø 36 No 4931 4164 63 No 4931 4406 77 No 4931 4406 78 ...

Page 14: ...10 VII 3 4 1 2 5 ...

Page 15: ...αγγλικόκείμενο İlkdefaçalıştırmayabaşlamadanöncebirliktegönderilenyapıştırıcıile kendiülkelisanınızdaİngilizcemetniverimtabelasınınüzerineyapıştırınız Předprvnímzprovozněnímpřelepteanglickýtextnavýkonovémštítku samolepkousčeskýmtextem kterájesoučástídodávky Predprvýmuvedenímdoprevádzkyprelepteanglickýtextnavýkonovom štítkusamolepkousoslovenskýmtextom ktorájesúčasťoudodávky Przedpierwszymuruchomien...

Page 16: ...12 IX Start Stop 2 1 1 3 2 ...

Page 17: ...13 X 1 3 2 4 2 1 1 2 3 Start ...

Page 18: ...14 X 4 3 Stop 1 2 1 2 Start ...

Page 19: ...15 XI 1 2 3 A1 A ...

Page 20: ...16 B1 B2 XI TEST A2 90 A3 C1 C2 ...

Page 21: ...17 0 15 30 45 0 15 30 45 XI 89 30 90 00 1 2 1 90 45 45 00 44 30 3 0 15 30 45 0 15 30 45 ...

Page 22: ...18 XII 1 2 25 kg 55 lbs 1 2 3 5 6 4 ...

Page 23: ...tion emission value ah Sawing of wood Uncertainty K 2 4 m s2 1 5 m s2 PS Mitresaw WARNING The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 61029 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main application...

Page 24: ...ric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference SAFETY INSTRUCTIONS Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss Always wear goggles when using the machine It is recommended to wear gloves sturdy non slipping shoes and apron The dust produced when using this tool may be harmful to health Do not inhale the dust Use a dust absorption syste...

Page 25: ...ear protectors Always wear goggles when using the machine Wear gloves Always keep hands away from the path of the saw blade Never expose tool to rain CAUTION WARNING DANGER Do not stare into beam 2 This product corresponds to the laser class 2 in accordance with IEC60825 1 Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of European Directive 2002 96 EC on wast...

Page 26: ...s2 PS Kapp und Gehrungssäge WARNUNG Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 61029 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen d...

Page 27: ... und Anweisungen für die Zukunft auf SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE Tragen Sie Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehör verlust bewirken Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen Schutz handschuhe festes und rutschsicheres Schuhwerk und Schürze werden empfohlen Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft gesundheitsschädlich und sollte nicht in den Körper gelangen Staubabsaugung v...

Page 28: ... Industries GmbH Max Eyth Straße 10 D 71364 Win nenden Germany angefordert werden SYMBOLE Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetrieb nahme sorgfältig durch Vor allen Arbeiten an der Maschine den Stecker aus der Steckdose ziehen Gehörschutz tragen Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen Schutzhandschuhe tragen Niemals die Hände in den Bereich des Sägeblattes bringen Die M...

Page 29: ...re ah Sciage du bois Incertitude K 2 4 m s2 1 5 m s2 PS Scie Radiale AVERTISSEMENT Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 61029 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations Le niveau vibratoire indiqué représente ...

Page 30: ...vertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique un incendie et ou de graves blessures sur les personnes Bien garder tous les avertissements et instructions INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES Portez une protection acoustique L exposition au bruit pourrait provoquer une diminution de l ouïe Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la ma chin...

Page 31: ...Garantie Adresses des stations de service après vente En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six chiffres imprimé sur la plaquette de puissance et en s adressant au centre d assistance technique ou directement à Techtronic Indus tries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLES Veuillez lire avec...

Page 32: ...Incertezza della misura K 2 4 m s2 1 5 m s2 PS Troncatrice AVVERTENZA Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione codificato nella EN 61029 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni Il livello di v...

Page 33: ...eare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura NORME DI SICUREZZA Indossare protezioni acustiche adeguate L esposizione al rumore potrebbe comportare una riduzione dell udito Durante l uso dell apparecchio utilizzare sempre gli occhiali di protezione Inoltre si consiglia di usare sistem...

Page 34: ...ries GmbH Max Eyth Stra ße 10 71364 Winnenden Germany SIMBOLI Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la spina dalla presa di corrente Utilizzare le protezioni per l udito Durante l uso dell apparecchio utilizzare sempre gli occhiali di protezione Indossare guanti protettivi Tenere le m...

Page 35: ...ah aserrado de madera Tolerancia K 2 4 m s2 1 5 m s2 PS Ingletadora ADVERTENCIA El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN 61029 y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas También es apropiado para una estimación provisional de la carga de vibración El nivel vibratorio indicado represent...

Page 36: ...ucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión grave Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Utilice protección auditiva La exposición a niveles de ruido excesivos puede causar la pérdida de audición Para trabajar con la máquina utilizar siempre gafas de protección guantes calzado de segurid...

Page 37: ...tries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SÍMBOLOS Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina Usar protectores auditivos Para trabajar con la máquina utilizar siempre gafas de protección Usar guantes protectores No introduzca jamás las manos en el área de la hoja de la sierra ...

Page 38: ...issão de vibração ah Serrar madeira Incerteza K 2 4 m s2 1 5 m s2 PS Serra de Esquadrilhas ATENÇÃO O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na EN 61029 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o esforço vibratório O nível vibratório indicado re...

Page 39: ...e instruções para futura referência INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Sempre use a protecção dos ouvidos Os ruídos podem causar surdez Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina Recomenda se a utilização de luvas de protecção protectores para os ouvidos e máscara anti poeiras A poeira gerada ao trabalhar com esta ferramenta pode ser perigosa para a saúde e por isso não deve atingir o corpo U...

Page 40: ... GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Win nenden Alemanha indicando o tipo da máquina e o número de seis posições na chapa indicadora da potência SYMBOLE Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina tirar a ficha da tomada Use protectores auriculares Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina Use luva...

Page 41: ... 4 m s2 1 5 m s2 PS Afkortzaagmachine WAARSCHUWING De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 61029 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt voor de onderlinge vergelijking van apparaten Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het elektrische a...

Page 42: ...huwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik VEILIGHEIDSADVIEZEN Draag oorbeschermers Lawaai kan gehoorverlies veroorzaken Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen Werkhandschoenen en stofkapje voor de mond worden aanbe volen Stof die...

Page 43: ...nummer op het typeplaatje SYMBOLEN Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de kontaktdoos trekken Draag oorbeschermers Bij het werken met de machine altijd een veiligheids bril dragen Draag veiligheidshandschoenen Houd de handen altijd buiten het bereik van het zaagblad Stel de machine niet bloot aan regen O...

Page 44: ... m s2 1 5 m s2 PS Kap geringssav ADVARSEL Svingningsniveauet som er angivet i disse anvisninger er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 61029 og kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem el værktøjer Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over svingnings belastningen Det angivne svingningsniveau er baseret på el værktøjets primære anvendelsesformål Hvi...

Page 45: ...risk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug SIKKERHEDSHENVISNINGER Bær høreværn Støjen kan føre til nedsat hørelse Når der arbejdes med maskinen skal man have beskyttelsesbriller på Beskyttelseshandsker skridsikre sko høreværn og forklæde anbefales Støv som opstår i forbindelse med fræsearbejdet er ofte sundhe dsskadeligt og må ikk...

Page 46: ...ugsanvisningen nøje før ibrugtagning Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud af stikdåsen Brug høreværn Når der arbejdes med maskinen skal man have beskyttelsesbriller på Brug beskyttelseshandsker Hold altid hænderne væk fra savbladets område Udsæt ikke maskinen for regn VIGTIGT ADVARSEL FARE Kig ikke ind i laserstrålen 2 Produktet svarer til laserklasse 2 i henhold til IEC60825 1 E...

Page 47: ...isjonsverdi ah Saging av tre Usikkerhet K 2 4 m s2 1 5 m s2 PS Kapp gjæringssag ADVARSEL Svingningsnivået som er angitt i denne instruksjonen er målt i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv EN 61029 og kan brukes til å sammenligne elektromaskiner med hverandre Den egner seg også for en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsa...

Page 48: ...brann og eller alvorlige skader Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER Bruk hørselsvern Støy kan føre til tap av hørselen Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen Det anbefales å bruke arbeidshansker faste og sklisikre sko og forkle Støv som oppstår under arbeidet er ofte helsefarlig og bør ikke komme inn i kroppen Bruk støvavsug og i tillegg...

Page 49: ...om bruksanvisningen før maskinen tas i bruk Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner arbeider på maskinen Bruk hørselsvern Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen Bruk vernehansker Hold hendene borte fra området til sagebladet Maskinen skal ikke utsettes for regn OBS ADVARSEL FARE Se ikke inn i laseren 2 Produktet tilsvarer laserklasse 2 i henhold til IEC60825 1 Kast aldri e...

Page 50: ...rä Onoggrannhet K 2 4 m s2 1 5 m s2 PS Kap geringssåg VARNING Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har uppmätts enligt ett i EN 61029 normerat mätförfarande och kan användas vid jämförelse mellan olika elverktyg Nivån är även lämplig att använda vid en preliminär bedömning av vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av det aktuell...

Page 51: ...SÄKERHETSUTRUSTNING Bär hörselskydd Buller kan leda till att du förlorar hörseln Använd alltid skyddsglasögon skyddshandskar och hörselskydd Dammet som uppkommer vid arbeten med denna maskin kan vara skadligt för hälsan om de når kroppen Använd ett utsugningssy stem och bär skyddsmask Avlägsna kvarblivande damm med t ex en dammsugare Anslut alltid verktyget till via en felströmbrytare FI RCD PRCD ...

Page 52: ... noga innan du startar maskinen Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på maskinen Använd hörselskydd Använd alltid skyddsglasögon Bär skyddshandskar Se till at du aldrig kommer med händerna i närheten av sågbladet Utsätt sågen inte för regn OBSERVERA VARNING FARA Titta aldrig in i laserstrålen 2 Denna produkt stämmer överens med laserklass 2 enligt IEC60825 1 Elektriska verktyg får inte ka...

Page 53: ...htelyn yhteisarvot kolmen suunnan vektorisumma mitattuna EN 61029 mukaan Värähtelyemissioarvo ah Puun sahaaminen Epävarmuus K 2 4 m s2 1 5 m s2 PS Katkaisu ja jiirisaha VAROITUS Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 61029 standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää sähkö työkalujen vertaamiseen Sitä voidaan käyttää myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arvioin...

Page 54: ...aan loukkaantumiseen Säilytä kaikki turvallisuus ja muut ohjeet tulevaisuutta varten TURVALLISUUSOHJEET Käytä korvasuojia Melulle altistuminen voi heikentää kuuloa Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja Suojakäsinei den turvallisten ja tukevapohjaisten kenkien kuulosuojainten ja suojaesiliinan käyttöä suositellaan Työstössä syntyvä pöly saattaa olla terveydelle vahingollista joten sen...

Page 55: ...nen koneen käynnistämistä Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta ennen koneeseen tehtäviä toimempiteitä Käytä kuulosuojaimia Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja Käytä suojakäsineitä Älä koskaan vie käsiäsi sahanterän alueelle Älä jätä konetta alttiiksi sateelle HUOMIO VAROITUS VAARA Älä katso lasersäteeseen 2 Tuote vastaa laserluokkaa 2 standardin IEC60825 1 mukaan Älä hävitä s...

Page 56: ...ριόνισμα ξύλων Ανασφάλεια K 2 4 m s2 1 5 m s2 PS ΣΤΑΘΕΡΟ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Το αναφερόμενο σ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 61029 μέθοδο μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους Αυτό είναι επίσης κατάλληλο για μια προσωρινή εκτίμηση της επιβάρυνση των δονήσεων Το αναφερόμενο επίπεδο δονή...

Page 57: ...και τις Οδηγίες και αυτές στο επισυναπτόμενο φυλλάδιο Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία κίνδυνο πυρκαγιάς ή και σοβαρούς τραυματισμούς Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση ΕΙΔΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Φοράτε ωτοασπίδες Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής Στις εργασίες με τ...

Page 58: ...σ ένα κέντρο σέρβις της AEG προσέξτε το εγχειρίδιο Εγγύηση Διευθύνσεις εξυπηρέτησης πελατών Σε περίπτωση που το χρειαστείτε μπορείτε να παραγγείλετε λεπτομερές σχέδιο της συσκευής αναφέροντας τον τύπο και τον εξαψήφιο αριθμό που βρίσκεται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών από την εξυπηρέτηση πελατών ή απευθείας από την Techtronic Industries GmbH διεύθυνση Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Ge...

Page 59: ...m emisyon değeri ah Ağaç yontma Tolerans K 2 4 m s2 1 5 m s2 PS Çekme kapaklı ve çapraz testere UYARI Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi EN 61029 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli e...

Page 60: ...malarına yangınlara ve veya ağır yaralanma lara neden olunabilir Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR Koruyucu kulaklık kullanın Gürültü etkisi işitme kaybını etkiler Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın Koruyucu iş eldi venleri sağlam ve kaymaz ayakkabılar ve iş önlüğü kullanmanızı tavsiye ederiz Tahtalar uzun süre işlenir...

Page 61: ...a kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden çekin Koruyucu kulaklık kullanın Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın Koruyucu eldivenlerinizi takınız Elinizi hiçbir zaman testere levhasına doğru tutmayın Makineyi yağmur altında tutmayın DİKKAT UYARI TEHLİKE Lazer ışınına bakmayın 2 Ürün IEC60825 1 e göre 2 lazer sınıfına uygundur Elektrikli ...

Page 62: ...odnoty vibrací vektorový součet tří směrů zjištěné ve smyslu EN 61029 Hodnota vibračních emisí ah Řezání dřeva Kolísavost K 2 4 m s2 1 5 m s2 PS Pokosové pily VAROVÁN Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 61029 a může být použita pro porovnání elektrického nářadí Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním Uvedená úroveň chvění představuje ...

Page 63: ...ění a pokyny do budoucna uschovejte SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Používejte chrániče sluchu Nadměrný hluk může vést ke ztrátě sluchu Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle Doporučuje se používat ochranné rukavice pevnou protiskluzovou obuv a zástěru Prach vznikající při práci bývá zdraví škodlivý a proto by se neměly vdechovat Používejte odsávání prachu a navíc se chraňte vhodnou ...

Page 64: ...ed zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky Používejte chrániče sluchu Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle Používejte ochranné rukavice Nikdy nedávejte ruce do prostoru pilového listu Nevystavujte stroj dešti POZOR VAROVÁN NEBEZPEČÍ Nedívejte se do laserového louče 2 Produkt odpovídá laserové třídě 2 podle IEC60825 1 Elektrické náradí nevyhazujte do ...

Page 65: ...adina akustického výkonu K 3dB A Používajte ochranu sluchu 97 3 dB A 110 3 dB A Celkové hodnoty vibrácií vektorový súčet troch smerov zistené v zmysle EN 61029 Hodnota vibračných emisií ah Rezanie dreva Kolísavosť K 2 4 m s2 1 5 m s2 PS Ťažná kapovacia píla POZOR Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou ktorú stanovuje norma EN 61029 a je možné ju použiť na vzájomné ...

Page 66: ...ovajte na budúce použitie ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Používajte ochranu sluchu Nadmerný hluk môže viesť k strate sluchu Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare Odporúčame ochranné rukavice pevnú protišmykovú obuv a zásteru Prach ktorý vzniká pri práci je často zdraviu škodlivý a nemal by sa dostať do tela používajte odsávac prachu a noste vhodnú masku proti prachu Uskladnený prach dôk...

Page 67: ...ajte návod na obsluhu Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky Používajte ochranu sluchu Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare Používajte ochranné rukavice Nikdy nedávajte ruky do priestoru pílového listu Nevystavujte stroj dažďu POZOR NEBEZPEČENSTVO Nedívajte sa do laserového lúča 2 Produkt zodpovedá laserovej triede 2 podľa IEC60825 1 Elektrické náradie nevyhadzujt...

Page 68: ...nków wyznaczone zgodnie z normą EN 61029 Wartość emisji drgań ah Piłowanie drewna Niepewność K 2 4 m s2 1 5 m s2 PS Ukośnica OSTRZEŻENIE Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 61029 i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego Podany poziom drgań repr...

Page 69: ...pisy i wska zówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Stosować środki ochrony słuchu Hałas może powodować utratę słuchu Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne Zalecane jest także noszenie rękawic mocnego nie ślizgającego się obuwia oraz ubrania roboczego Pył wydzielający się podczas pracy z elektronarzędziem może być szkodliwy dla zdrowia i dlat...

Page 70: ...zęści dla których nie podano opisu należy skontaktować się z przedstawi cielami serwisu AEG patrz lista punktów obsługi gwarancyjnej serwisowej W razie potrzeby można zamówić rysunek urządzenia w rozłożeniu na części podając typ maszyny oraz sześciopozycyjny numer na tabliczce znamionowej w Punkcie Obsługi Klienta lub bezpośrednio w firmie Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnen...

Page 71: ...rezegésemisszió érték Fa fűrészelése K bizonytalanság 2 4 m s2 1 5 m s2 PS Gérvágófűrész FIGYELMEZTETÉS A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 61029 ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került lemérésre és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz Az érték alkalmas a rezgésterhelés előzetes megbecsülésére is A megadott rezgésszint érték az elektromo...

Page 72: ... súlyos testi sérülésekhez vezethet Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Viseljen hallásvédőt A zaj hatása hallásvesztést okozhat Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni Védőkesztyű zárt és csúszásmentes cipő valamint védőkötény használata szintén javasolt A munkavégzéskor keletkező por az egészségre ártalmas lehet Ilye...

Page 73: ...özvetlenül a Techtronic Industries GmbH tól a Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Németország címen SZIMBÓLUMOK Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a készüléket áramtalanítani kell Hallásvédő eszköz használata ajánlott Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni Hordjon védőkesztyűt A kezeknek soha nem szabad ...

Page 74: ...ga tlaka K 3dB A Nosite zaščito za sluh 97 3 dB A 110 3 dB A Skupna vibracijska vrednost Vektorska vsota treh smeri določena ustrezno EN 61029 Vibracijska vrednost emisij ah Žaganje lesa Nevarnost K 2 4 m s2 1 5 m s2 PS Potezna žaga OPOZORILO V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN61029 normiranem merilnem postopku in lahko služi medsebojni primerjavi električnih orodij P...

Page 75: ... jih boste v prihodnje še potrebovali SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI Nosite zaščito za sluh Hrup lahko povzroči izgubo sluha Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala Priporočamo zaščitne rokavice trdno obuvalo varno proti drsenju ter pred pasnik Prah ki nastaja pri delu je pogosto zdravju škodljiv in naj ne zaide v telo Uporabljajte odsesavanje prahu in dodatno nosite primerno masko za zaščito ...

Page 76: ...orabo pozorno preberete to navodilo za uporabo Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice Nosite zaščito za sluh Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala Nositi zaščitne rokavice Nikdar ne dajajte rok v območje žaginega lista Stroja ne izpostavljajte dežju POZOR OPOZORILO NEVARNO Ne glejte v laserski žarek 2 Proizvod ustreza 2 razredu laserja ustrezno IEC60825 1 Elektricnega orod...

Page 77: ...o učinka zvuka K 3dB A Nositi zaštitu sluha 97 3 dB A 110 3 dB A Ukupne vrijednosti vibracije Vektor suma tri smjera su odmjerene odgovarajuće EN 61029 Vrijednost emisije vibracije ah Rezanje drva pilom Nesigurnost K 2 4 m s2 1 5 m s2 PS Vlačna pila za obrezivanje i iskošavanje UPOZORENIE Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 61029 normiranom mjerno...

Page 78: ...u primjenu SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE Nosite zaštitu za sluh Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha Kod radova sa strojem uvijek nositi zaštitne naočale Zaštitne rukavice čvrste i protiv klizanja sigurne cipele kao i pregača se preporučuju Prašina koja nastaje kod rada je često štetna po zdravlje i ne bi smjela dospjeti u tijelo Primijeniti usisavanje prašine i dodatno nositi prikladnu zaš...

Page 79: ...čka SIMBOLI Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja u rad Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice Nositi zaštitu sluha Kod radova na stroju uvijek nositi zaštitne naočale Nositi zaštitne rukavice Ruke nikada ne stavljati na područje lista pile Stroj ne izlagati kiši PAŽNJA UPOZORENIE OPASNOST Ne gledati u lasersku zraku 2 Proizvod odgovara klasi lasera 2 po IEC60825 1...

Page 80: ...okšņa jaudas līmenis K 3dB A Nēsāt trokšņa slāpētāju 97 3 dB A 110 3 dB A Svārstību kopējā vērtība Trīs virzienu vektoru summa tiek noteikta atbilstoši EN 61029 svārstību emisijas vērtība ah Koka zāģis Nedrošība K 2 4 m s2 1 5 m s2 PS Taisnleņķa zāģis UZMANĪBU Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā kas veikts atbilstoši standartam EN 61029 un to var izmantot elekt...

Page 81: ...skajam triecienam vai nopiet nam savainojumam Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI Nēsājiet ausu aizsargus Trokšņa iedarbība var izraisīt dzirdes zudumu Strādājot ar mašīnu vienmēr jānēsā aizsargbrilles Tiek ieteikts nēsāt arī aizsargcimdus slēgtus neslīdošus apavus un priekšautu Putekļi kas rodas strādājot bieži ir kaitīgi veselībai un tie...

Page 82: ...priekš norādot iekārtas modeli un sērijas numuru kas atrodas uz datu plāksnītes un sastāv no sešiem simboliem SIMBOLI Pirms sākt lietot instrumentu lūdzu izlasiet lietošanas pamācību Pirms jebkādiem darbiem kas attiecas uz mašīnas apkopi mašīnu noteikti vajag atvienot no kontakt ligzdas Nēsāt trokšņa slāpētāju Strādājot ar mašīnu vienmēr jānēsā aizsargbrilles Jāvalkā aizsargcimdi Raugieties lai ro...

Page 83: ...pagal EN 61029 Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai sudaro Garso slėgio lygis K 3dB A Garso galios lygis K 3dB A Nešioti klausos apsaugines priemones 97 3 dB A 110 3 dB A Bendroji svyravimų reikšmė trijų krypčių vektorių suma nustatyta remiantis EN 61029 Vibravimų emisijos reikšmė ah Medienos pjovimas Paklaida K 2 4 m s2 1 5 m s2 PS Traukiamasis kampinis apipjovimo pjūklas DĖM...

Page 84: ...gis kilti gaisras ir arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS Nešiokite klausos apsaugos priemones Dėl didelio triukšmo poveikio gali būti pažeidžiama klausa Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius Reko menduotina nešioti apsaugines pirštines ...

Page 85: ...bti su prietaisu atidžiai perskaity kite jo naudojimo instrukciją Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje ištraukite iš lizdo kištuką Nešioti klausos apsaugines priemones Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius Lietojiet aizsardzības cimdus Rankas laikyti kuo toliau nuo diskinio pjūklo Įrenginį saugoti nuo lietaus DĖMESIO ĮSPĖJIMAS PAVOJUS Nežiūrėkite į lazerio spindulį 2 Gaminys ...

Page 86: ...klappe 97 3 dB A 110 3 dB A Vibratsiooni koguväärtus kolme suuna vektorsumma mõõdetud EN 61029 järgi Vibratsiooni emissiooni väärtus ah Puidu saagimine Määramatus K 2 4 m s2 1 5 m s2 PS Nurgasaag TÄHELEPANU Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 61029 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises Antud näitaja sobib ka esmase...

Page 87: ...d Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutami seks hoolikalt alles SPETSIAALSED TURVAJUHISED Kandke kaitseks kõrvaklappe Müra toime võib põhjustada kuulmiskadu Masinaga töötades kandke alati kaitseprille Soovitatavad on kaitsekindad tugevad ja libisemiskindlad jalanõud ning põll Töötamisel tekkiv tolm on sageli tervistkahjustav ning ei tohiks organismi sattuda Kasutage tolmu äraimemist ...

Page 88: ...asina kallal tõmmake pistik pistiku pesast välja Kandke kaitseks kõrvaklappe Masinaga töötades kandke alati kaitseprille Kanda kaitsekindaid Mitte kunagi ei tohi panna käsi saeketta piirkonda Seadet ei tohi jätta vihma kätte ETTEVAATUST TÄHELEPANU OHUD Ärge vaadake laserkiirde 2 See toode vastab laseri klassile 2 standardi IEC60825 1 alusel Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud elektri lisi töö...

Page 89: ...ционной эмиссии ah Пиление дерева Небезопасность K 2 4 m s2 1 5 m s2 PS Торцовочная пила ВНИМАНИЕ Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения установленной стандартом EN 61029 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом Он также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки Указанный уровень вибрации предс...

Page 90: ...накомьтесь со всеми указаниями по безопасности и инструкциями в том числе с инструкциями содержащимися в прилагающейся брошюре Óïóùåíèÿ äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ìîãóò ñòàëü ïðè èíîé ýëåêòðè åñêîãî ïîðàæåíèÿ ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Используйте наушники В...

Page 91: ...мене которая не была описана пожалуйста обращайтесь на один из сервисных центров см список наших гарантийных сервисных организаций При необходимости у сервисной службы или непосредственно у фирмы Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Винненден Германия можно запросить сборочный чертеж устройства сообщив его тип и шестизначный номер указанный на фирменной табличке СИМВОЛЫ Пожалуйста в...

Page 92: ...а определени в съответствие с EN 61029 Стойност на емисии на вибрациите ah Рязане на дърво Несигурност K 2 4 m s2 1 5 m s2 PS Циркуляр с цилкулярни диска режещи под ъгъл Mitresaw ВНИМАНИЕ Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 61029 измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им Подходящ е и за...

Page 93: ...äî òîêîâ óäàð ïîæàð è èëè òåæêè òðàâìè Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Носете средство за защита на слуха Шумът може да доведе до загуба на слуха При работа с машината винаги носете предпазни очила Препоръчват се също така предпазни ръкавици здрави и нехлъзгащи се обувки както и престилка При работа на открито или когато в машината могат да попаднат вл...

Page 94: ...менти чията подмяна не е описана да се дадат за подмяна в сервиз на AEG вижте брошурата Гаранция и адреси на сервизи При необходимост можете да поискате схема на елементите на уреда при посочване на обозначение на машината и шестцифрения номер на табелката за технически данни от Вашия сервиз или директно на Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Германия СИМВОЛИ Преди пускан...

Page 95: ...erăstrău de tăiat corniere Ferăstrău pentru tăiere oblică AVERTISMENT Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin norma EN 61029 şi poate fi folosit pentru a compara unelte electrice între ele El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a solicitării la oscilaţii Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile ...

Page 96: ...te indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE Purtaţi aparatoare de urechi Expunerea la zgomot poate duce la pierderea auzului Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie atuci când utilizaţi maşina Se recomandă purtarea mănuşilor a încaltămintei solide nealunecoase şi sortului de protecţie Praful care apare când se lucrează cu această scu...

Page 97: ...descompus al aparatului prin indicarea tipului de aparat şi a numărului cu şase cifre de pe tăbliţa indicatoare SIMBOLURI Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea maşinii Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua intervenţii la maşină Purtaţi căşti de protecţie Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie atuci când utilizaţi maşina Purtaţi mănuşi de protecţie ...

Page 98: ...3 dB A 110 3 dB A Вкупни вибрациски вредности векторски збир на трите насоки пресметани согласно EN 61029 Вибрациска емисиона вредност ah Дрво Несигурност К 2 4 m s2 1 5 m s2 PS Пила за отсекување влечење и аголна пила ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мерните постапки нормирани во EN 61029 и може да биде употребено за меѓусебна споредба на...

Page 99: ...чувајте ги сите безбедносни упатства и инструкции за во иднина УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Носете штитник за уши Влијанието на бука може да предизвика губење на сетилото за слух Секогаш носете ракавици кога ја користите машината Исто така препорачливо е да се носат очила цврсти чевли кои не се лизгаат и престилка Прашината која се крева при работа со овој алат може да биде штетна по здравјето и затоа не ...

Page 100: ...олиме контактирајте ги сервисните агенти на AEG консултирајте ја листата на адреси При потреба може да се побара експлозионен цртеж на апаратот со наведување на машинскиот тип и шестоцифрениот број на табличката со учинокот или во Вашата корисничка служба или директно кај Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Германија СИМБОЛИ Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнет...

Page 101: ...直 0 倾斜角 水平 45 倾斜角 垂直 0 90 x 305 mm 90 x 215 mm 最小工件尺寸 130 x 35 x 2 5 mm 重量符合EPTA Procedure01 2003 19 5 kg 噪音 振动信息 本测量值符合 EN 61029 条文的规定 器械的标准A 值噪音级为 音压值 K 3dB A 音量值 K 3dB A 请戴上护耳罩 97 3 dB A 110 3 dB A 依欧盟EN 61029 标准确定的振荡总值 三方向矢量和 ah 振荡发射值 木材锯开 K 不可靠性 2 4 m s2 1 5 m s2 PS 斜断锯 注意 本规程列出的依欧盟EN 61029 标准一项标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合 于临时振荡负荷估计 该振荡级代表电动工具的主要应用 电动工具的其他应用 不正确的工作工具或欠缺维护可造成振荡 级偏差 此可明确提高总工作期间的振荡...

Page 102: ...y 联络 索件时必须提供以下资料 机型和机器铭 牌上的六位数号码 注意 务必仔细阅读所有安全说明和安全指 示 应注意阅读附上的小册子 如未确实 遵循警 告提示和指示 可能导致电击 火灾並且 或其他 的严重伤害 妥善保存所有的警告提示和指示 以便日后查阅 特殊安全指示 请戴上耳罩 所发生的噪声会导致听力损失 操作机器时务必佩戴护目镜 最好也穿戴工作手 套 坚固防滑的鞋具和工作围裙 工作中产生的废尘往往有害健康 最好不要让此 类物质接触身体 操作机器时请使用吸尘装置并 佩戴防尘面罩 彻底清除堆积的灰尘 例如使用 吸尘器 户外插座必须连接剩余电流防护开关 这是使用 电器用品的基本规定 使用本公司机器时 务必遵 守这项规定 FI RCD PRCD 在机器上进行任何修护工作之前 务必从插座上 拔出插头 确定机器已经关闭了才可以插上插头 电源线必须远离机器的作业范围 操作机器时电 线必须摆在机身后端 ...

Page 103: ...任何修护工作之前 务必 从插座上拔出插头 请戴上护耳罩 操作机器时务必佩戴护目镜 请戴好工作手套 切勿将手接近锯条 切勿使机械受雨淋 请注意 警告 危 险 切勿注视激光光束 2 依照IEC60825 1 本产品符合第2类激 光产品 不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃 圾中 根据被欧盟各国引用的有关旧电 子机器的欧洲法规2002 96 EC 必须另 外收集旧电子机器 並以符合环保规定 的方式回收再利用 保护等级II 具有不只依赖于基本绝缘 但依赖于双重或强化绝缘等保护措施电 击保护的电动工具 ...

Page 104: ...w w w a e g p t c o m Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 05 13 4931 4252 17 ...

Reviews: