25
MF 1400 KE
.......................................1400 W
...........................10000-23000 min
-1
............................................64 mm
....... 8, 12 mm (GB 1/4”, 1/2”)
............................................40 mm
...........................................4,9 kg
...........................................3,7 kg
............................................84 dB(A)
...........................................95 dB(A)
..............................................7 m/s
2
...........................................1,5 m/s
2
..............................................5 m/s
2
...........................................1,5 m/s
2
Puissance nominale de réception ..............................................................................
Vitesse de rotation à vide...........................................................................................
Course de fraisage ....................................................................................................
Diamètre des pinces de serrage .................................................................................
Diamètre des fraises max ..........................................................................................
Fraise à rainure en poids en un passe ........................................................................
Fraise à rainure à poids fixe .......................................................................................
Informations sur le bruit et les vibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de l’appareil sont:
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ........................................................
Niveau d‘intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ..........................................................
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 60745.
Valeur d’émission vibratoire a
h
Fraise à rainure en poids en un passe ....................................................................
Incertitude K= .......................................................................................................
Fraise à rainure à poids fixe ....................................................................................
Incertitude K = ......................................................................................................
Français
AVERTISSEMENT
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745
et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation
par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour
d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante, il se peut que le niveau vibratoire
diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels
l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les
vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’influence des vibrations, comme
par exemple: la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des
déroulements de travail.
F
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la
machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides et à
semelles antidérapantes et un tablier sont recommandés.
Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise
de courant.
Ne raccorder la machine au réseau que si l‘interrupteur est en
position arrêt.
Le câble d‘alimentation doit toujours se trouver en dehors du
champ d‘action de la machine. Toujours maintenir le câble
d‘alimentation à l‘arrière de la machine.
Ne jamais intervenir dans la zone dangereuse lorsque la
machine est en marche.
Il est absolument impératif d‘utiliser le dispositif protecteur de
la machine.
N’utiliser que des outils dont la vitesse de rotation admissible
correspond au moins à la vitesse à vide maximale de la
machine.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine
est en marche.
N‘utiliser que des fraises rectifiées par des professionnels.
Utiliser uniquement des fraises avec un diamètre de tige
adéquat.
Après l‘opération de fraisage, retourner la défonceuse dans la
position de repos (Lâcher le levier de blocage pour blocage du
berceau de fraisage).
L‘avance de la pièce à travailler doit être opposée au sens de
rotation de la fraise (travailler seulement en sens opposé)!
AVERTISSEMENT!
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions,
même celles qui se trouvent dans la brochure ci-jointe.
Le
non-respect des avertissements et instructions indiqués ci
après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de
graves blessures sur les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
Portez une protection acoustique.
L‘influence du bruit peut
provoquer la surdité.
Tenir l’appareil seulement par les surfaces isolées des poignées
lors des travaux pendant lesquels la lame risque de toucher
des câbles électriques cachés ou son propre câble. Le contact
avec un câble sous tension met les parties métalliques de
l’appareil sous tension et provoque une décharge électrique.
Utilizzare morsetti oppure altri mezzi meccanici per fissare
l’utensile ad una base solida.
Se il pezzo da lavorare viene
trattenuto soltanto con una mano oppure viene pressato contro
il proprio corpo, esso diventa instabile e pertanto si potrebbe
perdere il controllo.
Les prises de courant se trouvant à l‘extérieur doivent
être équipées de disjoncteurs différentiel (FI, RCD, PRCD)
conformément aux prescriptions de mise en place de votre
installation électrique. Veuillez en tenir compte lors de
l‘utilisation de notre appareil.I
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Défonceuse
24
25
SYMBOLE
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung
vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker
aus der Steckdose ziehen.
Zubehör -
Im Lieferumfang nicht enthalten,empfohlene
Ergänzung aus dem Zubehörprogramm.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung
in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro
werkzeuge getrennt gesammelt und einer umwelt-
gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Das Werkstück gegen die Drehrichtung des Fräsers bewegen
(nur im Gegenlauf arbeiten)! Benutzen Sie zum sicheren
Arbeiten Einrichtungen wie z.B. Schutz- und Druckvorrichtung,
Anschlagplatte, Zuführschieber etc.!
Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft gesundheitsschädlich
(z.B. beim Bearbeiten von Eichen-und Buchenholz,
Gestein, Farbanstrichen, die Blei oder andere Schadstoffe
enthalten können) und sollte nicht in den Körper gelangen.
Staubabsaugung verwenden und zusätzlich geeignete
Staubschutzmaske tragen. Abgelagerten Staub gründlich
entfernen, z.B. Aufsaugen.
Unter Einwirkung extremer elektromagnetischer Störungen
von außen, können im Einzelfall vorübergehende
Drehzahlschwankungen auftreten.
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG
Die Oberfräse ist einsetzbar zum Nutfräsen, Abrundfräsen,
Fasenfräsen, Kantenfräsen und Lochfräsen in Holz und
Kunststoff.
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß
verwendet werden.
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt
mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten
übereinstimmt. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, gemäß den Bestimmungen der
Richtlinien 2006/42/EG, 2004/108/EG.
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Bevollmächtigt die technischen
Unterlagen zusammenzustellen.
Winnenden, 2010-02-05
NETZANSCHLUSS
Nur an Einphasen-Wechselstrom und nur an die auf dem
Leistungsschild angegebene Netzspannung anschließen.
Anschluss ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt möglich,
da ein Aufbau der Schutzklasse II vorliegt.
WARTUNG
Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten.
Nur AEG Zubehör und AEG Ersatzteile verwenden. Bauteile,
deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG
Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/
Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter
Angabe der Maschinen Type und der zehnstelligen Nummer auf
dem Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei
AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany angefordert werden.
D
Deutsch
Автотовары
«130»
130.com.ua
Summary of Contents for MF 1400 KE
Page 2: ...MF 1400 KE Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 3: ...Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 5: ...3 16 17 6 16 6 2 12 11 14 14 9 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 8: ...3 II 1 2 2 3 1 ø x ø y x y 4 2 2 click 1 1 1 1 3 3 click Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 9: ...4 1 4 2 4 click 5 5 1 3 6 2 III 3 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 10: ...5 4 III 1 2 3 2 5 x x 1 3 4 0 click 6 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 11: ...6 III x 6 7 x Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 12: ...7 IV 1 3 4 4 5 click 2 1 6 3 2 5 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 13: ...8 3 V 1 2 1 4 5 3 6 2 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 14: ...9 VI 4 7 x 9 5 max x x max 8 8 8 x 90 0 4 mm Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 16: ...11 VIII Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 17: ...12 VIII 1 2 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 18: ...13 ø 24 ø 27 ø 30 ø 40 ø 17 IX 1 2 3x Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 19: ...14 5 6 4 IX 3x 3 ø 27 ø 30 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 20: ...15 X 1 2 AP 300 ELCP Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 21: ...16 X 1 2 1 2 3 2x Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 23: ...Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 24: ...19 XI Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 25: ...Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...