Español
27
7 Puerto USB
8 Ranura para tarjeta de memoria
9 Botón EQ (ecualizador)
10 Luz indicadora de Bluetooth
Parte trasera
(no se Muestra)
Toma DC IN
FM antena cable
Toma AUX IN (toma estéreo de 3,5 mm)
Mando a distancia
1 Botón POWER/STANDBY (reproducción aleatoria)
2 Botón RANDOM (Reproducción aleatoria)
3 Botón
PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausa / búsqueda
automática /búsqueda manual)
4 Botones
−
MEMORY / FOLD.
+
/10 (seleccionar ubica-
ción/álbum memoria)
5 Botón REPEAT (repetir)
6 Botón EQ (Equalizer)
7 Botones VOL+/VOL- (volumen)
8 Botón MUTE
9 Botón MEMORY/PROGRAM (memoria)
10 Botones F-SKIP/ / UP / B-SKIP / DOWN (pista siguien-
te/anterior)
11 Botón (parada)
12 Botón PAIR / MO/ST (Emparejamiento Bluetooth / con-
mutación entre modos mono/estéreo)
13 Botón FUNCTION (seleccionar fuente)
Primer uso del dispositivo/Introducción
NOTA:
El dispositivo se usa fundamentalmente con el mando a
distancia. Por lo tanto, las descripciones se refieren a los
botones del mando a distancia. Algunos botones también
están en el dispositivo. Los botones con el misma nombre
tienen la misma función.
• Seleccione un lugar adecuado para el dispositivo. Elija
una superficie seca, plana y no deslizante.
• Asegúrese de que el dispositivo esté suficientemente
ventilado.
• Retire la película protectora del dispositivo si está adheri
-
da.
Alimentación
• Introduzca el enchufe de corriente en una toma adecua
-
da de 230 V, 50 Hz. Conecte el dispositivo con el enchufe
introduciendo la toma en la toma DC IN del dispositivo.
• Asegúrese de que la tensión de la corriente coincida con
los valores de la etiqueta identificadora.
ATENCIÓN:
• El adaptador CA incluido solamente puede usarse con
este dispositivo. No lo use con otros dispositivos.
• Use exclusivamente un adaptador CA de DC IN 12 V
(
). Un adaptador CA distinto puede dañar la
unidad.
NOTA:
Desenchufe el dispositivo de la toma de corriente durante
largos periodos de inactividad.
Colocación y sustitución de las pilas del mando a distancia
• Abra el compartimento de la batería, situado en la parte
inferior del control remoto.
• Introduzca 2 baterías AAA/R03 de 1,5 V. Preste atención a
la polaridad (observe la parte inferior del compartimiento
de baterías).
• Cierre el compartimento de la batería.
Si el control remoto va a estar en desuso durante un largo
periodo de tiempo, extraiga la batería para evitar que se
produzcan fugas de ácido de la misma.
AVISO:
• No exponga las baterías a calor intenso, como la luz
del sol, el fuego o similares.
¡Peligro de explosión!
• Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
no
son juguetes.
• No intente abrir las baterías.
• Evite el contacto con objetos metálicos (anillos, clavos,
tornillos, etc.).
¡Podría provocar un cortocircuito!
• Los cortocircuitos pueden provocar un sobrecalen
-
tamiento de las baterías, e incluso prenderles fuego.
Pueden derivar en la combustión de las baterías.
• Por motivos de seguridad, cubra los terminales de las
baterías con una cinta adhesiva para su transporte.
• Si se producen fugas en una batería, no permita que el
fluido entre en contacto con los ojos o con la piel. Si el
ácido entra en contacto con los ojos, lávelos con agua
depurada y consulte con un médico si no desaparecen
los síntomas.
ATENCIÓN:
• No deben usarse distintos tipos de baterías ni baterías
nuevas con usadas.
• Las baterías no se deben desechar en la basura. Lleve
las baterías usadas a centros de recolección específicos
o devuélvalas al vendedor.
Funcionamiento general
Encender/apagar el dispositivo
• Con el botón
(1) puede cambiar la unidad entre los
modos de espera y operativo. Durante el modo en es-
pera, se enciende la luz indicadora del botón STANDBY/
FUNCTION (1 en el dispositivo).
Summary of Contents for BSS 4811
Page 71: ......
Page 72: ......
Page 73: ......
Page 74: ...Stand 02 13 Elektro technische Vertriebsges mbH www etv de BSS 4811 ...