background image

86

Conseils

Récipients creux et plats

Si l’on prend deux récipients de même contenance, un

creux et un plat, le récipient creux
nécessitera un temps de cuisson
plus long. On préférera donc les
récipients les plus plats possibles
avec une large ouverture.
Utilisez des récipients à bords hauts

seulement pour les aliments qui risquent de déborder,
p. ex. les pâtes, le riz, le lait, etc.

Récipients ronds et ovales

Les aliments cuisent plus uniformément dans des
récipients ronds et ovales que dans des récipients
rectangulaires : l’énergie des micro-ondes se concentre
dans les angles et peut y entraîner une cuisson
exagérée.

Couvrir ou non

Un récipient couvert conserve aux
aliments leur humidité et réduit le
temps de cuisson.
Couvrez le récipient avec un
couvercle, une feuille de plastique

cuisine résistant à la chaleur ou un couvercle spécial.
Ne couvrez pas les mets sur lesquels une croûte doit se
former, comme p. ex. les rôtis ou les poulets. La règle
est la suivante : ce que l’on cuit avec un couvercle avec
une cuisinière conventionnelle doit l’être aussi au
micro-ondes, ce que l’on cuit sans couvercle avec une
cuisinière peut l’être aussi au micro-ondes.

Pièces de forme irrégulière

Placez-les avec le côté le plus épais
ou le plus compact vers l’extérieur.
Posez les légumes (p. ex. le brocoli)
avec les tiges vers l’extérieur. Les
pièces épaisses nécessitent un

temps de cuisson plus long et recevront à l’extérieur
une quantité plus importante de micro-ondes, ce qui
assure une cuisson uniforme.

Faut-il remuer les mets ?

Il est nécessaire de remuer les aliments parce que les

micro-ondes en réchauffent d’abord
l’extérieur. On équilibre ainsi la
température, ce qui assure un
réchauffage uniforme des mets.

Addition d’eau

Les légumes et autres aliments à forte teneur en eau
peuvent cuire dans leur jus ou avec très peu d’eau, ce
qui leur conserve une grande partie de leurs substances
minérales et de leurs vitamines.

Aliments à peau

Percer les saucisses, les poulets, les cuisses de poulet,
les pommes de terre en robe des champs, les tomates,
les pommes, les jaunes d’oeuf ou aliments similaires
avec une fourchette ou une pique en bois afin que la
vapeur puisse s’échapper sans faire éclater la peau.

Aliments gras

Les viandes entrelardées et les couches de graisse
cuisent plus rapidement que la viande maigre. Avant la
cuisson, recouvrez ces parties grasses d’une feuille
d’aluminium ou disposez les aliments avec le côté gras
vers le bas.

Blanchir les légumes

Il faut blanchir les légumes avant de les congeler pour
assurer une meilleure conservation de la qualité et de
l’arôme.
Voici comment procéder :
laver les légumes et les couper en petits morceaux
mettre dans une terrine 250 g de légumes et
275 ml d’eau, couvrir la terrine et réchauffer de 3 à 5
minutes ; plonger immédiatement les légumes blanchis
dans de l’eau glacée pour arrêter la cuisson puis les
égoutter; emballer hermétiquement les légumes
blanchis et les congeler.

Conserves de fruits et de légumes

Il est simple et facile de faire des
conserves avec le micro-ondes. On
trouve dans le commerce des
bocaux à conserves, des joints en
caoutchouc et des fermetures
appropriées en matière plastique,

spécialement conçus en vue d’une utilisation dans un
micro-ondes. Les fabricants fournissent des conseils
d’utilisation précis.

Petites et grandes quantités

Les temps de fonctionnement de votre micro-ondes
sont directement fonction de la quantité d’aliments
que vous voulez décongeler, réchauffer ou cuire.
Cela signifie que les petites portions cuisent plus
rapidement que les grandes.
En règle générale :
Quantité Double = Temps Presque Double
Quantité Deux Fois Inferieure = Moitié Moins De Temps

3. AG-31+32D-EU French  09/11/2005  09:05  Page 86

Downloaded From Microwave-Manual.com Manuals

Summary of Contents for MC2660E

Page 1: ...rät Four à micro ondes Magnetronoven Operating instructions Gebrauchsanweisung Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Instrucciones de Manejo MC2660E MC2661E UK D F NL E AG 31 32D EU COVER 09 11 2005 09 11 Page A Downloaded From Microwave Manual com Manuals ...

Page 2: ...ncerning your safety or the operation of your appliance is noted by this symbol and or mentions words such as Warning Take care Be sure to follow all instructions carefully Throughout the manual this symbol guides you step by step when operating the appliance This symbol indicates further information concerning the use of the appliance The clover indicates energy saving tips and hints for environm...

Page 3: ...on 32 Installation 33 34 The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human healt...

Page 4: ...r supply cord to run over any hot or sharp surfaces such as the hot air vent area at the top rear of the oven Do not attempt to replace the oven lamp yourself or allow anyone who is not authorised by an AEG Electrolux service agent to do so If the oven lamp fails please consult your dealer or an authorised AEG Electrolux service agent To avoid the danger of fire The microwave oven should not be le...

Page 5: ...ce stuffed baked foods after heating to release steam and avoid burns Keep children away from the door to prevent them burning themselves To avoid misuse by children Warning Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use Do not lean or swing on the...

Page 6: ...moving them from the oven NOTE When you order accessories please mention two items part name and model name to your dealer or an authorised AEG Electrolux service agent 10 11 14 12 13 1 Front trim 2 Oven lamp 3 Control panel 4 Door opening button 5 Waveguide cover 6 Oven cavity 7 Seal packing 8 Door seals and sealing surfaces 9 Fixing points 4 points 10 Ventilation openings 11 Outer cover 12 Rear ...

Page 7: ... progress 3 TIMER WEIGHT PORTION knob 4 AUTO COOK 1 button Press to select one of the 2 automatic programmes 5 AUTO COOK 2 button Press to select one of the 2 automatic programmes 6 COOK FROM FROZEN button Press to select one of the 3 automatic programmes 7 AUTO DEFROST button Press to select one of the 5 automatic programmes 8 MICROWAVE POWER LEVEL button 9 START QUICK button 10 STOP button 11 DO...

Page 8: ...kwise or counter clockwise 2 Press the STOP button if you make a mistake during programming 3 If the electrical power supply to your microwave oven is interrupted the display will intermittently show after the power is reinstated If this occurs during cooking the programme will be erased The time of day will also be erased 4 When you want to reset the time of day follow the above example again The...

Page 9: ...e microwaves never make these materials hot Dishes become hot only because the food inside them is hot The food absorbs the microwaves and is heated Microwaves cannot pass through objects made of metal and so they are deflected For this reason metal objects are not normally suitable for microwave cookery There are exceptions where you can actually make use of the fact that the microwaves cannot pa...

Page 10: ...such as jars or tins The pressure inside the container could cause the container to explode The exception is when you are making preserves All indicated cooking times are guidelines only Cooking times may vary depending on starting temperature the weight and composition water fat content etc of the food Salt herbs and spices Food cooked in the microwave oven retains its taste better than with conv...

Page 11: ...d other foods containing a lot of water can be cooked in their own juices or by adding just a small amount of water This will retain many vitamins and minerals in the food Food with skin or peel Pierce foods such as sausages chickens chicken legs potatoes in their skins tomatoes egg yolk etc with a wooden skewer This allows the steam to escape and the food won t explode Fatty foods Food marbled wi...

Page 12: ... cover you can cook it without a cover in the microwave Irregular shaped food Place the thicker more compacted end of the food pointing towards the outside Place vegetables such as broccoli with the stalks pointing outward Stirring You need to stir the food because the microwaves heat the outer areas first Stirring the food balances the temperature and the food heats evenly Arranging Arrange indiv...

Page 13: ...only be partially defrosted and then left to defrost completely at room temperature By doing so you will avoid the outer areas becoming too hot whilst the inside is still frozen Standing time This is particularly important after defrosting food as the defrosting process continues during this period In the defrosting table you will find the standing times for various foods Thick dense foods require...

Page 14: ...ly under cold running water and pat them dry with kitchen paper Then continue as normal Beef should be well hung and have little gristle Even though the pieces may be of a similar size cooking results may vary This is due amongst other things to the kind of food variations in the fat and moisture content as well as the temperature before cooking After the food has been cooking for 15 minutes it ac...

Page 15: ...heating e g soup casseroles canned food hot beverages vegetables fish etc 630 W used for longer cooking of dense foods such as roast joints meat loaf and plated meals also for sensitive dishes such as cheese sauce and sponge cakes At this reduced setting the sauce will not boil over and food will cook evenly without over cooking at the sides 450 W for dense foods which require a long cooking time ...

Page 16: ...E POWER LEVEL button twice 3 Press START QUICK button once to begin cooking x1 NOTE 1 When the door is opened during the cooking process the cooking time on the digital display stops automatically The cooking time starts to count down again when the door is closed and the START QUICK button is pressed 2 If you wish to know the power level during cooking press the MICROWAVE POWER LEVEL button As lo...

Page 17: ...knob 2 Choose the desired power level by pressing the MICROWAVE POWER LEVEL button once STAGE 2 3 Enter desired time by rotating TIMER WEIGHT PORTION knob 4 Choose the desired power level by pressing the MICROWAVE POWER LEVEL button four times 5 Press the START QUICK button once to begin cooking The oven will begin to cook for 5 minutes and 900 W and then for 16 minutes on 270 W x1 x4 x1 Check the...

Page 18: ...he oven is in operation 3 TO CHECK THE POWER LEVEL To check the microwave power level during cooking press the MICROWAVE POWER LEVEL button As long as your finger is touching the MICROWAVE POWER LEVEL button the power level will be displayed The oven continues to count down although the display shows the power level x1 The display will show TO SET THE SAFETY LOCK FUNCTION 1 Press and hold the STOP...

Page 19: ...ressing the AUTO COOK 1 AUTO COOK 2 COOK FROM FROZEN or AUTO DEFROST button until the desired menu number is displayed See pages 19 22 AUTO COOK COOK FROM FROZEN AUTO DEFROST charts The menu will be changed automatically by holding down the AUTO COOK 1 AUTO COOK 2 COOK FROM FROZEN or AUTO DEFROST button The final temperature will vary according to the initial temperature Check food is piping hot a...

Page 20: ...nu required by pressing the AUTO COOK 2 button once Check the display Example 2 for COOK FROM FROZEN To cook Frozen Gratin 0 6 kg using Cook From Frozen FC 3 2 Enter the weight by rotating the TIMER WEIGHT PORTION knob clockwise 3 Press the START QUICK button once 1 Select the menu required by pressing the COOK FROM FROZEN button 3 times x1 x3 Check the display x1 Check the display 1 AG 31 32D EU ...

Page 21: ...ht of all ingredients AUTO COOK NO A1 1 Cook Chicken Pan with Vegetables A1 2 Cook Mince and Onion A2 1 Cook Fish fillet with sauce A2 2 Cook Gratin WEIGHT Increasing Unit UTENSILS 0 5 1 5 kg 1 3 initial temp Chicken 5 C Gratin dish with microwave cling film 0 5 1 5 kg 1 3 initial temp Mince 5 C Casserole dish with lid 0 5 1 5 kg 1 3 initial temp fish 5 C sauce 20 C Gratin dish microwave cling fil...

Page 22: ...ver with microwave cling film If the container is suitable for microwave ovens remove original paper cover and cover with microwave cling film After cooking let stand for approx 5 minutes COOK FROM FROZEN NO FC 1 Cook Frozen Vegetables e g Brussel sprouts green beans peas mixed vegetables broccoli FC 2 Cook Frozen Ready Meals Stirrable type e g Noodles Bolognese Chinese Menus FC 3 Cook Frozen Grat...

Page 23: ...n the poultry under running water Remove all packaging from the cake Place on a flat dish in the middle of the turntable After defrosting cut the cake into similar sized pieces keeping space between each piece and let stand for 15 60 minutes until evenly defrosted Distribute on a flat dish in the centre of the turntable When the audible signal sounds rearrange and remove defrosted slices After def...

Page 24: ...tomato purée 65 g 125 g 190 g potatoes finely chopped 65 g 125 g 190 g carrots finely chopped 1 2 tbsp 1 tbsp 11 2 tbsp chopped parsley Preparation 1 Mix together the minced meat onion egg and the breadcrumbs Season with salt and pepper Place the meat dough into a casserole dish 2 Mix the meat stock with the tomato purée 3 Add the liquid potatoes carrots and parsley to the meat mix it up well 4 Co...

Page 25: ... pepper and garlic and pour over the vegetables 3 Crumble the feta cheese and sprinkle over the gratin 4 Finally sprinkle the gratin with sunflower kernel and paprika powder and cook on AUTO COOK A2 2 Gratin 5 After cooking let stand for 5 10 minutes FISH FILLET WITH SAUCE A2 1 Fish fillet with piquant sauce Ingredients 0 5 kg 1 1 0 kg 2 1 5 kg 3 175 g 350 g 525 g canned tomatoes drained 50 g 100 ...

Page 26: ...es only and may vary according to the starting temperature of the frozen food its composition and its weight 24 Cooking charts Food Drink Quantity Power Time Hints g ml Setting Min Coffee 1 cup 150 900 W approx 1 do not cover Milk 1 cup 150 900 W approx 1 do not cover Water 1 cup 150 900 W approx 2 do not cover bring to the boil 6 cups 900 900 W 8 10 do not cover bring to the boil 1 bowl 1000 900 ...

Page 27: ...his book Foods which have a high moisture content such as meat fish poultry vegetables fruit stews and soups can be prepared in your microwave without any difficulty Foods which have little moisture such as platters of food should have the surface moistened prior to heating or cooking The amount of liquid to be added to raw foods which are to be braised should be reduced to about two thirds of the...

Page 28: ...ish cover and cook Stir once during cooking 6 9 min 900 W 3 Add the white wine gravy browning and cream stir cover and continue cooking Stir occasionally 3 5 min 900 W 4 Test the veal stir the mixture once more and allow to stand for approx 5 minutes Serve garnished with parsley 26 Recipes Roast chicken with stuffing 2 Portions Total cooking time approx 36 40 minutes Utensils Bowl 2 l capacity Kit...

Page 29: ... vegetable oil 1 tbsp parsley chopped salt pepper 4 tbsps white wine 30 ml 2 tbsps butter or margarine 20 g 1 Wash the sole fillets and pat them dry Remove any bones 2 Cut the lemon and the tomatoes into thin slices 3 Grease the oven dish with butter Place the fish fillets inside and drizzle the vegetables oil over them 4 Sprinkle parsley over the fish place the tomato slices on top and season Pla...

Page 30: ...ty Ingredients 50 g streaky bacon 2 tbsps butter or margarine 20 g 1 onion 50 g finely chopped 200 g pudding rice Arboris 400 ml meat stock 70 g Sbrinz cheese if you are unable to obtain this type of Swiss cheese use Emmental instead pinch saffron salt pepper 1 Cut the bacon into cubes Spread the butter over the base of the bowl Place the onions and bacon cubes cover and braise 2 3 min 900 W 2 Add...

Page 31: ...l of the cooking liqueur into the smaller bowl Add the chopped chocolate and the crème fraîche cover and heat 2 3 min 900 W 5 Stir the sauce well Pour the sauce over the pears and serve Tip Delicious when served with a ball of vanilla ice cream Cheesecake makes 12 portions Total cooking time approx 21 27 minutes Utensils Spring form pan approx 26 cm diameter Ingredients 300 g flour 1 tbsp cocoa 3 ...

Page 32: ...ly result in a hazardous situation Oven exterior The outside of your oven can be cleaned easily with mild soap and water Make sure the soap is wiped off with a moist cloth and dry the exterior with a soft towel Oven controls Open the door before cleaning to de activate the oven controls Care should be taken when cleaning the oven control Using a cloth dampened with water only gently wipe the panel...

Page 33: ...talled or calls to appliances outside your country of residence Appliances found to be in use within a commercial environment plus those which are subject to rental agreements Products of AEG Electrolux manufacture which are not marketed by AEG Electrolux European Guarantee If you should move to another country within Europe then your guarantee moves with you to your new home subject to the follow...

Page 34: ...ckaging straps By using and re using the packaging raw materials are saved and waste volume is reduced Packaging should be taken to your nearest recycling centre Contact your local council for information Disposal of old appliances Old appliances should be made safe before disposal by removing the plug and cutting off and disposing of the power cable It should then be taken to the nearest recyclin...

Page 35: ...ot leaning Ensure that a 5mm gap is kept between the cupboard door above and the top of the frame see diagram 5 Fix the oven in position with the screws provided The fixing points are located on the top and bottom corners of the oven see diagram item 9 on page 4 6 It is important to ensure that the installation of this product conforms to the instructions in this operation manual and the conventio...

Page 36: ...e replaced by an electrician Before installing tie a piece of string to the power supply cord to facilitate connection to point A when the appliance is being installed When inserting the appliance into the high sided cupboard DO NOT crush the power supply cord Do not immerse the power supply cord or plug in water or any other liquid CONNECTING THE APPLIANCE TO THE POWER SUPPLY A ELECTRICAL CONNECT...

Page 37: ...gnalwörter Warnung Vorsicht Achtung sind Hinweise hervorgehoben die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind Bitte unbedingt beachten Dieses Zeichen leitet Sie Schritt für Schritt beim Bedienen des Gerätes Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedienung und praktischen Anwendung des Gerätes Mit dem Kleeblatt sind Tipps und Hinweise zum wi...

Page 38: ...70 Garantiebedingungen Belgien 71 Technische Daten 72 Wichtige Hinweise 72 Aufstellanweisungen 73 74 Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen die...

Page 39: ...ICHTIG FÜR IHRE SICHERHEIT LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF Zur Vermeidung von Feuer Mikrowellengeräte sollten während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt gelassen werden Zu hohe Leistungsstufen oder zu lange Garzeiten können das Gargut überhitzen und Feuer verursachen Die Steckdose muss ständig zugänglich sein so dass der Netzstecker im...

Page 40: ... besonders heiß werden Zur Vermeidung von elektrischem Schlag Unter keinen Umständen sollte das äußere Gehäuse entfernt werden Niemals Flüssigkeiten in die Öffnungen der Türsicherheitsverriegelung oder Lüftungsöffnungen kommen lassen oder Gegenstände in diese Öffnungen stecken Wenn größere Mengen Flüssigkeiten verschüttet werden müssen Sie sofort das Gerät ausschalten den Netzstecker ziehen und de...

Page 41: ...dieses Gerät vorgesehenen Drehteller und den Drehteller Träger verwenden Benutzen Sie das Mikrowellengerät nicht ohne den Drehteller Um das Zerspringen des Drehtellers zu vermeiden a Vor dem Reinigen den Drehteller abkühlen lassen b Keine heißes Gargut oder heißes Geschirr auf den kalten Drehteller stellen c Keine kalten Lebensmittel oder kaltes Geschirr auf den heißen Drehteller stellen Während d...

Page 42: ...rühren HINWEIS Bei der Bestellung von Zubehör teilen Sie Ihrem Händler oder dem AEG Electrolux autorisierten Kundendienst bitte folgende Angaben mit Name des Zubehörteils und Bezeichnung des Modells 1 Gerätefront 2 Innenbeleuchtung 3 Bedienblende 4 Türöffnungs Taste 5 Spritzschutz für den Hohlleiter 6 Garraum 7 Antrieb 8 Türdichtungen und Dichtungsoberlächen 9 Befestigungspunkte 4 Stellen 10 Lüftu...

Page 43: ... PORTIONEN Knopf 4 AUTOKOCH 1 Tasten Diese Tasten zur Auswahl von einem der 2 Automatikprogramme drücken 5 AUTOKOCH 2 Tasten Diese Tasten zur Auswahl von einem der 2 Automatikprogramme drücken 6 KOCHEN VON TIEFGEFRORENEM Taste Diese Taste zur Auswahl von einem der 3 Automatikprogramme drücken 7 AUTOAUFTAU Taste Diese Taste zur Auswahl von einem der 5 Automatikprogramme drücken 8 MIKROWELLEN LEISTU...

Page 44: ...unden Uhr 2 Stellen Sie die Stunden ein Den ZEITSCHALTUHR GEWICHT PORTIONEN Knopf im Uhrzeigersinn drehen bis die richtige Stunde angezeigt wird 23 x1 3 Sek lang drücken 3 Drücken Sie die MIKROWELLEN LEISTUNGSSTUFEN Taste um von den Stunden zu den Minuten zu wechseln 4 Stellen Sie die Minuten ein Den ZEITSCHALTUHR GEWICHT PORTIONEN Knopf im Uhrzeigersinn drehen bis die richtige Minuten angezeigt w...

Page 45: ...e abgedeckt Dadurch vermeiden Sie zu warme oder zu heiße bzw übergarte Bereiche bei unregelmäßigen Teilen Beachten Sie hierzu die folgenden Hinweise Glas und Glas Keramik Hitzebeständiges Glasgeschirr ist sehr gut geeignet Der Garvorgang kann von allen Seiten beobachtet werden Es darf jedoch nicht metallhaltig z B Bleikristall oder mit einer Metallauflage versehen sein z B Goldrand Kobaltblau Kera...

Page 46: ... die Speisen gelangen können Es gibt jedoch Ausnahmen Schmale Streifen aus Aluminiumfolie können zum Abdecken von Teilen verwendet werden damit diese nicht zu schnell auftauen oder garen z B die Flügel beim Hähnchen Kleine Metallspieße und Aluminiumschalen z B bei Fertiggerichten können benutzt werden Sie müssen aber im Verhältnis zur Speise klein sein z B müssen Aluminiumschalen mindestens 2 3 bi...

Page 47: ...Fettgehalt etc der Lebensmittel variieren können Salz gewürze und kräuter In der Mikrowelle gegarte Speisen erhalten ihren Eigengeschmack besser als bei konventionellen Zubereitungsarten Verwenden Sie deshalb Salz sehr sparsam und salzen Sie in der Regel erst nach dem Garen Salz bindet Flüssigkeit und trocknet die Oberfläche aus Gewürze und Kräuter können wie gewohnt verwendet werden Garproben Der...

Page 48: ... können im eigenen Saft oder mit wenig Wasserzugabe gegart werden Dadurch bleiben viele Vitamine und Mineralstoffe im Lebensmittel erhalten Lebensmittel mit haut oder schale wie Würstchen Hähnchen Hähnchenschenkel Pellkartoffeln Tomaten äpfel Eigelb oder ähnliches mit einer Gabel oder einem Holzstäbchen einstechen Dadurch kann der sich bildende Dampf entweichen ohne daß die Haut oder Schale platzt...

Page 49: ...peraturausgleich stattfindet und sich die Flüssigkeit in der Speise gleichmäßig verteilen kann Bräunungsmittel Lebensmittel erhalten nach mehr als 15 Minuten Garzeit eine Bräune die jedoch nicht mit der intensiven Bräune und Kruste beim konventionellen Garen zu vergleichen ist Um eine appetitliche braune Farbe zu erhalten können Bräunungsmittel eingesetzt werden Sie dienen meist gleichzeitig als W...

Page 50: ...en Bereiche bereits zu heiß werden während die inneren noch gefroren sind Die Standzeit nach dem Auftauen von Lebensmitteln ist besonders wichtig da der Auftauvorgang während dieser Zeit forgesetzt wird In der Auftautabelle finden Sie die Standzeiten für verschiedene Lebensmittel Dicke kompakte Lebensmittel benötigen eine längere Standzeit als flache oder Lebensmittel mit poröser Struktur Sollte d...

Page 51: ...ten Sie gleichzeitig einen braunen Fond für die Zubereitung einer Sauce Größere Fleisch Fisch und Geflügelstücke nach der halben Garzeit wenden so daß sie von allen Seiten gleichmäßig gegart werden Decken Sie Braten nach dem Garen mit Aluminiumfolie ab und lassen ihn ca 10 Minuten ruhen Standzeit Während dieser Zeit gart der Braten nach und die Flüssigkeit verteilt sich gleichmäßig so daß beim Ans...

Page 52: ...ISTUNGSSTUFEN Taste drücken bis die gewünschte Leistungsstufe auf dem Display angezeigt wird Wird die MIKROWELLEN LEISTUNGSSTUFEN Taste einmal gedrückt wird angezeigt Wenn Sie die gewünschte Stufe übersehen haben drücken Sie weiter die MIKROWELLEN LEISTUNGSSTUFEN Taste bis die Leistungsstufe erneut angezeigt wird 3 Die Taste START QUICK drücken 450 W für kompaktere Speisen die beim Garen mit herkö...

Page 53: ...WELLEN LEISTUNGSSTUFEN Taste einstellen 3 Starten Sie den Garvorgang durch einmaliges Drücken der START QUICK Taste HINWEIS 1 Wird die Gerätetür während des Garvorgangs geöffnet wird die Garzeit auf dem Display automatisch angehalten Die Rückwärtszählung der Garzeit setzt wieder ein wenn die Tür geschlossen und die START QUICK Taste gedrückt wird 2 Wenn Sie während des Garvorgangs die Leistungsstu...

Page 54: ...gsstufe durch einmaliges Drücken der MIKROWELLEN LEISTUNGSSTUFEN Taste einstellen STUFE 2 3 Geben Sie durch Drehen des ZEITSCHALTUHR GEWICHT PORTIONEN Knopf im Uhrzeigersinn die gewünschte Garzeit ein 4 Die gewünschte Leistungsstufe durch viermaliges Drücken der MIKROWELLEN LEISTUNGSSTUFEN Taste einstellen 5 Drücken Sie die START QUICK Taste um den Garvorgang zu starten Das Gerät arbeitet nun 5 Mi...

Page 55: ...llen Leistungsstufe zu überprüfen drücken Sie die MIKROWELLEN LEISTUNGSSTUFEN Taste Solange Sie mit dem Finger die MIKROWELLEN LEISTUNGSSTUFEN Taste berühren wird die Leistungsstufe angezeigt Die Rückzählung der Garzeit läuft weiter auch wenn auf dem Display die Leistungsstufe angezeigt wird x1 Überprüfen Sie das Display EINSTELLEN DER SICHERHEITSSPERRFUNKTION 1 Drücken Sie die STOP Taste und halt...

Page 56: ...h Drücken der KOCHEN VON TIEFGEFRORENEM AUTOAUFTAU oder der gewünschten AUTOKOCH Taste gewählt bis die gewünschte Menünummer angezeigt wird Siehe Seiten 56 59 AUTOKOCH KOCHEN VON TIEFGEFRORENEM und AUTOAUFTAU TABELLEN Das Menü wird automatisch durch Drücken der Taste AUTOKOCH KOCHEN VON TIEFGEFRORENEM oder AUTOAUFTAU geändert Die Temperatur am Ende der Garzeit hängt von der Ausgangstemperatur ab V...

Page 57: ...n der AUTOKOCH 2 Taste einstellen Überprüfen Sie das Display 1 DasgewünschteAutomatikprogramm durch dreimaliges Drücken der KOCHEN VON TIEFGEFRORENEM Taste einstellen 2 Geben Sie durch Drehen des ZEITSCHALTUHR GEWICHT PORTIONEN Knopf im Uhrzeigersinn das Gewicht ein 3 Drücken Sie die START QUICK Taste um den Garvorgang zu starten Überprüfen Sie das Display Beispiel 2 für KOCHEN VON TIEFGEFRORENEM ...

Page 58: ... 60 Gesamtgewicht von allen Zutaten Autokoch Nr A1 1 Garen Hähnchenpfanne mit Gemüse A1 2 Garen Hack und Zwiebel A2 1 Garen Fischfilet mit Sauce A2 2 Garen Aufläufe MENGE Gewichts einheit GESCHIRR 0 5 1 5 kg 1 3 Ausgangstemp Hähnchenfleisch 5 C Auflaufform mit Mikrowellenfolie 0 5 1 5 kg 1 3 Ausgangstemp Hack 5 C Schüssel mit Deckel 0 5 1 5 kg 1 3 Ausgangstemp Fisch 5 C Sauce 20 C Auflaufform mit ...

Page 59: ... geben und mit Mikrowellenfolie abdecken Wenn der Behälter für Mikrowellen geeignet ist bitte den Originalpapierfilm abziehen und mit Mikrowellenfolie abdecken Die Speise nach dem Garen ca 5 Minuten stehen lassen Kochen von Tiefgefrorenem FC 1 Garen Tiefkühl Gemüse z B Rosenkohl Blumenkohl Erbsen Mischgemüse Brokkoli FC 2 Garen Tiefkühl Fertiggerichte Speisen zum Umrühren wie Nudeln Bolognese Chil...

Page 60: ... laufendem Wasser säubern Den Kuchen von jeglicher Verpackung befreien Auf einen flachen Teller in die Mitte des Drehtellers stellen Den Kuchen nach dem Auftauen in möglichst gleich grosse Stücke schneiden zwischen den Stücken etwas Abstand lassen und 15 60 Minuten stehenlassen bis er gleichmässig aufgetaut ist Auf einen flachen Teller in die Mitte des Drehtellers stellen Wenn das Signal ertönt di...

Page 61: ... 1 für Hähnchenpfanne mit Gemüse garen 5 Nach dem Garen 5 10 Minuten stehen lassen Zubereitung 1 Das Hackfleisch mit den Zwiebelwürfeln dem Ei und den Semmelbröseln zu einem Teig kneten und mit Salz und Pfeffer würzen Den Hackfleischteig in die Schüssel geben 2 Die Fleischbrühe mit dem Tomatenmark mischen 3 Die Kartoffeln und Möhren mit der Flüssigkeit auf das Hackfleisch geben miteinander vermeng...

Page 62: ...Salz Pfeffer und Knoblauch würzen und über das Gemüse giessen 3 Den Auflauf mit dem geriebenen Gouda und Paprika bestreuen 4 Abschliessend den Auflauf mit Sonnenblumen kernen und bestreuen Mit AUTOKOCH A2 2 für Aufläufe garen 5 Nach dem Garen 5 10 Minuten stehen lassen FISCHFILET MIT SAUCE A2 1 Fischfilet mit Curry Sauce Zutaten 0 5 kg 1 1 0 kg 2 1 5 kg 3 250 g 500 g 750 g Fischfilet Salz 50 g 100...

Page 63: ...asserzugab Verfahrenshinweise Standzeit g Stufe Min EL Min TABELLE AUFTAUEN UND GAREN Fischfilet 300 900 W 9 11 abdecken 1 2 Tellergericht 400 900 W 8 10 abdecken nach ca 6 Minuten umrühren 2 Brokkoli 300 900 W 6 8 3 5 EL abdecken nach der halben Zeit umrühren 2 Erbsen 300 900 W 6 8 3 5 EL abdecken nach der halben Zeit umrühren 2 Mischgemüse 500 900 W 9 11 3 5 EL abdecken nach der halben Zeit umrü...

Page 64: ...eifen 50 g Gerstenkörner 700 ml Fleischbrühe Pfeffer 4 Wiener Würstchen 300 g 1 Die Butter und die Zwiebelwürfel in die Schüssel geben und abgedeckt dünsten ca 1 2 Min 900 W 2 Das Gemüse in die Schüssel geben Die Knochen die Schinkenspeckstreifen und die Gerste zugeben und mit Fleischbrühe auffüllen Mit Pfeffer würzen und abgedeckt garen 1 9 11 Min 900 W 2 17 21 Min 450 W 3 Die Würstchen kleinschn...

Page 65: ...zum Einfetten der Form 1 Zwiebel 50 g in Scheiben 1 rote Paprikaschote 100 g in Streifen 1 kleine Porreestange 100 g in Streifen 300 g Putenbrust gewürfelt Pfeffer Paprikapulver 2 EL Butter oder Margarine 20 g 2 Tassen Fleischbrühe 300 ml 1 Den Reis mit den Safranfäden mischen und in die gefettete Auflaufform geben Die Zwiebelscheiben die Paprika und Porreestreifen und die Putenbrustwürfel mischen...

Page 66: ...feln 4 Den Fisch mit der Petersilie bestreuen darauf die Tomatenscheiben legen und würzen Auf die Tomaten die Zitronenscheiben legen und mit dem Weißwein angießen 5 Die Zitronen mit Butterflöckchen belegen abdecken und garen 11 13 Min 630 W Die Fischfilets nach dem Garen ca 2 Min stehen lassen Tip Für dieses Gericht können Sie auch Rotbarsch Heilbutt Meeräsche Scholle oder Kabeljau verwenden Gefül...

Page 67: ...en Schinken und Zwiebelwürfeln dem Knoblauch dem Rinderhack und dem Tomatenmark mischen Würzen und abgedeckt dünsten 5 8 Min 900 W 2 Den Rahm mit der Milch dem parmesankäse den Kräutern und dem Öl verrühren und würzen 3 Die Auflaufform fetten den Boden der Form mit einem Drittel der Nudelplatten auslegen Die Hälfte der Hackfleischmasse auf die Nudeln geben und mit etwas Sauce begießen Das zweite D...

Page 68: ...hren Mehl Backpulver und Kakao mischen und dazugeben Die Milch zugießen und alles gut verrühren 2 Die Form einfetten den Teig einfüllen und garen 8 10 Min 630 W Prüfen Sie mit einem Holzstäbchen ob der Teig gar ist 3 Den Kuchen in der Form 10 Minuten ruhen lassen dann aus der Form stürzen Käsekuchen für 12 Portionen Gesamtgarzeit ca 21 27 Minuten Geschirr Runde Backform Durchm ca 26 cm Zutaten 300...

Page 69: ...n Seiten die Türdichtung und die Dichtungsoberflächen des öfteren mit einem feuchten Tuch abwischen um Verschmutzungen zu entfernen HINWEIS Dampfreiniger dürfen nicht verwendet werden Was tun wenn das Mikrowellengerät nicht arbeitet Überprüfen Sie ob der Netzstecker eingesteckt ist die Sicherungen in der Installation in Ordnung sind eventuell der Strom ausgefallen ist Sollten die Sicherungen mehrf...

Page 70: ...traße 23 52068 Aachen Auf der Hüls 197 56068 Koblenz Rheinstraße 17 56070 Koblenz A Hosch Str 14 57076 Siegen Weidenauer Straße 239 PLZ Adresse 59071 Hamm Ostwennemarstr 1 60326 Frankfurt Mainzer Landstraße 349 66115 Saarbrücken Malstatt Ludwigstraße 55 57 67663 Kaiserslautern Pariser Straße 200 71034 Böblingen Hulb Dornierstraße 7 74743 Seckach Bergstr 9F 76185 Karlsruhe Mühlburg Neureuther Straß...

Page 71: ...tieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können Mängel müssen uns innerhalb von zwei 2 Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt werden 3 Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen insbesondere Transport Wege Arbeits und Materialkosten werden von uns getragen Über diese Nac...

Page 72: ...schrift auf den folgenden Seiten dieses Bedienungshandbuchs zu finden ist WICHTIG Wenn ein Techniker für einen der oben aufgeführten Fehler oder für die Reparatur eines Fehlers gerufen wird der auf einen unsachgemäßen Gebrauch bzw eine falsche Installation zurückzuführen ist wird der Einsatz berechnet selbst wenn das Gerät noch unter Garantie ist Wenn Sie im Kundendienstzentrum anrufen benötigt di...

Page 73: ...icht gedeckt sind ferner Defekte infolge von Reparaturen oder Eingriffen durch nicht qualifizierte oder nicht kompetente Personen oder infolge des Einbaus von nicht originalen Zubehör oder Ersatzteilen 10 Leicht zu transportierende Geräte müssen beim Kundendienst abgegeben bzw dorthin geschickt werden Heimkundendienst kommt nur bei großen Geräten oder bei Einbaugeräten in Frage 11 Bei Einbau oder ...

Page 74: ...GEÄNDERT WERDEN UM DEM TECHNISCHEN FORTSCHRITT RECHNUNG ZU TRAGEN Wichtige Hinweise Umweltfreundliche Entsorgung von Verpackung und Altgerät Verpackung Unsere Mikrowellengeräte benötigen für den Transportweg eine wirksame Schutzverpackung Dabei beschränken wir uns auf das unbedingt Notwendige Verpackungsteile z B Folien Styropor können für Kinder gefährlich sein Erstickungsgefahr Verpackungsteile ...

Page 75: ... ein Abstand von 5mm zwischen der darüber befindlichen Schranktür und dem Oberteil des Rahmens eingehalten wird siehe Schaubild 5 Befestigen Sie den Herd mithilfe der mitgelieferten Schrauben in dieser Position Die Befestigungspunkte befinden sich an den oberen und unteren Herdecken siehe Schaubild Posten 9 auf Seite 40 6 Es ist wichtig sicherzustellen dass die Installation dieses Produkts den Anw...

Page 76: ...rf nur von einem Elektriker ausgetauscht werden Vor dem Aufstellen ein Stück Schnur am Netzkabel anbringen Dadurch wird dann beim Einbau der Anschluss am Punkt A erleichtert Beim Einsetzen des Gerätes in einen hohen Schrank darf das Netzkabel NICHT eingeklemmt werden Netzkabel oder Stecker nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eintauchen NETZANSCHLUSS A ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE WARNUNG DIESES...

Page 77: ...t pour empêcher des risques d asphyxie et corporel tenez les matériaux d emballage hors de la portée des enfants Pour éviter tout risque mobilier immobilier corporel l installation les raccordements eau gaz électricité évacuation selon modèle la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié Votre appareil a été conçu pour être utilisé par ...

Page 78: ...nge Belgique 109 Déclaration de conditions de garantie Belgique 110 Fiche technique 111 Information importante 111 Installation 112 113 Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique En vous assurant que ce produit est...

Page 79: ...ié faire ce travail Pour éviter tout danger d incendie Vous devez surveiller le four lorsqu il est en fonctionnement Un niveau de puissance trop élevé ou un temps de cuisson trop long peuvent entraîner une augmentation de la température des aliments conduisant à leur enflammation La prise secteur doit être facilement accessible de manière à ce que la fiche du cordon d alimentation puisse être aisé...

Page 80: ...ner le four sans plateau tournant ou à vide Sinon vous risquez d endommager le four Si la lampe du four grille adressez vous au revendeur ou à un service après vente AEG Electrolux Si le cordon d alimentation de cet appareil est endommagé faites le remplacer par un professionnel qualifié Les interrupteurs de verrouillage de sécurité incorporés empêchent le four à micro ondes de fonctionner lorsque...

Page 81: ...en film d aluminium Assurez vous que les aliments sont chauds avant de servir Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en matière autochauffante interposez une protection contre la chaleur par exemple un plat en porcelaine de manière à ne pas endommager le plateau tournant et le pied du plateau Le temps de préchauffage précisé dans le guide de recette ne doit pas être dépassé Assurez vous qu...

Page 82: ...d entraînement 17 4 vis de fixation non visualisées Placez le pied du plateau dans l entraînement sur la base inférieure de la cavité Placez ensuite le plateau tournant sur le support de rotation Pour éviter d endommager le plateau tournant veillez à ce que les plats ou les récipients soient levés sans toucher le bord du plateau tournant lorsque vous les enlevez du four REMARQUE Lorsque vous comma...

Page 83: ...DS PORTION 4 Touche CUISSON AUTOMATIQUE 1 Appuyez pour sélectionner l un des 2 programmes automatiques 5 Touche CUISSON AUTOMATIQUE 2 Appuyez pour sélectionner l un des 2 programmes automatiques 6 Touche CUISSON DEPUIS L ÉTAT CONGELÉ Appuyez pour sélectionner l un des 3 programmes automatiques 7 Touche DÉCONGÉLATION RAPIDE Appuyez pour sélectionner l un des 5 programmes automatiques 8 Touche de NI...

Page 84: ...ent effacée 4 Pour régler l heure à nouveau suivez à nouveau l exemple ci dessus Il y a deux modes de réglage horloge sur 12 heures et horloge sur 24 heures 1 Pour sélectionner l horloge sur 12 heures maintenez la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO ONDES enfoncée pendant 3 secondes apparaît dans l affichage 2 Pour sélectionner l horloge sur 24 heures appuyez encore une fois sur la touche NIVEAU DE P...

Page 85: ...ières Suivez à ce propos les indications de la notice d utilisation Verre porcelaine céramique matières plastiques papier etc Ils laissent passer les micro ondes Verre et verre céramique La vaisselle en verre résistant à la chaleur est tout à fait adaptée à une utilisation dans le micro ondes Elle permet d observer le déroulement de la cuisson de tous les côtés La vaisselle ne doit pas contenir de...

Page 86: ...ser d étroites bandes de feuille d aluminium pour recouvrir certaines parties des mets pour éviter qu elles décongèlent ou cuisent trop rapidement p ex les ailes d un poulet On peut utiliser de petites brochettes métalliques ou des barquettes en aluminium comme ceux contenant les plats cuisinés mais ils doivent être de dimensions réduites par rapport à la quantité d aliments Les barquettes en alum...

Page 87: ... cuits au micro ondes conservent mieux leur saveur propre qu avec les méthodes conventionnelles Salez donc très peu et en règle générale seulement après la cuisson Le sel absorbe les liquides et fait sécher la surface Utilisez les épices et les herbes comme vous le faites d habitude Vérification de la cuisson On peut tester le degré de cuisson des aliments de la même façon que pour la préparation ...

Page 88: ...au peuvent cuire dans leur jus ou avec très peu d eau ce qui leur conserve une grande partie de leurs substances minérales et de leurs vitamines Aliments à peau Percer les saucisses les poulets les cuisses de poulet les pommes de terre en robe des champs les tomates les pommes les jaunes d oeuf ou aliments similaires avec une fourchette ou une pique en bois afin que la vapeur puisse s échapper san...

Page 89: ...rrine Enlevez le couvercle des récipients hermétiquement fermés Couvrez les mets avec une feuille de plastique cuisine résistant à la chaleur avec une assiette un plat ou un couvercle spécial disponibles dans le commerce afin que la surface ne sèche pas Ne couvrez pas les boissons Dans la mesure du possible remuez de temps en temps les quantités importantes pour répartir uniformément la températur...

Page 90: ...a à cuire alors que l intérieur est encore gelé Retourner remuer Il faut retourner ou remuer une fois presque tous les aliments Séparez et disposez correctement le plus tôt possible les pièces qui collent les unes aux autres Les petites quantités sont décongelées plus uniformément et plus rapidement que les grandes quantités C est pourquoi il est préférable de congeler de petites quantités De cett...

Page 91: ...101 comporte quelques exemples Tenez également compte des remarques sur le Réchauffage et la Décongélation des aliments Pour les plats cuisinés surgelés du commerce respectez les indications de l emballage qui comporte en général des temps de cuisson exacts et de conseils pour la cuisson au micro ondes Cuisson des viandes de poissons et de volailles Décongélation et cuisson des aliments Cuisson de...

Page 92: ...tionner le temps de cuisson 2 Appuyez sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO ONDES jusqu à l affichage du niveau de puissance voulu Si vous appuyez une fois sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO ONDES s affiche Si vous passez le niveau voulu continuez à appuyer sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO ONDES jusqu à atteindre de nouveau le niveau voulu 3 Appuyez sur la touche START QUICK 450 W co...

Page 93: ...yé sur la touche niveau de puissance MICRO ONDES le niveau de puissance est affiché 3 Vous pouvez tourner le bouton rotatif MINUTEUR POIDS PORTION dans le sens des aiguilles d une montre ou en sens inverse Si vous tournez le bouton dans le sens inverse le temps de cuisson diminue par paliers à partir de 90 minutes 1 Entrez le temps de cuisson souhaité en tournant le bouton rotatif MINUTEUR POIDS P...

Page 94: ... puissance voulu en appuyant une fois une fois sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO ONDES ETAPE 2 3 Entrez le temps de cuisson souhaité en tournant le bouton rotatif MINUTEUR POIDS PORTION dans le sens des aiguilles d une montre 4 Choisissez le niveau de puissance voulu en appuyant quatre fois sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO ONDES 5 Appuyez une fois sur la touche START QUICK pour démarr...

Page 95: ...U NIVEAU DE PUISSANCE Pour vérifier le niveau de puissance du micro ondes pendant la cuisson appuyez sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO ONDES Tant que vous gardez appuyé la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO ONDES le niveau de puissance est affiché Le four continue le décompte bien que l affichage indique le niveau de puissance x1 Vérifier l affichage POUR ETABLIR LA FONCTION VERROUILLAGE DE SE...

Page 96: ...ouche START QUICK Le menu peut être sélectionné en appuyant sur la touche CUISSON DEPUIS L ETAT CONGELE DECONGELATION AUTO ou CUISSON AUTO jusqu à ce que le numéro de menu souhaité s affiche Voir pages 96 98 TABLEAUX DES FONCTIONS CUISSON AUTO CUISSON DEPUIS L ÉTAT CONGELÉ ET DÉCONGÉLATION AUTO Vous pouvez changer le menu automatiquement en maintenant appuyé la touche CUISSON DEPUIS L ETAT CONGELE...

Page 97: ...tif MINUTEUR POIDS PORTION dans le sens des aiguilles d une montre x1 3 Appuyez sur la touche START QUICK 1 Sélectionnez le menu nécessaire en appuyant un fois sur la touche CUISSON AUTOMATIQUE 2 x1 Vérifier l affichage Exemple 2 pour CUISSON DEPUIS L ETAT CONGELE pour la cuisson d un gratin congelé de 0 6 kg en utilisant Cuisson depuis l état congelé FC 3 x3 3 Appuyez sur la touche START QUICK 1 ...

Page 98: ... ondes 0 5 1 5 kg 1 3 Temp initiale des Haché 5 C Bol et couvercle 0 5 1 5 kg 1 3 Temp initiale des Poissons 5 C Sauce 20 C Plat à gratin et plastique micro ondes 0 5 1 5 kg 1 3 Temp initiale 20 C Plat à gratin CUISSON DEPUIS L ETAT CONGELE Nu FC 1 Cuisson Légumes surgelés e g Choux de Bruxelles haricots verts petits pois jardinière de légumes brocolis QUANTITÉ USTENSILES 0 1 0 6 kg 100 g Temp ini...

Page 99: ...poser pendant environ 1 2 minutes Retirez l emballage du gratin congelé Si le contenant ne convient pas pour les fours à micro ondes placez le gratin dans un plat à gratin et couvrez de film étirable pour micro ondes Si le contenant convient pour les fours à micro ondes retirez le couvercle d origine et couvrez de film étirable pour micro ondes Après cuisson laissez reposer pendant environ 5 minut...

Page 100: ...disposez les sur un grand plat Couvrez le pain d une feuille de papier aluminium et le laisser reposer 5 10 minutes pour compléter la décongélation DECONGELATION AUTOMATIQUE NR Ad 3 Décongélation Volaille Ad 4 Décongélation Gâteau Ad 5 Décongélation Pain TOUCHE QUANTITÉ USTENSILES 0 9 1 8 kg 100 g Temp initiale des aliments 18 C Voir remarque ci dessous 0 1 1 4 kg 100 g Temp initiale des aliments ...

Page 101: ...5 g 125 g 190 g Carottes haché menu 1 2 tbsp 1 tbsp 11 2 tbsp de Persil haché Préparation 1 Pétrissez bien la viande hachée les oignons hachés l œuf et la chapelure pour obtenir une pâte homogène sel et poivre 2 Mélangez le bouillon de viande et le concentré de tomates 3 Ajoutez les pommes de terre les carottes et le bouillon à la viande hachée Mélangez 4 Couvrez et faites cuire au CUISSON AUTOMAT...

Page 102: ...45 g courgette en lamelles 75 g 150 g 225 g crème fraîche 1 2 3 œufs 1 2 1 2 gousse d ail pilée sel poivre 40 g 80 g 120 g Gouda en cubes 10 g 20 g 30 g graines de tournesol paprika en poudre Préparation 1 Beurrez le plat Remplissez le de lamelles de pommes de terre et de tranches de courgettes en couches alternées 2 Mélangez les œufs et la crème fraîche assaisonnez avec l ail pilé du sel et du po...

Page 103: ...emps de repos g Niveau Min Min Viande à rôtir p ex porc boeuf 1500 90 W 55 60 poser sur un plat renversé retourner à la 30 90 agneau veau 1000 90 W 38 42 moitié du temps de décongélation 30 90 500 90 W 20 25 30 90 Goulasch 500 270 W 8 9 séparer et remuer à la moitié du temps de décongélation 10 15 Saucisses 8 600 270 W 6 8 poser l une à côté de l autre 5 10 4 300 270 W 3 5 retourner à la moitié du...

Page 104: ...atin 10 1500 630 W 27 31 retourner à la moitié du temps de cuisson 10 Filet de poisson 200 900 W 4 6 assaisonner poser sur un plat couvrir 3 Poulet 1200 630 W 29 32 assaisonner poser sur un plat à gratin retourner à la 3 moitié du temps de cuisson Cuisses de poulet 200 900 W 3 6 assaisonner poser sur un plat couvrir 3 Brocoli 500 900 W 6 8 couper en lamelles couvrir remuer une fois 4 5 CS Pois 500...

Page 105: ...0 g coupé en lamelles 1 petit poireau 100 g coupé en lamelles 300 g de blanc de dinde coupé en dés Poivre et Paprika en poudre 2 CS de beurre ou de margarine 20 g 2 tasse de bouillon de viande 300 ml 1 Mélangez le riz et le safran et mettez les dans le plat préalablement graissé Mélangez les rondelles d oignon les lamelles de poivron et de poireau et les dés de blanc de dinde et les assaisonner Di...

Page 106: ...sposez y les tranches de tomates salez et poivrez Recouvrez les tomates avec les tranches de citron et arrosez de vin blanc 5 Parsemez les rondelles de citron de petites noisettes de beurre couvrez et faites cuire 11 13 mn 630 W Après la cuisson laissez les filets de sole reposer environ 2 minutes avant de servir Conseil Vous pouvez aussi utiliser de la sébaste du mulet du carrelet ou du cabillaud...

Page 107: ...omates en tranches mélangez les avec le jambon l oignon l ail la viande de bœuf hachée et le concentré de tomates assaisonnez couvrez et faites cuire à l étuvée 5 8 mn 900 W 2 Mélangez la crème fraîche le lait le parmesan les herbes et l huile et assaisonnez 3 Graissez le plat à gratin et disposez au fond un tiers des lasagnes avec la moitié du hachis et versez y un peu de sauce Couvrez avec le se...

Page 108: ...e 1 sachet de sucre vanillé 10 g 1 CS de liqueur de poires 30 vol 150 ml d eau 130 g de chocolat 100 g de crème fraîche Conseil Vous pouvez servir les poires avec une boule de glace à la vanille 1 Epluchez les poires entières 2 Mettez dans la terrine le sucre le sucre vanillé la liqueur et l eau couvrez et réchauffez 1 2 mn 900 W 3 Mettez les poires dans le jus couvrez et faites cuire 5 8 mn 900 W...

Page 109: ...dépôts à l aide d un chiffon doux et mouillé ou une éponge après chaque utilisation et pendant que le four est encore tiède Si les tâches résistent à un simple nettoyage utilisez de l eau savonneuse puis essuyez à plusieurs reprises à l aide d un chiffon mouillé jusqu à ce que tous les résidus soient éliminés Les éclaboussures accumulées peuvent chauffer commencer à fumer prendre feu et provoquer ...

Page 110: ...tournez le de temps en temps ou réglez à une puissance de cuisson supérieure REMARQUE si vous cuisez les aliments pendant la durée standard avec seulement 900 W la puissance du four sera réduite automatiquement pour éviter la surchauffe La puissance des micro ondes sera réduite à 630 W Après une pause de 75 secondes la 900 W puissance peut être rétablie Mode de cuisson Micro ondes 900 W Temps stan...

Page 111: ...tre service après vente local AEG Electrolux L adresse de celui ci se trouve dans les pages suivantes de ce mode d emploi IMPORTANT Si un technicien se déplace pour un des défauts ci dessus ou pour réparer un défaut provoqué par une utilisation ou une installation incorrecte ce déplacement sera facturé même si l appareil est sous garantie Lors de votre appel au service après vente les informations...

Page 112: ...sont pas couvertes par la garantie les défectuosités qui proviennent de réparations ou d interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes ou qui ont pour cause l adjonction d accessoires ou de pièces de rechange non d origine 10 Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle Les interventions à domicile ne peuvent s entrevoir q...

Page 113: ...ériaux d emballages et des appareils usagés de façon écologique Matériaux d emballage Les fours à micro ondes AEG Electrolux dépendent d un emballage efficace pour leur protection pendant le transport Seul l emballage minimum nécessaire est utilisé Les matériaux d emballage p ex film plastique ou polystyrène expansé sont un danger pour les enfants Risque d asphyxie Gardez les matériaux d emballage...

Page 114: ... élément de cuisine au dessus et le haut du cadre de l appareil voir illustration 5 Fixez le four en position avec les vis fournies Les points de fixation sont situés au niveau des coins supérieurs et inférieurs du four voir illustration repère 9 à la page 80 6 IIl est important de s assurer que l installation de ce produit est bien conforme aux instructions fournies dans cette notice d utilisatio...

Page 115: ... cordon d alimentation pour faciliter le branchement au point A Si l appareil est encastré dans un meuble haut n écraser pas le cordon d alimentation N immergez pas le cordon ni la prise dans de l eau ou tout autre liquide L appareil ne doit pas être raccordé à l aide d un prolongateur d une prise multiple ou d un raccordement multiple risque d incendie Vérifiez que la prise de terre est conforme ...

Page 116: ...sfaction à l usage Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l utilisation et l entretien de vos appareils C est alors que notre mission prend tout son sens Ecouter comprendre agir trois temps essentiels pour tenir l engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur A bientôt Dans le souci d une amélioration constante de nos produits nous nous réservons le droit d apporter à leur...

Page 117: ...aarschuwing Voorzichtig Attentie geven wij aanwijzingen die belangrijk zijn voor uw veiligheid of voor het functioneren van het apparaat Let goed op deze aanwijzingen Dit symbool voert u stap voor stap door de bediening van het apparaat Bij dit symbool vindt u aanvullende informatie m b t bediening en praktisch gebruik van het apparaat Het klaverblad staat voor tips en aanwijzingen m b t economisc...

Page 118: ...borgvoorwaarden BELGIË 151 Technische gegevens 152 Belangrijke informatie 152 Installatie aanwijzing 153 154 Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt ve...

Page 119: ... steken Om brand te voorkomen Magnetronovens mogen tijdens het gebruik niet zonder toezicht worden gelaten Te hoge vermogens of te lange bereidingstijden kunnen de levensmiddelen oververhitten en brand veroorzaken Het stopcontact moet altijd bereikbaar zijn zodat de stekker er in geval van nood makkelijk kan worden uitgetrokken De netspanning moet 230 V wisselspanning 50 Hz zijn en de zekering moe...

Page 120: ...Als u grotere hoeveelheden vloeistof morst het apparaat direct uitschakelen de stekker uit het stopcontact trekken en contact opnemen met onze service afdeling Het aansluitsnoer en de stekker nooit in water of andere vloeistof leggen Het aansluitsnoer mag niet over hete of scherpe oppervlakken geleid worden zoals bijvoorbeeld de hete ventilatie openingen bovenaan de achterwand van het apparaat In ...

Page 121: ...geen levensmiddelen in staan Bij het gebruik van bruineringsservies of zelfverwarmende materialen moet een hittebestendige isolatie bijv een porseleinen bord tussen servies en draaiplateau worden gezet Daardoor worden beschadigingen door warmte van het draaiplateau en het draaimechanisme voorkomen De aangegeven opwarmtijd voor het servies mag niet worden overschreden Geen metalen servies gebruiken...

Page 122: ...r of de volgende onderdelen zijn meegeleverd 15 draaiplateau 16 draaimechanisme 17 4 bevestigingsschroeven niet afgebeeld Het draaimechanisme in de aandrijfas in de bodem van de ovenruimte plaatsen Dan het draaiplateau erop zetten Om schade aan het draaiplateau te voorkomen moet u erop letten dat servies bij het uitnemen niet de rand van het draaiplateau raakt AANWIJZING Geef bij het bestellen van...

Page 123: ...ts indrukken om een van de 2 automatische programma s te kiezen 5 toets AUTOMATISCH KOKEN 2 Deze toets indrukken om een van de 2 automatische programma s te kiezen 6 toets DIEPVRIESPRODUCTEN KOKEN Deze toets indrukken om een van de 3 automatische programma s te kiezen 7 toets AUTOMATISCH ONTDOOIEN Deze toets indrukken om een van de 5 automatische programma s te kiezen 8 toets VERMOGENSSTAND 9 toet...

Page 124: ...lok 1 Kies de klokfunctie 12 uurs klok 2 Stel de uren in Knop TIJDSCHAKELKLOK GEWICHT PORTIE draaien tot het juiste uur wordt aangegeven 23 4 De minuten instellen Knop TIJDSCHAKELKLOK GEWICHT PORTIE draaien tot de juiste minuten worden aangegeven 35 5 Toets VERMOGENSSTAND indrukken om de klok te starten AANWIJZING 1 U kunt knop TIJDSCHAKELKLOK GEWICHT PORTIE rechtsom en linksom draaien 2 Druk toet...

Page 125: ...lie afdekt wordt voorkomen dat deze gedeelten te heet of te gaar worden Let op de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing Glas en glaskeramiek Hittebestendig glazen servies is heel geschikt Het bereidingsproces kan van alle kanten geobserveerd worden Het servies mag echter geen metaal bevatten loodkristal of van een versiering van metaal voorzien zijn bijv gouden randje kobaltblauw Aardewerk Is ov...

Page 126: ...o niet bij de levensmiddelen terechtkomen Er zijn echter uitzonderingen smalle stroken aluminiumfolie kunt u gebruiken om delen af te dekken zodat deze niet te snel ontdooien of gaar worden bijv de vleugels bij een kip Kleine spiesjes van metaal en aluminium schaaltjes bijv bij kant en klaar gerechten kunnen gebruikt worden Ze moeten echter in verhouding tot de levensmiddelen klein zijn aluminium ...

Page 127: ...s na het bereiden toe Zout bindt vloeistof en droogt het oppervlak uit Specerijen en kruiden kunt u als gewoonlijk gebruiken Kooktest Net als bij conventionele bereiding kunt u testen hoe gaar de levensmiddelen zijn Voedselthermometer elke soort levensmiddelen heeft een bepaalde kerntemperatuur aan het einde van het bereidingsproces Met een speciale thermometer kunt u bepalen of de levensmiddelen ...

Page 128: ...smiddelen kunnen in hun eigen vocht of met weinig water worden gekookt Daardoor blijven vele vitamines en mineralen in de levensmiddelen behouden Levensmiddelen met schil of vel zoals worstjes kip aardappelen tomaten appels eidooier e d met een vork of houten prikker inprikken Daardoor kan de stoom die ontstaat ontsnappen zonder dat de schil of het vel springt Vette gerechten Vlees met vet is snel...

Page 129: ...men van vloeistof zoals water koffie thee of melk een glazen staafje of lepeltje in de beker of het glas zetten Grotere hoeveelheden indien mogelijk tussendoor omroeren zodat de temperatuur zich gelijkmatig verdeelt De aangegeven tijden zijn bedoeld voor levensmiddelen op kamertemperatuur 20 C Bij gekoelde levensmiddelen wordt de tijd iets langer Laat de levensmiddelen na het verwarmen 1 2 minuten...

Page 130: ...eren Bijna alle levensmiddelen moeten tussendoor eenmaal omgekeerd of omgeroerd worden Delen die aan elkaar plakken zo snel mogelijk loshalen en anders rangschikken Kleinere hoeveelheden ontdooien gelijkmatiger en sneller dan grote Wij raden u daarom aan zo klein mogelijke porties in te vriezen Zo kunt u snel en makkelijk hele menu s samenstellen Kwetsbare levensmiddelen zoals gebak room kaas en b...

Page 131: ...lden Let bovendien op de algemene aanwijzingen m b t verwarmen en ontdooien van levensmiddelen Let bij het bereiden van kant en klare diepvriesproducten op de aanwijzingen van de fabrikant op de verpakking In de regel worden precieze bereidingstijden en aanwijzingen voor de bereiding in de magnetron gegeven Let er bij het kopen van groente op dat de stukken zo veel mogelijk even groot zijn Dat is ...

Page 132: ... algemeen gelden de volgende adviezen 900 watt voor snel koken of verwarmen bijv voor soep éénpansgerechten gerechten uit blik hete dranken groente vis enz 630 watt voor langer koken van compactere levensmiddelen zoals vlees en gehakt en voor gerechten als cake Bij deze lage instelling koken sauzen niet over en de gerechten worden gelijkmatig gaar zonder dat ze aan de rand hard worden of overlopen...

Page 133: ...ns het bereidingsproces de vermogensstand wilt controleren drukt u toets VERMOGENSSTAND in Zolang uw vinger deze toets aanraakt wordt de vermogensstand aangegeven 3 U kunt knop TIJDSCHAKELKLOK GEWICHT PORTIE rechtsom of linksom draaien Als u de knop linksom draait wordt de bereidingstijd trapsgewijze vanaf 90 minuten verminderd Indicatie controleren Bij handmatig gebruik kunt u een bereidingstijd ...

Page 134: ...et gewenste vermogen in door één maal toets VERMOGENSSTAND in te drukken FASE 2 3 Voer door knop TIJDSCHAKELKLOK GEWICHT PORTIE te draaien de gewenste tijd in 5 Start het proces door toets START QUICK in te drukken Het apparaat werkt nu 5 minuten op 900 watt en aansluitend 16 minuten op 270 watt 4 Stel het gewenste vermogen in door toets VERMOGENSSTAND vier maal in te drukken Controleer het displa...

Page 135: ...N VAN DE VERMOGENSSTAND Om tijdens het bereidingsproces de vermogensstand te controleren drukt u toets VERMOGENSSTAND in Zolang u met uw vinger toets VERMOGENSSTAND aanraakt wordt de vermogensstand aangegeven Het terugtellen van de tijd gaat verder ook als op het display de vermogensstand wordt aangegeven Controleer het display INSTELLEN VAN DE VERGRENDELFUNCTIE 1 Druk toets STOP 3 seconden lang i...

Page 136: ...et display het volgende aan 1b AUTOMATISCH KOKEN 2 toets AUTOMATISCH KOKEN 2 heeft twee menu s Als u de toets één maal indrukt geeft het display het volgende aan 1c DIEPVRIESPRODUCTEN KOKEN toets DIEPVRIESPRODUCTEN KOKEN heeft drie menu s Als u de toets één maal indrukt geeft het display het volgende aan 1d AUTOMATISCH ONTDOOIEN toets AUTOMATISCH ONTDOOIEN heeft vijf menu s Als u de toets één maal...

Page 137: ...UTOMATISCH KOKEN 2 1 maal in te drukken Controleer het display Voorbeeld 2 voor DIEPVRIESPRODUCTEN KOKEN Voor het bereiden van een bevroren ovenschotel met een gewicht van 0 6 kg kiest u DIEPVRIESPRODUCTEN KOKEN FC 3 2 Voer door knop TIJDSCHAKELKLOK GEWICHT PORTIE rechtsom te draaien het gewicht in 3 Druk toets START QUICK in 1 Kies het gewenste menu door toets DIEPVRIESPRODUCTEN KOKEN 3 maal in t...

Page 138: ... van alle ingrediënten KOOK PROGRAMMA A1 1 koken kipschotel met groente A1 2 koken gehaktschotel A2 1 koken visfilet met saus A2 2 koken ovenschotels HOEVEELHEID gewichtseenheid SERVIES 0 5 1 5 kg 1 3 uitgangstemp kip 5 C ovenschaal met magnetronfolie 0 5 1 5 kg 1 3 uitgangstemp gehakt 5 C schaal met deksel 0 5 1 5kg 1 3 uitgangstemp vis 5 C saus 20 C ovenschaal met magnetronfolie 0 5 1 5 kg 1 3 u...

Page 139: ...agnetronfolie afdekken Als de verpakking geschikt voor de magnetron is papieren deksel verwijderen en met magnetronfolie afdekken Na het bereiden ca 5 minuten laten staan DIEPVRIESPRO DUCTEN KOKEN FC 1 koken diepgevroren groente bijv spruitjes bloemkool erwtjes broccoli gemengde groente FC 2 koken diepgevroren gerechten bijv spaghetti bolognese Chinese menu s FC 3 koken diepgevroren ovenschotels b...

Page 140: ...s volledig ontdooid is Gebak uit de verpakking nemen Op een bord in het midden van het draaiplateau zetten Na het ontdooien in even grote stukken snijden tussen de stukken wat ruimte laten en 15 60 minuten laten staan tot het gelijkmatig ontdooid is Op een plat bord in het midden van het draaiplateau zetten Als het akoestische signaal klinkt sneetjes opnieuw rangschikken en ontdooide sneetjes uit ...

Page 141: ...ardappelen fijngehakt 65 g 125 g 190 g wortelen fijngehakt 1 2 eetl 1 eetl 11 2 eetl gehakte peterselie Bereiding 1 Gehakt ui ei en broodkruim met elkaar vermengen Zout en peper toevoegen Vlees in een ovenschaal leggen 2 Bouillon en tomatenpuree door elkaar roeren 3 Bouillon aardappel wortel en peterselie bij het vlees voegen en goed met elkaar vermengen 4 Afdekken en met AUTOMATISCH KOOKPROGRAMMA...

Page 142: ... 2 Eieren en crème fraiche door elkaar roeren met zout peper en knoflook kruiden en over de groente gieten 3 Met geraspte kaas en paprikapoeder bestrooien 4 Ten slotte met zonnebloempitten bestrooien Met AUTOMATISCH KOOKPROGRAMMA A2 2 koken 5 Na het koken 5 10 minuten laten staan VISFILET MET SAUS A2 1 visfilet met pikante saus ingrediënten 0 5 kg 1 1 0 kg 2 1 5 kg 3 175 g 350 g 525 g tomaten uit ...

Page 143: ...rooster leggen 5 fruit bijv aardbeien frambozen 250 270 W 3 5 gelijkmatig naast elkaar leggen na de helft van 5 kersen pruimen de tijd omkeren De in de tabel vermelde tijden zijn Richtlijnen die naargelang de vriestemperatuur hoedanigheid en gewicht van de levensmiddelen kunnen variëren drank gerecht hoeveelheid vermogens tijd tips g ml stand Min koffie 1 kopje 150 900 W ca 1 niet afdekken melk 1 ...

Page 144: ...iden in een platte schaal leggen halverwege 10 1500 630 W 27 31 omkeren 10 visfilet 200 900 W 4 6 naar smaak kruiden op een bord leggen afdekken 3 kip 1200 630 W 29 32 naar smaak kruiden in een platte schaal leggen halverwege 3 omkeren kippenbout 200 900 W 3 6 naar smaak kruiden op een bord leggen afdekken 3 broccoli 500 900 W 6 8 in roosjes verdelen afdekken tussendoor omroeren 4 5 el erwtjes 500...

Page 145: ...0 ml room zout en peper 1 el peterselie gehakt 1 Het vlees in vingerdikke reepjes snijden 2 De boter gelijkmatig in de schaal uitsmeren Ui en vlees in de schaal doen en afgedekt koken Tussendoor één maal omroeren 6 9 min 900 W 3 Witte wijn sausbinder en room toevoegen omroeren en afgedekt verder koken Tussendoor één maal omroeren 3 5 min 900 W 4 Vlees op smaak brengen nogmaals omroeren en ongeveer...

Page 146: ...is erin leggen en met de olie besprenkelen 4 De vis met de peterselie bestrooien daarop de plakjes tomaat leggen en kruiden Op de tomaat de plakjes citroen leggen en de witte wijn erover gieten 5 Vlokjes boter op de citroen leggen afdekken en bereiden 11 13 min 630 W De vis na het bereiden 2 minuten laten staan Tip voor dit gerecht kunt u ook roodbaars heilbot harder schol of kabeljauw gebruiken G...

Page 147: ...rgarine 1 De tomaten in plakjes snijden en vermengen met ham ui knoflook gehakt en tomatenpuree Kruiden en afgedekt stoven 5 8 min 900 W 2 De room met de melk Parmezaanse kaas kruiden en olie vermengen 3 Ovenschaal invetten de bodem met een derde van de lasagnevellen bedekken De helft van de gehaktmassa erop scheppen en met wat saus begieten De helft van de overgebleven lasagnevellen erop leggen e...

Page 148: ...n Bloem bakpoeder en cacao aan het mengsel toevoegen Melk toevoegen en alles goed met elkaar vermengen 2 De bakvorm invetten het mengsel erin doen en bakken 8 10 min 630 W Met een cocktailprikker controleren of de taart klaar is 3 De taart 10 minuten in de bakvorm laten afkoelen dan eruit nemen Kwarktaart 12 porties totale bereidingstijd ca 21 27 minuten servies ronde bakvorm ca 26 cm diameter ing...

Page 149: ...rden gereinigd Apparaatdeur De deur de deurafdichting en de afsluitvlakken regelmatig met een vochtige doek afnemen om verontreinigingen te verwijderen AANWIJZING Gebruik geen stoomreiniger Wat te doen als de magnetron niet goed functioneert Controleer of de zekering in de huisinstallatie in orde is de stroom misschien uitgevallen is Als de zekeringen in de huisinstallatie meermaals uitschakelen n...

Page 150: ...e storing op Wanneer ontstaan er voor u ook tijdens de garantietermijn kosten als u de storing m b v de storingstabel zie hoofdstuk Wat te doen als zelf had kunnen opheffen als onze service technicus u verschillende malen moet bezoeken omdat hij voor zijn bezoek niet alle belangrijke informatie heeft gekregen en nu bijv onderdelen moet halen Dit kunt u voorkomen als u uw telefoongesprek goed voorb...

Page 151: ...nemen van de gebruiks of montageaanwijzingen 9 Het recht op garantie vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn of wanneer het product voorzien werd van toebehoren of onderdelen die niet origineel zijn en daardoor een defect veroorzaken 10 Producten die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te worden overhandigd ...

Page 152: ...an de consument is toe te schrijven Art 5 De consument ontvangt een gespecificeerde rekening met vermelding van type en serienummer van het apparaat omschrijving van de diagnose toegepaste tarieven gebruikte onderdelen en materialen en een korte omschrijving van de verrichte werkzaamheden De betaling van de rekening dient tegen afgifte van een reparatienota direct contant of door middel van een ge...

Page 153: ...erd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn of wanneer het toestel voorzien werd van toebehoren of onderdelen die niet origineel zijn en daardoor een defect veroorzaken 10 Toestellen die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te worden overhandigd of gezonden naar onze klantendienst Herstelling ter plaatse kan slechts worden gevraagd voor gro...

Page 154: ...lypropyleen bijv de verpakkingsbandenn Door hergebruik van de verpakking hoeven minder grondstoffen te worden gebruikt en wordt de hoeveelheid afval kleiner Informeer bij uw gemeente naar de mogelijkheden voor afvalverwerking in uw woonplaats Oude apparaten Oude apparaten moeten vóór het weggooien onbruikbaar worden gemaakt stekker uit het stopcontact trekken en aansluitsnoer afsnijden Als u uw ou...

Page 155: ...ssen de kastdeur erboven en het bovenste deel van de lijst wordt aangehouden zie afbeelding 5 Bevestig het apparaat m b v de meegeleverde schroeven in deze positie De bevestigingspunten bevinden zich in de hoeken boven en onder zie afbeelding 9 op pag 120 6 Het is belangrijk dat u ervoor zorgt dat de installatie van dit apparaat voldoet aan de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing en de aanwijzi...

Page 156: ...luitsnoer mag alleen door een erkend installateur worden vervangen Vóór het opstellen een stuk touw aan het aansluitsnoer aanbrengen Daardoor wordt dan bij het inbouwen de aansluiting aan punt A vereenvoudigd Bij het inschuiven van het apparaat in een hoge kast mag het aansluitsnoer NOOIT beklemd raken Aansluitsnoer of stekker niet in water of andere vloeistof dompelen AANSLUITING OP HET STROOMNET...

Page 157: ...formación importante relativa a su seguridad o al funcionamiento del aparato viene indicada con este símbolo y o la mención de palabras tales como Advertencia o Cuidado Cerciórese de seguir las instrucciones atentamente A lo largo del manual este símbolo le guía paso a paso para manejar el aparato Este símbolo indica información adicional sobre la utilización del aparato El trébol señala recomenda...

Page 158: ...e Compra 189 Conservar durante toda la vigencia de la garantía la factura de compra 190 Especificaciones 191 Información importante 191 Instalación 192 193 El símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje Al asegurarse ...

Page 159: ...n respecto a los hornos de microondas Para evitar incendios Los hornos de microondas no deben dejarse funcionando sin que haya alguien controlando su cocción Los niveles de potencia que sean demasiado altos o los tiempos de cocción demasiado largos pueden calentar excesivamente los alimentos y originar incendios La toma de corriente eléctrica debe estar fácilmente accesible de forma que la unidad ...

Page 160: ...pecial con los alimentos por ej los envueltos en materiales autocalentables diseñados para tostar la comida porque puede que estén demasiado calientes Para evitar sacudidas eléctricas Bajo ningún concepto se deberá desmontar la caja exterior No derrame nada ni introduzca ningún objeto en los orificios de los cierres de la puerta o en los orificios de ventilación En caso de que cayera algo apague e...

Page 161: ...ca hacer ninguna modificación en el horno Este horno es para preparar solamente comidas en el hogar y debe utilizarse sólo para cocinar alimentos No es adecuado para utilizarlo con fines comerciales o de laboratorio Para prevenir averías en el horno y para no estropearlo tenga en cuenta lo siguiente No haga funcionar el horno cuando esté vacío Si utiliza algún plato para dorar o materiales autocal...

Page 162: ...ndo encargue accesorios al comercio o técnico de servicio AEG Electrolux autorizado sírvase mencionar dos cosas del nombre de la pieza y la denominación del modelo 1 Marco frontal 2 Lámpara del horno 3 Panel de mandos 4 Pulsador apertura de la puerta 5 Tapa de guia de las ondas 6 Cavidad del horno 7 Soporte giraplatos 8 Cierre de la puerta y marco de cierre 9 Frontal y puntos de fijación 4 puntos ...

Page 163: ...ESO PORCIÓN 4 Tecla COCCIÓN AUTOMÁTICA 1 Pulsar para seleccionar uno de los 2 programas automáticos 5 Tecla COCCIÓN AUTOMÁTICA 2 Pulsar para seleccionar uno de los 2 programas automáticos 6 Tecla COCCIÓN DE ALIMENTOS CONGELADOS Pulsar para seleccionar uno de los 3 programas automáticos 7 Tecla DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA Pulsar para seleccionar uno de los 5 programas automáticos 8 Tecla NIVEL DE POT...

Page 164: ...ario o antihorario 2 Si se comete una equivocación durante la programación basta con pulsar la tecla de STOP 3 Si se interrumpe la alimentación de energía eléctrica al horno de microondas el visualizador indicará intermitentemente después de restablecerse la corriente Si ocurre esto mientras está usándose el horno se borrará el programa También desaparece la hora del día 4 Cuando haya que poner nu...

Page 165: ...lo que se evitan partes calientes muy calientes o incluso cocidas en demasía si se trata de trozos desiguales Sírvase observar al respecto las demás recomendaciones mencionadas Vidrio porcelana cerámica plástico papel etc Las microondas penetran Vidrio y cerámica de vidrio La vajilla de vidrio resistente a altas temperaturas es muy apropiada porque el proceso de cocción se puede observar desde tod...

Page 166: ... existen excepciones se pueden usar estrechas tiras de papel de aluminio para cubrir ciertas zonas para que éstas no sean descongeladas o cocidas demasiado rápidamente por ej las alas de un pollo Se pueden usar pequeñas brochetas metálicas y bandejas de aluminio por ej para preparar platos precocinados Dichos utensilios sin embargo deben ser de tamaño reducido en relación con la comida por ej las ...

Page 167: ... o latas La presión que se genera podría hacer reventar los recipientes Excepción la preparación de conservas Tiempos de cocciÓn Todos los tiempos indicados en este libro se entienden como valores orientativos que pueden variar según la temperatura de partida el peso y la naturaleza contenido de agua materia grasa etc de los alimentos Ausnahme Einkochen Sal especias y hierbas Las comidas cocidas e...

Page 168: ...n función directa con la cantidad de alimentos que desea descongelar calentar o cocer Esto significa que la porciones pequeñas requieren menor tiempo de cocción que las grandes Como regla empírica rige DOBLE CANTIDAD CASI EL DOBLE TIEMPO MEDIA CANTIDAD MITAD DEL TIEMPO Recipientes altos y llanos Ambos recipientes tienen el mismo volumen el recipiente alto sin embargo exige mayor tiempo de cocción ...

Page 169: ...ue la parte superior recibe mayor cantidad de energía de microondas y por lo tanto podría desecarse si no se le da la vuelta Tiempo de reposo Una de las reglas más importantes del horno de microondas es la de mantener el tiempo de reposo Casi todos los alimentos que se descongelan calientan o cuecen por microondas requieren un determinado tiempo de reposo durante el cual tiene lugar un equilibrio ...

Page 170: ...es de descongelarlas También deben cubrirse con aluminio las partes descongeladas o templadas Así se evita que las porciones más delgadas se calienten en exceso mientras que las porciones más gruesas siguen congeladas Ajuste correcto Es preferible seleccionar una potencia demasiado baja que una excesivamente alta Así va a obtener una descongelación uniforme Con una potencia demasiado alta la super...

Page 171: ...los platos congelados se pueden descongelar y cocer en una sola operación La siguiente tabla le da unos ejemplos al respecto Vea la página 181 Observe Vd además las instrucciones generales en lo referente a Calentamiento y Descongelación Para preparar platos congelados siga las instrucciones del fabricante dadas en el envase Normalmente se indican tiempos exactos de cocción e instrucciones para la...

Page 172: ...cocción 2 Pulse el tecla de NIVEL DE POTENCIA MICROONDAS hasta que aparezca el nivel de potencia deseado en el visualizador Si el tecla de nivel de POTENCIA MICROONDAS se pulsa una vez aparecerá Si se pasa del nivel deseado continúe pulsando el botón hasta que llegue de nuevo a la POTENCIA que desee 3 Pulsar la tecla START QUICK 450 W para alimentos densos que requieren un tiempo de cocción largo ...

Page 173: ...de potencia que se está usando durante la cocción se pulsa la tecla de NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDAS Mientras se toca la tecla de nivel de POTENCIA DEL MICROONDAS con el dedo se ve en el visualizador el nivel de potencia 3 El botón de TEMPORIZADOR PESO PORCIÓN se puede girar en sentido horario o antihorario Si se gira en sentido antihorario se reduce el tiempo de cocción desde 90 minutos en gra...

Page 174: ...rio 2 Elija el nivel de potencia deseado pulsando NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDAS una vez ETAPA 2 3 Se pone el tiempo deseado girando el botón de TEMPORIZADOR PESO MICROONDAS en sentido horario 4 Elija el nivel de potencia deseado pulsando NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDAS cuatro veces 5 Se pulsa la tecla de START QUICK una vez para empezar la cocción El horno empezará a cocinar durante 5 minutos ...

Page 175: ...ra comprobar el nivel de potencia de microondas durante la cocción se pulsa la tecla de NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDAS Mientras se está tocando la tecla de nivel de potencia DEL MICROONDAS con el dedo se ve en el visualizador el nivel de potencia El horno continúa contando el tiempo aunque el visualizador esté indicando el nivel de potencia x1 Comprobar el visualizador PARA ACTIVAR LA FUNCIÓN DE...

Page 176: ... menús Pulse el botón de COCCIÓN AUTOMÁTICA 1 1 una vez y aparecerá la pantalla que se ilustra 1b COCCIÓN AUTOMÁTICA 2 El botón de COCCIÓN AUTOMÁTICA 2 dispone de dos menús Pulse el botón de COCCIÓN AUTOMÁTICA 2 una vez y aparecerá la pantalla que se ilustra 1c COCCIÓN DE ALIMENTOS CONGELADOS El botón de COCCIÓN DE ALIMENTOS CONGELADOS dispone de tres menús Pulse el botón de COCCIÓN DE ALIMENTOS C...

Page 177: ...cciona el menú requerido pulsando la tecla de COCCIÓN AUTOMÁTICA 2 x1 Comprobar el visualizador Ejemplo 2 para COCCIÓN DE ALIMENTOS CONGELADOS Para cocinar 0 6 kg de gratinados congelados utilizando la función de Cocción de alimentos congelados FC 3 2 Se introduce el peso girando el mando de TEMPORIZADOR KG PORCIÓN en sentido horario x3 3 Se pulsa la tecla de START QUICK 1 Se selecciona el menú re...

Page 178: ... total de ingredientes COCCIÓN AUTOMÁTICA A1 1 cocción Pollo y Verdura Cacerola A1 2 cocción Picadillo y Cebolla A2 1 cocción Filetes de Pescado con Salsa A2 2 cocción Gratén CANTIDAD Unidad de incremento UTENSILIOS 0 5 1 5 kg 1 3 Temp inicial Pollo 5 C Fuente para gratén y film de plástico para microondas 0 5 1 5 kg 1 3 Temp inicial picadillo 5 C Plato Cacerola y tapa 0 5 1 5 kg 1 3 Temp inicial ...

Page 179: ...en un fuente para gratén y cúbralo con con film de plástico para microondas Si el recipiente es apto para hornos microondas saque la cubierta de papel original y cúbralo con film de plástico para microondas Después de cocinar dejar en reposo durante 5 minutos aprox COCCIÓN DE ALIMENTOS CONGELADOS FC 1 Cocción Verduras congeladas e g Coles de Bruselas Judías verdes Guisantes Verduras mixtas y Bréco...

Page 180: ...limpie el pollo bajo agua corriente Retire todo el embalaje del pastel Colóquelo en un plato en el centro de la plato giratoria Después de descongelarlo corte el pastel en trozos de tamaño similar dejando un espacio entre los trozos y déjelo reposar durante 15 60 minutos hasta que esté descongelado uniformemente Distribuya el pan sulla plato en el centro de la plato giratoria Cuando suene la señal...

Page 181: ... ml 230 ml 345 ml Caldo de carne 20 g 40 g 60 g de Puré de tomate 65 g 125 g 190 g Patatas bien picado 65 g 125 g 190 g Zanahorias bien picado 1 2 tbsp 1 tbsp 11 2 tbsp de Perejil picado Preparación 1 Mezclar la carne picada con le cebolla picado al huevo y el pan rallado para obtener 2 Mezclar el caldo de carne con el puré de tomates 3 Añadir de patatas y zanahorias con el líquido a la carne pica...

Page 182: ...a ajo y verter encima las verduras 3 Esparcirlo el queso Gouda sobre el gratén 4 Finalmente rociar el gratén con pepitas de girasol y el pimiento en polvo y cocer COCCIÓN AUTOMÁTICA A2 2 Gratén 5 Después de la cocción dejar durante 5 10 minutos FILETES DE PESCADO CON SALSA A2 1 Filete de pescado con salsa picante Ingredientes 0 5 kg 1 1 0 kg 2 1 5 kg 3 175 g 350 g 525 g Tomates en conserva escurri...

Page 183: ...e transcurrida la mitad del tiempo de calentamiento 2 Brécol 300 900 W 6 8 3 5CuSop tapar remover después de transcurrida la mitad del tiempo 2 Guisantes 300 900 W 6 8 3 5CuSop tapar remover después de transcurrida la mitad del tiempo 2 Verduras mixtas 500 900 W 9 11 3 5CuSop tapar remover después de transcurrida la mitad del tiempo 2 TABLA DESCONGELACIÓN DE ALIMENTOS Alimento Cantidad Potencia Ti...

Page 184: ...lchichas de Viena Frankfurter 300 g 1 Poner la mantequilla y la cebolla picada en la fuente rehogar con la tapa puesta ca 1 2 min 900 W 2 Poner la verdura en la fuente Agregar los huesos las tiras de bacon y la cebada y rellenar con el caldo Condimentar con la pimienta y cocer con la tapa puesta 1 9 11 min 900 W 2 17 21 min 450 W 3 Cortar las salchichas en trocitos y calentarlos durante los último...

Page 185: ...s rodajas de cebolla las tiras de puerro y pimiento y los dados de pechuga de pavo y condimentar Poner esta mezcla encima del arroz Encima de todo esto se distribuyen los copos de mantequilla 2 Verter el caldo de carne sobre todo tapar y cocer 1 4 6 min 900 W 2 16 19 min 270 W Terminada la cocción dejar reposar el pavo picante durante 5 minutos Sugerencia En lugar de pechuga de pavo se puede utili...

Page 186: ...vino blanco 30 ml 2 CuSop de mantequilla o margarina 20 g 1 Lavar y secar cuidadosamente los filetes de enguado Quitar las espinas 2 Cortar el limón y los tomates en rodajas finas 3 Untar la fuente con la mantequilla poner los filetes de lenguado y mojar ligeramente con el aceite vegetal 4 Esparcir el perejil sobre el pescado cubrir con las rodajas finas de tomate y condimentar Las rodajas de limó...

Page 187: ...s 50 g de bacon entreverado 2 CuSop de mantequilla o margarina 20 g 1 cebolla 50 bien picada 200 g de arroz de grano redondo Arboris 400 ml de caldo de carne 70 g de queso Sbrinz rallado se puede sustituir por queso suizo rallado 1 pizca de azafrán sal y pimienta 1 Cortar el bacon en dados Untar el fondo de la fuente con la mantequilla poner el bacon y la cebolla tapar y rehogar ligeramente 2 3 mi...

Page 188: ...peras en este líquido tapar y cocer 5 8 min 900 W Sacar las peras del líquido y dejarlas enfriar en un lugar frío 4 Echar 50 ml de este líquido de las peras en la fuente menor Agregar el chocolate cortado en trozos pequeños y la nata Tapar y calentar 2 3 min 900 W 5 Remover bien la salsa y verterla sobre las peras servir Tarta de queso 12 porciones Tiempo total de cocción 21 27 minutos Utensilios ...

Page 189: ...ecuentemente la puerta los sellos de la puerta zanas adyacentes y los dos lados de la ventana con un paño húmedo para limpiar los alimentos derramados o las salpicaduras NOTA No deben utilizarse aparatos de limpieza a vapor Qué hacer si el aparato microondas no funciona correctamente Cerciórese de que funcionen los fusibles de la caja de fusibles no haya habido algún corte de energía Si se siguen ...

Page 190: ... PAGAR LA FACTURA en caso de avería ni preocuparse por reclamaciones Domestic General protegerá sus intereses Qué beneficios le ofrece Tranquilidad garantizada y seguridad total durante el período de cobertura Cobertura completa mano de obra piezas componentes y desplazamiento Sin límite en el número de reparaciones Atención especializada por Técnicos Oficiales del Grupo Electrolux Posibilidad de ...

Page 191: ... para ello Nombre y Apellidos Dirección Código Postal Población Provincia Teléfono Móvil Sí deseo contratar el Plan de Ampliación Rellene esta solicitud y envíela a la dirección siguiente sin sello Respuesta Comercial F D Autorización n 14 773 B O de Correos N 31 de 27 03 96 Electrolux Service Recepción de Garantías Apartado n 4 FD 28800 Alcalá de Henares Madrid ESPAÑA o bien Llampe directamente a...

Page 192: ...e entrega del aparato o en este documento Uso no acorde con las instrucciones del fabricante Esta garantía no cubre las aperaciones de mantenimiento periódico del producto limpieza de filtros condensadores etc Se informa al usuario que además de la garantía reconocida en este documento tiene la protección que le concede la Ley respecto a la necesidad de que el bien adquirido sea conforme con el co...

Page 193: ...oliestireno p ej embalaje sin CFC PP polipropileno p ej correas de embalaje Al utilizar y reutilizar el embalaje se ahorra materia prima y se reduce el volumen de desechos Debe llevar el embalaje al centro de reciclaje más cercano Póngase en contacto con su ayuntamiento para obtener información Desechar aparatos viejos Antes de desechar aparatos viejos debe cerciorarse de que quedan seguros quitan...

Page 194: ...perior y la parte de arriba del marco consulte el diagrama 5 Fije el horno en su posición con los tornillos que se suministran Los puntos de sujeción se encuentran en las esquinas superiores e inferiores del horno consulte el diagrama elemento 9 en la página 160 6 Es importante asegurarse de que este producto se instala siguiendo las instrucciones de este manual de funcionamiento y las instruccion...

Page 195: ...una en caso de incumplimiento de esta medida de seguridad A This apparatus complies with the requirements of Council Directives 89 336 EEC and 73 23 EEC as amended by Council Directive 93 68 EEC Û ÛÎÂ Ù ÏËÚÔ ÙÈ ÚfiÓÔÈÂ ÙˆÓ ËÁÈÒÓ 89 336 Î È 73 23 ÙÔ Ì Ô Ï Ô fi ˆ Ô Ó ÙÚÔ Ô ÔÈËıÂ fi ÙËÓ ËÁÈ 93 68 ÙÔ Ì Ô Ï Ô Bu cihaz Konsey Direktifi 93 68 EEC tarafindan düzeltilen 89 336 EEC ve 73 23 EEC Konsey Direktif...

Page 196: ...mowers are sold each year to a value of approx USD 14 billion in more than 150 countries around the world AEG Electrolux Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D 90327 Nürnberg http www aeg hausgeraete de Electrolux plc 2005 TINS A352URR3 Printed on paper manufactured with environmentally sound processes He who thinks ecologically acts accordingly Printed on recycled paper AEG Electrolux putting words into...

Reviews: