background image

21

ÐÓÑÑÊÈÉ

ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ

Äèàïàçîí íàïðÿæåíèé

..............9,6-18 V ....................... 24 V

Òîê áûñòðîãî çàðÿäà

...................... 2,3 A ...................... 1,6 A

Ïîääåðæèâàþùèé çàðÿä

.............. 100 mA .................. 100 mA

Bðåìÿ çàðÿäà áàòàðåè

  ïðèáëèçèòåëüíî 1,4 À÷...............38 ìèí................. 55 ìèí

  ïðèáëèçèòåëüíî 1,

7

 À÷...............50 ìèí................. 70 ìèí

  ïðèáëèçèòåëüíî 

2,0

 À÷ ...............55 ìèí................. 80 ìèí

  ïðèáëèçèòåëüíî 

2,2

 À÷ ...............65 ìèí................. 90 ìèí

  ïðèáëèçèòåëüíî 

2,4

 À÷ ...............70 ìèí................100 ìèí

Båñ

................................................... 500 g...................... 500 g

ÐÅÊÎÌÅÍÄÀÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ

Ïîæàëóéñòà, ñîáëþäàéòå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè, èçëîæåííûå 

â ïðèëàãàåìîé áðîøþðå!
Íå âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ 

äîìàøíèì ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ. Äèñòðèáüþòîðû 

êîìïàíèè AEG ïðåäëàãàþò âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ 

àêêóìóëÿòîðîâ, ÷òîáû çàùèòèòü îêðóæàþùóþ ñðåäó.
Íå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè÷åñêèìè 

ïðåäìåòàìè âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.
Äëÿ çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðîâ ìîäåëè PBS 3000 èñïîëüçóéòå 

òîëüêî çàðÿäíûì óñòðîéñòâîì PBS 3000. Íå çàðÿæàéòå 

àêêóìóëÿòîðû äðóãèõ ñèñòåì.
Ïðè ïîìîùè äàííîãî çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà ìîãóò çàðÿæàòüñÿ 

ñëåäóþùèå àêêóìóëÿòîðû:
Íàïðÿæåíèå  Ìîäåëü 

Íîìèíàëüíàÿ 

Êîëè÷åñòâî 

 

 

åìêîñòü 

ýëåìåíòîâ â

 

 

(ïðè õðàíåíèè)  àêêóìóëÿòîðå

  7,2 V 

Ìîäåëü 

B 7.2 

 1,4 Ah 

6

  9,6 V 

Ìîäåëü 

B 9.6 

 1,4 Ah 

8

  12 V 

Ìîäåëü 

B 12 

 1,2 Ah 

10

  14,4 V 

Ìîäåëü 

B 14.4 

 1,4 Ah 

12

  18 V 

Ìîäåëü 

B 18 

 1,4 Ah 

15

  24 V 

Ìîäåëü 

B 24 

 1,4 Ah 

20

  9,6 V 

Ìîäåëü 

M 9.6 

 2,2 Ah 

8

  12 V 

Ìîäåëü 

M 12 

 2,2 Ah 

10

  14,4 V 

Ìîäåëü 

M 14.4 

 2,2 Ah 

12

Íå ñòàðàéòåñü çàðÿäèòü íåïåðåçàðÿæàåìûå áàòàðåè ïðè 

ïîìîùè ýòîãî çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà.
Íå äîïóñêàåòñÿ ïîïàäàíèÿ êàêèõ-ëèáî ìåòàëëè÷åñêèõ 

ïðåäìåòîâ â àêêóìóëÿòîðíûé îòñåê çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà âî 

èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.
Íèêîãäà íå âñêðûâàéòå àêêóìóëÿòîðû èëè çàðÿäíûå 

óñòðîéñòâà è õðàíèòå èõ òîëüêî â ñóõèõ ïîìåùåíèÿõ.Ñëåäèòå 

÷òîáû îíè âñåãäà áûëè ñóõèìè.
Ïîæàëóéñòà, îáðàòèòå âíèìàíèå íà ñëåäóþùèé ñèìâîë íà 

ýòèêåòêå çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà:

 

äàííîå óñòðîéñòâî ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ òîëüêî 

âíóòðè ïîìåùåíèé. Íå äîïóñêàåòñÿ îñòàâëÿòü 

óñòðîéñòâî ïîä äîæäåì.

Ôèêñàòîðû àêêóìóëÿòîðà çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà çàïèòàíû îò 

ñåòè. Íå äîòðàãèâàéòåñü äî íèõ òîêîïðîâîäÿùèìè 

ïðåäìåòàìè.
Íèêîãäà íå çàðÿæàéòå ïîâðåæäåííûå àêêóìóëÿòîðû. 

Çàìåíèòå èõ íîâûì.
Ïåðåä âêëþ÷åíèåì ïðîâåðüòå èíñòðóìåíò, êàáåëü è âèëêó íà 

ïðåäìåò ïîâðåæäåíèé èëè óñòàëîñòè ìàòåðèàëà. Ðåìîíò 

ìîæåò ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêî óïîëíîìî÷åííûìè Ñåðâèñíûìè 

Îðãàíèçàöèÿìè.

ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ

Áûñòðîå çàðÿäíîå óñòðîéñòâî ìîæåò çàðÿæàòü àêêóìóëÿòîðû 

AEG îò 9,6 B äî 

24

 B.

Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, îòëè÷íûì 

îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî ïðèìåíåíèÿ.

ÏÎÄÊËÞ×ÅÍÈÅ Ê ÝËÅÊÒÐÎÑÅÒÈ

Ïîäêëþ÷àéòå çàðÿäíîå óñòðîéñòâî òîëüêî ê îäíîôàçíîé ñåòè 

ïåðåìåííîãî òîêà è òîëüêî ñ íàïðÿæåíèåì, óêàçàííûì íà 

òàáëè÷êå. Bîçìîæíî òàêæå ïîäêëþ÷åíèå ê ðîçåòêàì áåç 

çàçåìëåíèÿ, ïîñêîëüêó ýòî óñòðîéñòâî çàùèùåíî äâîéíîé 

èçîëÿöèåé â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòàìè DIN 57 700/VDE 

0700 èëè IEC 335. Ðàäèîïîìåõè ñîîòâåòñòâóþò åâðîïåéñêîìó 

ñòàíäàðòó EN 55014.

ÀÊÊÓÌÓËÿÒÎÐ

Íîâûé àêêóìóëÿòîð çàðÿæàåòñÿ äî ïîëíîé åìêîñòè ïîñëå 4 - 

5 çàðÿäíûõ öèêëîâ. Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì àêêóìóëÿòîðà, 

êîòîðûì íå ïîëüçîâàëèñü íåêîòîðîå âðåìÿ, åãî íåîáõîäèìî 

çàðÿäèòü.

Îáùåå çàìå÷àíèå îòíîñèòåëüíî NIMH (íèêåëü-

ìåòàëëãèäðèäíûõ) àêêóìóëÿòîðîâ:

Åìêîñòü àêêóìóëÿòîðíîé áàòàðåè ñîêðàùàåòñÿ ïðè ñíèæåíèè 

òåìïåðàòóðû íèæå -10°Ñ.Äëèòåëüíîå õðàíåíèå ïðè 

òåìïåðàòóðå âûøå +40°Ñ ìîæåò îòðèöàòåëüíî ñêàçàòüñÿ íà 

åìêîñòè àêêóìóëÿòîðà.

ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊÈ

Ïîñëå òîãî êàê àêêóìóëÿòîð âñòàâëåí â çàðÿäíîå óñòðîéñòâî, 

çàðÿäêà íà÷íåòñÿ àâòîìàòè÷åñêè.
Åñëè â çàðÿäíîå óñòðîéñòâî âñòàâëÿþòñÿ ãîðÿ÷èå èëè 

õîëîäíûå àêêóìóëÿòîðû (ìèãàåò ëàìïà), òî çàðÿäêà 

íà÷èíàåòñÿ àâòîìàòè÷åñêè,  êîãäà àêêóìóëÿòîðû äîñòèãàþò 

íóæíîé òåìïåðàòóðû. 
Ñòàíäàðòíîå âðåìÿ çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðîâ ñîñòàâëÿåò 

ïðèìåðíî 38 ìèíóò (1,4À÷ àêêóìóëÿòîð). Âðåìÿ çàðÿäêè 

çàâèñèò îò òåìïåðàòóðû àêêóìóëÿòîðà, çàðÿæåííîñòè 

àêêóìóëÿòîðà îò òèïà àêêóìóëÿòîðà.
Êàê òîëüêî çàðÿäêà çàâåðøåíà, çàðÿäíîå óñòðîéñòâî 

ïåðåêëþ÷àåòñÿ íà êîìïåíñàöèîííûé ïîäçàðÿä äëÿ 

ïîääåðæàíèÿ ïîëíîé åìêîñòè àêêóìóëÿòîðà. 
Àêêóìóëÿòîð ìîæåò äëèòåëüíîå âðåìÿ íàõîäèòüñÿ â çàðÿäíîì 

óñòðîéñòâå áåç îïàñíîñòè áûòü ïåðåçàðÿæåííûì.

ÄÅÊËÀÐÀÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒÀÍÄÀÐÒÀÌ EC

Ìû çàÿâëÿåì ÷òî ýòîò ïðîäóêò ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì 

ñòàíäàðòàì: EN 60335, EN 55014-1, EN 55014-2, 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, â ñîîòâåòñòâèè ñ ïðàâèëàìè 

98/37/EG, 73/23/EWG, 89/336/EWG

Manager Product Marketing and 

Development

ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ

Bñëè øíóð ïîäâîäà ïèòàíèÿ ýòîãî ïðèáîðà ïîâðåæäåí, îí 

äîëæåí çàìåíÿòüñÿ òîëüêî â ðåìîíòíîé ìàñòåðñêîé, 

íàçíà÷åííîé èçãîòîâèòåëåì, òàê êàê òðåáóþòñÿ ñïåöèàëüíûå 

èíñòðóìåíòû.
Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè òîëüêî 

ôèðìû AEG. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ íåîáõîäèìîñòè â 

çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà, ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü 

íà îäèí èç ñåðâèñíûõ öåíòðîâ (ñì. ñïèñîê íàøèõ 

ãàðàíòèéíûõ/ñåðâèñíûõ îðãàíèçàöèé).
Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ èíñòðóìåíòà 

ñ òðåõìåðíûì èçîáðàæåíèåì äåòàëåé. Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå 

äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó 

Bàøèõ ìåñòíûõ àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó Atlas Copco 

Electric Tools GmbH Postfach 320, D-71361 Winnenden, 

Germany.

ÑÈÌÂÎËÛ

Ôèêñàòîðû àêêóìóëÿòîðà çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà 

çàïèòàíû îò ñåòè. Íå äîòðàãèâàéòåñü äî íèõ 

òîêîïðîâîäÿùèìè ïðåäìåòàìè.

Summary of Contents for POWERBASE

Page 1: ...struction d utilisation Istruzioni d uso Instrucciones de uso Instruções de serviço Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Ïäçãßåò ñÞóåùò Kullanım kılavuzu Návod k používání Instrukcja obsługi Kezelési útmutató Èíñòðóêöèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ ...

Page 2: ...2 1 3 2 3 4 1 6 D 56 D 71 D 21 D 100 ...

Page 3: ...ng Skötsel Symboler Var god läs och tag tillvara dessa instruktioner Tekniset arvot Turvallisuusohjeet Tarkoituksenmukainen käyttö Todistus CE standardinmukaisuudesta Verkkoliitäntä Huolto Symbolit Lue ja säilytö Òåõíè åñêèå äàííûå Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè Èñïîëüçî âàíèå Ïîäêëþ åíèå ê ýëåêòðîñåòè Îáñëóæèâàíèå Ñèìâîëû Ïîæàëóéñòà ïðî òèòå è ñîõðàíèòå íàñòîÿùóþ èíñòðóêöèþ Technical Data S...

Page 4: ...earth protection is possible as the appliance features protective insulation to IEC 335 Radio suppression complies with the European standard EN 55014 BATTERIES New battery packs reach full loading capacity after 4 5 chargings and dischargings Battery packs which have not been used for some time should be recharged before use General note concerning NiMH batteries The capacity of the battery is re...

Page 5: ...osen ohne Schutzkontakt möglich da eine Schutzisolierung nach DIN 57 700 VDE 0700 bzw IEC 335 vorliegt Die Funkentstörung entspricht der Europanorm EN 55014 AKKUS Neue Wechselakkus erreichen ihre volle Kapazität nach 4 5 Lade und Entladezyklen Längere Zeit nicht benutzte Wechselakkus vor Gebrauch nachladen Allgemeine Hinweise zu NiMH Akkus Die Leistungsfähigkeit ist bei Temperaturen unter 10 C nur...

Page 6: ... Le branchement est également possible sur les prises sans contact de protection car le chargeur est équipé d une isolation de sûreté suivant DIN 57 700 VDE 0700 resp IEC 335 Le déparasitage est conforme à la norme européenne EN 55014 ACCUS Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur capacité complète après 4 5 cycles de chargement et déchargement Recharger les accus avant utilisation aprè...

Page 7: ...amento alla presa di corrente è possibile anche senza contatto di terra l apparecchio infatti dispone di isolamento di protezione in base a VDE 0700 o IEC 335 Radiodisturbi conformi all Euronorma EN 55014 BATTERIE Le batterie nuove raggiungono la loro piena capacità dopo 4 5 cicli di carica e scarica Batterie non utilizzate per molto tempo devone essere ricaricate prima dell uso Note generali rigu...

Page 8: ... enchufes sin protección de puesta a tierra ya que el aparato posee un aislamiento protector conforme a IEC 335 La protección antiparasitaria corresponde a la norma europea EN 55014 BATERIA Las baterías nuevas alcanzan su plena capacidad de carga después de 4 5 cargas y descargas Las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser recargadas antes de usar Consejos generales sobre baterías d...

Page 9: ...0 respectivmente IEC 335 A supressão de interferências rádio electricas corresponde à norma europeia EN 55014 ACUMULADOR Acumuladores novos atingem a sua plena capacidade após 4 5 ciclos de carga e descarga Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser recarregados antes da sua utilização Nota generalizada respeitante a baterias NiMH A capacidade da bateria fica reduzida quando a tempe...

Page 10: ...r beschermkontakt is ook mogelijk omdat een beschermisolatie volgens DIN 57 700 VDE 0700 resp IEC 335 aanwezig is De vonkontstoring komt overeen met de europese norm EN 55014 AKKU Nieuwe wisselakku s bereiken hun volle kapaciteit na 4 5 laad ontlaadcycli Langere tijd niet toegepaste wisselakku s vóór gebruik altijd naladen Algemene opmerking betreffende NiMH accu s De capaciteit van de accu wordt ...

Page 11: ...Tilslutning også til stikdåse uden sikringskontakt er mulig da der er en sikringsisolering i henhold til DIN 57 700 VDE 0700 el IEC 335 Radiostøj svarer til den europæiske standard EN 55014 BATTERI Nye udskiftningsbatterier opnår deres fulde kapacitet efter 4 5 oplade og afladecykler Udskiftningsbat terier der ikke har været brugt i længere tid efterlades inden brug Almindelige forskrifter til NIM...

Page 12: ... Tilkopling til stikkontakter uten jordet kontakt er også mulig da det foreligger en dobbeltisolering i henhold til DIN 57 700 VDE 0700 hhv IEC 335 Støybeskyttelsen er i overensstemmelse med Europanorm EN 55014 BATTERIER Nye vekselbatterier når sin fulle kapasitet etter 4 5 lade og utladesykler Vekselbatterier som ikke er brukt over lengre tid skal etterlades før bruk Generelle henvisninger om NiM...

Page 13: ...nning Kan även anslutas till kontakt utan jord då den är skyddsisolerad enl DIN 57700 VDE 0700 resp IEC 335 Radiostörning motsvarar Europanorm EN55014 BATTERIER Nya batterier uppnår max effekt efter 4 5 laddningscykler Batteri som ej använts på länge måste laddas före nytt bruk Allmänt ang NiMH batterier Batteriets kapacitet reduceras när temperaturen går under 10 C Längvarig förvaring vid tempera...

Page 14: ...jännitteeseen Laitteen saa liittää myöskin tavallisiin maadoittamattomiin pistorasioihin koska se on suojaeristetty DIN 57 700 VDE 0700 tai IEC 335 mukaan Laite on radiohäiriösuojattu Eurooppanormin EN 55014 mukaan AKKU Uudet vaihtoakut saavuttavat täyden varauskyvyn 4 5 latauksen ja purkauksen jälkeen Pitkään käyttämättä olleet vaihtoakut on ladattava ennen käyttöä Huomioitavaa NiMH akuista Akkuj...

Page 15: ... éó ýïò Ç óýíäåóç åßíáé åðßóçò äõíáôÞ êáé óå ðñßæåò ùñßò åðáöÞ ðñïóôáóßáò åðåéäÞ õðÜñ åé ìéá ðñïóôáôåõôéêÞ ìüíùóç óýìöùíá ìå ôï ðñüôõðï DIN 57 700 VDE 0700 Þ CEE 335 Ç êáôáóôïëÞ ñáäéïðáñåìâïëÞò áíôáðïêñßíåôáé óôï åõñùðáúêü ðñüôõðï EN 55014 ÌÐÁÔÁÑßÅ Ïé íÝåò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò öèÜíïõí óôçí ðëÞñç ùñçôêüôçôÜ ôïõò ìåôÜ áðü 4 5 êýêëïõò öüñôéóçò êáé åêöüñôéóçò Åðáíáöïñôßæåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñ...

Page 16: ...e aletin tip etiketi üzerinde belirtilen şebeke gerilimine bağlantı yapın Cihazın DIN 57 700 VDE 0700 veya IEC 335 e göre koruyucu izolasyonu olduğundan koruyucu kontaksız prizlere de bağlantı mümkündür Parazit giderme tertibatı Avrupa Normu EN 55014 e uygundur AKÜ Yeni kartuş aküler ancak 4 5 şarj deşarj işleminden sonra tam kapasitelerine ulaşırlar Uzun süre kullanım dışı kalmış kartuş aküleri k...

Page 17: ...Připojte jen na jednofázovou střídavou síť o napětí uvedeném na štítku Lze připojit do zásuvky bez ochranného kolíku neboť ochranná izolace splňuje požadavky DIN 57 700 VDE 0700 popř IEC 335 Odrušení odpovídá EN 55014 AKUMULÁTORY Nový akumulátor dosáhne plné kapacity po 4 5 nabíjecích cyklech Déle nepoužívané akumulátory je nutné před použitím znovu nabít Všeobecná upozornění k akumulátorům NiMH V...

Page 18: ...ie do kontaktów bez zestyku ochronnego uziemienia ponieważ urządzenie ma izolację ochronną zgodną z DIN 57 700 VDE 0700 lub IEC335 Zakres iskrzeń odpowiada normie europejskiej EN 55014 AKUMULATORY Nowe akumulatory osiągają swoją pełną pojemność po 4 5 cyklach ładowania i rozładowywania Akumulatory które nie były przez dłuższy czas użytkowane należy przed użyciem naładować Uwagi ogólne do akumulato...

Page 19: ...s az adattáblán megadott feszültségen üzemeltethető A készüléket a DIN 57 700 VDE 0700 illetve IEC 335 szabványoknak megfelelően gyártották és kettős szigetelésének köszönhetően földeletlen dugaljhoz is csatlakoztatható A rádiózavarszűrés megfelel EN 55014 európai szabványnak AKKUK Új akkumulátor a teljes kapacitást 4 5 töltési lemerülési ciklus után éri el A hosszabb ideig üzemen kívül lévő akkum...

Page 20: ...íåíèÿ ÏÎÄÊËÞ ÅÍÈÅ Ê ÝËÅÊÒÐÎÑÅÒÈ Ïîäêëþ àéòå çàðÿäíîå óñòðîéñòâî òîëüêî ê îäíîôàçíîé ñåòè ïåðåìåííîãî òîêà è òîëüêî ñ íàïðÿæåíèåì óêàçàííûì íà òàáëè êå Bîçìîæíî òàêæå ïîäêëþ åíèå ê ðîçåòêàì áåç çàçåìëåíèÿ ïîñêîëüêó ýòî óñòðîéñòâî çàùèùåíî äâîéíîé èçîëÿöèåé â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòàìè DIN 57 700 VDE 0700 èëè IEC 335 Ðàäèîïîìåõè ñîîòâåòñòâóþò åâðîïåéñêîìó ñòàíäàðòó EN 55014 ÀÊÊÓÌÓËÿÒÎÐ Íîâûé àêêóìó...

Page 21: ...2 0 Ah ca 55 min ca 80 min 2 2 Ah ca 65 min ca 90 min 2 4 Ah ca 70 min ca 100 min 500 g 500 g 7 2 V B 7 2 1 4 Ah 6 9 6 V B 9 6 1 4 Ah 8 12 V B 12 1 2 Ah 10 14 4 V B 14 4 1 4 Ah 12 18 V B 18 1 4 Ah 15 24 V B 24 1 4 Ah 20 9 6 V M 9 6 2 2 Ah 8 12 V M 12 2 2 Ah 10 14 4 V M 14 4 2 2 Ah 12 AEG 9 6 V 24 V ...

Page 22: ...23 ...

Page 23: ...24 ...

Page 24: ...A brand within the Atlas Copco Group Copyright 2001 Atlas Copco Electric Tools GmbH P O Box 320 D 71361 Winnenden Printed in Germany 07 01 4000 2890 95 www aeg pt de ...

Reviews: