background image

58

59

 

BR 18C

...........................18 V

.........................825 g

..............522 - 1620 kHz

........87,50 - 108,00 MHz

DATE TEHNICE 

RADIO

Tensiune acumulator ...............................................................

Greutate...................................................................................

Domeniu de recepţie AM .........................................................

Domeniu de recepţie FM .........................................................

 AVERTIZARE! Citiţi toate indicaţiile de siguranţă şi toate 

instrucţiunile.

 Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a 

instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri 

grave. 

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în 

vederea utilizărilor viitoare.

 

INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE

Nu deschideţi, nu dezasamblaţi şi nu modifi caţi în vreun fel 

oarecare niciodată aparatul.
Nu folosiţi acest aparat niciodată aproape de apă.
A se curăţa numai cu o cârpă uscată. Unii agenţi de curăţare atacă 

masa plastică sau alte elemente izolate. Menţineţi aparatul curat şi 

uscat, fără urme de ulei sau unsori.
Permiteţi efectuarea de reparaţii exclusiv persoanelor de 

specialitate califi cate.
Nu plasaţi aparatul în apropierea unor surse de încălzire.
Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri menajere 

şi nu îi ardeţi. AEG Distributors se oferă să recupereze 

acumulatorii vechi pentru protecţia mediului înconjurător.
Nu depozitaţi acumulatorul împreună cu obiecte metalice (risc de 

scurtcircuit)
Folosiţi numai încărcătoare System GBS pentru încărcarea 

acumulatorilor System GBS.  Nu folosiţi acumulatori din alte 

sisteme. 
Nu se permite introducerea nici unei piese metalice în locaşul 

pentru acumulator al incarcatorului. (risc de scurtcircuit)
Nu deschideţi niciodată acumulatorii şi încărcătoarele  şi pastraţi-le 

numai în încăperi uscate.  Pastraţi-le întotdeauna uscate .
Acidul se poate scurge din acumulatorii deterioraţi la încărcături 

sau temperaturi extreme. În caz de contact cu acidul din 

acumulator, spălaţi imediat cu apă şi săpun. În caz de contact cu 

ochii, clătiţi cu atenţie timp de cel puţin 10 minute şi apelaţi imediat 

la ingrijire medicală. 

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

Aparatul de radio este adecvat pentru recepţia emisiunilor 

radiodifuzate şi pentru redarea de semnale audio de la playere 

CD, MP3 sau casetofoane. Datorită construcţiei sale robuste, 

radioul este adecvat pentru folosire pe şantier. 
Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru utilizare 

normală

ACUMULATORI

Acumulatorii care nu au fost utilizaţi o perioadă de timp 

trebuie reâncărcaţi înainte de utilizare.
Temperatura mai mare de 50°C (122°F) reduce performanţa 

acumulatorului. Evitaţi expunerea prelungită la căldură sau 

radiaţie solară (risc de supraâncălzire)
Contactele încărcătoarelor şi acumulatorilor trebuie păstrate 

curate.
Pentru o durabilitate optimă, acumulatorii trebuie reîncărcaţi 

complet după folosire.
Pentru o durată de viaţă cât mai lungă, acumulatorii ar 

trebui scoşi din încărcător după încărcare. 
La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile:

Acumulatorii se depozitează la cca. 27°C şi la loc uscat.

Acumulatorii se depozitează la nivelul de încărcare de cca. 

30%-50%.

Acumulatorii se încarcă din nou la fi ecare 6 luni. 

PROTECŢIE SUPRAÎNCĂRCARE ACUMULATOR

Bateria de acumulatoare este dotată cu o protecţie 

anti-suprasarcină, care protejează acumulatorul împotriva 

supraîncărcării şi îi asigură o durată îndelungată de viaţă.

În cazul unei solicitări extrem de ridicate, sistemul electronic 

al acumulatorului decuplează maşina în mod automat. 

Pentru continuarea lucrului, maşina trebuie decuplată şi 

apoi cuplată din nou. Dacă maşina nu porneşte, este posibil 

ca bateria de acumulatoare să fi e descărcată, trebuind 

reîncărcată în aparatul de încărcare.

TRANSPORTUL ACUMULATORILOR CU IONI DE LITIU

Acumulatorii cu ioni de litiu cad sub incidenţa prescripţiilor 

legale pentru transportul de mărfuri periculoase.
Transportul acestor acumulatori trebuie să se efectueze cu 

respectarea prescripţiilor şi reglementărilor pe plan local, 

naţional şi internaţional.
•  Consumatorilor le este permis transportul rutier 

nerestricţionat al acestui tip de acumulatori.

•  Transportul comercial al acumulatorilor cu ioni de litiu prin 

intermediul fi rmelor de expediţie şi transport este supus 

reglementărilor transportului de mărfuri periculoase. 

Pregătirile pentru expediţie şi transportul au voie să fi e 

efectuate numai de către personal instruit corespunzător. 

Întregul proces trebuie asistat în mod competent.

Următoarele puncte trebuie avute în vedere la transportul 

acumulatorilor:
•  Pentru a se evita scurtcircuite, asiguraţi-vă de faptul că 

sunt protejate şi izolate contactele. 

•  Aveţi grijă ca pachetul de acumulatori să nu poată aluneca 

în altă poziţie în interiorul ambalajului său.

•  Este interzis transportarea unor acumulatori deterioraţi 

sau care pierd lichid.

Pentru indicaţii suplimentare adresaţi-vă fi rmei de expediţie 

şi transport cu care colaboraţi.

INTREŢINERE

Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă 

unele din componente care nu au fost descrise trebuie 

înlocuite, vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service 

AEG (vezi lista noastră pentru service / garanţie) 
Dacă este necesar, puteţi solicita de la centrul dvs. de 

service pentru clienţi sau direct la Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germania 

un desen descompus al aparatului prin indicarea tipului de 

aparat şi a numărului cu şase cifre de pe tăbliţa indicatoare. 

ROMÂNIA

ROMÂNIA

SIMBOLURI

PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE!

Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte 

de pornirea maşinii 

Aruncarea aparatelor electrice la gunoiul 

menajer este interzisă.

Echipamentele electrice şi electronice trebuie 

colectate separat şi predate la un centru de 

reciclare şi eliminare a deşeurilor, pentru a fi  

eliminate ecologic.

Interesaţi-vă la autorităţile locale sau la 

comerciantul dvs. de specialitate unde se afl ă 

centre de reciclare şi puncte de colectare.

Acest aparat este recomandat doar pentru 

utilizare în interior. Nu expuneţi niciodată 

aparatul la ploaie.

Nu ardeţi pachetele de acumulatori  uzate

Nu încărcaţi niciodată o baterie deteriorată.  

Înlocuiţi cu una nouă. 

Marcaj CE

Marcaj naţional de conformitate Ucraina 

Marcaj de conformitate EurAsian.

Summary of Contents for BR 18C

Page 1: ...ο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачни...

Page 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Page 3: ...4 5 1 2 2 1 click ...

Page 4: ... seek 1 Sekunde halten automatischer Sendersuchlauf Maintenir pendant 1 seconde recherche automatique de l émetteur Tenere premuto 1 secondo ricerca automatica emittenti Mantener durante 1 segundo búsqueda automática de emisores Segurar por 1 minuto busca automática da emissora 1 seconde ingedrukt houden automatische zenderzoekfunctie hold nede i 1 sekund automatisk sendersøgning Hold 1 sekund aut...

Page 5: ...8 9 1 2 MP3 3 5 mm 1 2 1 2 ...

Page 6: ... pack where the temperature is below 27 C and away from moisture Store the battery packs in a 30 50 charged condition Every six months of storage charge the pack as normal BATTERY PACK PROTECTION LI ION BATTERY The battery pack has overload protection that protects it from being overloaded and helps to ensure long life Under extreme stress the battery electronics switch off the machine automatical...

Page 7: ...0 Tage Akku bei ca 27 C und trocken lagern Akku bei ca 30 50 des Ladezustandes lagern Akku alle 6 Monate erneut aufladen AKKUÜBERLASTSCHUTZ LI ION AKKU Der Akkupack ist mit einem Überlastschutz ausgestattet der den Akku vor Überlastung schützt und eine hohe Lebensdauer sicherstellt Bei extrem starker Beanspruchung schaltet die Akkuelektronik die Maschine automatisch ab Zum Weiterarbeiten Maschine A...

Page 8: ...e charge d environ 30 50 Recharger la batterie tous les 6 mois PROTECTION DE L ACCU CONTRE LES SURCHARGES Le bloc d accus est équipé d un dispositif de protection contre la surcharge qui protège l accu contre une surcharge et qui assure une longue durée de vie En cas de sollicitation extrêmement élevée l unité électronique de l accu éteint la machine automatiquement Pour continuer le travail il co...

Page 9: ...IVO ANTISOVRACCARICO ACCUMULATORE Il gruppo accumulatore è equipaggiato con un dispositivo antisovraccarico che protegge l accumulatore da qualsiasi sovraccarico e assicura un elevata durata di vita In caso di sollecitazione estremamente elevata l elettronica dell accumulatore spegne la macchina automaticamente Per poter continuare a lavorare bisogna spegnere e riaccendere la macchina Se la macchi...

Page 10: ... la batería cada 6 meses PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA DE LA BATERÍA El paquete del acumulador está dotado de un dispositivo de protección contra la sobrecarga que asegura una prolongada vida útil En caso de esfuerzo extremadamente intenso la electrónica del acumulador desconecta automáticamente la máquina Para continuar trabajando desconectar y conectar de nuevo la máquina Si la máquina no se pone...

Page 11: ... carga completa Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses PROTECÇÃO DE SOBRECARGA DE BATERIA As baterias estão equipadas com uma protecção contra sobrecarga que as protegem de uma sobrecarga e lhes conferem uma longa durabilidade No caso de um esforço extremamente elevado a electrónica das baterias desliga automaticamente o aparelho Para continuar a trabalhar desligar e voltar a ligar...

Page 12: ...a 30 50 van de laadtoestand bewaren accu om de 6 maanden opnieuw opladen OVERBELASTINGSBEVEILIGING VAN DE ACCU Het accupak is uitgerust met een overbelastingsbeveiliging die de accu tegen overbelasting beschermt en een lange levensduur garandeert Bij extreem sterke belasting schakelt de accuelektronica de machine automatisch uit Schakel de machine uit en weer in om door te kunnen werken Wanneer de...

Page 13: ...e na het opladen uit het laadtoestel te worden verwijderd Bij een langere opslag van de accu dan 30 dagen accu bij ca 27 C droog bewaren accu bij ca 30 50 van de laadtoestand bewaren accu om de 6 maanden opnieuw opladen OVERBELASTNINGSSIKRING FOR BATTERI Akkupack en er udstyret med en overbelastningssikring som beskytter akkumulatorbatteriet mod overbelastning og sikrer en høj levetid Ved ekstrem ...

Page 14: ...n 30 dager Lagre batteriet tørt ved ca 27 C Lagre batteriet ved en oppladningstilstand på ca 30 50 Lade opp batteriet igjen etter 6 måneder OVERBELASTNINGSVERN FOR OPPLADBARE BATTERIER Batteripakken er utstyrt med overbelastningsvern som beskytter det oppladbare batteriet mot overbelastning og sikrer en lang levetid Ved ekstrem høy belastning kobler maskinens batterielektronikk seg automatisk ut F...

Page 15: ... är utrustat med ett överlastskydd som skyddar batteriet mot överbelastning och därmed säkerställer en lång livslängd Vid extremt stark belastning stänger batterielektroniken av maskinen automatiskt Stäng först av och slå sedan på maskinen igen för att fortsätta att arbeta Skulle maskinen inte starta igen är batteripaketet kanske urladdat och måste på laddas upp igen i laddaren TRANSPORTERA LITIUM...

Page 16: ...ä Säilytä akku yli 27 C ssa ja kuivassa Sälytä akku sen latauksen ollessa 30 50 Lataa akku 6 kuukauden välein uudelleen AKUN YLIKUORMITUSSUOJAUS Akkusarja on varustettu ylikuormitussuojalla joka suojaa akkua ylikuormitukselta ja varmistaa sen pitkän elinkaaren Äärimmäisrasituksessa akkuelektroniikka sammuttaa koneen automaattisesti Työn jatkamiseksi kone kytketään pois ja sitten jälleen päälle Jos...

Page 17: ...ορτιστή Για την αποθήκευση της μπαταρίας για διάστημα μεγαλύτερο των 30 ημερών Αποθηκεύετε τη μπαταρία περ στους 27 C σε στεγνό χώρο Αποθηκεύετε τη μπαταρία περ στο 30 50 της κατάστασης φόρτισης Κάθε 6 μήνες φορτίζετε εκ νέου τη μπαταρία ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΕΝΑΝΤΙ ΥΠΕΡΦΟΡΤΩΣΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Το πακέτο μπαταρίας είναι εξοπλισμένο με μια προστασία υπερφόρτωσης η οποία προστατεύει τη μπαταρία από υπερφόρτωση και εξ...

Page 18: ...ması halinde Aküyü takriben 27 C de kuru olarak depolayın Aküyü yükleme durumunun takriben 30 50 olarak depolayın Aküyü her 6 ay yeniden doldurun AKÜNÜN AŞIRI YÜKLENMEYE KARŞI KORUNMASI Akü donanımı aküyü fazla yüklenmeye karşı koruyan ve uzun ömürlü olmasını garanti eden fazla yüklenmeye karşı bir koruma tertibatı ile teçhiz edilmiştir Aşırı fazla bir şekilde kullanılması durumunda akünün elektro...

Page 19: ...27 C Skladujte akumulátor při cca 30 50 nabíjecí kapacity Opakujte nabíjení akumulátoru každých 6 měsíců OCHRANA PROTI PŘETÍŽENÍ AKUMULÁTORU Akumulátorová sada je vybavena ochranou proti přetížení která ji chrání a zaručuje její dlouhou životnost Při extrémním zatížení elektronika akumulátoru elektrický nástroj vypne K pokračování v práci nástroj vypněte a opět zapněte V případě že se motor nástro...

Page 20: ... použití vždy úplně dobít K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po nabití vybrať z nabíjačky Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27 C Skladujte akumulátor pri cca 30 50 nabíjacej kapacity Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU AKUMULÁTORA Akumulátorová sada je vybavená ochranou proti preťažen...

Page 21: ...j aniżeli 30 dni Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze ok 27 C Przechowywać je w stanie naładowanym do ok 30 50 Ładować je ponownie co 6 miesięcy ZABEZPIECZENIE PRZECIĄŻENIOWE AKUMULATORA Pakiet akumulatorowy jest wyposażony w zabezpieczenie przed przeciążeniem które chroni akumulator przed przeciążeniem i zapewnia jego dużą żywotność Przy ekstremalnie silnym narażeniu elektronika akumul...

Page 22: ...tban kell tárolni Az akkut 6 havonta újra fel kell tölteni AZ AKKUMULÁTOR TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELME Az akkucsomag olyan túlterhelés elleni védelemmel rendelkezik mely védi az akkut a túlterhelés ellen és hosszú élettartamot biztosít Rendkívül erős igénybevétel esetén az akkuelektronika automatikusan lekapcsolja a gépet A további munkavégzéshez a gépet ki majd ismét be kell kapcsolni Ha a gép nem ...

Page 23: ...nca Za čim daljšo življensko dobo naj se akumulatorji po napolnitvi vzamejo ven iz naprave za polnjenje Pri skladiščenju akumulatorjev dalj kot 30 dni Akumulator skladiščiti pri 27 C in na suhem Akumulator skladiščiti pri 30 50 stanja polnjenja Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev ZAŠČITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA Komplet akumulatorja je opremljen s preobremenitveno zaščito ki ščiti akumul...

Page 24: ...i iz punjača Kod skladištenja akumulatora duže od 30 dana Akumulator skladištiti na suhom kod ca 27 C Akumulator skladištiti kod ca 30 50 stanja punjenja Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA AKUMULATORA Akkupack je opremljen jednom zaštitom protiv preopterećenja koja akumulator štiti protiv preopterećenja i osigurava dugi vijek Kod ekstremno jakih opterećenja elek...

Page 25: ...zglabāšana ilgāk kā 30 dienas uzglabāt akumulatoru pie aptuveni 27 C un sausā vietā Uzglabāt akumulatoru uzlādes stāvoklī aptuveni pie 30 50 Uzlādēt akumulatoru visus 6 mēnešus no jauna AKUMULATORA AIZSARDZĪBA PRET PĀRSLOGOJUMU Akumulatoru bloks ir aprīkots ar pretpārslogojuma aizsardzību kas akumulatoru pasargā no pārslogojuma un nodrošina ilgu tā kalpošanas laiku Ārkārtīgi augsta noslogojuma gad...

Page 26: ...o iškart išimti iš įkroviklio Bateriją laikant ilgiau nei 30 dienų būtina atkreipti dėmesį į šias nuorodas bateriją laikyti sausoje aplinkoje esant apie 27 C temperatūrai Baterijos įkrovimo lygis turi būti nuo 30 iki 50 Baterija pakartotinai turi būti įkraunama kas 6 mėnesius APSAUGA NUO AKUMULIATORIAUS PERKROVOS Akumuliatorių blokas turi apsaugą nuo perkrovos kuri leidžia išvengti perkrovų ir užt...

Page 27: ...va Ladustage akut kuivas kohas u 27 C juures Ladustage akut u 30 50 laetusseisundis Laadige aku iga 6 kuu tagant täis AKU KOORMUSKAITSE Akuplokk on varustatud koormuskaitsega mis kaitseb akut üleliigse koormuse eest ning kindlustab selle pika eluea Äärmiselt suurest koormusest annab märku vilkuv töötuli Kui koormust ei vähendata siis lülitab masin ennast automaatselt välja Edasi töötamiseks tuleb ...

Page 28: ...следует зарядить его в зарядном устройстве ТРАНСПОРТИРОВКА ЛИТИЙ ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ Литий ионные аккумуляторы в соответствии с предписаниями закона транспортируются как опасные грузы Транспортировка этих аккумуляторов должна осуществляться с соблюдением местных национальных и международных предписаний и положений Эти аккумуляторы могут перевозиться по улице потребителем без дальнейших обязательс...

Page 29: ...ние на батериите за повече от 30 дни съхранявайте батерията при прибл 27 C и на сухо място Съхранявайте батерията при 30 до 50 от заряда Зареждайте батерията на всеки 6 месеца ЗАЩИТА ОТ ПРЕТОВАРВАНЕ НА БАТЕРИЯТА Акумулаторният пакет е оборудван със защита против претоварване която защитава акумулатора от претоварване и гарантира дълъг експлоатационен живот При извънредно силно натоварване електрон...

Page 30: ... 30 50 Acumulatorii se încarcă din nou la fiecare 6 luni PROTECŢIE SUPRAÎNCĂRCARE ACUMULATOR Bateria de acumulatoare este dotată cu o protecţie anti suprasarcină care protejează acumulatorul împotriva supraîncărcării şi îi asigură o durată îndelungată de viaţă În cazul unei solicitări extrem de ridicate sistemul electronic al acumulatorului decuplează maşina în mod automat Pentru continuarea lucrul...

Page 31: ...а на наполнетост Акумулаторот повторно да се наполни на секои 6 месеци ЗАШТИТА ОД ПРЕОПТЕРЕТУВАЊЕ НА БАТЕРИЈАТА Батериското пакување е опремено со заштита од преоптоварување што ја штити батеријата од преоптоварување и обезбедува долг работен век При екстремно висок степен на употреба електрониката на батеријата автоматски ја исклучува машината За да продолжите со работа исклучете ја машината и вк...

Page 32: ...ри температурі приблизно 27 C в сухому місці Зберігати акумуляторну батарею в стані зарядки приблизно 30 50 Кожні 6 місяців заново заряджати акумуляторну батарею ЗАХИСТ АКУМУЛЯТОРНОЇ БАТАРЕЇ ВІД ПЕРЕВАНТАЖЕННЯ Акумуляторний блок оснащений захистом від перевантаження який захищає акумуляторну батарею від перевантаження і забезпечує тривалий термін експлуатації При надзвичайно великих навантаженнях ...

Page 33: ...65 64 ...

Page 34: ...ﻠﻰ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﺗﻣﺎﻣﺎ ﻳﻭﻡ 30 ﻣﻥ ﺃﻛﺛﺭ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻟﺗﺧﺯﻳﻥ ﺃﻱ ﻋﻥ ﻭﺑﻌﻳﺩﺍ ﺳﻠﻳﺯﻳﻭﺱ 27 ﻣﻥ ﺃﻗﻝ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺗﻛﻭﻥ ﺑﺣﻳﺙ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺧﺯﻥ ﺭﻁﻭﺑﺔ 50 30 ﺑﻳﻥ ﺗﺗﺭﺍﻭﺡ ﺑﻧﺳﺑﺔ ﻣﺷﺣﻭﻧﺔ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺧﺯﻥ ﺍﻟﺗﺧﺯﻳﻥ ﻣﻥ ﺃﺷﻬﺭ ﺳﺗﺔ ﻛﻝ ﻭﺫﻟﻙ ﻛﺎﻟﻣﻌﺗﺎﺩ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﺷﺣﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﻭﺗﺳﺎﻋﺩ ﻛﻬﺭﺑﻳﺎ ﺷﺣﻧﻬﺎ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﻣﻥ ﻟﺣﻣﺎﻳﺗﻬﺎ ﺍﻟﺯﺍﺋﺩ ﺍﻟﺣﻣﻝ ﺿﺩ ﺑﺣﻣﺎﻳﺔ ﻣﺯﻭﺩﺓ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻋﻣﺭﻫﺎ ﻁﻭﻝ ﺿﻣﺎﻥ ﻋﻠﻰ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺷﺩﻳﺩ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﻅﺭﻭﻑ ﻓﻲ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳﺎ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺇﻟﻛﺗﺭﻭﻧﺎﺕ ﺗﻘﻭﻡ ﻓﻘﺩ...

Page 35: ... 02 16 4931 4145 33 w w w a e g p t e u Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ...

Reviews: