AEG BH 24 IE Original Instructions Manual Download Page 36

70

71

 

BH 24 IE 

KH 24 IE

.........................4567 25 01...    .................4567 46 01...

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

............................ 800 W............................... 800 W

....................... 0-1500 min

-1

 ..................... 0-1500 min

-1

....................... 0-4500 min

-1

 ..................... 0-4500 min

-1

............................. 2,4 J ................................. 2,4 J

.............................. 24 mm .............................. 24 mm

.............................. 13 mm .............................. 13 mm

.............................. 30 mm .............................. 30 mm

.............................. 50 mm .............................. 50 mm

.............................. 43 mm .............................. 43 mm

............................. 2,8 kg ............................... 2,8 kg

........................... 89,5 dB (A) ....................... 89,5 dB (A)

......................... 100,5 dB (A) ..................... 100,5 dB (A)

........................... 13,6 m/s

2

 .......................... 13,6 m/s

2

............................. 1,5 m/s

2

 ............................ 1,5 m/s

2

................................. - m/s

2

 ...........................11,9 m/s

2

................................. - m/s

2

 ............................ 1,5 m/s

2

Перед будь-якими роботами на машині витягнути штекер із 

штепсельної розетки.
Для великого діаметру свердла необхідно закріпити 

додаткову рукоятку під прямим кутом до головної рукоятки 

(див. також в частині з зображеннями, розділ "Повернути 

рукоятку").

ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ

BH 24 IE: 

Перфоратор можна використовувати універсально 

для ударного свердління каменю, а також для свердління 

деревини, металів та полімерних матеріалів.

KH 24 IE: 

Перфоратор можна використовувати універсально 

для ударного свердління та довбання каменю і бетону, а 

також для свердління деревини, металів та полімерних 

матеріалів.
Цей прилад можна використовувати тільки за призначенням 

так, як вказано в цьому документі.

СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС

Ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб, 

описаний в „Технічних даних“, відповідає всім застосовним 

положенням директиви 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 

2006/42/EG, та наступним гармонізованим нормативним 

документам:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-6:2010

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012
Winnenden, 2016-04-12

Alexander Krug

Managing Director 
Уповноважений із складання технічної документації.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО МЕРЕЖІ

Штепсельні розетки за межами приміщень та на вологих 

ділянках повинні бути оснащені автоматичним запобіжним 

вимикачем, який спрацьовує при появі струму витоку (FI, 

RCD, PRCD). Для цього необхідні монтажні інструкції для 

вашої електричної системи. Майте це на увазі при 

користуванні нашим приладом.
Підключати лише до однофазного змінного струму і напруги 

мережі, які вказані на фірмовій табличці з паспортними 

даними. Можливе підключення також до штепсельних 

розеток без захисного контакту, адже конструкція має клас 

захисту II.
Підключати пристрій до штепсельної розетки лише 

вимкнутим.
Це прилад для професійного використання, він може трохи 

перевищувати нормативні показники для вищих гармонік 

струму при підключенні до низьковольтної мережі загального 

користування. Тому перед підключенням приладу до 

низьковольтної мережі загального користування зв'яжіться, у 

разі необхідності, з вашою організацією енергопостачання.

ОБСЛУГОВУВАННЯ

Завжди підтримувати чистоту вентиляційних отворів.
При зношенні вугільних щіток додатково до заміни щіток 

необхідно виконати сервісне обслуговування в сервісному 

центрі. Це підвищує термін експлуатації машини та гарантує 

постійну готовність до експлуатації.

Якщо мережевий кабель живлення пошкоджений, то його 

повинна замінити сервісна служба, щоб уникнути небезпеки.
Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG. 

Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі 

обслуговування клієнтів AEG (зверніть увагу на брошуру 

"Гарантія / адреси сервісних центрів").
У разі необхідності можна запросити креслення з зображенням 

вузлів машини в перспективному вигляді, для цього потрібно 

звернутися в ваш відділ обслуговування клієнтів або 

безпосередньо в Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Німеччина, та вказати 

тип машини та шестизначний номер на фірмовій табличці з 

даними машини.

СИМВОЛИ

УВАГА! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕЧНО!

Перед будь-якими роботами на машині 

витягнути штекер із штепсельної розетки.

Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації 

перед введенням приладу в дію.

Під час роботи з машиною завжди носити 

захисні окуляри.

Носити захисні рукавиці!

Використовувати засоби захисту органів слуху!

Комплектуючі - не входять в обсяг постачання, 

рекомендовані доповнення з програми 

комплектуючих.

Електричні прилади не можна утилізувати з 

побутовими відходами.

Електричні та електронні прилади необхідно 

збирати окремо та здавати в спеціалізовані 

підприємства для утилізації, що не шкодить 

навколишньому середовищу.

Зверніться до місцевих органів або до вашого 

дилера, щоб отримати адреси пунктів вторинної 

переробки та пунктів прийому.

Електроінструмент класу захисту II. 

Електроінструмент, в якому захист від враження 

електричним струмом залежить не лише від 

базової ізоляції, але й від використовуваних 

додаткових засобів захисту, таких як подвійна 

ізоляція або посилена ізоляція.

Немає пристроїв для підключення захисного 

з'єднання.

Знак CE

Національний знак відповідності для України

Знак відповідності для Європи та Азії 

EurAsian

УКРАЇНСЬКА

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 

ПЕРФОРАТОР

Номер виробу ....................................................................................

Номінальна споживана потужність ..................................................

Кількість обертів холостого ходу ......................................................

Кількість ударів під навантаженням макс. ......................................

Сила окремого удару згідно з процедурою EPTA 05/2009 .............

ø свердління бетону..........................................................................

ø свердління сталі.............................................................................

ø свердління деревини .....................................................................

Легка свердлильна коронка для цегли та силікатної цегли ...........

Шийка затиску, ø ...............................................................................

Вага згідно з процедурою EPTA 01/2003  ........................................

Інформація про шум

Виміряні значення визначені згідно з EN 60 745.

Рівень шуму "А" приладу становить в типовому випадку: 

Рівень звукового тиску (похибка K = 3 дБ(A)) .................................

Рівень звукової потужності (похибка K = 3 дБ(A)) ..........................

Використовувати засоби захисту органів слуху!
Інформація щодо вібрації

Сумарні значення вібрації (векторна сума трьох напрямків), 

встановлені згідно з EN 60745.

Значення вібрації a

h

Ударне свердління в бетоні: Значення вібрації a

h,HD

 ......................

похибка K = ........................................................................................

Довбання: Значення вібрації a

h,Cheq

 ..................................................

похибка K = ........................................................................................

 ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прочитайте всі вказівки з техніки 

безпеки та інструкції.

 Упущення при дотриманні вказівок з 

техніки безпеки та інструкцій можуть призвести до ураження 

електричним струмом, пожежі та/або тяжких травм.

Зберігайте всі вказівки з техніки безпеки та інструкції на 

майбутнє.

 ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ПЕРФОРАТОРА

Користуйтеся засобами захисту органів слуху. 

Вплив шуму 

може спричинити втрату слуху.

Користуйтеся додатковими рукоятками, що 

поставляються разом с пристроєм, якщо вони входять в 

комплект поставки.

 Втрата контролю може призвести до 

пошкоджень.

Під час виконання робіт тримайте прилад за ізольовані 

поверхні рукояток, якщо вставний інструмент може 

натрапити на приховані електричні лінії або власний 

мережевий кабель. 

Контакт з лінією під напругою може призвести до появи 

напруги в металевих частинах приладу та до ураження 

електричним струмом.

ДОДАТКОВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ТА 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Використовуйте індивідуальні засоби захисту. Під час роботи 

з машиною завжди носити захисні окуляри. Радимо 

використовувати захисний одяг, як наприклад маску для 

захисту від пилу, захисні рукавиці, міцне та нековзне взуття, 

каску та засоби захисту органів слуху.

Пил, що утворюється під час роботи, часто буває шкідливим 

для здоров'я; він не повинен потрапляти в організм. Носити 

відповідну маску для захисту від пилу. 
Не можна обробляти матеріали, небезпечні для здоров'я 

(наприклад, азбест).
При блокуванні вставного інструменту негайно вимкнути 

прилад! Не вмикайте прилад, якщо вставний інструмент 

заблокований; при цьому може виникати віддача з високим 

зворотнім моментом. Визначити та усунути причину 

блокування вставного інструменту з урахуванням вказівок з 

техніки безпеки.
Можливі причини:

•  Перекіс в заготовці, що обробляється

•  Пробивання оброблюваного матеріалу

•  Перевантаження електроінструмента
Частини тіла не повинні потрапляти в машину, коли вона 

працює.
Вставний інструмент може нагріватися під час роботи.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! 

Небезпека опіків 

•  при заміні інструменту

•  при відкладанні приладу
Не можна видаляти стружку або уламки, коли машина 

працює.
З'єднувальний кабель завжди тримати за межами радіуса дії 

машини. Вести кабель завжди позаду машини.
Під час роботи на стінах, стелях або підлозі звертати увагу 

на електричні кабелі, газові та водопровідні лінії.
Зафіксувати заготовку в затискному пристрої. Незакріплені 

заготовки можуть привести до тяжких травм та пошкоджень.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! 

Рівень вібрації, вказаний в цій інструкції, вимірювався згідно з методом вимірювання, нормованим стандартом EN 60745, і може 

використовуватися для порівняння електроінструментів. Він призначений також для попередньої оцінки навантаження від 

вібрації.
Вказаний рівень вібрації відповідає основним сферам використання електроінструменту. Але якщо електроінструмент 

використовується для іншої мети, з іншими вставними інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні, рівень 

вібрації може бути іншим. Це може значно підвищити навантаження від вібрації за весь період роботи.
Для точної оцінки навантаження від вібрації необхідно також враховувати час, коли прилад вимкнений або увімкнений, але 

фактично не використовується. Це може значно зменшити навантаження від вібрації за весь період роботи.
Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора від дії вібрації, наприклад: Технічне обслуговування 

електроінструменту та вставних інструментів, зігрівання рук, організація робочих процесів.

УКРАЇНСЬКА

Summary of Contents for BH 24 IE

Page 1: ...ωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален пр...

Page 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Page 3: ...4 5 14 15 START STOP 11 12 16 6 10 8 9 14 BH 24 IE KH 24 IE ...

Page 4: ...6 7 1 1 2 2 click TEST ...

Page 5: ...8 9 1 2 1 2 3 ...

Page 6: ...10 11 1 2 ...

Page 7: ...12 13 START STOP START LOCK STOP UNLOCK 2 2 1 1 ...

Page 8: ...14 15 1 1 2 2 1 2 KH 24 IE 1 1 2 2 BH 24 IE KH 24 IE BH 24 IE KH 24 IE ...

Page 9: ...16 17 ...

Page 10: ...t according EPTA Procedure 01 2003 Noise Information Measured values determined according to EN 60745 Typically the A weighted noise levels of the tool are Sound pressure level K 3dB A Sound power level K 3dB A Wear ear protectors Vibration Information Total vibration values vector sum in the three axes determined according to EN 60745 Vibration emission value ah Hammer drilling in concrete vibrat...

Page 11: ...onformitätszeichen TECHNISCHE DATEN BOHRHAMMER Produktionsnummer Nennaufnahmeleistung Leerlaufdrehzahl Lastschlagzahl max Einzelschlagstärke entsprechend EPTA Procedure 05 2009 Bohr ø in Beton Bohr ø in Stahl Bohr ø in Holz Leichtbohrkrone in Ziegel und Kalksandstein Spannhals ø Gewicht nach EPTA Prozedur 01 2003 Geräuschinformationen Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745 Der A bewertete Geräu...

Page 12: ... Numéro de série Puissance nominale de réception Vitesse de rotation à vide Perçage à percussionen charge max Puissance de frappe individuelle suivant EPTA Procedure 05 2009 ø de perçage dans le béton ø de perçage dans acier ø de perçage dans bois Couronne dentée à percussion pour briques et briques silico calcaires ø du collier de serrage Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 Informations sur le b...

Page 13: ... EPTA 05 2009 ø Foratura in calcestruzzo ø Foratura in acciaio ø Foratura in legno Corona a forare nel mattone e nell arenaria calcarea ø Collarino di fissaggio Peso secondo la procedura EPTA 01 2003 Informazioni sulla rumorosità Valori misurati conformemente alla norma EN 60745 La misurazione A del livello di pressione acustica dell utensile è di solito di Livello di rumorosità K 3dB A Potenza del...

Page 14: ...o para la conexión de un conductor protector Marca CE Marca de conformidad nacional de Ucrania certificado EAC de conformidad ESPAÑOL DATOS TÉCNICOS MARTILLO ROTATIVO Número de producción Potencia de salida nominal Velocidad en vacío Frecuencia de impactos bajo carga Energía por percusión según EPTA Procedure 05 2009 Diámetro de taladrado en hormigón Diámetro de taladrado en acero Diámetro de talad...

Page 15: ...eforçado Não há um dispositivo para a conexão dum condutor de protecção Marca CE Marca de conformidade nacional da Ucrânia Marca de conformidade EurAsian PORTUGUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MARTELO ROTATIVO Número de produção Potência absorvida nominal Nº de rotações em vazio Frequência de percussão em carga Força de impacto individual conforme EPTA Procedure 05 2009 ø de furo em betão ø de furo em...

Page 16: ...mmer Nominaal afgegeven vermogen Onbelast toerental Aantal slagen belast max Slagkracht overeenkomstig EPTA Procedure 05 2009 Boor ø in beton Boor ø in staal Boor ø in hout Slagboorkroon voor tegel en kalkzandsteen Spanhals ø Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2003 Informatie over geluid Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60745 Het kenmerkende A gewogen geluidsniveau van de machine bedraagt Gelu...

Page 17: ...au er typisk Lydtrykniveau K 3dB A Lydeffekt niveau K 3dB A Brug høreværn Vibrationsinformation Samlede vibrationsværdier værdisum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Vibrationseksponering ah Hammerboring i beton Svingningsemissionstal ah HD Usikkerhed K Mejsle Svingningsemissionstal ah Cheq Usikkerhed K ADVARSEL Læs alle sikkerhedsinformationer og instruktioner I tilfælde af manglende overhol...

Page 18: ...n er Lydtrykknivå K 3dB A Lydeffektnivå K 3dB A Bruk hørselsvern Vibrasjonsinformasjon Totale svingningsverdier vektorsum fra tre retninger beregnet jf EN 60745 Svingningsemisjonsverdi ah Hammerboring i betong svingningens emisjonsverdi ah HD Usikkerhet K Meisling svingningens emisjonsverdi ah Cheq Usikkerhet K OBS Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger Feil ved overholdelsen av advarsl...

Page 19: ...emissionsvärde ah Hammarborrning in betong svängningsemissionsvärde ah HD Onoggrannhet K Mejsla svängningsemissionsvärde ah Cheq Onoggrannhet K VARNING Läs all säkerhetsinformation och alla anvisningar Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga kroppsskador Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk SÄKERHETSINSTRUKT...

Page 20: ...kihiekkakiveen Kiinnityskaulan ø Paino EPTA menettelyn 01 2003 mukaan Melunpäästötiedot Mitta arvot määritetty EN 60745 mukaan Koneen tyypillinen A luokitettu melutaso Melutaso K 3dB A Äänenvoimakkuus K 3dB A Käytä kuulosuojaimia Tärinätieto Värähtelyn yhteisarvot kolmen suunnan vektorisumma mitattuna EN 60745 mukaan Värähtelyemissioarvo ah Vasaraporaukseen betoniin värähtelyn päästöarvo ah HD Epä...

Page 21: ...ΦΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΕΤΟ Αριθμός παραγωγής ÏíïìáóôéêÞ éó ýò Áñéèìüò óôñïöþí ùñßò öïñôßï ÌÝãéóôïò áñéèìüò êñïýóåùí ìå öïñôßï Ισχύς μεμονωμένης κρούσης κατά EPTA Procedure 05 2009 ø ôñýðáò óå óêõñüäåìá ìðåôüí ø ôñýðáò óå Üëõâá ø ôñýðáò óå îýëï ÅëáöñéÜ ðïôçñïêïñþíá óå ôïýâëï êáé áóâåóôüëéèï ø ëáéìïý óýóöéîçò Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01 2003 Πληροφορίες θορύβου ÔéìÝò ìÝôñçóçò åîáêñéâùìÝíåò êáôÜ EN 60...

Page 22: ...i kum taşında hafif kaya ucu ile Germe boynu çapı Ağırlığı ise EPTA üretici 01 2003 e göre Gürültü bilgileri Ölçüm değerleri EN 60745 e göre belirlenmektedir Aletin frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi değerlendirme eğrisi A ya göre tipik gürültü seviyesi Ses basıncı seviyesi K 3dB A Akustik kapasite seviyesi K 3dB A Koruyucu kulaklık kullanın Vibrasyon bilgileri Toplam titreşim değer...

Page 23: ...onu Vrtací ø v oceli Vrtací ø v dřevě Lehké vrtací korunky do cihel a pískovce ø upínacího krčku Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01 2003 Informace o hluku Naměřené hodnoty odpovídají EN 60745 V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky Hladina akustického tlaku K 3dB A Hladina akustického výkonu K 3dB A Používejte chrániče sluchu Informace o vibracích Celkové hodnoty vibrací...

Page 24: ...a EPTAProcedure 05 2009 Priemer vrtu do betónu Priemer vrtu do ocele Priemer vrtu do dreva Vŕtacia korunka na ľahké vŕtanie do tehly a vápencového pieskovca Priemer upínacieho hrdla Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01 2003 Informácia o hluku Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60745 V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky Hladina akustického tlaku K 3dB A Hladina ak...

Page 25: ...rzewodu ochronnego Znak CE Krajowy znak zgodności Ukraina Znak zgodności EurAsian POLSKI DANE TECHNICZNE MŁOTKOWIERTARKA Numer produkcyjny Znamionowa moc wyjściowa Prędkość bez obciążenia Częstotliwość udaru przy obciążeniu maks Energia udaru zgodna z EPTAProcedure 05 2009 Zdolność wiercenia w betonie Zdolność wiercenia w stali Zdolność wiercenia w drewnie Koronka wiertnicza lekka do cegieł i wapi...

Page 26: ...ljesítményfelvétel Üresjárati fordulatszám Ütésszám terhelés alatt max Egyedi ütőerő az EPTAProcedure 05 2009 2009 05 EPTA eljárás szerint Furat ø betonba Furat ø acélba Furat ø fába Fúrókorona téglába és mészkőbe Feszítőnyak ø Súly a 01 2003 EPTA eljárás szerint Zajinformáció A közölt értékek megfelelnek az EN 60745 szabványnak A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan Hangnyomás szint K 3dB A H...

Page 27: ... Vrtalni ø v lesu Lahka vrtalna krona v opeki in apnenem peščencu Vpenjalni vrat ø Teža po EPTA proceduri 01 2003 Informacije o hrupnosti Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60745 Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A znaša tipično Nivo zvočnega tlaka K 3dB A Višina zvočnega tlaka K 3dB A Nosite zaščito za sluh Informacije o vibracijah Skupna vibracijska vrednost Vektorska vsota treh sm...

Page 28: ...2003 Informacije o buci Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60745 A ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično nivo pritiska zvuka K 3dB A nivo učinka zvuka K 3dB A Nositi zaštitu sluha Informacije o vibracijama Ukupne vrijednosti vibracije Vektor suma tri smjera su odmjerene odgovarajuće EN 60745 Vrijednost emisije vibracije ah Čekićno bušenje u beton Vrijednost emisije vibracija ah HD ...

Page 29: ...okā Vieglais kroņurbis ķieģeļiem un kaļķsmilšakmenim Kakla diametrs Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2003 Trokšņu informācija Vērtības kas noteiktas saskaņā ar EN 60745 A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir trokšņa spiediena līmenis K 3dB A trokšņa jaudas līmenis K 3dB A Nēsāt trokšņa slāpētāju Vibrāciju informācija Svārstību kopējā vērtība Trīs virzienu vektoru summa tiek noteikta atbilstoš...

Page 30: ...ų metodiką Informacija apie keliamą triukšmą Vertės matuotos pagal EN 60745 Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai sudaro Garso slėgio lygis K 3dB A Garso galios lygis K 3dB A Nešioti klausos apsaugines priemones Informacija apie vibraciją Bendroji svyravimų reikšmė trijų krypčių vektorių suma nustatyta remiantis EN 60745 Vibravimų emisijos reikšmė ah Gręžimas betone vibravimo e...

Page 31: ...ehtud vastavalt normile EN 60745 Seadme tüüpiline hinnanguline A müratase Helirõhutase K 3dB A Helivõimsuse tase K 3dB A Kandke kaitseks kõrvaklappe Vibratsiooni andmed Vibratsiooni koguväärtus kolme suuna vektorsumma mõõdetud EN 60745 järgi Vibratsiooni emissiooni väärtus ah Puurimine betoonis vibratsiooni emissiooni väärtus ah HD Määramatus K Meiseldamine vibratsiooni emissiooni väärtus ah Cheq ...

Page 32: ...мация по шумам Çíà åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60745 Óðîâåíü øóìà ïðèáîðà îïðåäåëåííûé ïî ïîêàçàòåëþ À îáû íî ñîñòàâëÿåò Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ K 3dB A Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè K 3dB A Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà Информация по вибрации Общие значения вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с EN 60745 Значение вибрационной эмисс...

Page 33: ...и удар зависи не само от основната изолация а и от обстоятелството че се използват допълнителни защитни мерки като двойна изолация или усилена изолация Няма приспособление за присъединяване на защитен проводник CE знак Национален знак за съответствие Украйна EurAsian знак за съответствие БЪЛГАРСКИ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ПЕРФОРАТОР Производствен номер Номинална консумирана мощност Обороти на празен ход М...

Page 34: ...gât mandrină Greutatea conform EPTA procedure 01 2003 Informaţie privind zgomotul Valori măsurate determinate conform EN 60745 Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de Nivelul presiunii sonore K 3dB A Nivelul sunetului K 3dB A Purtaţi căşti de protecţie Informaţii privind vibraţiile Valorile totale de oscilaţie suma vectorialǎ pe trei direcţii determinate conform normei EN 60745 ...

Page 35: ...МАКЕДОНСКИ ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ БОРМАШИНА ЧЕКАН Производен број Определен внес Брзина без оптоварување Јачина на удар максимално под оптоварување Единствена ударна сила според ЕПТА процедурата 05 2009 Капацитет на дупчење во бетон Капацитет на дупчење во челик Капацитет на дупчење во дрво Лесен јазолен сечач на тули и варовни карпи Дијаметар на вратот на врв Тежина според ЕПТА процедурата 01 2003 Инф...

Page 36: ... ізоляції але й від використовуваних додаткових засобів захисту таких як подвійна ізоляція або посилена ізоляція Немає пристроїв для підключення захисного з єднання Знак CE Національний знак відповідності для України Знак відповідності для Європи та Азії EurAsian УКРАЇНСЬКА ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПЕРФОРАТОР Номер виробу Номінальна споживана потужність Кількість обертів холостого ходу Кількість уд...

Page 37: ...72 73 ...

Page 38: ...ﻟﺗﻁﺑﻳﻘﺎﺕ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺗﻡ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻓﺈﻧﻪ ﺫﻟﻙ ﻣﻥ ﺑﺎﻟﺭﻏﻡ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﻁﺑﻳﻘﺎﺕ ﻋﻧﻪ ﺍﻟﻣﻌﻠﻥ ﺍﻟﺫﺑﺫﺑﺎﺕ ﺍﻧﺑﻌﺎﺙ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻳﻣﺛﻝ ﺍﻹﺟﻣﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻓﺗﺭﺓ ﻁﻭﺍﻝ ﻟﻠﺫﺑﺫﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻣﻥ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﺫﻟﻙ ﻳﺯﻳﺩ ﻗﺩ ﺍﻟﺫﺑﺫﺑﺎﺕ ﻓﺗﺭﺓ ﻁﻭﺍﻝ ﻟﻠﺫﺑﺫﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻣﻥ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﺫﻟﻙ ﻳﻘﻠﻝ ﻓﻘﺩ ﺑﻣﻬﻣﺔ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﻓﻲ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ ﺩﻭﻥ ﻟﻛﻥ ﺗﺷﻐﻳﻠﻪ ﺃﻭ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺭﺍﺕ ﻟﻠﺫﺑﺫﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺗﻘﺩﻳﺭ ﻋﻧﺩ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﻳﺟﺏ ﺍﻹﺟﻣﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻧﻣﺎﺫﺝ ﻭ...

Page 39: ... 04 16 4931 4148 07 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Reviews: