
99
98
PNEUMATIC 3500 X
.......................... 4323 29 04
...000001-999999
............................ 750 W
............................ 375 W
............................ 970 min
-1
............................ 740 min
-1
.......................... 4200 min
-1
............................. 3,4 J
............................. 3,4 J
.............................. 30 mm
.............................. 16 mm
.............................. 40 mm
.............................. 82 mm
.............................. 43 mm
............................. 3,6 kg
.............................. 98 dB (A)
............................ 106 dB (A)
.............................. 19 m/s
2
............................. 1,5 m/s
2
.............................. 15 m/s
2
............................. 1,7 m/s
2
зворотнім
моментом
.
Визначити
та
усунути
причину
блокування
вставного
інструменту
з
урахуванням
вказівок
з
техніки
безпеки
.
Можливі
причини
:
•
Перекіс
в
заготовці
,
що
обробляється
•
Пробивання
оброблюваного
матеріалу
•
Перевантаження
електроінструмента
Частини
тіла
не
повинні
потрапляти
в
машину
,
коли
вона
працює
.
Робочий
інструмент
має
гострі
крайки
й
може
нагріватися
під
час
застосування
.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
!
Небезпека
порізів
та
опіків
-
під
час
маніпуляцій
із
робочими
інструментами
-
під
час
покладення
інструмента
.
Під
час
маніпуляцій
із
робочими
інструментами
надягайте
рукавички
.
Не
можна
видаляти
стружку
або
уламки
,
коли
машина
працює
.
З
'
єднувальний
кабель
завжди
тримати
за
межами
радіуса
дії
машини
.
Вести
кабель
завжди
позаду
машини
.
Під
час
роботи
на
стінах
,
стелях
або
підлозі
звертати
увагу
на
електричні
кабелі
,
газові
та
водопровідні
лінії
.
Зафіксувати
заготовку
в
затискному
пристрої
.
Незакріплені
заготовки
можуть
привести
до
тяжких
травм
та
пошкоджень
.
Перед
будь
-
якими
роботами
на
машині
витягнути
штекер
із
штепсельної
розетки
.
Для
великого
діаметру
свердла
необхідно
закріпити
додаткову
рукоятку
під
прямим
кутом
до
головної
рукоятки
(
див
.
також
в
частині
з
зображеннями
,
розділ
"
Повернути
рукоятку
").
ВИКОРИСТАННЯ
ЗА
ПРИЗНАЧЕННЯМ
Перфоратор
можна
використовувати
універсально
для
ударного
свердління
та
довбання
каменю
і
бетону
,
а
також
для
свердління
деревини
,
металів
та
полімерних
матеріалів
.
Цей
прилад
можна
використовувати
тільки
за
призначенням
так
,
як
вказано
в
цьому
документі
.
ДЕКЛАРАЦІЯ
ЄС
ПРО
ВІДПОВІДНІСТЬ
Як
виробник
,
ми
заявляємо
на
власну
відповідальність
,
що
виріб
,
описаний
у
"
Технічних
даних
",
відповідає
всім
застосовним
положенням
директив
2011/65/EU (RoHS),
2014/30/EU, 2006/42/EG,
та
наступним
гармонізованим
нормативним
документам
:
EN 62841-1:2015+A11:2022
EN IEC 62841-2-6:2019
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2022-11-20
Alexander Krug
Managing Director
Уповноважений
із
складання
технічної
документації
.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ЗАЛИШКОВІ
РИЗИКИ
Навіть
при
належному
використанні
не
можна
виключити
всі
залишкові
ризики
.
При
використанні
можуть
виникнути
такі
небезпеки
,
на
які
користувач
повинен
звернути
особливу
увагу
:
•
Травми
внаслідок
вібрації
.
Тримайте
прилад
за
передбачені
для
цього
руків
‘
я
і
обмежуйте
час
роботи
та
експозиції
.
•
Шумовий
вплив
може
погіршити
слух
.
Носіть
захисні
навушники
і
обмежуйте
тривалість
експозиції
.
•
Травми
очей
,
викликані
частинками
забруднень
.
Завжди
надягайте
захисні
окуляри
,
щільні
довгі
штани
й
міцне
взуття
.
•
Вдихання
отруйного
пилу
.
ПІДКЛЮЧЕННЯ
ДО
МЕРЕЖІ
Штепсельні
розетки
за
межами
приміщень
та
на
вологих
ділянках
повинні
бути
оснащені
автоматичним
запобіжним
вимикачем
,
який
спрацьовує
при
появі
струму
витоку
(FI, RCD,
PRCD).
Для
цього
необхідні
монтажні
інструкції
для
вашої
електричної
системи
.
Майте
це
на
увазі
при
користуванні
нашим
приладом
.
Підключати
лише
до
однофазного
змінного
струму
і
напруги
мережі
,
які
вказані
на
фірмовій
табличці
з
паспортними
даними
.
Можливе
підключення
також
до
штепсельних
розеток
без
захисного
контакту
,
адже
конструкція
має
клас
захисту
II.
Підключати
пристрій
до
штепсельної
розетки
лише
вимкнутим
.
Це
прилад
для
професійного
використання
,
він
може
трохи
перевищувати
нормативні
показники
для
вищих
гармонік
струму
при
підключенні
до
низьковольтної
мережі
загального
користування
.
Тому
перед
підключенням
приладу
до
низьковольтної
мережі
загального
користування
зв
'
яжіться
,
у
разі
необхідності
,
з
вашою
організацією
енергопостачання
.
ДОВБАЛЬНІ
РОБОТИ
В
ХОЛОДНИХ
УМОВАХ
Якщо
відбійний
молоток
зберігається
протягом
тривалого
часу
або
за
низької
температури
,
його
змащення
може
стати
в
’
язким
,
і
відбійний
молоток
спочатку
не
зможе
відбивати
,
або
продуктивність
відбивання
буде
занадто
низькою
.
Якщо
це
станеться
:
1.
вставити
зубило
у
відбійний
молоток
;
2.
вставити
відбійний
молоток
в
уламок
бетону
;
3.
затиснути
важіль
перемикача
впродовж
декількох
секунд
та
відпустити
.
Через
15
секунд
до
2
хвилин
відбійний
молоток
починає
нормально
працювати
.
Чим
холодніший
відбійний
молоток
,
тим
довше
йому
потрібно
прогрітися
.
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Завжди
підтримувати
чистоту
вентиляційних
отворів
.
При
зношенні
вугільних
щіток
додатково
до
заміни
щіток
необхідно
виконати
сервісне
обслуговування
в
сервісному
центрі
.
Це
підвищує
термін
експлуатації
машини
та
гарантує
постійну
готовність
до
експлуатації
.
Якщо
мережевий
кабель
живлення
пошкоджений
,
то
його
повинна
замінити
сервісна
служба
,
щоб
уникнути
небезпеки
.
Використовувати
комплектуючі
та
запчастини
тільки
від
AEG.
Деталі
,
заміна
яких
не
описується
,
замінювати
тільки
в
відділі
обслуговування
клієнтів
AEG (
зверніть
увагу
на
брошуру
"
Гарантія
/
адреси
сервісних
центрів
").
У
разі
необхідності
можна
запросити
креслення
з
зображенням
вузлів
машини
в
перспективному
вигляді
,
для
цього
потрібно
звернутися
в
ваш
відділ
обслуговування
клієнтів
або
безпосередньо
в
Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Німеччина
,
та
вказати
тип
машини
та
шестизначний
номер
на
фірмовій
табличці
з
даними
машини
.
УКРАЇНСЬКА
ТЕХНІЧНІ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
АКУМУЛЯТОРНИЙ
ПЕРФОРАТОР
Номер
виробу
..................................................................................
Номінальна
споживана
потужність
................................................
Віддавана
потужність
.....................................................................
Кількість
обертів
холостого
ходу
....................................................
Кількість
обертів
під
навантаженням
макс
. ...................................
Кількість
ударів
під
навантаженням
макс
. ....................................
Сила
окремого
удару
згідно
з
процедурою
EPTA 05/2009 ...........
Сила
окремого
удару
(
до
2009)......................................................
ø
свердління
бетону
........................................................................
ø
свердління
сталі
...........................................................................
ø
свердління
деревини
...................................................................
Легка
свердлильна
коронка
для
цегли
та
силікатної
цегли
.........
Шийка
затиску
, ø .............................................................................
Вага
згідно
з
процедурою
EPTA 01/2014 ......................................
Інформація
про
шум
Виміряні
значення
визначені
згідно
з
EN 62841.
Рівень
шуму
"
А
"
приладу
становить
в
типовому
випадку
:
Рівень
звукового
тиску
(
похибка
K = 3
дБ
(A)) ...............................
Рівень
звукової
потужності
(
похибка
K = 3
дБ
(A)) ........................
Використовувати
засоби
захисту
органів
слуху
!
Інформація
щодо
вібрації
Сумарні
значення
вібрації
(
векторна
сума
трьох
напрямків
),
встановлені
згідно
з
EN 62841.
Значення
вібрації
a
h
Ударне
свердління
в
бетоні
: ..........................................................
похибка
K = ......................................................................................
Довбання
: ........................................................................................
похибка
K = ......................................................................................
УВАГА
!
Ознайомитись
з
усіма
попередженнями
з
безпечного
використання
,
інструкціями
,
ілюстративним
матеріалом
та
технічними
характеристиками
,
які
надаються
з
цим
електричним
інструментом
.
Недотримання
всіх
наведених
нижче
інструкцій
може
призвести
до
ураження
електричним
струмом
,
пожежі
та
/
або
важких
травм
.
Зберігати
всі
попередження
та
інструкції
для
використання
в
майбутньому
.
ВКАЗІВКИ
З
ТЕХНІКИ
БЕЗПЕКИ
ДЛЯ
ПЕРФОРАТОРІВ
Інструкції
з
техніки
безпеки
для
всіх
операцій
Користуйтеся
засобами
захисту
органів
слуху
.
Вплив
шуму
може
спричинити
втрату
слуху
.
Користуйтеся
додатковими
рукоятками
,
що
поставляються
разом
с
пристроєм
,
якщо
вони
входять
в
комплект
поставки
.
Втрата
контролю
може
призвести
до
пошкоджень
.
Тримайте
електроінструмент
за
ізольовані
поверхні
ручок
,
коли
виконуєте
роботу
,
під
час
якої
вставний
інструмент
може
наштовхнутися
на
приховані
електропроводи
або
на
власний
кабель
.
Контакт
вставного
інструменту
з
проводом
під
напругою
може
сприяти
виникненню
напруги
на
металевих
деталях
пристрою
та
призвести
до
ураження
електричним
струмом
.
Вказівки
з
техніки
безпеки
під
час
використання
перфоратора
з
довгими
свердлами
Завжди
починайте
роботу
на
низькій
швидкості
і
коли
свердло
контактує
з
оброблюваним
виробом
.
На
більш
високих
швидкостях
свердло
може
зігнутися
,
якщо
обертатиметься
без
контакту
з
оброблюваним
виробом
,
що
може
призвести
до
пошкодження
.
Завжди
застосовуйте
тиск
виключно
вздовж
осі
свердла
і
не
натискайте
надто
сильно
.
Свердла
можуть
згинатися
і
ламатися
або
призводити
до
втрати
контролю
над
пристроєм
,
що
в
свою
чергу
також
може
призвести
до
пошкоджень
.
ДОДАТКОВІ
ІНСТРУКЦІЇ
З
ТЕХНІКИ
БЕЗПЕКИ
ТА
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Носіть
індивідуальні
засоби
захисту
.
Завжди
носіть
захисні
окуляри
.
Носіння
відповідних
засобів
захисту
,
як
-
от
пилозахисні
маски
,
нековзне
взуття
,
каски
чи
засоби
захисту
органів
слуху
,
знижує
ризик
отримання
травм
.
Пил
,
що
утворюється
під
час
роботи
,
часто
буває
шкідливим
для
здоров
'
я
;
він
не
повинен
потрапляти
в
організм
.
Носити
відповідну
маску
для
захисту
від
пилу
.
Не
можна
обробляти
матеріали
,
небезпечні
для
здоров
'
я
(
наприклад
,
азбест
).
При
блокуванні
вставного
інструменту
негайно
вимкнути
прилад
!
Не
вмикайте
прилад
,
якщо
вставний
інструмент
заблокований
;
при
цьому
може
виникати
віддача
з
високим
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
!
Заявлені
значення
шумового
випромінювання
,
вказані
в
цьому
інформаційному
аркуші
,
було
виміряно
відповідно
до
стандартизованого
випробування
згідно
з
EN 62841
та
можуть
використовуватися
для
порівняння
одного
інструмента
з
іншим
.
Вони
також
можуть
використовуватися
для
попередньої
оцінки
рівня
впливу
на
організм
.
Вказаний
рівень
вібрації
відповідає
основним
сферам
використання
електроінструменту
.
Але
якщо
електроінструмент
використовується
для
іншої
мети
,
з
іншими
вставними
інструментами
або
при
недостатньому
технічному
обслуговуванні
,
рівень
вібрації
може
бути
іншим
.
Це
може
значно
підвищити
навантаження
від
вібрації
за
весь
період
роботи
.
Для
точної
оцінки
навантаження
від
вібрації
необхідно
також
враховувати
час
,
коли
прилад
вимкнений
або
увімкнений
,
але
фактично
не
використовується
.
Це
може
значно
зменшити
навантаження
від
вібрації
за
весь
період
роботи
.
Визначте
додаткові
заходи
для
захисту
оператора
від
впливу
вібрації
та
/
або
шуму
,
наприклад
,
обслуговування
інструмента
та
його
приладдя
,
зберігання
рук
у
теплі
,
організація
графіків
роботи
.
УКРАЇНСЬКА
Summary of Contents for PNEUMATIC 3500 X
Page 3: ...4 5 SERVICE 8 9 12 13 16 15 18 19 6 7 14 ...
Page 4: ...6 7 1 3 2 1 2 3 4 TEST ...
Page 5: ...8 9 2 3 1 1 2 3 4 ...
Page 6: ...10 11 2 3 4 1 1 2 3 ...
Page 7: ...12 13 1 2 3 4 2 1 B A ...
Page 9: ...16 17 1 2 ...
Page 10: ...18 19 1 2 3 4 SERVICE ...