AEG BH 24 IE Original Instructions Manual Download Page 21

40

41

 

BH 24 IE 

KH 24 IE

.........................4567 25 01...    .................4567 46 01...

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

............................ 800 W............................... 800 W

....................... 0-1500 min

-1

 ..................... 0-1500 min

-1

....................... 0-4500 min

-1

 ..................... 0-4500 min

-1

............................. 2,4 J ................................. 2,4 J

.............................. 24 mm .............................. 24 mm

.............................. 13 mm .............................. 13 mm

.............................. 30 mm .............................. 30 mm

.............................. 50 mm .............................. 50 mm

.............................. 43 mm .............................. 43 mm

............................. 2,8 kg ............................... 2,8 kg

........................... 89,5 dB (A) ....................... 89,5 dB (A)

......................... 100,5 dB (A) ..................... 100,5 dB (A)

........................... 13,6 m/s

2

 .......................... 13,6 m/s

2

............................. 1,5 m/s

2

 ............................ 1,5 m/s

2

................................. - m/s

2

 ...........................11,9 m/s

2

................................. - m/s

2

 ............................ 1,5 m/s

2

Σε μεγάλες διαμέτρους διάτρησης πρέπει η συμπληρωματική 

χειρολαβή να στερεωθεί με ορθή γωνία προς την κύρια χειρολαβή. 

(Βλέπε επίσης στην εικόνα, τμήμα "Περιστροφή χειρολαβής").

×ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏ ÓÊÏÐÏ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ

BH 24 IE: 

Ôï ðåñéóôñïöéêü ðéóôïëÝôï ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß 

ãåíéêÜ ãéá êñïõóôéêü ôñýðçìá óå ðåôñþìáôá êáé ãéá ôñýðçìá óå 

îýëï, ìÝôáëëï êáé ðëáóôéêü.

KH 24 IE: 

Ôï ðåñéóôñïöéêü ðéóôïëÝôï ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß 

ãåíéêÜ ãéá êñïõóôéêü ôñýðçìá êáé êáëÝìéóìá óå ðåôñþìáôá êáé ãéá 

ôñýðçìá óå îýëï, ìÝôáëëï êáé ðëáóôéêü.
ÁõôÞ ç óõóêåõÞ åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíï óýìöùíá ìå 

ôïí áíáöåñüìåíï óêïðü ðñïïñéóìïý.

ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ

Δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν που περιγράφεται στο 

κεφάλαιο «Τεχνικά χαραστηρικά» είναι συμβατό με τις διατάξεις της 

Κοινοτικής Οδηγίας 2011/65/ΕU (RoHs), 2014/30/EE, 2006/42/ΕK 

και με τα ακόλουθα εναρμονισμένα κανονιστικά έγγραφα:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-6:2010

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-04-12

Alexander Krug

Managing Director 
Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον τεχνικό φάκελο. 
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΔΙΚΤΥΟ

Οι πρίζες στους εξωτερικούς χώρους πρέπει να είναι εξωπλισμένες 

με μικροαυτόματους διακόπτες προστασίας (FI, RCD, PRCD). 

Αυτό απαιτεί ο σχετικός κανονισμός από την ηλεκτρική σας 

εγκατάσταση. Προσέξτε παρακαλώ αυτό το σημείο κατά τη χρήση 

της συσκευής μας.
Συνδέετε μόνο σε μονοφασικό εναλλασόμενο ρεύμα και μόνο σε 

τάση δικτύου όπως αναφέρεται στην πινακίδα τεχνικών 

χαρακτηριστικών. Η σύνδεση είναι επίσης εφικτή σε πρίζες χωρίς 

προστασία επαφής, διότι έχει προβλεφθεί εξοπλισμός κατηγορίας 

προστασίας ΙΙ.
Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα μόνο όταν είναι 

απενεργοποιημένη.
Αυτό είναι ένα εργαλείο για επαγγελματική χρήση, το οποίο μπορεί 

να υπερβεί ελαφρώς τις ενδεικτικές τιμές για αρμονικές ρεύματος 

κατά τη σύνδεση στο δημόσιο δίκτυο χαμηλής τάσης. Για το λόγο 

αυτό πριν από τη σύνδεση του εργαλείου στο δημόσιο δίκτυο 

χαμηλής τάσης έρχεστε σε επαφή κατά περίπτωση με την αρμόδια 

δημόσια επιχείρηση ηλεκτρισμού.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Διατηρείτε πάντοτε τις σχισμές εξαερισμού της μηχανής καθαρές.
Σε περίπτωση που οι ψήκτρες (καρβουνάκια) είναι φθαρμένες 

πρέπει εκτός της αλλαγής τους να εκτελεστεί και ένα σέρβις σε ένα 

συμβεβλημένο συνεργείο. Αυτό μεγαλώνει τη διάρκεια ζωής της 

μηχανής και εγγυάται μια συνεχή ετοιμότητα λειτουργίας.
Όταν έχει υποστεί ζημιά το καλώδιο ηλεκτρικής σύνδεσης, πρέπει 

αυτό να αντικατασταθεί σε μια υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης 

πελατών, διότι απαιτείται ειδικό εργαλείο.
Χρησημοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά της AEG. 

Αναθέστε την αλλαγή των εξαρτημάτων, των οποίων η 

αντικατάσταση δεν έχει περιγραφεί, σ' ένα κέντρο σέρβις της AEG 

(προσέξτε το εγχειρίδιο Εγγύηση/Διευθύνσεις εξυπηρέτησης 

πελατών).
Όταν χρειάζεται, μπορείτε να ζητήσετε ένα σχέδιο 

συναρμολόγησης της συσκευής, δίνοντας τον τύπο της μηχανής 

και αριθμό στην πινακίδα ισχύος, από το κέντρο σέρβις ή 

απευθείας από τη φίρμα Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-

Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

ΣΥΜΒΟΛΑ

ΠΡΟΣΟΧΗ! ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ!

Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή τραβάτε το φις 

από την πρίζα.

Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες 

χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας. 

Στις εργασίες με τη μηχανή φοράτε πάντοτε 

προστατευτικά γυαλιά.

Να φοράτε προστατευτικά γάντια!

Φοράτε προστασία ακοής (ωτασπίδες)!

Εξαρτήματα - Δεν περιλαμβάνονται στα υλικά 

παράδοσης, συνιστούμενη προσθήκη από το 

πρόγραμμα εξαρτημάτων.

Ηλεκτρικά μηχανήματα δεν επιτρέπεται να 

απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.

Ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά μηχανήματα 

συλλέγονται ξεχωριστά και παραδίδονται προς 

ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον 

σε επιχείρηση επεξεργασίας απορριμμάτων.

Ενημερωθείτε από τις τοπικές υπηρεσίες ή από 

ειδικευμένους εμπόρους σχετικά με κέντρα 

ανακύκλωσης και συλλογής απορριμμάτων.

Ηλεκτρικό εργαλείο κατηγορίας ασφάλειας ΙΙ.

Ηλεκτρικό εργαλείο στο οποίο η προστασία από 

ηλεκτροπληξία δεν εξαρτάται μόνο από την βασική 

μόνωση αλλά και από συμπληρωματικά μέτρα 

ασφάλειας όπως διπλή ή ενισχυμένη μόνωση.

Δεν υπάρχει εξοπλισμός για να συνδεθεί με την 

γείωση.

Σήμα συμμόρφωσης CE  

Εθνικό σήμα πιστότητας Ουκρανία

EurAsian σήμα πιστότητας.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ 

ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΕΤΟ

Αριθμός παραγωγής ...........................................................................

ÏíïìáóôéêÞ éó÷ýò ......................................................................

Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï .................................................

ÌÝãéóôïò áñéèìüò êñïýóåùí ìå öïñôßï ......................................

Ισχύς μεμονωμένης κρούσης κατά EPTA-Procedure 05/2009 ...........

ø

 ôñýðáò óå óêõñüäåìá (ìðåôüí) ................................................

ø

 ôñýðáò óå ÷Üëõâá ..................................................................

ø

 ôñýðáò óå îýëï ......................................................................

ÅëáöñéÜ ðïôçñïêïñþíá óå ôïýâëï êáé áóâåóôüëéèï ....................

ø

 ëáéìïý óýóöéîçò ....................................................................

Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01/2003 ..............................

Πληροφορίες θορύβου

 

ÔéìÝò ìÝôñçóçò åîáêñéâùìÝíåò êáôÜ EN 60745.

Η σύφωνα με την καμπύλη Α εκτιμηθείσα στάθμη θορυβου τoυ 

μηχανήματος αναφέρεται σε:

  ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò ðßåóçò 

(K = 3 dB(A))

 ........................................

  ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò éó÷ýïò 

(K = 3 dB(A))

 ........................................

ÖïñÜôå ðñïóôáóßá áêïÞò (ùôáóðßäåò)!

Πληροφορίες δονήσεων

Ολικές τιμές κραδασμών (άθροισμα διανυσμάτων τριών διευθύνσεων) 

εξακριβώθηκαν σύμωνα με τα πρότυπα του EN 60745.

Τιμή εκπομπής δονήσεων a

h

Ôñýðçìá, Óêõñüäåñìá (ìðåôüí)

: Τιμή εκπομπής δονήσεων a

h,HD 

 .......

Ανασφάλεια K =  .................................................................................

Σμίλευση: Τιμή εκπομπής δονήσεων a

h,Cheq 

 .......................................

Ανασφάλεια K =  .................................................................................

 ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας και τις 

οδηγίες χρήσεως.

 Αμέλειες κατά την τήρηση των 

προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν 

ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και σοβαρούς τραυματισμούς. 

Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για 

κάθε μελλοντική χρήση. 

 

ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΕΤΟ

Φοράτε ωτοασπίδες.

 Η επίδραση θορύβου μπορεί να προκαλέσει 

απώλεια ακοής.

Χρησιμοποιείτε με τη συσκευή τις προμηθευόμενες 

πρόσθετες χειρολαβές.

 Η απώλεια ελέγχου μπορεί να οδηγήσει 

σε τραυματισμό.

Να πιάνετε τη συσκευή στις μονωμένες χειρολαβές όταν 

εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες τα κοπτικά εργαλεία θα 

μπορούσαν να πέσουν επάνω σε κρυμμένα καλώδια 

ρεύματος ή στο δικό της καλώδιο.

 Η επαφή των κοπτικών 

εργαλείων με αγωγό τροφοδοσίας τάσης μπορεί να θέσει τα 

μεταλλικά τμήματα της συσκευής υπ΄οτάση και να προκαλέσει 

ηελκτροπληξία.

ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ

Χρησιμοποιείτε προστατευτικό εξοπλισμό. Κατά την εργασία με τη 

μηχανή φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά. Συνιστούμε επίσης 

προστατευτική ενδυμασία όπως επίσης μάσκα προστασίας 

αναπνοής, προστατευτικά γάντια, σταθερά και ασφαλή στην 

ολίσθηση υποδήματα, κράνος και ωτοασπίδες.
Η σκόνη που δημιουργείται κατά την εργασία είναι συχνά 

επιβλαβής για την υγεία και δεν επιτρέπεται να έλθει στο σώμα. Να 

φοράτε κατάλληλη μάσκα προστασίας από σκόνη.

Μην επεξεργάζεστε επικίνδυνα για την υγεία υλικά (π.χ. αμίαντος).
Σε περίπτωση μπλοκαρίσματος της αρίδας απενεργοποιείστε 

αμέσως τη συσκευή! Μην ενεργοποιείτε εκ νέου τη συσκευή όσο η 

αρίδα είναι μπλοκαρισμένη. Σ' αυτή τη περίπτωση θα μπορούσε να 

προκύψει υψηλή ροπή αντίδρασης. Βρείτε την αιτία του 

μπλοκαρίσματος της αρίδας και ξεμπλοκάρετέ την λαμβάνοντας 

υπόψη τις οδηγίες ασφαλείας.
Πιθανές αιτίες:

•  Η αρίδα μάγκωσε με το προς κατεργασία κομμάτι.

•  Σπάσιμο του  προς κατεργασία υλικού.

•  Υπερφόρτωση του ηλεκτρικού εργαλείου.
Μην απλώνετε τα χέρια σας στην επικίνδυνη περιοχή της μηχανής 

όταν είναι σε λειτουργία.
Η θερμοκρασία της αρίδας μπορεί να φτάσει σε υψηλά επίπεδα 

κατά τη λειτουργία.

ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ!

 Κίνδυνος εγκαύματος

•  κατά την αλλαγή εργαλείου (αρίδας)

•  κατά την απόθεση της συσκευής
Τα γρέζια ή οι σκλήθρες δεν επιτρέπεται να απομακρύνονται όσο η 

μηχανή βρίσκεται σε λειτουργία.
Kρατάτε το καλώδιο σύνδεσης πάντοτε μακριά από την περιοχή 

δράσης της μηχανής. Περνάτε το καλώδιο πάντοτε πίσω από τη 

μηχανή.
Κατά τις εργασίες σε τοίχο, οροφή ή δάπεδο προσέχετε για τυχόν 

ηλεκτρικά καλώδια και για σωλήνες αερίου και νερού.
Ασφαλίστε το προς κατεργασία κομμάτι στη μέγγενη ή με μια άλλη 

διάταξη στερέωσης. Μη ασφαλισμένα προς κατεργασία κομμάτια 

μπορεί να προκαλέσουν σοβαρούς τραυματισμούς και ζημίες.
Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή τραβάτε το φις από την πρίζα.

ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ

Το αναφερόμενο σ’ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 60745 μέθοδο μέτρησης και 

μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους. Αυτό είναι επίσης κατάλληλο για μια προσωρινή εκτίμηση 

της επιβάρυνση των δονήσεων. 
Το αναφερόμενο επίπεδο δονήσεων αντιπροσωπεύει τις κύριες χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου. Εάν όμως το ηλεκτρικό χρησιμοποιείται 

σε άλλες χρήσεις, με διαφορετικά εργαλεία εφαρμογής ή ανεπαρκή συντήρηση, μπορεί να υπάρξει απόκλιση του επιπέδου δονήσεων. Αυτό 

μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας. 
Για μια ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης των δονήσεων οφείλουν επίσης να λαμβάνονται υπόψη οι χρόνοι, στους οποίους η συσκευή είναι 

απενεργοποιημένη ή είναι μεν ενεργοποιημένη αλλά δεν χρησιμοποιείται πραγματικά. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση 

των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας. 
Καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή από την επίδραση των δονήσεων όπως για παράδειγμα: Συντήρηση 

του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων εφαρμογής, διατηρείτε ζεστά τα χέρια, οργάνωση των διαδικασιών εργασίας. 

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Summary of Contents for BH 24 IE

Page 1: ...ωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален пр...

Page 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Page 3: ...4 5 14 15 START STOP 11 12 16 6 10 8 9 14 BH 24 IE KH 24 IE ...

Page 4: ...6 7 1 1 2 2 click TEST ...

Page 5: ...8 9 1 2 1 2 3 ...

Page 6: ...10 11 1 2 ...

Page 7: ...12 13 START STOP START LOCK STOP UNLOCK 2 2 1 1 ...

Page 8: ...14 15 1 1 2 2 1 2 KH 24 IE 1 1 2 2 BH 24 IE KH 24 IE BH 24 IE KH 24 IE ...

Page 9: ...16 17 ...

Page 10: ...t according EPTA Procedure 01 2003 Noise Information Measured values determined according to EN 60745 Typically the A weighted noise levels of the tool are Sound pressure level K 3dB A Sound power level K 3dB A Wear ear protectors Vibration Information Total vibration values vector sum in the three axes determined according to EN 60745 Vibration emission value ah Hammer drilling in concrete vibrat...

Page 11: ...onformitätszeichen TECHNISCHE DATEN BOHRHAMMER Produktionsnummer Nennaufnahmeleistung Leerlaufdrehzahl Lastschlagzahl max Einzelschlagstärke entsprechend EPTA Procedure 05 2009 Bohr ø in Beton Bohr ø in Stahl Bohr ø in Holz Leichtbohrkrone in Ziegel und Kalksandstein Spannhals ø Gewicht nach EPTA Prozedur 01 2003 Geräuschinformationen Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745 Der A bewertete Geräu...

Page 12: ... Numéro de série Puissance nominale de réception Vitesse de rotation à vide Perçage à percussionen charge max Puissance de frappe individuelle suivant EPTA Procedure 05 2009 ø de perçage dans le béton ø de perçage dans acier ø de perçage dans bois Couronne dentée à percussion pour briques et briques silico calcaires ø du collier de serrage Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 Informations sur le b...

Page 13: ... EPTA 05 2009 ø Foratura in calcestruzzo ø Foratura in acciaio ø Foratura in legno Corona a forare nel mattone e nell arenaria calcarea ø Collarino di fissaggio Peso secondo la procedura EPTA 01 2003 Informazioni sulla rumorosità Valori misurati conformemente alla norma EN 60745 La misurazione A del livello di pressione acustica dell utensile è di solito di Livello di rumorosità K 3dB A Potenza del...

Page 14: ...o para la conexión de un conductor protector Marca CE Marca de conformidad nacional de Ucrania certificado EAC de conformidad ESPAÑOL DATOS TÉCNICOS MARTILLO ROTATIVO Número de producción Potencia de salida nominal Velocidad en vacío Frecuencia de impactos bajo carga Energía por percusión según EPTA Procedure 05 2009 Diámetro de taladrado en hormigón Diámetro de taladrado en acero Diámetro de talad...

Page 15: ...eforçado Não há um dispositivo para a conexão dum condutor de protecção Marca CE Marca de conformidade nacional da Ucrânia Marca de conformidade EurAsian PORTUGUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MARTELO ROTATIVO Número de produção Potência absorvida nominal Nº de rotações em vazio Frequência de percussão em carga Força de impacto individual conforme EPTA Procedure 05 2009 ø de furo em betão ø de furo em...

Page 16: ...mmer Nominaal afgegeven vermogen Onbelast toerental Aantal slagen belast max Slagkracht overeenkomstig EPTA Procedure 05 2009 Boor ø in beton Boor ø in staal Boor ø in hout Slagboorkroon voor tegel en kalkzandsteen Spanhals ø Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2003 Informatie over geluid Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60745 Het kenmerkende A gewogen geluidsniveau van de machine bedraagt Gelu...

Page 17: ...au er typisk Lydtrykniveau K 3dB A Lydeffekt niveau K 3dB A Brug høreværn Vibrationsinformation Samlede vibrationsværdier værdisum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Vibrationseksponering ah Hammerboring i beton Svingningsemissionstal ah HD Usikkerhed K Mejsle Svingningsemissionstal ah Cheq Usikkerhed K ADVARSEL Læs alle sikkerhedsinformationer og instruktioner I tilfælde af manglende overhol...

Page 18: ...n er Lydtrykknivå K 3dB A Lydeffektnivå K 3dB A Bruk hørselsvern Vibrasjonsinformasjon Totale svingningsverdier vektorsum fra tre retninger beregnet jf EN 60745 Svingningsemisjonsverdi ah Hammerboring i betong svingningens emisjonsverdi ah HD Usikkerhet K Meisling svingningens emisjonsverdi ah Cheq Usikkerhet K OBS Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger Feil ved overholdelsen av advarsl...

Page 19: ...emissionsvärde ah Hammarborrning in betong svängningsemissionsvärde ah HD Onoggrannhet K Mejsla svängningsemissionsvärde ah Cheq Onoggrannhet K VARNING Läs all säkerhetsinformation och alla anvisningar Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga kroppsskador Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk SÄKERHETSINSTRUKT...

Page 20: ...kihiekkakiveen Kiinnityskaulan ø Paino EPTA menettelyn 01 2003 mukaan Melunpäästötiedot Mitta arvot määritetty EN 60745 mukaan Koneen tyypillinen A luokitettu melutaso Melutaso K 3dB A Äänenvoimakkuus K 3dB A Käytä kuulosuojaimia Tärinätieto Värähtelyn yhteisarvot kolmen suunnan vektorisumma mitattuna EN 60745 mukaan Värähtelyemissioarvo ah Vasaraporaukseen betoniin värähtelyn päästöarvo ah HD Epä...

Page 21: ...ΦΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΕΤΟ Αριθμός παραγωγής ÏíïìáóôéêÞ éó ýò Áñéèìüò óôñïöþí ùñßò öïñôßï ÌÝãéóôïò áñéèìüò êñïýóåùí ìå öïñôßï Ισχύς μεμονωμένης κρούσης κατά EPTA Procedure 05 2009 ø ôñýðáò óå óêõñüäåìá ìðåôüí ø ôñýðáò óå Üëõâá ø ôñýðáò óå îýëï ÅëáöñéÜ ðïôçñïêïñþíá óå ôïýâëï êáé áóâåóôüëéèï ø ëáéìïý óýóöéîçò Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01 2003 Πληροφορίες θορύβου ÔéìÝò ìÝôñçóçò åîáêñéâùìÝíåò êáôÜ EN 60...

Page 22: ...i kum taşında hafif kaya ucu ile Germe boynu çapı Ağırlığı ise EPTA üretici 01 2003 e göre Gürültü bilgileri Ölçüm değerleri EN 60745 e göre belirlenmektedir Aletin frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi değerlendirme eğrisi A ya göre tipik gürültü seviyesi Ses basıncı seviyesi K 3dB A Akustik kapasite seviyesi K 3dB A Koruyucu kulaklık kullanın Vibrasyon bilgileri Toplam titreşim değer...

Page 23: ...onu Vrtací ø v oceli Vrtací ø v dřevě Lehké vrtací korunky do cihel a pískovce ø upínacího krčku Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01 2003 Informace o hluku Naměřené hodnoty odpovídají EN 60745 V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky Hladina akustického tlaku K 3dB A Hladina akustického výkonu K 3dB A Používejte chrániče sluchu Informace o vibracích Celkové hodnoty vibrací...

Page 24: ...a EPTAProcedure 05 2009 Priemer vrtu do betónu Priemer vrtu do ocele Priemer vrtu do dreva Vŕtacia korunka na ľahké vŕtanie do tehly a vápencového pieskovca Priemer upínacieho hrdla Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01 2003 Informácia o hluku Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60745 V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky Hladina akustického tlaku K 3dB A Hladina ak...

Page 25: ...rzewodu ochronnego Znak CE Krajowy znak zgodności Ukraina Znak zgodności EurAsian POLSKI DANE TECHNICZNE MŁOTKOWIERTARKA Numer produkcyjny Znamionowa moc wyjściowa Prędkość bez obciążenia Częstotliwość udaru przy obciążeniu maks Energia udaru zgodna z EPTAProcedure 05 2009 Zdolność wiercenia w betonie Zdolność wiercenia w stali Zdolność wiercenia w drewnie Koronka wiertnicza lekka do cegieł i wapi...

Page 26: ...ljesítményfelvétel Üresjárati fordulatszám Ütésszám terhelés alatt max Egyedi ütőerő az EPTAProcedure 05 2009 2009 05 EPTA eljárás szerint Furat ø betonba Furat ø acélba Furat ø fába Fúrókorona téglába és mészkőbe Feszítőnyak ø Súly a 01 2003 EPTA eljárás szerint Zajinformáció A közölt értékek megfelelnek az EN 60745 szabványnak A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan Hangnyomás szint K 3dB A H...

Page 27: ... Vrtalni ø v lesu Lahka vrtalna krona v opeki in apnenem peščencu Vpenjalni vrat ø Teža po EPTA proceduri 01 2003 Informacije o hrupnosti Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60745 Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A znaša tipično Nivo zvočnega tlaka K 3dB A Višina zvočnega tlaka K 3dB A Nosite zaščito za sluh Informacije o vibracijah Skupna vibracijska vrednost Vektorska vsota treh sm...

Page 28: ...2003 Informacije o buci Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60745 A ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično nivo pritiska zvuka K 3dB A nivo učinka zvuka K 3dB A Nositi zaštitu sluha Informacije o vibracijama Ukupne vrijednosti vibracije Vektor suma tri smjera su odmjerene odgovarajuće EN 60745 Vrijednost emisije vibracije ah Čekićno bušenje u beton Vrijednost emisije vibracija ah HD ...

Page 29: ...okā Vieglais kroņurbis ķieģeļiem un kaļķsmilšakmenim Kakla diametrs Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2003 Trokšņu informācija Vērtības kas noteiktas saskaņā ar EN 60745 A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir trokšņa spiediena līmenis K 3dB A trokšņa jaudas līmenis K 3dB A Nēsāt trokšņa slāpētāju Vibrāciju informācija Svārstību kopējā vērtība Trīs virzienu vektoru summa tiek noteikta atbilstoš...

Page 30: ...ų metodiką Informacija apie keliamą triukšmą Vertės matuotos pagal EN 60745 Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai sudaro Garso slėgio lygis K 3dB A Garso galios lygis K 3dB A Nešioti klausos apsaugines priemones Informacija apie vibraciją Bendroji svyravimų reikšmė trijų krypčių vektorių suma nustatyta remiantis EN 60745 Vibravimų emisijos reikšmė ah Gręžimas betone vibravimo e...

Page 31: ...ehtud vastavalt normile EN 60745 Seadme tüüpiline hinnanguline A müratase Helirõhutase K 3dB A Helivõimsuse tase K 3dB A Kandke kaitseks kõrvaklappe Vibratsiooni andmed Vibratsiooni koguväärtus kolme suuna vektorsumma mõõdetud EN 60745 järgi Vibratsiooni emissiooni väärtus ah Puurimine betoonis vibratsiooni emissiooni väärtus ah HD Määramatus K Meiseldamine vibratsiooni emissiooni väärtus ah Cheq ...

Page 32: ...мация по шумам Çíà åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60745 Óðîâåíü øóìà ïðèáîðà îïðåäåëåííûé ïî ïîêàçàòåëþ À îáû íî ñîñòàâëÿåò Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ K 3dB A Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè K 3dB A Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà Информация по вибрации Общие значения вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с EN 60745 Значение вибрационной эмисс...

Page 33: ...и удар зависи не само от основната изолация а и от обстоятелството че се използват допълнителни защитни мерки като двойна изолация или усилена изолация Няма приспособление за присъединяване на защитен проводник CE знак Национален знак за съответствие Украйна EurAsian знак за съответствие БЪЛГАРСКИ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ПЕРФОРАТОР Производствен номер Номинална консумирана мощност Обороти на празен ход М...

Page 34: ...gât mandrină Greutatea conform EPTA procedure 01 2003 Informaţie privind zgomotul Valori măsurate determinate conform EN 60745 Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de Nivelul presiunii sonore K 3dB A Nivelul sunetului K 3dB A Purtaţi căşti de protecţie Informaţii privind vibraţiile Valorile totale de oscilaţie suma vectorialǎ pe trei direcţii determinate conform normei EN 60745 ...

Page 35: ...МАКЕДОНСКИ ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ БОРМАШИНА ЧЕКАН Производен број Определен внес Брзина без оптоварување Јачина на удар максимално под оптоварување Единствена ударна сила според ЕПТА процедурата 05 2009 Капацитет на дупчење во бетон Капацитет на дупчење во челик Капацитет на дупчење во дрво Лесен јазолен сечач на тули и варовни карпи Дијаметар на вратот на врв Тежина според ЕПТА процедурата 01 2003 Инф...

Page 36: ... ізоляції але й від використовуваних додаткових засобів захисту таких як подвійна ізоляція або посилена ізоляція Немає пристроїв для підключення захисного з єднання Знак CE Національний знак відповідності для України Знак відповідності для Європи та Азії EurAsian УКРАЇНСЬКА ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПЕРФОРАТОР Номер виробу Номінальна споживана потужність Кількість обертів холостого ходу Кількість уд...

Page 37: ...72 73 ...

Page 38: ...ﻟﺗﻁﺑﻳﻘﺎﺕ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺗﻡ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻓﺈﻧﻪ ﺫﻟﻙ ﻣﻥ ﺑﺎﻟﺭﻏﻡ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﻁﺑﻳﻘﺎﺕ ﻋﻧﻪ ﺍﻟﻣﻌﻠﻥ ﺍﻟﺫﺑﺫﺑﺎﺕ ﺍﻧﺑﻌﺎﺙ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻳﻣﺛﻝ ﺍﻹﺟﻣﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻓﺗﺭﺓ ﻁﻭﺍﻝ ﻟﻠﺫﺑﺫﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻣﻥ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﺫﻟﻙ ﻳﺯﻳﺩ ﻗﺩ ﺍﻟﺫﺑﺫﺑﺎﺕ ﻓﺗﺭﺓ ﻁﻭﺍﻝ ﻟﻠﺫﺑﺫﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻣﻥ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﺫﻟﻙ ﻳﻘﻠﻝ ﻓﻘﺩ ﺑﻣﻬﻣﺔ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﻓﻲ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ ﺩﻭﻥ ﻟﻛﻥ ﺗﺷﻐﻳﻠﻪ ﺃﻭ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺭﺍﺕ ﻟﻠﺫﺑﺫﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺗﻘﺩﻳﺭ ﻋﻧﺩ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﻳﺟﺏ ﺍﻹﺟﻣﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻧﻣﺎﺫﺝ ﻭ...

Page 39: ... 04 16 4931 4148 07 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Reviews: