background image

Français

7

Conseils généraux de sécurité

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre 

l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le 

mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket 

de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se 

trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des 

tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.
•  N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et 

pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil 

n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. 

Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, 

des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plon-

gez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. 

N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. 

S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent 

l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation. 

•  Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble 

d’alimentation de la prise de courant (en tirant sur 

la fiche et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas 

l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le 

nettoyage ou en cas de panne.

•  Ne laissez 

jamais fonctionner l’appareil sans 

surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours 

arrêter l’appareil. Débranchez la fiche de la prise.

•  Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimen-

tation régulièrement en vue d’éventuels signes 

d’endommagements. Lorsqu’un endommagement est 

détecté, l’appareil ne doit plus être utilisé.

•  Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plu-

tôt un technicien qualifié. Pour éviter toute mise en 

danger, ne faites remplacer le câble défectueux que 

par un câble équivalent et que par le fabricant, notre 

service après-vente ou toute personne de qualifica-

tion similaire.

•  N’utilisez que les accessoires d’origine.

•  Respectez les „Conseils de sécurité spécifiques“ ci-

dessous.

Enfants et personnes fragiles
•  Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne 

laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, 

polystyrène) à leur portée.

 DANGER! 

Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. 

Il y a 

risque d’étouffement!

•  Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par 

des personnes (y compris les enfants) aux facultés 

mentales, sensorielles ou physiques limitées ou 

n’ayant pas l’expérience et / ou les connaissances 

requises, à moins d’être sous la surveillance d’une 

personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu 

par elle des instructions sur le maniement de l’appa-

reil.

•  Les enfants doivent être surveillés afin de garantir 

qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont 

particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces 

indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’en-

dommagement de l’appareil: 

 DANGER: 

Prévient des risques pour votre santé et des risques 

éventuels de blessure.

 ATTENTION: 

Indique les risques pour l’appareil ou tout autre 

appareil.

 REMARQUE: 

Attire votre attention sur des conseils et informations.

Conseils de sécurité spécifiques  

à cet appareil

•  La surface de cet appareil devient très chaude. Les 

personnes pas sensibles à la chaleur doivent utiliser 

cet appareil avec précaution.

•  N’utilisez jamais l’appareil dans des lieux où des 

aérosols (sprays) ou de l’oxygène sont utilisés.

•  Ne soulevez jamais l’appareil par le câble d’alimen-

tation et n’utilisez jamais le câble d’alimentation 

comme une poignée.

•  Ne remplissez l’appareil qu’avec de l’eau. N’utilisez ja-

mais d’huile pour le bain, de gel ou autres substances.

•  Il est fortement déconseillé de s’endormir pendant 

l’utilisation de l’appareil.

•  Ne pas utiliser l’appareil pendant plus de 20 minutes 

par application.

•  Asseyez-vous avant de placer vos pieds à l’intérieur 

de l’appareil. Ne vous mettez en aucun cas debout 

tant que vos pieds se trouvent dans l’appareil.

•  Veillez à n’utiliser l’appareil ou à ne débrancher le 

câble d’alimentation qu’avec des mains sèches.

•  Ne prenez jamais entre vos mains des appareil ou 

pièces d’appareil qui sont tombés dans l’eau. Débran-

chez toujours le câble d’alimentation.

•  Si de l’eau s’écoule de l’appareil, celui-ci ne doit plus 

être utilisé.

Conseils de santé

•  Si vous avez des doutes concernant votre santé, 

consultez un médecin avant la première utilisation. Cela 

vaut également pour les personnes ayant un stimulateur 

cardiaque, du diabète ou autres maladies, les femmes en-

ceintes, les personnes souffrant des douleurs musculaires 

ou articulaires chroniques. Des douleurs persistantes 

peuvent être le symptôme d’une maladie grave.

•  Un massage doit avoir un effet agréable et décon-

tractant. Si vous ressentez après un massage des 

douleurs ou malaises, consultez un médecin avant 

l’utilisation suivante.

05-FM 5507 AEG_Korr.indd   7

18.04.11   12:18

Summary of Contents for FM 5507

Page 1: ... Návod k použití Használati utasítás Руководство по эксплуатации FM 5507 Fussmassagegerät Voetmassageapparaat Masseur pour les pieds Aparato de masaje para el pie Aparelho para massagens dos pés Apparecchio per massagio piedi Fotmassasjeapparat Foot Massager Urządzenie do masaźu stóp Přístroj pro masáž nohou Lábmasszázskészülék Прибор для массажа ног 05 FM 5507 AEG_Korr indd 1 18 04 11 12 18 ...

Page 2: ... benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustel len dass sie nicht mit dem Gerät spielen Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet Beachten Sie diese Hinweise unb...

Page 3: ...e soll nur ein zu schnelles Erkalten verhindern Reinigung Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose Den Spritzwasserschutz können Sie zur leichteren Reinigung des Gerätes nach oben abziehen Setzen Sie den Spritzwasserschutz anschließend wieder auf Tauchen Sie das Gerät zur Reinigung niemals in Wasser ein Zur Reinigung des Gerätes benutzen Sie bitte nur ein feuchtes Spültuch ...

Page 4: ... Servicefall per E Mail hotline etv de oder per Fax 0 21 52 20 06 15 97 mitteilen Bitte teilen Sie uns Ihren Namen Vornamen Straße Hausnummer PLZ und Wohnort Telefon Nummer so weit vorhanden Fax Nummer und E Mail Adresse mit Im weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerätes eine kurze Fehlerbeschreibung das Kaufdatum und den Händler bei dem Sie das Neugerät erworben haben Nac...

Page 5: ...t of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden WAARSCHUWING waarschuwt voor gevaren voor uw g...

Page 6: ...ij voorkomt alleen een te snel afkoelen van het water Reiniging Trek vóór de reiniging altijd eerst de stekker uit het stopcontact Voor de eenvoudige reiniging van het apparaat kunt u de spatwaterbescherming naar boven wegtrekken Bevestig aansluitend weer de spatwaterbescherming Dompel het apparaat nooit onder water om het te reinigen Reinig het apparaat alleen met een vochtige doek Gebruik nooit ...

Page 7: ...et ou les connaissances requises à moins d être sous la surveillance d une personne responsable de leur sécurité ou d avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l appa reil Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Symboles de ce mode d emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées Veillez à bie...

Page 8: ... l eau par le fente avant REMARQUE La chaleur fournie par l appareil n est pas prévue pour chauffer de l eau Elle doit uniquement empêcher que l eau refroidisse trop vite Nettoyage Débranchez l appareil de la prise de courant avant chaque nettoyage Vous pouvez soulever la protection anti éclabous sures de l appareil pour un léger nettoyage Ensuite replacez le dispositif anti projection d eau Ne pl...

Page 9: ...alta de experiencia y o conocimientos Sólo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso Los infantiles deberían ser vigilados para asegurar que no jueguen con el aparato Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están seña ladas en especial Siga estas advertencias incondicional mente par...

Page 10: ...ión 0 Off Desconexión y retire la clavija de red de la caja de enchufe Vuelque el aparato hacia adelante y vierte el agua por la abertura INDICACIÓN El calor que produce el aparato no es para calentar el agua sino para que el agua no se enfríe tan rápido Limpieza Antes de cada limpieza desconecte el enchufe de la caja de enchufe La protección contra los chorros de agua puede apartarla para la limp...

Page 11: ...cas ou sem experiência ou conhecimentos a não ser que para a sua segurança sejam vigiados por uma pessoa responsável ou tenham recebido instruções da mes ma sobre o modo de utilização do aparelho Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho Símbolos nestas Instruções de uso Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial Preste incondicionalmen t...

Page 12: ... o aparelho para a frente e deixe sair a água pelo orifício INDICAÇÃO O calor gerado pelo aparelho não se destina a aquecer água Evita simplesmente um arrefecimento rápido Limpeza Retirar a ficha da tomada antes de se limpar o apare lho A peça para protecção contra esguichos pode ser puxada para cima assim a limpeza será mais fácil Volte de seguida a colocar a protecção contra a água de respingo N...

Page 13: ...cessaria esperienza e conoscen za ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile ed addetta alla loro sicurezza o che ricevano da questa persona istruzioni su come debba essere utilizzato l apparec chio Evitare che i bambini giochino con l apparecchio Simboli per questo manuale di istruzioni per l uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono...

Page 14: ...all apparecchio non ha la funzione di scaldare l acqua Serve solo per evitare che si raffred di troppo velocemente Pulizia Prima di ogni operazione di pulizia togliete la spina dalla presa Il dispositivo di protezione contro gli spruzzi può essere estratto tirandolo verso l alto in modo tale da agevolare le operazioni di pulizia dell apparecchio In seguito poggiare nuovamente la protezione anti sp...

Page 15: ...ler får anvisninger fra en slik person om hvordan apparatet skal brukes Barn må holdes under oppsikt for å sørge for at de ikke leker med apparatet Symboler i denne bruksanvisningen Informasjon som er viktig for din sikkerhet er merket spesielt Følg alltid denne informasjonen for å unngå ulykker og skader på apparatet ADVARSEL Advarer mot helsefarer og viser mulig skaderisiko OBS Viser til mulige ...

Page 16: ... bunnen som er beregnet til dette Sørg for at rullene sitter godt fast Etter bruk Slå av apparatet 0 Off av etter bruk og trekk ut støpselet Vipp apparatet forover og hell vannet ut gjennom åpningen TIPS Varmen som apparatet produserer er ikke beregnet til å varme opp vann Den skal bare forhindre at det kjølner for raskt Rengjøring Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten før rengjø ring Sprutbe...

Page 17: ...hey are supervised by an individual who is responsible for their safety or have received instructions on how to use the device Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents...

Page 18: ...nerated by the appliance is not exclusively for the warming of the water It is generated to avoid its rapid cooling Cleaning Before cleaning remove the plug from the socket The spray water protection device can be pulled up in order to facilitate cleaning Then replace the splash guard Never immerse the device in water in order to clean it Se a moist cloth to clean the appliance Do not use rough or...

Page 19: ...ciach fizycznych motorycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i lub wiedzy Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urządzenia Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkow nika są specjalni...

Page 20: ... wylać wodę przez otwór WSKAZÓWKA ciepło wydzielane przez urządzenie nie jest przezna czone do podgrzewania wody Ma ono jedynie zapobiec szybkiemu jej oziębieniu Czyszczenie Przed czyszczeniem proszę wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Podczas czyszczenia urządzenia proszę unieść do góry zabezpieczenie przed wodą rozpryskową Następnie załóż na miejsce osłonę bryzgoszczelną Podczas czyszczenia proszę nigd...

Page 21: ...tale nia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji Gwarancja na części lub całe urządzenie które są wymieniane kończy się wraz z końcem gwarancji na to urządzenie Wszystkie inne roszczenia wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba że prawo przewiduje inaczej Rosz czenia wykraczające po...

Page 22: ...atkem znalostí s výjimkou případů že by na ně dohlížela osoba odpovědná za bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny jak se má přístroj používat Mělo by se dohlížet na děti aby se zajistilo že si s přístrojem nehrají Symboly v tomto návodu k obsluze Důležitá upozornění pro Vaši bezpečnost jsou speciálně označena Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění aby nedošlo k nehodám a škodám na přístroji VÝSTRAH...

Page 23: ...í určeno k tomu aby jím byla ohřívána voda Má jen zabránit rychlému vychladnutí vody Čištění Před každým čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky Ochranu proti stříkající vodě můžete pro snadnější čištění přístroje vytáhnout směrem nahoru Poté opět nasaďte ochranu proti stříkající vodě Při čištění přístroj nikdy neponořujte do vody K čištění přístroje používejte jen vlhký hadřík Nepoužívejte žádné o...

Page 24: ...g hogy hogyan kell használni a készüléket Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni nehogy játsszanak a készülékkel A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve Kérjük mindenképpen ügyel jen ezekre annak érdekében hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását FIGYELMEZTETÉS Egészségét károsító veszélyfor...

Page 25: ...felmelegítésére szolgál Csak az a szerepe hogy megakadályozza a gyors kihűlést Tisztítás Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket a konnek torból A készülék könnyebb tisztíthatósága érdekében a fröcskölésgátló felfelé húzva levehető Ismét helyezze vissza a fröcskölésgátlót Soha ne tisztítsa a készüléket vízbe mártva Csak nedves ruhát használjon a készülék tisztogatásá ra Ne használjon erős vag...

Page 26: ...знаний Исклю чение составляют случаи когда они находятся под при смотром лица ответственного за их безопасность или когда от этого лица получены указания по пользованию прибором Необходимо присматривать за детьми чтобы убедиться в том что они не играют с прибором Символы применяемые в данном руководстве пользо вателя Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасно сти обозначены по особенному ...

Page 27: ...ексные зоны Используйте также прилагаемые массажные ролики Закрепите ролики в предусмотренных для них углубле ниях При этом проследите за тем чтобы они зафиксиро вались После процедуры По окончании процедуры выключите прибор поставив переключатель в положение 0 Off Выкл и выньте вилку из розетки Наклоните прибор вперед и слейте воду через отвер стие ПРИМЕЧАНИЕ тепло выделяемое прибором не предназн...

Page 28: ...åneders garanti i henhold til garantierklæring 24miesiącegwarancjinapodstawiekartygwarancyjnej Záruka24mésíců podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban Гарантийные обязательства смотри руководство пользователя Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leverancier Handtekening Date d achat cachet du revendeur signature Fecha de compra Sel lo del vended...

Reviews: