background image

  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji. 

  Pred uvedením 

výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. 

  Przed pierwszym użyciem 

urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. 

 A  termék használatba vétele előtt 

figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. 

  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme 

des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. 

  Always read the safety&use 

instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included. 

  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg 

uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene. 

  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena 

k napravi. 

  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo. 

  Avant de mettre le produit en service, 

lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit. 

  Leggere sempre 

con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso. 

  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones 

de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. 

  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati 

hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema. 

  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti 

jo naudotojo vadovas. 

  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.

MN 105

CZ

MASÁŽNÍ PŘÍSTROJ NA NOHY

NÁVOD K OBSLUZE

SR/MNE

MASAŽER ZA NOGE

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

SK

MASÁŽNY PRÍSTROJ NA NOHY

NÁVOD NA OBSLUHU

FR

APPAREIL DE MASSAGE POUR PIEDS

MODE D'EMPLOI

PL

URZĄDZENIE DO MASAŻU STÓP

INSTRUKCJA OBSŁUGI

IT

DISPOSITIVI PER MASSAGGIO PLANTARE

MANUALE DI ISTRUZIONI

HU

LÁBFÜRDŐ MASSZÍROZÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ES

DISPOSITIVO PARA MASAJEAR LOS PIES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

DE

FUSSMASSAGEGERÄT

BEDIENUNGSANLEITUNG

ET

JALAMASSAAŽI SEADMED

KASUTUSJUHEND

GB

FOOT MASSAGE DEVICES

INSTRUCTION MANUAL

LT

PĖDŲ MASAŽUOKLIAI

INSTRUKCIJŲ VADOVAS

HR/BIH

MASAŽER ZA NOGE

UPUTE ZA UPORABU

LV

PĒDU MASĀŽAS IERĪCES

ROKASGRĀMATA

SI

MASAŽNI APARAT ZA NOGE

NAVODILA

Summary of Contents for MN 105

Page 1: ...antdemettreleproduitenservice lisez attentivement le présent mode d emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d emploi Le mode d emploi doit toujours être fourni avec le produit Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta Il manuale dell utente deve essere sempre incluso Siempre lea cuidadosamente las...

Page 2: ...i je možné si kúpiť samostatne pod označením ECG OP 200 PL 1 Pokrywa 2 Lampa na podczerwień 3 Zdejmowana rolka do masażu 4 Pokrętło 5 Głowica do masażu 6 Dysze powietrza 7 Punkty stymulacji 8 Pędzel kosmetyczny z krążkami z gruboziarnistą głowicą ścierną z drobną głowicą ścierną ze szczoteczką do czyszczenia z gąbką do rozcierania kremu Zestaw pędzla kosmetycznego z wymiennymi nasadkami można kupi...

Page 3: ...de brosse cosmétique avec disques amovibles peut être acheté en totalité sous la désignation ECG OP 200 IT 1 Copertura 2 Lampada a raggi infrarossi 3 Rullo di massaggio rimovibile 4 Manopola di comando 5 Testine di massaggio 6 Ugelli per l aria 7 Punti di stimolazione 8 Spazzolino cosmetico di pulizia con dischi con testina di levigatura grezza con testina di levigatura fine con spazzolino di puli...

Page 4: ... moczowe 5 Pęcherz moczowy 6 Penis i pochwa 7 Górne drogi oddechowe 8 Nerw trójdzielny 9 Układ nerwowy 10 Potylica 11 Nos 12 Mózg 13 Przysadka mózgowa 14 Przełyk lub tchawica 15 Gruczoły przytarczyczne 16 Tarczyca 17 2 5 Palce u nóg Górne drogi oddechowe głowa mózg 18 Wzrok 19 Słuch 20 Nerw trójdzielny 21 Płuca i oskrzela 22 Serce 23 Śledziona 24 Żołądek 25 Trzustka 26 Dwunastnica 27 Jelito cienki...

Page 5: ...agina 7 Zgornje dihalne poti 8 Trigeminus trivejni živec 9 Možganski sistem 10 Zatilje 11 Nos 12 Možgani 13 Pituitarna žleza 14 Požiralnik ali sapnik 15 Obščitnice 16 Ščitnica 17 2 5 Prsti na nogi Zgornje dihalne poti glava možgani 18 Vid 19 Sluh 20 Trigeminus trivejni živec 21 Pljuča in sapnice 22 Srce 23 Vranica 24 Želodec 25 Slinavka 26 Dvanajsternik 27 Tanko črevo 28 Prečni kolon 29 Navzdoljni...

Page 6: ...3 Hüpofüüs 14 Söögitoru või hingetoru 15 Kilpnääre 16 Kilpnääre 17 Varbad 2 5 Ülemised hingamisteed pea aju 18 Nägemine 19 Kuulmine 20 Kolmiknärv 21 Kops ja bronhid 22 Süda 23 Põrn 24 Magu 25 Kõhunääre 26 Kaksteistsõrmiksool 27 Peensool 28 Käärsool 29 Jämesool 30 Pärasool 31 Pärak 32 Unetus 33 Suguelundid 34 Kõhulahtisus LT 1 Antinksčiai 2 Saulės raizginys nervų raizginys 3 Inkstai 4 Šlapimtakių t...

Page 7: ...u zařízení a že je zásuvka řádně uzemněná Zásuvka musí být instalována podle platné elektrotechnické normy ČSN 2 Nikdy přístroj nepoužívejte pokud je přívodní kabel poškozen Veškeré opravy včetně výměny napájecího přívodu svěřte odbornému servisu Nedemontujte ochranné kryty zařízení hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem 3 Nikdy nepřipojujte nebo neodpojujte přívodní kabel do z elektrické zásuv...

Page 8: ...povídá za škody způsobené nesprávným použitím tohoto zařízení 15 Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím Děti si se spotřebičem nesmějí hrát Čištění a údržbu prováděnou uži...

Page 9: ... ve vodní lázni otočte ovladač do polohy M IR Ukončení masáže Po skončení masáže nejdříve otočte vypínač do polohy OFF pak teprve vytáhněte nohy a přístroj odpojte ze zásuvky Nezapomeňte že se nesmíte v přístroji postavit Při vylévání vody nakloňte přístroj např nad vanu tak aby voda mohla odtékat přes výlevku Použití kosmetického kartáče Ujistěte se že spínač je v poloze OFF Do těla kartáče vložt...

Page 10: ... C Do velikosti nohy 49 IPX4 Ochrana proti stříkající vodě VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU Balicí papír a vlnitá lepenka odevzdat do sběrných surovin Přebalová folie PE sáčky plastové díly do sběrných kontejnerů na plasty ZÁRUKA Následující situace způsobí zrušení záruky Nesprávná nebo nevhodná manipulace s přístrojem nedodržení bezpečnostních opatření která se na přístroj vztahují použití síly úpravy ...

Page 11: ...ke zodpovedá napätiu uvedenému na štítku zariadenia a že je zásuvka riadne uzemnená Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platnej elektrotechnickej normy podľa EN 2 Nikdy prístroj nepoužívajte ak je prívodný kábel poškodený Všetky opravy vrátane výmeny napájacieho prívodu zverte odbornému servisu Nedemontujte ochranné kryty zariadenia hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom 3 Nikdy nepripájajte...

Page 12: ...denie alebo nervozitu prerušte masáž Neaplikujte masáž na opuchnuté vodnaté alebo inak boľavé nohy Poraďte sa najskôr s lekárom 13 Prístroj je na povrchu horúci Osoby so zníženou citlivosťou na teplo musia byť pri používaní tohto masážneho prístroja opatrní 14 Používajte masážny prístroj iba v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím toht...

Page 13: ...očného ovládača nastavte požadovaný režim vibračná masáž bublinková masáž masáž s ohrevom kúpeľa alebo bez Dostupné funkčné režimy Teplý kúpeľ vibračná masáž bublinková masáž infražiarenie W B M IR Ak chcete vibračnú masáž nôh v stimulačnom teplom bublinkovom kúpeli otočte ovládač do polohy W B M IR Teplý kúpeľ bublinky W B Ak chcete relaxačný kúpeľ v príjemne teplej vode so stimulujúcou bublinkov...

Page 14: ...ť TECHNICKÉ ÚDAJE Menovité napätie 220 240 V 50 60 Hz Menovitý príkon 90 W Napájanie kefky 2 AA batéria DC 3 V 3 W nie je súčasťou balenia Teplota vody 23 C 5 C Do veľkosti nohy 49 IPX4 Ochrana proti striekajúcej vode ZÁRUKA Nasledujúce situácie spôsobia zrušenie záruky Nesprávna alebo nevhodná manipulácia s prístrojom nedodržanie bezpečnostných opatrení ktoré sa na prístroj vzťahujú použitie sily...

Page 15: ...napięciu podanemu na naklejce na urządzeniu a gniazdko jest odpowiednio uziemione Gniazdko musi być zainstalowane zgodnie z obowiązującymi przepisami zgodnymi z normą EN 2 Nie wolno korzystać z urządzenia gdy przewód zasilania jest uszkodzony Wszelkie naprawy w tym wymianę przewodu zasilającego należy zlecić w profesjonalnym serwisie Nie zdejmuj osłon urządzenia mogłoby to spowodować porażenie prą...

Page 16: ...ść Nie stosuj urządzenia do masażu spuchniętych ani bolących stóp Przed użyciem skonsultuj się z lekarzem 13 Urządzenie rozgrzewa się Osoby o obniżonej wrażliwości na temperaturę powinny zachować ostrożność korzystając z urządzenia 14 Używaj urządzenie tylko zgodnie z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek nieprawidłowego s...

Page 17: ...asażu bez wody 5 Usiądź wygodnie połóż nogi na rolkach masujących i ustaw żądany tryb masaż wibracyjny masaż bąbelkowy masaż z podgrzewaniem łaźni wodnej lub bez za pomocą pokrętła Dostępne tryby pracy Ciepła kąpiel masaż wibracyjny masaż bąbelkowy promieniowanie W B M IR Jeżeli masz ochotę na masaż wibracyjny nóg w stymulującej ciepłej kąpieli bąbelkowej ustaw pokrętło w pozycji W B M IR Ciepła k...

Page 18: ...lgotnej szmatki Nie należy używać agresywnych środków chemicznych lub środków z efektem ściernym Aby zapobiec rozmnażaniu bakterii należy co jakiś czas zdezynfekować urządzenie oraz poszczególne elementy za pomocą łagodnego środka dezynfekującego Urządzenie do masażu można składować po wyłączeniu głównym włącznikiem odłączeniu od zasilania bez wody i po całkowitym osuszeniu i schłodzeniu Przed skł...

Page 19: ...zekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prawidłowy recykling produktu zabiega negatywnym konsekwencjom dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego Recykling przyczynia się do zachowania surowców naturalnych W celu uzyskania dalszych informacji o recyklingu tego produktu należy się skontaktować z lokalnymi władzami krajową organizacją ...

Page 20: ...az általános és az alábbiakban feltüntetett biztonsági utasításokat 1 Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a szabályszerűen leföldelt hálózati konnektorhoz győződjön meg arról hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik e a készülék típuscímkéjén található tápfeszültség értékével A fali aljzat feleljen meg a vonatkozó EN szabványok előírásainak 2 Amennyiben a készülék hálózati vezetéke megsérült a...

Page 21: ...ve szabad használni 11 Ne használja a lábfürdő masszírozót ha bágyadt vagy álmos ne használja alvó személy lábaira 12 Ha a készülék használata közben nem érzi jól magát fájdalmat ingerlékenységetvagyidegességetérez hagyjaabbaamasszírozást Ne masszírozza a megdagadt vizenyős vagy fájós lábat Előbb beszélje meg orvosával 13 A készülék felülete forró Azok akik a hőt csökkentetten érzékelik a masszíro...

Page 22: ...t 4 A masszírozó készüléket töltse fel kívánt hőmérsékletű vízzel a víz szintje ne lépje túl a maximális vízszintet jelző vonalat A készülék teljesítménye úgy van tervezve hogy a beöntött víz hőmérsékletét csak a kellemes szinten tartsa nem pedig melegítse azt A masszázskészüléket soha ne használja víz nélkül 5 Kényelmesen foglaljon helyet lábait helyezze a masszázshengerekre és a vezérlővel állít...

Page 23: ...eljesen kihűl Használat után a készüléket egyszerűen öblítse ki tiszta vízzel Magát a készüléket sose merítse vízbe A készülék felületének tisztításhoz használjon nedves rongyot Ne használjon agresszív kémiai anyagokat vagy súroló tisztítót A baktérium felszaporodás megelőzésére időnként finom fertőtlenítő szerrel törölje át a készüléket és egyes részeit A készülék tárolásra csak a főkapcsoló kika...

Page 24: ...méket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott hulladékgyűjtő telepen adja le A termék helyes megsemmisítésével megelőzi hogy káros hatást fejtsen ki az emberi egészségre és környezetünkre Az anyagok újrahasznosítása kíméli a természetes forrásainkat A termék újrahasznosításával kapcsolatosan bővebb információkat a helyi önkormányzattól a háztartási hulladékot feldolg...

Page 25: ...en 1 Vergewissern Sie sich dass die Spannung an Ihrer Steckdose mit der Spannung auf dem Etikett übereinstimmt und die Steckdose ordnungsgemäß geerdet wurde Die Steckdose muss gemäß gültiger elektrotechnischer Norm EN installiert werden 2 Benutzen Sie niemals das Gerät wenn das Anschlusskabel beschädigt ist Sämtliche Reparaturen sowie das Auswechseln des Stromkabels muss ein Fachservice durchführe...

Page 26: ...e sich während der Verwendung des Gerätes nicht gut fühlen Schmerzen spüren gereizt oder nervös sind sollten Sie die Massage unterbrechen Verwenden Sie die Massage nicht bei geschwollenen wässrigen oder anderswie schmerzenden Füßen Beraten Sie sich zunächst mit einem Arzt 13 Das Gerät ist auf der Oberfläche heiß Personen mit einer verminderten Wärmeempfindlichkeit sollten während der Anwendung die...

Page 27: ... oder Sie nasse Hände haben 3 Platzieren Sie das Gerät an eine geeignete gerade Oberfläche Die Anti Rutsch Gummifüße beugen einer unerwünschten Bewegung des Gerätes vor 4 Massagegerät mit warmem Wasser befüllen mit gewünschter Temperatur wobei das Wasservolumen nicht die MAX Markierung übersteigen sollte Dieses Gerät wurde so konstruiert um dieWassertemperatur auf einem angenehmen Niveau zu halten...

Page 28: ...e fahren bis die Creme absorbiert wird REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG Das Massagegerät ist eine Vorrichtung für die persönliche Pflege und keineswegs eine Abwaschwanne Füße vor der Massage mit sauberem Wasser waschen Abgelagerte Partikel verstopfen die Luftdüsen und verschlechtern den Seifenblaseneffekt Vor der Reinigung Stromkabel herausziehen und warten bis das Gerät abgekühlt ist Nach dem Gebrauc...

Page 29: ...ischen Ländern mit dem eingeführten System der Abfalltrennung Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf derVerpackung bedeutet dass das Produkt nicht als Hausmüll abgegeben werden soll Das Produkt geben Sie an einem Ort ab der für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist Die richtige Entsorgung des Produktes schützt Sie vor negativen Einflüssen auf die menschlic...

Page 30: ...n accordance with applicable electrical codes according to EN 2 Do not operate the device if the cord is damaged All repairs including cord replacements must be carried out at a professional service centre Do not remove the protective covers from the appliance there is a risk of electric shock 3 Never connect or disconnect the supply cable into from the electricity socket with your feet immersed i...

Page 31: ...hedeviceishotonthesurface Peoplewithreducedheatsensitivity must be careful when using this massage device 14 Use the massage device strictly in accordance with the instructions contained in this manual The manufacturer is not liable for any damage caused by the improper use of this appliance 15 This appliance can be used by children aged eight and older and by the physically and mentally impaired ...

Page 32: ...and using the rotary control knob set the desired mode vibration massage bubble massage massage with or without heating the bath Functional modes available Warm bath vibration massage bubble massage infra radiation W B M IR To use the foot vibration massage in a stimulating temperature turn the control knob to the position W B M IR Warm bath bubbles W B For a relaxing massage in pleasant warm wate...

Page 33: ...ning water and leave to dry TECHNICAL DATA Nominal voltage 220 240 V 50 60 Hz Nominal input power 90 W Supply of brush 2 AA batteries DC 3 V 3 W not included in the package Water temperature 23 C 5 C Up to leg size 49 IPX4 Protection against spraying water WARRANTY The following situations void the warranty Incorrect or inappropriate handling of the device failure to observe safety measures applic...

Page 34: ...e li utičnica pravilno uzemljena Utičnica mora biti ugrađena u skladu sa zahtjevima elektrotehničkih normi 2 Nikadaneupotrebljavajteuređajakojekabelzanaponoštećen Bilo kakav popravak što se odnosi i na zamjenu kabela mora biti povjeren stručnom servisu Ne skidajte sigurnosni poklopac uređaja kako ne bi došlo do opasnosti od električnog udara 3 Kabel za napajanje nikad nemojte uključivati u ili isk...

Page 35: ...ratinogeakosuotečene nažuljane ili imate s njima neku drugu poteškoću Prvo se posavjetujte sa svojim liječnikom 13 Površineuređajasuvruće Osobekojesuosjetljivenatoplinutrebale bi biti posebno oprezne kada koriste ovaj uređaj 14 Masažerkoristitesamonanačinpropisanovomuputom Proizvođač nije odgovoran za štete nastale nepravilnim korištenjem ovog uređaja 15 Djeca starosti od 8 godina i više osobe sma...

Page 36: ...jke i kotačićem za upravljanje postavite željeni način rada vibracijska masaža masaža s mjehurićima masaža s grijanjem ili bez Raspoloživi načini rada Topla kupka vibro masaža masaža s mjehurićima infracrveno W B M IR Ako želite vibro masažu u osvježavajućoj i poticajnoj toploj kupki s mjehurićima kotačić postavite u položaj W B M IR Topla kupka mjehurići W B Za opuštajuću masažu u toploj kupki s ...

Page 37: ...e pod mlazom tekuće vode i ostavite da se osuši TEHNIČKI PODACI Nazivni napon 220 240 V 50 60 Hz Nazivna snaga 90 W Napajanje četke 2 AA baterije DC 3 V 3 W nisu priložene Temperatura vode 23 C 5 C Za stopala do broja 49 IPX4 vodonepropusnost pri prskanju vodom JAMSTVO Jamstvo neće vrijediti u sljedećim slučajevima Neispravno ili neprimjereno rukovanje uređajem nepridržavanje sigurnosnih mjera koj...

Page 38: ...ave in ali je vtičnica pravilno ozemljena Vtičnica mora biti inštalirana glede na veljavne elektrotehnične norme EN 2 Če je električni kabel poškodovan aparata ne uporabljajte Vsa popravila vključno z menjavo električnega kabla zaupajte strokovnemu servisu Ne odstranjujte zaščitnih pokrovov aparata nevarnost udara z električnim tokom 3 Nikoli ne priključujte ali izključujte napajalnega kabla v iz ...

Page 39: ...st masažo prekinite Masaže ne uporabljajte na oteklih vodenih ali drugače bolečih nogah Najprej se posvetujte z zdravnikom 13 Aparat je na površju vroč Osebe z znižano občutljivostjo na toploto morajo biti pri uporabljanju tega masažnega aparata previdni 14 Masažni aparat uporabljajte samo na način predpisan v teh navodilih Proizvajalec ne odgovarja za škode nastale zaradi nepravilne uporabe tega ...

Page 40: ...a nastavite želeni način vibracijska masaža masaža z mehurčki masaža z ogrevanjem kopeli ali brez Dostopni načini delovanja Topla kopel vibracijska masaža masaža z mehurčki infrardeče sevanje W B M IR Če želite vibracijsko masažo v stimulacijski topli kopeli z mehurčki zavrtite upravljalnik v položaj W B M IR Topla kopel mehurčki W B Če želite relaksacijsko kopel v prijetni topli vodi s stimulacij...

Page 41: ...ekočo vodo in pustite da se posušijo TEHNIČNI PODATKI Nazivna napetost 220 240 V 50 60 Hz Nazivna moč 90 W Napajanje krtače 2 AA baterija DC 3 V 3 W ni priloženo Temperatura vode 23 C 5 C Do velikosti noge 49 IPX4 Zaščita proti brizgajoči vodi GARANCIJA Naslednja dejanja vplivajo na prenehanje veljavnosti garancije Nepravilno ali neprimerno rokovanje z aparatom neupoštevanje varnostnih ukrepov ki ...

Page 42: ...den na nazivnoj pločici vašeg uređaja i da li je utičnica pravilno uzemljena Utičnica mora biti ugrađena prema zahtevima elektrotehničkih standarda zemlje u kojoj se uređaj koristi 2 Nikada ne upotrebljavajte uređaj ako je kabl za napajanje oštećen Bilo kakva popravka što se odnosi i na zamenu kabla mora biti poverena stručnom servisu Ne skidajte sigurnosni poklopac uređaja da ne bi došlo do opasn...

Page 43: ...inite masažu Nemojte masirati noge ako su otečene nažuljane ili imate s njima neku drugu poteškoću Prvo se posavetujte sa svojim lekarom 13 Površine uređaja su vruće Osobe koje su osetljive na toplotu bi trebalo da budu posebno oprezne kada koriste ovaj uređaj 14 Masažer koristite samo na način propisan ovim uputstvom Proizvođač nije odgovoran za štete koje mogu nastati nepravilnom upotrebom ovog ...

Page 44: ...sažne valjke i točkićem za regulaciju postavite željeni način rada vibraciona masaža masaža s mehurićima masaža sa grejanjem ili bez Raspoloživi načini rada Topla kupka vibro masaža masaža s mehurićima infracrveno W B M IR Ako želite vibro masažu u osvežavajućoj i podsticajnoj toploj kupki s mehurićima točkić postavite u položaj W B M IR Topla kupka mehurići W B Za opuštajuću masažu u toploj kupki...

Page 45: ...uređaja Telo kozmetičke četke obrišite mekom i suvom krpicom Zamenjivu glavu očistite pod mlazom tekuće vode i ostavite da se osuši TEHNIČKI PODACI Nazivni napon 220 240 V 50 60 Hz Nazivna snaga 90 W Napajanje četke 2 AA baterije DC 3 V 3 W nisu priložene Temperatura vode 23 C 5 C Za stopala do broja 49 IPX4 vodonepropusnost pri prskanju vodom GARANCIJA Garancija neće važiti u sledećim slučajevima...

Page 46: ...is les suivantes 1 Veillez à ce que la tension de votre prise électrique corresponde à la tension figurant sur la plaque signalétique de l appareil et que votre prise soit correctement reliée à la terre La prise doit être installée selon la norme électrotechnique EN en vigueur 2 N utilisezjamaisl appareilsilecâbled alimentationestendommagé Confiez toute réparation y compris le remplacement du câbl...

Page 47: ...l appareil de massage pour pieds pendant le sommeil ou si vous êtes alanguis ou somnolents 12 Lorsdel utilisationdel appareil sivousnevoussentezpasbien que vous ressentez de la douleur de l irritation ou de la nervosité il est préférable d interrompre le massage N appliquez pas le massage sur les jambes enflées lourdes rétention d eau ou douloureuses Consultez d abord votre médecin 13 La surface d...

Page 48: ... débranchez pas l appareil du secteur lorsque vous avez les pieds dans le bain ou les mains mouillées 3 Posez l appareil sur une surface plane appropriée Les pieds caoutchoutés antidérapants évitent les mouvements intempestifs de l appareil 4 Remplissez l appareil de massage avec de l eau chaude à la température souhaitée le volume d eau ne devrait pas dépasser le repère de niveau d eau maximal Ce...

Page 49: ...rent l effet de bulles Avant le nettoyage débranchez toujours le câble d alimentation de la prise électrique et attendez que l appareil refroidisse Après l utilisation rincez simplement l appareil de massage à l eau claire Ne plongez jamais l appareil entier dans l eau Pour le nettoyage de la surface de l appareil utilisez un chiffon humide N utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de crèm...

Page 50: ...oduit ne doit pas être traité comme une ordure ménagère courante Remettez le produit à un lieu de collecte prévu pour le recyclage des équipements électriques et électroniques Une élimination correcte du produit évite des impacts négatifs sur la santé humaine et l environnement Le recyclage des matériaux contribue à la protection de l environnement Pour plus d informations sur le recyclage de ce p...

Page 51: ...rarsi che la tensione nella presa corrisponda alla tensione sull etichetta dell apparecchio e che la presa sia messa a terra in modo adeguato La presa deve essere installata in conformità con le norme elettriche applicabili secondo la normativa EN 2 Nonutilizzareildispositivoseilcavodialimentazioneèdanneggiato Tutte le riparazioni compresa la sostituzione del cavo devono essere eseguite da un cent...

Page 52: ...i sente bene quando si utilizza il dispositivo o si avverte qualchedolore irritazioneonervosismo interrompereilmassaggio Non massaggiare piedi doloranti gonfi o altrimenti dolenti Consultare prima il proprio medico 13 Il dispositivo è caldo sulla superficie Le persone con una minore sensibilità al calore devono fare attenzione quando utilizzano questo dispositivo per massaggio 14 Utilizzare il dis...

Page 53: ...evitano movimenti indesiderati del dispositivo 4 Riempire la macchina per massaggio con acqua calda alla temperatura desiderata il volume d acqua non deve superare la linea del livello massimo Questo dispositivo è progettato per mantenere l acqua a una temperatura piacevole pertanto non aumentarla Non utilizzare mai l apparecchio massaggiante senza acqua 5 Sedersi comodamente mettere i piedi sui r...

Page 54: ...ate bloccano gli ugelli dell aria e limitano l effetto bolle Scollegare il dispositivo e lasciarlo raffreddare prima di pulirlo Dopo l uso sciacquare l apparecchio massaggiante con acqua pulita Non immergere mai l intero dispositivo in acqua Utilizzare un panno umido per la pulizia Non utilizzare sostanze chimiche aggressive o abrasive Per prevenire l accumulo di batteri pulire regolarmente il dis...

Page 55: ...o come rifiuto domestico Consegnare il prodotto alla struttura specificata per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Prevenire impatti negativi sulla salute umana e sull ambiente riciclando correttamente il prodotto Il riciclaggio contribuisce a preservare le risorse naturali Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto fare riferimento alle autorità locali ...

Page 56: ... su tomacorriente corresponda con el voltaje provisto en la etiqueta del artefacto y de que el tomacorriente tenga la descarga a tierra correcta El tomacorriente eléctrico debe ser instalado de acuerdo con los códigos eléctricos aplicables según los estándares europeos EN 2 Nouseeldispositivosielcabledealimentaciónestádañado Todas las reparaciones incluso los reemplazos de cable deben ser realizad...

Page 57: ...ispositivo o si siente dolor irritación no nerviosismo interrumpa el masaje No masajee pies hinchados inflamados o con dolor Consulte primero a su médico 13 El dispositivo está caliente en la superficie Las personas con una sensibilidad más baja al calor deben ser cuidadosas cuando usan este dispositivo para masajear 14 Useeldispositivoparamasajearsolodeacuerdoconlasinstrucciones incluidasenestema...

Page 58: ...de agua Este dispositivo está diseñado para mantener el agua a una temperatura agradable por lo tanto no la aumente Nunca use el dispositivo para masajear sin agua 5 Siéntese en una posición cómoda coloque sus pies sobre los rodillos masajeadores y usando la perilla de control rotativa configure el modo deseado masaje con vibración masaje con burbujas masaje con o sin calentar el baño Modos de fun...

Page 59: ...paño húmedo para limpiar No use sustancias químicas agresivas ni limpiadores abrasivos Para evitar la acumulación de bacterias limpie periódicamente el dispositivo y cada uno de los componentes con un desinfectante suave El dispositivo para masajear solo puede ser almacenado luego de que haya sido apagado por completo desconectándolo del tomacorriente de que haya sido vaciado por completo y se hay...

Page 60: ...ifica que el producto no será tratado como desecho doméstico Entregue el producto en el sitio específico para reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos Evite los efectos negativos en la salud humana y en el medioambiente reciclando apropiadamente su producto El reciclaje contribuye a la preservación de los recursos naturales Para más información acerca del reciclaje de este producto consulte ...

Page 61: ...l näidatud pingega ning et pistikupesa on nõuetekohaselt maandatud Pistikupesa tuleb paigaldada vastavalt kehtivatele elektrieeskirjadele 2 Ärge kasutage vigastatud toitejuhtmega seadet Kõik remondid sealhulgas toitejuhtme asendused teostatakse vastavas teeninduskeskuses Ärge eemaldage seadme kaitsekatteid see võib põhjustada elektrilööki 3 Kui jalg on vee sees siis ärge kunagi ühendage ega lahuta...

Page 62: ...sutama ettevaatlikult 14 Kasutagemassaažiseadetainultvastavaltkäesolevakasutusjuhendi juhistele Valmistaja ei vastuta seadme mittenõuetekohasest kasutamisest põhjustatud kahjustuste eest 15 Seadet võivad kasutada 8 aastased ja vanemad lapsed puudulike füüsiliste või vaimsete võimetega või ebapiisavate teadmistega või kogemustega isikud tingimusel et nad on järelevalve all ning neile on selgitatud ...

Page 63: ... nupp W B asendisse Vibromassaaž infrapuna kiirgus M IR Jala vibromassaaži kasutamiseks soojas jalavannis pöörake juhtnupp M IR asendisse Massaaži lõpetamine Pärast massaaži pöörake lüliti OFF asendisse ning alles seejärel võtke välja jalad ning ühendage seade toitevõrgust lahti Ärge tõuske massaažiseadmele Vee väljakallamiseks kallutage toodet nt vanni kohal nii et vesi voolaks väljavoolutilast v...

Page 64: ...pakendisse lisatud Vee temperatuur 23 C 5 C Kuni jalasuuruseni 49 IPX4 Veepritsmekindel GARANTII Garantii muudavad kehtetuks alljärgnevad olukorrad Seadme vale või mittenõuetekohane käsitlemine seadmega seotud ohutusmeetmete mittejärgimine väljaspool volitatud teeninduskeskust teostatud muudatused või remondid Normaalselt kuluvad komponendid ei kuulu garantiikorras hüvitamisele KASUTAMINE JA KASUT...

Page 65: ...pa atitinka ant prietaiso etiketės nurodytą įtampos vertę ir kad lizdas tinkamai įžemintas Elektros lizdą būtina įrengti vadovaujantis galiojančiais elektros darbų kodeksais pagal EN 2 Nenaudokite prietaiso jei pažeistas jo maitinimo laidas Bet koks remontas įskaitant laido pakeitimą privalo būti atliekamas profesionalios techninės priežiūros centre Nenuimkite prietaiso apsauginių dangtelių dėl el...

Page 66: ...urie yra mažiau jautrūs šilumai turi būti atsargūs naudodami masažuoklį 14 Naudokitemasažuoklįtikpagalšiamevadoveaprašytasinstrukcijas Gamintojas neatsako už bet kokią žalą atsiradusią dėl netinkamo šio prietaiso naudojimo 15 Šiuo prietaisu gali naudotis aštuonerių ir vyresnio amžiaus vaikai žmonės su fizine ir psichine negalia arba asmenys neturintys pakankamai patirties ir žinių jei juos prižiūr...

Page 67: ... pasukite valdiklį į padėtį W B M IR Šilta vonelė burbulinis masažas W B Atpalaiduojantis masažas maloniai šiltame vandenyje su stimuliuojančiu burbuliniu masažu pasukite valdiklį į padėtį W B Vibracinis masažas infra spinduliuotė M IR Norėdami naudoti masažą šiltoje vonelėje pasukite valdiklį į padėtį M IR Masažo pabaiga Baigę masažą pirmiausia pasukite valdiklį į padėtį OFF ir tik tada ištraukit...

Page 68: ...ies galia 90 W Šepečio maitinimas 2 AA maitinimo elementai DC 3 V 3 W į komplektą neįeina Vandens temperatūra 23 C 5 C Iki pėdos dydžio 49 IPX4 Apsauga nuo vandens purslų GARANTIJA garantija anuliuojama įvykus kuriai nors šių situacijų neteisingas arba netinkamas prietaiso naudojimas prietaisui taikomų saugos priemonių nepaisymas jėgos panaudojimas pakeitimai arba remontas kuriuos atliko kita šali...

Page 69: ... saskaņā ar attiecināmajiem EN elektrības kodeksiem 2 Neizmantojiet ierīci ja barošanas vads ir bojāts Visi remontdarbi tostarp vada nomaiņa ir jāveic profesionālā apkopes centrā Nenoņemiet ierīces aizsargvākus strāvas trieciena risks 3 Nekad nepievienojiet un neatvienojiet barošanas vadu kamēr kājas ir iegremdētas ūdenī 4 Lietojiet ierīci tikai uz stabilas pamatnes un telpā nekad neizmantojiet ma...

Page 70: ...tojiet ierīci ja no tās sūcas ūdens Do not immerse in water Neiegremdējiet ūdenī IERĪCES LIETOŠANA Ierīces pareiza lietošana būtiski uzlabo asinsriti kājās un kājās ilgi ir patīkami silta sajūta paaugstināta ādas temperatūra Regulāra masāžas vanna var palīdzēt uzlabot asinsriti kājās un netieši arī visā ķermeņa lejasdaļā Iebūvētais sildķermenis zem katra masāžas rullīša uztur nepieciešamo temperat...

Page 71: ...ozīcijā OFF Pēdu beršana Nomainiet tīrīšanas gredzenu ar beršanas disku Izvēlieties rupjo vai smalko beršanas disku Ieslēdziet ierīci un maigi virziet disku pār sacietējušo ādu kas tiks pakāpeniski nobersta līdz nepieciešamajam līmenim Izmantojiet tikai uz sausas ādas Noslaukiet no pēdām noberstās ādas paliekas Rūpīgi nosusiniet pēdas Uzmanību Nelietojiet nepārtraukti uz vienas vietas ilgāk par 3 ...

Page 72: ...as konteineros ATBRĪVOŠANĀS NO IERĪCĒM KALPOŠANAS LAIKA BEIGĀS Atbrīvošanās no elektriska un elektroniska aprīkojuma attiecas uz ES dalībvalstīm un citām Eiropas valstīm kur ieviesta pārstrādes sistēma Norādītais simbols uz ierīces vai iepakojuma nozīmē ka ierīci nedrīkst pievienot sadzīves atkritumiem Nododiet ierīci norādītajā elektriska un elektroniska aprīkojuma pārstrādes punktā Novērsiet neg...

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...g electro eu CZ K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany e mail ECG kbexpert cz SR MNE K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e pošta informacije kbprogres cz SK Distribútor pre SR K B Progres a s organizačná zložka Mlynské Nivy 71 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz FR K B Progres a s U Expertu 91 tél 44 776 128 6651 English 250 69 Kl...

Reviews: