69
68
BKS 18
..................... 4283 71 03...
...000001-999999
....................... 5000 min
-1
...............165 x 15,9 mm
........................... 54 mm
........................ 41,3 mm
........................... 18 V
.......................... 3,2 kg
.......................... 3,4 kg
........................... 87 dB (A)
........................... 98 dB (A)
....................... < 2,5 m/s
2
.......................... 1,5 m/s
2
....................... < 2,5 m/s
2
.......................... 1,5 m/s
2
POLSKI
DANE TECHNICZNE PILARKA TARCZOWA AKUMULATOROWA
Numer produkcyjny.................................................................
Prędkość bez obciążenia .................................................................
Średnica ostrza piły x średnica otworu ............................................
Głębokość cięcia pod kątem 90° .....................................................
Głębokość cięcia pod kątem 45° .....................................................
Napięcie baterii akumulatorowej ......................................................
Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 (1,5 Ah) ..................................
Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 (3,0 Ah) ..................................
Informacja dotycząca szumów/wibracji
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745.
Typowy poziom ciśnienia akustycznego mierzony wg krzywej A:
Poziom ciśnienia akustycznego (Niepewność K=3dB(A)) ..............
Poziom mocy akustycznej (Niepewność K=3dB(A)) .......................
Należy używać ochroniaczy uszu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków)
wyznaczone zgodnie z normą EN 60745
Wartość emisji drgań a
h
Piłowanie drewna ..........................................................................
Niepewność K= .............................................................................
Cięcie metalu ................................................................................
Niepewność K= .............................................................................
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje.
Błędy
w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą
spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA DLA
PIŁ TARCZOWYCH
Procedura cięcia
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Należy uważać, by ręce nie dostały
się w zasięg piłowania i nie dotknęły brzeszczotu. Drugą ręką
należy trzymać uchwyt dodatkowy lub obudowę silnika.
Gdy
obydwie ręce trzymają piłę tarczową, brzeszczot nie może ich zranić.
Nie należy chwytać niczego pod obrabianym przedmiotem.
Osłona ochronna nie może chronić
Państwa przed
brzeszczotem pod obrabianym przedmiotem.
Głębokość cięcia należy dopasować do grubości
obrabianego przedmiotu.
Powinno być widoczne mniej jak
pełna wysokość zębów pod obrabianym przedmioten.
Nie należy nigdy trzymać przedmiotu do piłowania w ręce
lub podtrzymywać nogą. Obrabiany przedmiot należy
zabezpieczyć na stabilnym podłożu.
Ważne jest, by
obrabiany przedmiot dobrze umocować, aby zmniejszyć
niebezpieczeństwo kontaktu z ciałem, zablokowanie się
brzeszczotu lub utraty kontroli nad urządzeniem.
Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytne
gdy wykonujesz roboty, w trakcie których narzędzie
skrawające może natrafi ć na ukryte przewody prądowe.
Kontakt z przewodami pod napięciem wprowadza również
metalowe części urządzenia pod napięcie i prowadzi do
porażenia prądem.
Przy cięciach wzdłużnych należy używać zawsze oporu lub
prostej prowadnicy krawędzi.
Polepsza to dokładność cięcia i
zmniejsza możliwość, że brzeszczot się zablokuje.
Należy używać zawsze brzeszcotów odpowiedniej
wielkości i z pasującym otworem zamocowania (np.
gwiazdowym lub okrągłym).
Brzeszczoty, które nie pasują do
części montażowych piły kręcą się nierównomiernie i prowadzą
do utraty kontroli nad urządzeniem.
Nie należy używać nigdy uszkodzonych lub złych
podkładek lub śrub do brzeszczotu.
Podkładki i śruby do
brzeszczotu zostały skonstruowane specjalnie dla Państwa piły,
w celu optymalnej wydajności i bezpieczeństwa pracy.
Przyczyny i uniknięcie odbicia zwrotnego:
– Odbicie zwrotne jest nagłą reakcją jako następstwo haczących
się, zablokowanych lub nieprawidłowo nastawionych
brzeszczotów, które prowadzi do tego, że niekontrolowana piła
podnosi się i porusza wysuwając z obrabianego przedmiotu w
kierunku osoby obsługującej urządzenie;
– Gdy brzeszczot zahaczy się lub zablokuje w zamykającym się
rzazie, brzeszczot blokuje się a siła silnika odbija urządzenie w
kierunku osoby obsługującej urządzenie;
– Gdy brzeszczot zostanie przekręcony lub nieprawidłowo
ustawiony w rzazie, zęby tylnej krawędzi brzeszczotu mogą się
zahaczyć na powierzchni obrabianego przedmiotu, przez co
brzeszczot wysuwa się z rzazu, a piła odskakuje w kierunku
osoby obsługującej urządzenie.
Odbicie zwrotne jest następstwem nieprawidłowego lub
błędnego używania piły. Można mu zapobiec stosując
odpowiednie środki ostrożności, tak jak opisano niżej.
Piłę należy trzymać obydwoma rękami a ramiona powinny
zająć taką pozycję, w której można oprzeć się siłom odbicia
zwrotnego. Należy przyjąć pozycję zawsze z boku
brzeszczotu, nigdy nie doprowadzić do tego, by brzeszczot
znajdował się na jednej linii z ciałem.
Przy odbiciu zwrotnym
piła może odskoczyć do tyłu, jednak osoba ją obsługująca może
OSTRZEŻENIE
Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i może
być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego.
Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do innych
celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać odchylenia.
Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy.
Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone względnie
jest włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego w całym okresie
pracy.
Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na przykład:
konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.
Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity.
Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.
OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU AKUMULÁTORA
Akumulátorová sada je vybavená ochranou proti preťaženiu,
ktorá ju chráni a zaručuje jej dlhú životnosť.
Pri extrémnom zaťažení elektronika akumulátora elektrický
nástroj vypne. K pokračovaniu v práci nástroj vypnite a opäť
zapnite. V prípade, že sa motor nástroja ani potom
nerozbehne, je akumulátorová sada pravdepodobne vybitá
a musí sa v nabíjačke opäť nabiť.
PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ
Lítiovo-iónové batérie podľa zákonných ustanovení spadajú
pod prepravu nebezpečného nákladu.
Preprava týchto batérií sa musí realizovať s dodržiavaním
lokálnych, vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a
ustanovení.
• Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov
prepravovať po cestách.
• Komerčná preprava lítiovo-iónových batérií
prostredníctvom špedičných fi riem podlieha ustanoveniam
o preprave nebezpečného nákladu. Prípravu k
vyexpedovaniu a samotnú prepravu smú vykonávať iba
adekvátne vyškolené osoby. Na celý proces sa musí
odborne dohliadať.
Pri preprave batérií treba dodržiavať nasledovné:
• Zabezpečte, aby boli kontakty chránené a izolované, aby
sa zamedzilo skratom.
• Dávajte pozor na to, aby sa zväzok batérií v rámci balenia
nemohol zošmyknúť.
• Poškodené a vytečené batérie sa nesmú prepravovať.
Kvôli ďalším informáciám sa obráťte na vašu špedičnú
fi rmu.
ÚDRZBA
Vetracie otvory udržovať stale v čistote.
Vždy odpojte nástroj od elektrickej siete pred montážou
alebo demontážou ostria píly.
Prístroj a ochranné zariadenie čistite suchou handričkou.
Niektoré čistiace prostriedky poškodzujú plast alebo iné
izolované časti. Prístroj udržiavajte čistý a suchý, ako aj bez
uniknutého oleja a maziva. Skontrolujte funkčnosť
ochranných krytov. Pravidelná údržba a čistenie sa postará
o dlhú životnosť a bezpečnú manipuláciu.
Použivať len AEG príslušenstvo a AEG náhradné diely.
Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v
jednom z AEG zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/
Adresy zákazníckych centier).
V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre
zákazníkov alebo priamo od fi rmy Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Nemecko,
vyžiadať schematický nákres jednotlivých dielov prístroja pri
uvedení typu prístroja a šesťmiestneho čísla na výkonovom
štítku.
SYMBOLY
POZOR! NEBEZPEČENSTVO!
Pred každou prácou na stroji výmenný
akumulátor vytiahnuť.
Pred prvým použitím prístroja si pozorne
prečítajte návod na obsluhu.
Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej
výbavy, odporúčané doplnenie z programu
príslušenstva.
Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory sa nesmú
likvidovať spolu s odpadom z domácností.
Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory treba
zbierať oddelene a odovzdať ich v recyklačnom
podniku na ekologickú likvidáciu.
Na miestnych úradoch alebo u vášho
špecializovaného predajcu sa spýtajte na recyklačné
podniky a zberné dvory.
Značka CE
Národný znak zhody Ukrajiny
Euroázijská značka zhody
SLOVENSKY
Summary of Contents for BKS 18
Page 3: ...4 5 90 16 19 8 13 15 20 14 10 6 STOP START 12 18 ...
Page 5: ...8 9 1 2 4 3 1 2 EN 847 1 ...
Page 10: ...18 19 1 2 ...
Page 11: ...20 21 1 2 3 4 0 START 1 2 1 2 3 4 START STOP 1 2 1 2 0 45 ...
Page 12: ...22 23 max 54 mm ...