KEITTOTASON KÄYTTÖ
Hyvä tietää ennen käytön aloittamista:
Kaikki keittotason toiminnot on suunniteltu tiukimpien
turvallisuusmääräysten mukaisesti.
Tästä johtuen:
• Tietyt toiminnot eivät käynnisty, tai ne menevät
automaattisesti pois päältä, jos liedellä ei ole kattiloita tai
jos kattilat eivät ole kunnolla paikoillaan.
• Muussa tapauksessa käynnistetyt toiminnot menevät
automaattisesti pois päältä muutama sekunti sen jälkeen kun
valittu toiminto olisi säädettävä uudestaan (esimerkiksi:
"Keittotason kytkeminen toimintaan"
jos ei ole valittu
"Valitse keittoalue"
ja
"Käyttölämpötila"
tai
"Lock-
toiminto"
tai
"Timer"
).
Varoitus!
(Esimerkiksi) pitkäaikaisen käytön jälkeen
keittoalueen merkkivalo ei sammu heti, koska alue ei ole vielä
jäähtynyt; keittoalueiden näytöllä näkyy merkki "
", joka
ilmoittaa tästä vaiheesta.
Odota, että näyttö sammuu ennen kuin kosket
keittoalueeseen.
Keittoalueen näyttö
keittoalueiden näytöillä näkyy seuraavat tiedot:
Keittoalue toiminnassa
Power Level (tehotaso)
… -
Residual Heat Indicator (jäljellä
olevan lämmön ilmaisin)
Pot Detector (kattilan tunnistus)
Temperature Manager
(lämpötilanhallinta) -toiminto
päällä
Child Lock (lapsilukko) -toiminto
päällä
Taukotoiminto
Automatic Heat UP
(automaattinen lämmitys) -
toiminto
Keittotason ominaisuudet
Safe Activation (turvallinen aktivointi)
Tuote kytkeytyy päälle vain jos keittotasolla on kattiloita:
lämmitysmenetelmä ei käynnisty tai se keskeytyy jos kattiloita
ei ole paikalla tai ne poistetaan.
Pot Detector (kattilan tunnistus)
Tuote havaitsee kattilat automaattisesti keittoalueilla.
Safety Shut Down (turvallinen sammutus)
Turvallisuussyistä jokaisella keittoalueella on maksimaalinen
toiminta-aika, joka riippuu asetetusta tehotasosta.
Residual Heat Indicator (jäljellä olevan lämmön
ilmaisin)
Kun yksi tai useampi keittoalue sammutetaan, jäljelle jäävästä
lämpötilasta ilmoitetaan vastaavalla keittotasolla symbolin "
"
avulla.
Toiminta
Huomio:
Minkä tahansa toiminnon aktivoimiseksi kytke
ensiksi päälle haluamasi alue.
Käynnistys
Paina (hipaise)
keittotason/imurin ON/OFF-näppäintä
Merkkivalo syttyy merkiksi siitä, että keittotaso/imuri on
toimintavalmis
Paina uudelleen sammuttamiseksi
Huomio: Tämä toiminto on ensisijainen.
Keittoalueiden valinta
Hipaise (paina)
Valinta-aluetta (3)
, joka vastaa haluamaasi
keittoaluetta.
9 Power Level
Keittotasoon kuuluu 9 tehotasoa
Hipaise ja selaa sormilla
Valinta-aluetta (3):
oikealle tehotason lisäämiseksi;
vasemmalle tehotason vähentämiseksi.
Tasaisen kypsennystehon aikaansaamiseksi ja autonomisen
tehonsäädön välttämiseksi (tehon lisäys-vähennys) käytä
lämpöasetusta, joka on korkeampi kuin 7
Power Booster (tehon lisäys)
Tuote on varustettu ylimääräisellä tehotasolla (tason ),
lisäksi), joka jää päälle 10 minuutiksi, minkä jälkeen lämpötila
palaa aiemmin käytössä olleelle tehotasolle.
Hipaise ja selaa sormilla
Valinta-aluetta (3)
(tason lisäksi)
ja ota Power Booster (tehon lisäys) käyttöön
Power Booster -tehotaso näkyy valitun alueen näytöllä
symbolilla " "
Bridge Zones
Keittoalueet kykenevät toimimaan yhdistetyllä tavalla Bridge-
toiminnon ansiosta saaden aikaan yhtenäisen ja samalla
teholla toimivan alueen. Kyseisen toiminnon ansiosta
kypsennys on tasainen, kun käytetään suurikokoisia vuokia ja
kattiloita.
Summary of Contents for IDK84453IB
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 4: ...1x 1x 1x 2 8 m 4x 1x 1x 1x 1x 2x 1x 8x 4x 4x 1x 1x 4x 2x 3 5x9 5mm 1x ...
Page 5: ...KIT WINDOW ...
Page 6: ...A B ...
Page 7: ...min 50 min 500 min 40 min 40 1 N L A B ...
Page 8: ...1a 830 515 211 P LQႋ A 490 805 50 50 60 60 P 25 60mm 211 805 490 ...
Page 10: ...2 a b b ...
Page 11: ...2a LQႋ A 1 x 2 8 m ...
Page 12: ...2b LQႋ B 1 x 2 8 m ...
Page 15: ...5 4 4x OK ...
Page 16: ...LQႋ B 6 x4 x4 x8 ...
Page 17: ...7 ...
Page 18: ...1 7a 1 7a 2 7a 3 BACK FRONT a b e a a b 7a 4 ...
Page 19: ...1 1 D D ...
Page 20: ... 600 45 490 60 50 211 550 189 488 89 227 455 7b ...
Page 21: ... 189 488 210 490 50 600 560 89 227 7b ...
Page 22: ... F ...
Page 23: ...8 ...
Page 24: ... D clack 600 D D 2x 3 5x9 5mm clack ...
Page 25: ...e 9a 4 BACK FRONT a b 9a 5 9a 6 a a b ...
Page 26: ...1 D D 1 ...
Page 27: ... 600 FODFN E E E 9b ...
Page 28: ...2x 3 5x9 5mm FODFN E E ...
Page 29: ...e 9b 6 9b 7 BACK FRONT b a 9b 8 a a b ...
Page 30: ... E E 2 1 2 1 2 ...
Page 31: ...10 900 94 227 55 218 1 2 3 ...
Page 32: ...11 3 60 441 26 50 5 475 5 40 5 ...
Page 33: ...13 12 H 2x X D X E F H ...
Page 34: ...600 490 60 50 450 560 151 151 183 485 211 13a ...
Page 35: ...490 50 685 845 560 210 138 183 13a ...
Page 36: ...13b OK OK 14 fig 17 fig 16 fig 15 ...
Page 37: ...15 16 b a a b ...
Page 38: ...17 17a 1 2 3 4 17 1 17 2 1 2 4 3 ...
Page 39: ...1 1 2 2 3 1 1 2 3 ...
Page 40: ...17b 1 2 3 4 OK 2 3 1 4 4 1 2 4 3 ...
Page 41: ...clack clack ...
Page 42: ...2 3 4 1 2 3 1 2 1 4 3 2 ...
Page 43: ...17c 1 17c 1 17c 2 ...
Page 44: ...18a ...
Page 45: ...18b clack ...
Page 46: ...e NZ Ø 110mm 2 1 NZ Ø 110mm NZ Ø 110mm 3 4 NZ Ø 110mm 3 4 1 2 NZ Ø 230mm 19 ...
Page 47: ...OK OK NO NO NO OK NO ...
Page 179: ... G ...