background image

Deutsch

5

Auspacken des Gerätes

•  Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
•  Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie 

Folien, Füllmaterial, Kabelhalter und Kartonverpa-
ckung.

•  Prüfen Sie den Lieferumfang.

 

HINWEIS: 

Am Gerät können sich noch Staub oder Produktions-
reste befi nden. Wir empfehlen Ihnen das Gerät wie 
unter „Reinigung“ beschrieben zu säubern.

Vor der ersten Inbetriebnahme

•  Füllen Sie den Wasserbehälter mit Wasser.
•  Schalten Sie den Ein-/Ausschalter (6) ein.
•  Drehen Sie den Regler zur höchsten Einstellung. 

Schalten Sie das Gerät am Griff  ein.

•  Mit dem Einstellring (1) können Sie den Wasserstrahl 

festlegen. Sie haben die Möglichkeit zwischen Soft-
strahl und Massagestrahl zu wählen.

•  Lassen Sie das Wasser direkt in ein Waschbecken 

laufen, um eventuelle Rückstände zu beseitigen.

•  Spülen Sie die Düsenaufsätze kurz unter fl ießendem 

Wasser ab. 

Düsen

Im Lieferumfang enthalten sind 4 Düsen mit unter-
schiedlichen Farbringen. Diese können verschiedenen 
Benutzern zugeordnet werden.

Bedienung

•  Bevor Sie die Munddusche benutzen, sollten Sie Ihre 

Zähne mit einer Zahnbürste reinigen.

•  Stecken Sie eine Düse so auf das Griff stück, dass die 

Öff nung der Düse zur Wasserstopptaste ausgerichtet 
ist. Achten Sie auf festen Sitz der Düse.

•  Füllen Sie den Wasserbehälter mit handwarmen 

Wasser. Bitte kein heißes Wasser einfüllen.

•  Zur Reinigung der Düsen, lassen Sie bitte vor und 

nach jeder Benutzung, Wasser durch den Düsenkopf 
(bei höchstem Wasserdruck) in das Waschbecken 
laufen.

•  Wählen Sie anschließend mit dem Wasserdruckregler 

den gewünschten Wasserdruck. Beginnen Sie mit 
der kleinsten Einstellung. Besonders wenn Sie zu 
Zahnfl eischbluten neigen oder die Munddusche von 
Kindern benutzt wird. 

•  Bitte achten Sie darauf, dass Sie Ihren Kopf über das 

Waschbecken halten. Führen Sie die Düse an Zahn-
fl eisch und Zähnen entlang. 

•  Drehen Sie nach Beendigung der Anwendung bitte 

den Wasserdruck-Regler zurück zur Position „Min“. 

•  Schalten Sie das Gerät an beiden Schaltern aus.

•  Reinigen Sie das Gerät bitte, wie unter Reinigung und 

Pfl ege beschrieben.

Reinigung und Pfl ege

•  Vor jeder Reinigung der Munddusche den Netzstecker 

aus der Steckdose ziehen. Das Gehäuse mit Netzzulei-
tung darf nicht mit Flüssigkeiten behandelt werden, 
oder gar darin eingetaucht werden. Das Gehäuse nur 
mit einem feuchten, weichen Tuch abwischen.

•  Gießen Sie das restliche Wasser aus dem Wasserbe-

hälter.

•  Die Düsen nach jeder Benutzung aus dem Griff stück 

ziehen, gründlich unter fl ießend warmem Wasser 
reinigen, abtrocknen und in den Aufbewahrungsbe-
hälter stecken.

•  Trocknen Sie das Griff stück ab, bevor es in die Mund-

dusche gesetzt wird.

•  Bei Verwendung von Wasserzusätzen, den Wasser-

behälter mit klarem Wasser ausspülen. Anschließend 
den Wasserbehälter mit 100ml klarem Wasser füllen 
und das Wasser durch das Gerät ins Waschbecken 
laufen lassen. 

Geräuschentwicklung

Der arbeitsplatzbezogene Emissionswert ist kleiner als 
70 dB(A).

Technische Daten

Modell:................................................................................. MD 5503

Spannungsversorgung: ..................................220-240 V, 50 Hz

Leistungsaufnahme: ...............................................................15 W

Schutzklasse: ....................................................................................

ΙΙ

Nettogewicht: .......................................................................0,98  kg

Technische Änderungen vorbehalten!

Konformitätserklärung

Hiermit erklärt die Firma ETV - Elektro-Technische 
Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät MD 5503 
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde-
rungen, der europäischen Richtlinie für elektromagne-
tische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspan-
nungsrichtlinie (93/68/EWG und 2006/95/EG) befi ndet.

Garantiebedingungen

1.  Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater 

Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten 
ab Kaufdatum. 

 

Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, 
gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das 
Gerät eine Garantie von 12 Monaten. 

05-MD 5503 AEG.indd   5

05-MD 5503 AEG.indd   5

02.09.2008   10:32:09 Uhr

02.09.2008   10:32:09 Uhr

Summary of Contents for MD 5503

Page 1: ...Instrukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Használati utasítás Руководство по эксплуатации MD 5503 usche Monddouche Rince bouche Ducha bucal Duche para a boca Idropulsore M Munndusj Water Jet Przyrząd do płukania jamy ustnej Ústní sprcha Szájzuhany ą Душ для полост ти рта 05 MD 5503 AEG indd 1 05 MD 5503 AEG indd 1 02 09 2008 10 32 02 Uhr 02 09 2008 10 32 02 Uhr ...

Page 2: ...dice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 16 Dati tecnici Pagina 17 Norsk Innhold Oversikt over betjeningselementene Side 3 Bruksanvisning Side 18 Tekniske data Side 19 English Contents Overview of the Components Page 3 Instruction Manual Page 20 Technical Data Page 21 Język polski Spis tres ci Przegląd elementów obłsugi Strona 3 Instrukcja obsługi Strona 22 Dane techniczne Str...

Page 3: ... los elementos de manejo Descrição dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegląd elementów obsługi Přehled ovládacích prvků A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора 05 MD 5503 AEG indd 3 05 MD 5503 AEG indd 3 02 09 2008 10 32 06 Uhr 02 09 2008 10 32 06 Uhr ...

Page 4: ...efahr Um Kinder oder gebrechliche Personen vor den Gefahren elektrischer Geräte zu schützen beachten Sie dass dieses Gerät nur unter Aufsicht verwendet wird Dieses Gerät ist kein Spielzeug Lassen Sie kleine Kinder nicht damit spielen Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet Beachten Sie diese Hinweise unbedingt um Unfälle und Schäden...

Page 5: ...ie Düse an Zahn fleisch und Zähnen entlang Drehen Sie nach Beendigung der Anwendung bitte den Wasserdruck Regler zurück zur Position Min Schalten Sie das Gerät an beiden Schaltern aus Reinigen Sie das Gerät bitte wie unter Reinigung und Pflege beschrieben Reinigung und Pflege Vor jeder Reinigung der Munddusche den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Das Gehäuse mit Netzzulei tung darf nicht mit F...

Page 6: ...Reklamation Über einen persönlichen Zugangscode der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E Mail übermittelt wird können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Serviceportal online verfolgen Alternativ können Sie uns den Servicefall per E Mail hotline etv de oder per Fax 0 21 52 20 06 15 97 mitteilen Bitte teilen Sie uns Ihren Namen Vornamen Straße Hausnummer PLZ und Wohnort Tele...

Page 7: ...t de folie spelen Er bestaat gevaar voor verstikking Waarborg dat het apparaat alléén onder toezicht wordt gebruikt om kinderen of gebrekkige personen tegen de gevaren van elektrische apparaten te be schermen Dit apparaat is geen speelgoed Laat kleine kinderen hier niet mee spelen Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt Neem deze ...

Page 8: ...et apparaat zoals beschreven onder Reini ging en onderhoud Reiniging en onderhoud Trek vóór elke reiniging van de monddouche de ste ker uit de contactdoos De behuizing met de netkabel mag niet met vloeistoffen behandeld worden of zelfs daarin worden ondergedompeld Veeg de behuizing alleen schoon met een vochtige zachte doek Giet het resterende water uit de watertank Trek de sproeiers na elk gebrui...

Page 9: ...avec le film Il y a risque d étouffement Pour protéger les personnes fragiles et les enfants des risques des appareils électriques veillez à ce que cet appareil ne soit utilisé que sous surveillance Cet appareil n est pas un jouet Ne laissez pas les enfants s amuser avec Symboles de ce mode d emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées Veillez à bien res...

Page 10: ...s et des dents Tournez à nouveau le variateur de pression d eau sur la position Min à la fin de l utilisation Arrêtez l appareil à l aide du bouton situé sur le manche Il est conseillé ensuite de nettoyer l appareil ainsi que décrit dans Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Débranchez toujours le câble d alimentation de l appareil avant le nettoyage Ne mettez jamais le boîtier équipé du c...

Page 11: ... toutes les informations sur les bornes d élimination des appareils auprès de votre commune ou de l administration de votre communauté 05 MD 5503 AEG indd 11 05 MD 5503 AEG indd 11 02 09 2008 10 32 11 Uhr 02 09 2008 10 32 11 Uhr ...

Page 12: ...aparatos eléctricos tenga en cuenta que este aparato sólo se puede utilizar bajo vigilancia Este aparato no es ningún juguete No deje jugar a niños pequeños con ello Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial Siga estas advertencias incondicio nalmente para evitar accidentes y daños en el aparato AVISO Advierte ante los peligros ...

Page 13: ...ción Min Desconecte el aparato por la empuñadura Por favor limpie el aparato como indicado en el apartado limpieza y cuidado Limpieza y Cuidado Antes de cada limpieza de la ducha bucal debe retirar la clavija de la red de la caja de enchufe La carcasa con la línea de alimentación no se debe tratar con líquidos o íncluso bañarla en líquidos La carcasa sola mente se debe limpiar con un paño suave y ...

Page 14: ...teger crianças ou pessoas débeis contra os perigos de aparelhos eléctricos preste atenção a que este aparelho só seja utilizado sob vigilância Estre aparelho não é um brinquedo Não deixe crianças brincar com ele Símbolos nestas Instruções de uso Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial Preste incondicionalmente atenção a estas indicações para evitar acidentes e ...

Page 15: ... se encontra no punho Limpe o aparelho da forma descrita na rubrica Lim peza e cuidados Limpeza e cuidados Antes de proceder à limpeza do duche para a boca retire a ficha da tomada A caixa do aparelho com o fio de ligar à corrente não deve ser tratada com líquidos nem ser emergida nos mesmos Limpe a caixa simplesmente com um pano húmido e macio Deite fora a água que ainda se encontre no respecti v...

Page 16: ...tirolo ecc fuori dalla portata dei bambini AVVISO Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellico la Pericolo di soffocamento Per proteggere i bambini o le persone con abilità ridotte dai pericoli delle apparecchiature elettriche fate in modo che questo apparecchio venga impie gato solo sotto sorveglianza Questo apparecchio non è un giocattolo Non lasciate che i bambini piccoli lo usino per g...

Page 17: ...endo il tasto sull albero motore Pulire l apparecchio come descritto in Pulizia e Cura Pulizia e cura Prima di pulire l idropulsore staccare la spina La cu stodia con il cavo di collegamento alla rete non deve mai essere trattata con sostanze liquide né tanto meno immersa in acqua Pulire la custodia semplice mente con un panno morbido inumidito Versare l acqua restante nel contenitore dell acqua D...

Page 18: ...rsoner mot faren for elektrisk støt Apparatet er ikke et leketøy Ikke la små barn leke med det Symboler i denne bruksanvisningen Informasjon som er viktig for din sikkerhet er merket spesielt Følg alltid denne informasjonen for å unngå ulykker og skader på apparatet ADVARSEL Advarer mot helsefarer og viser mulig skaderisiko OBS Viser til mulige farer for apparatet eller andre gjenstan der TIPS Uth...

Page 19: ...g tennene Etter endt bruk vrir du vanntrykkbryteren tilbake til innstillingen Min Slå apparatet av med begge bryterne Rengjør apparatet slik det er beskrevet under Reng jøring og pleie Rengjøring og pleie Før hver rengjøring av munndusjen må du trekke støpselet ut av stikkontakten Apparathuset med strømtilføring må ikke behandles med eller dyppes i væsker Tørk bare av apparathuset med en fuktig my...

Page 20: ... this device is only used under supervision This device is not a toy Do not allow small children to play with it Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine WARNING This warns you of dangers to your health and indicates possible injury ...

Page 21: ... on the handle Please clean the device as described under Cleaning and Care Cleaning and Care Before cleaning the water jet remove the mains plug from the socket The housing and mains supply must not be cleaned or immersed in water The housing should only be wiped off with a moist soft cloth Pour away the remaining water from the water container After use always remove the nozzles from the handle ...

Page 22: ...osprawne Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania torby plastikowe kartony styropian itp OSTRZEŻENIE Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią Niebezpieczeństwo uduszenia Aby zabezpieczyć dzieci i osoby niepełnosprawne przed zagrożeniami związanymi z użytkowaniem urządzeń elektrycznych pamiętaj aby zawsze zapewnić należyty nadzór To urządzenie nie jest zaba...

Page 23: ...ieniu maksy malnego ciśnienia wody Następnie przy pomocy regulatora ciśnienia wody proszę wybrać odpowiednie ciśnienie wody Wybieranie proszę rozpocząć od najniższego ustawienia Proszę o tym pamiętać szczególnie wówczas gdy Państwa dziąsła mają skłonność do krwawienia lub gdy przyrząd do płukania jamy ustnej będzie stosowany przez dzieci Proszę pamiętać aby trzymać głowę nad umywalką Proszę prowad...

Page 24: ...alnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną pieczątka sklepu data sprzedaży urządzenia Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Niniejsza gwarancja nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o...

Page 25: ...opor atd VÝSTRAHA Zabraňte tomu aby si malé děti hrály s fólií Hrozí nebezpečí udušení Za účelem ochrany dětí a slabých osob před nebezpečím elektrických přístrojů dbejte na to aby byl tento přístroj používán pouze pod dohledem Ten to přístroj není hračka Zabraňte tomu aby si s ním hrály malé děti Symboly v tomto návodu k obsluze Důležitá upozornění pro Vaši bezpečnost jsou speciálně označena Bezp...

Page 26: ...dy zpět do polohy Min Vypněte přístroj pomocí tlačítka na rukojeti Vyčistěte přístroj tak jak je pospáno v oddíle Čištění a ošetřování Čištění a ošetřování Před každým čištěním ústní sprchy vytáhněte zástrčku ze zásuvky Těleso s přívodním kabelem nesmí být nikdy čištěno pomocí kapalin nebo ponořováno do vody Těleso přístroje jen otírejte vlhkým měkkým hadříkem Zbytek vody z nádržky vylijte Trysky ...

Page 27: ...n a fóliával játszani Fulladás veszélye állhat fenn Annak érdekében hogy a gyermekeket és legy engült személyeket védje az elektromos áramütés veszélyétől vegye figyelembe hogy a készüléket csak felügyelet mellett szabad használni A készülék nem játék Ne engedje hogy kisgyermekek játsszanak vele A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg...

Page 28: ...lóval Tisztítsa meg a készüléket a Tisztítás és karbantartás alatt írottak szerint Tisztítás és karbantartás A szájzuhany tisztítása előtt mindig húzza ki a há lózati dugaszt a konnektorból A hálózati vezetékkel ellátott burkolatot nem szabad folyadékkal kezelni még kevésbé folyadékba mártani A burkolatot min dig csak enyhén nedves puha ruhával törölje le Öntse ki a maradék vizet a tartályból A fú...

Page 29: ...ений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку пластиковые мешки картон пенопласт и т д без присмотра ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой Опасность удушья Чтобы защитить детей и других лиц нуждающихся в уходе и присмотре от поражения электротоком следите за тем чтобы прибор не включался без присмотра Этот прибор не игрушка Не допускайте к нему детей Символ...

Page 30: ...Для очистки сопел перед процедурой и после нее промойте их над умывальником пропустив через них воду под максимальным давлением Росле этого отрегулируйте при помощи регулятора напора воды необходимое давление Нычинайте всегда с наименьшего положения Особенно если наблюдается склонность к кровотечению десен или душем пользуются дети Пожалуйста держите голову во время процедуры над умывальником Веди...

Page 31: ...05 MD 5503 AEG indd 31 05 MD 5503 AEG indd 31 02 09 2008 10 32 19 Uhr 02 09 2008 10 32 19 Uhr ...

Page 32: ...05 MD 5503 AEG indd 32 05 MD 5503 AEG indd 32 02 09 2008 10 32 19 Uhr 02 09 2008 10 32 19 Uhr ...

Page 33: ...05 MD 5503 AEG indd 33 05 MD 5503 AEG indd 33 02 09 2008 10 32 19 Uhr 02 09 2008 10 32 19 Uhr ...

Page 34: ...til garantierklæring 24miesiącegwarancjinapodstawiekartygwarancyjnej Záruka24mésíců podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban Гарантийные обязательства смотри руководство пользователя Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leverancier Handtekening Date d achat cachet du revendeur signature Fecha de compra Sel lo del vendedor Firma Data de compra Ca...

Reviews: