![AEG MBS 30 Turbo Original Instructions Manual Download Page 37](http://html.mh-extra.com/html/aeg/mbs-30-turbo/mbs-30-turbo_original-instructions-manual_14473037.webp)
31
Fr
Français
Maintenir fermement l’outil électrique et placer votre
corps et vos bras pour vous permettre de résister aux forces
de rebond. toujours utiliser une poignée auxiliaire, le cas
échéant, pour une maîtrise maximale du rebond ou de la
réaction de couple au cours du démarrage.
L’opérateur peut
maîtriser les couples de réaction ou les forces de rebond, si les
précautions qui s’imposent sont prises.
ne jamais placer votre main à proximité de l’accessoire en
rotation.
L’accessoire peut effectuer un rebond sur votre main.
ne pas vous placer dans la zone où l’outil électrique se
déplacera en cas de rebond.
Le rebond pousse l’outil dans le sens
opposé au mouvement de la meule au point d’accrochage.
Soyez extrêmement vigilant lors du travail des coins, arêtes
coupantes, etc. Évitez que l’outil rapporté rebondisse contre
la pièce à usiner et qu’il se coince. l’accessoire en rotation
a tendance à accrocher au niveau des coins, des arêtes
coupantes ou lorsqu’il rebondit. ceci provoque une perte de
contrôle ou un contrecoup.
n’utilisez pas de lames de scie à chaîne ou dentées.
Ce type
d’outil rapporté provoque fréquemment des contrecoups et une perte
de contrôle de l’outil électrique.
ne pas « coincer » la meule à tronçonner ou ne pas appliquer
une pression excessive. ne pas tenter d’exécuter une
profondeur de coupe excessive.
Une contrainte excessive de la
meule augmente la charge et la probabilité de torsion ou de blocage
de la meule dans la coupe et la possibilité de rebond ou de rupture
de la meule.
lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe est
interrompue pour une raison quelconque, mettre l’outil
électrique hors tension et tenir l’outil électrique immobile
jusqu’à ce que la meule soit à l’arrêt complet. ne jamais
tenter d’enlever la meule à tronçonner de la coupe tandis que
la meule est en mouvement sinon le rebond peut se produire.
Rechercher et prendre des mesures correctives afin d’empêcher que
la meule ne se grippe.
ne pas reprendre l’opération de coupe dans la pièce à usiner.
Laisser la meule atteindre sa pleine vitesse et rentrer avec précaution
dans le tronçon. La meule peut se coincer, venir chevaucher la pièce à
usiner ou effectuer un rebond si l’on fait redémarrer l’outil électrique
dans la pièce à usiner.
prévoir un support de panneaux ou de toute pièce à usiner
surdimensionnée pour réduire le risque de pincement et de
rebond de la meule.
Les grandes pièces à usiner ont tendance à
fléchir sous leur propre poids. Les supports doivent être placés sous la
pièce à usiner près de la ligne de coupe et près du bord de la pièce des
deux côtés de la meule.
procéder avec une précaution supplémentaire pendant
l’exécution d’une « coupe de poche » dans des parois
existantes ou dans des zones borgnes.
Le disque en saillie peut
sectionner des conduites de gaz ou d’eau, un câblage électrique ou
des objets qui peuvent provoquer un mouvement de retour.
utiliSation conforMe auX preScriptionS
La scie fibrociment peut être utilisée pour la découpe de bois, pierre
et fibrociment en ligne droite au moyen d’une lame de scie circulaire,
ainsi que pour la découpe de pierre au moyen d’une meule en
diamant.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être
utilisée conformément aux prescriptions.
brancheMent Secteur
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et
uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique.
Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection
est également possible car la classe de protection II est donnée.
declaration ce de conforMitÉ
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit
aux „Données techniques“ est conforme à toutes les dispositions
des directives 2011/65/EU (RoHs), 2004/108/CE, 2006/42/CE et des
documents normatifs harmonisés suivants:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-5:2010
EN 60745-2-22:2011
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Winnenden, 2013-03-21
Alexander Krug / Managing Director
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
entretien
Assurez-vous de débrancher l‘outil du secteur avant de monter ou de
démonter la lame de scie.
Nettoyer l‘appareil et le dispositif de protection avec un chiffon sec.
Certains détergents endommagent les matériaux synthétiques ou
d’autres parties isolantes.
Maintenir l‘appareil nettoyé, sec et libre d‘huiles et graisses écoulées.
Contrôler le fonctionnement des protecteurs.
Un entretien et un nettoyage réguliers permettent une longue vie
utile et un emploi sûr.
Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine.
Utiliser uniquement les accessoires AEG et les pièces détachées AEG.
Faire remplacer les composants dont le remplacement n‘a pas été
décrit, par un des centres de service après-vente AEG (observer la
brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du
dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six
chiffres imprimé sur la plaquette de puissance et en s‘adressant au
centre d‘assistance technique ou directement à Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
425_201_MBS30turbo_3-1.indd 31
17.06.13 09:12
Summary of Contents for MBS 30 Turbo
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 6: ......
Page 7: ...1 I 2 3 4 1 3 2 1 lock ...
Page 8: ...2 3 I 1 4 2 1 4 lock ø 20 0 mm ø 22 2 mm EN 847 1 ...
Page 9: ...3 2 x I ø 20 0 mm ø 20 0 mm ø 22 2 mm ...
Page 10: ...4 II 1 3 Start 2 Stop ...
Page 11: ...5 III 45 28 mm 32 mm 0 1 45 28 mm 32 mm 0 ...
Page 14: ...8 2 V 3 1 30 25 20 15 10 0 5 0 32 mm 1 2 ...
Page 16: ...10 VI 3 1 2 ...
Page 17: ...11 VII Ident Nr 4932 3525 58 90 45 45 45 90 90 1 3 2 ...
Page 18: ...12 x cm x cm 4 VII ...
Page 19: ...13 2 1 3 aufnahme aufschrauben click 1 2 3 V ...
Page 20: ...14 aufnahme aufschrauben TIP 0 45 VI 2 3 Stop 1 Start ...
Page 21: ...15 aufnahme aufschrauben 0 0 1 VI TIP 2 1 ...
Page 22: ...16 VI TIP aufnahme aufschrauben 4 3 ...
Page 23: ...17 VI TIP 6 aufnahme aufschrauben 5 Stop ...