AEG BH 24 IE Original Instructions Manual Download Page 28

54

55

 

BH 24 IE 

KH 24 IE

.........................4567 25 01...    .................4567 46 01...

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

............................ 800 W............................... 800 W

....................... 0-1500 min

-1

 ..................... 0-1500 min

-1

....................... 0-4500 min

-1

 ..................... 0-4500 min

-1

............................. 2,4 J ................................. 2,4 J

.............................. 24 mm .............................. 24 mm

.............................. 13 mm .............................. 13 mm

.............................. 30 mm .............................. 30 mm

.............................. 50 mm .............................. 50 mm

.............................. 43 mm .............................. 43 mm

............................. 2,8 kg ............................... 2,8 kg

........................... 89,5 dB (A) ....................... 89,5 dB (A)

......................... 100,5 dB (A) ..................... 100,5 dB (A)

........................... 13,6 m/s

2

 .......................... 13,6 m/s

2

............................. 1,5 m/s

2

 ............................ 1,5 m/s

2

................................. - m/s

2

 ...........................11,9 m/s

2

................................. - m/s

2

 ............................ 1,5 m/s

2

HRVATSKI

Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao što je 

navedeno.

CE-IZJAVA KONFORMNOSTI

Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da je proizvod opisan pod 

„Tehnički podaci“, sukladan sa svim relevantnim propisima 

smjernice 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EC i sa 

slijedećim harmoniziranim normativnim dokumentima:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-6:2010

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-04-12

Alexander Krug

Managing Director 
Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

PRIKLJUČAK NA MREŽU

Utičnice na vanjskom području moraju biti opremljene zaštitnim 

prekidačima za pogrešnu struju (FI, RCD, PRCD). To zahtjeva 

instalacijski propis za električne uređaje. Molimo da ovo poštujete 

prilikom upotrebe našeg aparata.
Priključiti samo na jednofaznu naizmjeničnu struju i samo na 

napon struje, naveden na pločici snage. Priključak je moguć i na 

utičnice bez zaštitnog kontakta, jer postoji dogradnja zaštitne klase 

II.
Uređaj priključiti na utičnicu samo kada je isključen.
Uređaj je podešen za profesionalnu upotrebu. Prilikom 

priključivanja na javnu električnu mrežu niskog napona, uređaj 

može neznatno prekoračiti orijentacijsku vrijednost gornjih valova 

električnog toka. Iz toga razloga prije priključivanja kontaktirajte 

Vašeg pristojnog dobavljača električne energije. 

ODRŽAVANJE

Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima.
Kod istrošenih ugljenih četkica bi se uz zamjenu ugljenih četkica 

trebao dodatno sprovesti servis u nekoj servisnoj radionici. To 

povećava vijek trajanja stroja i jamči stalnu spremnost pogona.
Ako je mrežni priključni vod oštećen, mora se od strane servisa 

zamijeniti, zato što je za to potreban specijalan alat.
Primijeniti samo AEG opremu i  rezervne dijelove. Sastavne 

dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od 

AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).
Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz davanje 

podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja na pločici 

snage kod Vaše servisne službe ili direktno kod Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany.

SIMBOLI

PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST!

Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice.

Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije 

puštanja u rad.

Kod radova na stroju uvijek nositi zaštitne naočale.

Nositi zaštitne rukavice!

Nositi zaštitu sluha!

Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana, 

preporučena dopuna iz promgrama opreme.

Električni uređaji se ne smiju zbrinjavati skupa sa 

kućnim smećem.

Električni uređaji se moraju skupljati odvojeno i 

predati na zbrinjavanje primjereno okolišu jednom 

od pogona za iskorišćavanje.

Raspitajte se kod mjesnih vlasti ili kod stručnog 

trgovca u svezi gospodarstva za recikliranje i 

mjesta skupljanja.

Električni alat zaštitne kategorije II.

Električni alat, čija zaštita od jednog električnog 

udara ne zavisi samo od osnovne izolacije, već i 

od toga, da se primijene dodatne zaštitne mjere, 

kao što su dvostruka izolacija ili pojačana izolacija.

Ne postoji nikakva naprava za priključak nekog 

zaštitnog voda.

Oznaka-CE

Nacionalni znak konformnosti Ukrajina

EurAsian znak konformnosti.

HRVATSKI

HRVATSKI

TEHNIČKI PODACI 

BUŠAĆI ČEKIĆ

Broj proizvodnje ..................................................................................

Snaga nominalnog prijema .................................................................

Broj okretaja praznog hoda ................................................................

Maksimalan broj udaraca pod opterećenjem......................................

Jačina pojedinačnih udaraca prema EPTA-Procedure 05/2009 .........

Bušenje-ø u beton ..............................................................................

Bušenje-ø u čelik ................................................................................

Bušenje-ø u drvo ................................................................................

Laka krunica za bušenje u opeku i silikatnu opeku ............................

Stezno grlo-ø ......................................................................................

Težina po EPTA-proceduri 01/2003 ....................................................

Informacije o buci

Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60745.

A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično:

   nivo pritiska zvuka (K = 3 dB(A)) .....................................................

   nivo učinka zvuka (K = 3 dB(A)) ......................................................

Nositi zaštitu sluha!
Informacije o vibracijama

Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su odmjerene 

odgovarajuće EN 60745:

Vrijednost emisije vibracije a

h

:

Čekićno bušenje u beton: Vrijednost emisije vibracija a

h,HD 

 ...............

Nesigurnost K =  .................................................................................

Klesanje: Vrijednost emisije vibracije a

h,Cheq

 ........................................

Nesigurnost K =  .................................................................................

 UPOZORENJE! Pročitajte molimo sve sigurnosna 

upozorenja i upute.

 Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti 

i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. 

Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću 

primjenu.

 

SIGURNOSNE UPUTE ZA UDARALJKE BUŠAĆI ČEKIĆ

Nosite zaštitu za sluh.

 Djelovanje buke može dovesti do gubitka 

sluha.

Koristite dodatne drške koje su isporučene sa aparatom.

 

Gubitak kontrole može prouzročiti povrede.

Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada 

izvodite radove kod kojih rezački alat može pogoditi skrivene 

vodove struje ili osobni kabel.

 Kontakt rezačkog alata sa 

vodovima koji sprovode naponm može metalne dijelove sprave 

dovesti pod napon i tako dovesti do električnog udara.

OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE

Upotrebljavati zaštitnu opremu. Kod radova sa strojem uvijek nositi 

zaštitne naočale. Preporučuje se zaštitna odjeća, kao zaštitna 

maska protiv prašine, zaštitne rukavice, čvrste i protiv klizanja 

sigurne cipele, šljem i zaštitu sluha.
Prašina koja nastaje prilikom rada je često nezdrava i ne bi smijela 

dospijeti u tijelo. Nositi prikladnu zaštitnu masku protiv prašine.
Ne smiju se obrađivati nikakvni materijali, od kojih prijeti opasnost 

po zdravlje (npr. azbest).
Kod blokiranja alata koji se upotrebljava uređaj molimo odmah 

isključiti! Uređaj nemojte ponovno uključiti za vrijeme dok je alat 

koji se upotrebljava blokiran; time može doći do povratnog udara 

sa visokim reakcijskim momentom. Pronađite i otklonite uzrok 

blokiranja alata koji se upotrebljava uz poštivanje sigurnosnih 

uputa.
Mogući uzroci tome mogu biti:

•  Izobličavanje u izratku koji se obrađuje

•  Probijanje materijala koji se obrađuje

•  Preopterećenje električnog alata
Nemojte sezati u stroj koji radi.
Upotrebljeni alat se može za vrijeme korištenja zagrijati.

UPOZORENIE! 

Opasnost od opekotina 

•  kod promjene alata

•  kod odlaganja uređaja
Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju odstranjivati.
Priključni kabel uvijek držati udaljenim sa područja djelovanja. 

Kabel uvije voditi od stroja prema nazad.
Kod radova na zidu, stropu ili podu paziti na električne kablove kao 

i vodove plina i vode.
Osigurajte vaš izradak jednim steznim uređenjem. Neosigurani 

izradci mogu prouzročiti teške povrede i oštećenja.
Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice.
Kod velikih promjera bušenja mora dodatna ručka biti pričvršćena 

pravokutno prema glavnoj ručki. Vidi i sliku, odsječak "Ručku 

zaokrenuti".

PROPISNA UPOTREBA

BH 24 IE: 

Bušeći čekić je univerzalno upotrebljiv za čekićno 

bušenje u kamenu i bušenje drva, metala i plastike.

KH 24 IE: 

Bušeći čekić je univerzalno upotrebljiv za čekićno 

bušenje i klesanje u kamenu i betonu i bušenje drva, metala i 

plastike.

UPOZORENIE

Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom postupku i može se 

upotrijebiti za usporedbu električnog alata međusobno. Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog opterećenja. 
Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata. Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe sa 

odstupajućim primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem, onda razina titranja može odstupati. To može titrajno opterećenje kroz cijeli 

period rada bitno povisiti. 
Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi, ali nije i 

stvarno u upotrebi. To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda. 
Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr.: Održavanje električnih alata i upotrebljenih alata, 

održavanje topline ruku, organizacija i radne postupke. 

Summary of Contents for BH 24 IE

Page 1: ...ωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален пр...

Page 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Page 3: ...4 5 14 15 START STOP 11 12 16 6 10 8 9 14 BH 24 IE KH 24 IE ...

Page 4: ...6 7 1 1 2 2 click TEST ...

Page 5: ...8 9 1 2 1 2 3 ...

Page 6: ...10 11 1 2 ...

Page 7: ...12 13 START STOP START LOCK STOP UNLOCK 2 2 1 1 ...

Page 8: ...14 15 1 1 2 2 1 2 KH 24 IE 1 1 2 2 BH 24 IE KH 24 IE BH 24 IE KH 24 IE ...

Page 9: ...16 17 ...

Page 10: ...t according EPTA Procedure 01 2003 Noise Information Measured values determined according to EN 60745 Typically the A weighted noise levels of the tool are Sound pressure level K 3dB A Sound power level K 3dB A Wear ear protectors Vibration Information Total vibration values vector sum in the three axes determined according to EN 60745 Vibration emission value ah Hammer drilling in concrete vibrat...

Page 11: ...onformitätszeichen TECHNISCHE DATEN BOHRHAMMER Produktionsnummer Nennaufnahmeleistung Leerlaufdrehzahl Lastschlagzahl max Einzelschlagstärke entsprechend EPTA Procedure 05 2009 Bohr ø in Beton Bohr ø in Stahl Bohr ø in Holz Leichtbohrkrone in Ziegel und Kalksandstein Spannhals ø Gewicht nach EPTA Prozedur 01 2003 Geräuschinformationen Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745 Der A bewertete Geräu...

Page 12: ... Numéro de série Puissance nominale de réception Vitesse de rotation à vide Perçage à percussionen charge max Puissance de frappe individuelle suivant EPTA Procedure 05 2009 ø de perçage dans le béton ø de perçage dans acier ø de perçage dans bois Couronne dentée à percussion pour briques et briques silico calcaires ø du collier de serrage Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 Informations sur le b...

Page 13: ... EPTA 05 2009 ø Foratura in calcestruzzo ø Foratura in acciaio ø Foratura in legno Corona a forare nel mattone e nell arenaria calcarea ø Collarino di fissaggio Peso secondo la procedura EPTA 01 2003 Informazioni sulla rumorosità Valori misurati conformemente alla norma EN 60745 La misurazione A del livello di pressione acustica dell utensile è di solito di Livello di rumorosità K 3dB A Potenza del...

Page 14: ...o para la conexión de un conductor protector Marca CE Marca de conformidad nacional de Ucrania certificado EAC de conformidad ESPAÑOL DATOS TÉCNICOS MARTILLO ROTATIVO Número de producción Potencia de salida nominal Velocidad en vacío Frecuencia de impactos bajo carga Energía por percusión según EPTA Procedure 05 2009 Diámetro de taladrado en hormigón Diámetro de taladrado en acero Diámetro de talad...

Page 15: ...eforçado Não há um dispositivo para a conexão dum condutor de protecção Marca CE Marca de conformidade nacional da Ucrânia Marca de conformidade EurAsian PORTUGUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MARTELO ROTATIVO Número de produção Potência absorvida nominal Nº de rotações em vazio Frequência de percussão em carga Força de impacto individual conforme EPTA Procedure 05 2009 ø de furo em betão ø de furo em...

Page 16: ...mmer Nominaal afgegeven vermogen Onbelast toerental Aantal slagen belast max Slagkracht overeenkomstig EPTA Procedure 05 2009 Boor ø in beton Boor ø in staal Boor ø in hout Slagboorkroon voor tegel en kalkzandsteen Spanhals ø Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2003 Informatie over geluid Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60745 Het kenmerkende A gewogen geluidsniveau van de machine bedraagt Gelu...

Page 17: ...au er typisk Lydtrykniveau K 3dB A Lydeffekt niveau K 3dB A Brug høreværn Vibrationsinformation Samlede vibrationsværdier værdisum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Vibrationseksponering ah Hammerboring i beton Svingningsemissionstal ah HD Usikkerhed K Mejsle Svingningsemissionstal ah Cheq Usikkerhed K ADVARSEL Læs alle sikkerhedsinformationer og instruktioner I tilfælde af manglende overhol...

Page 18: ...n er Lydtrykknivå K 3dB A Lydeffektnivå K 3dB A Bruk hørselsvern Vibrasjonsinformasjon Totale svingningsverdier vektorsum fra tre retninger beregnet jf EN 60745 Svingningsemisjonsverdi ah Hammerboring i betong svingningens emisjonsverdi ah HD Usikkerhet K Meisling svingningens emisjonsverdi ah Cheq Usikkerhet K OBS Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger Feil ved overholdelsen av advarsl...

Page 19: ...emissionsvärde ah Hammarborrning in betong svängningsemissionsvärde ah HD Onoggrannhet K Mejsla svängningsemissionsvärde ah Cheq Onoggrannhet K VARNING Läs all säkerhetsinformation och alla anvisningar Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga kroppsskador Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk SÄKERHETSINSTRUKT...

Page 20: ...kihiekkakiveen Kiinnityskaulan ø Paino EPTA menettelyn 01 2003 mukaan Melunpäästötiedot Mitta arvot määritetty EN 60745 mukaan Koneen tyypillinen A luokitettu melutaso Melutaso K 3dB A Äänenvoimakkuus K 3dB A Käytä kuulosuojaimia Tärinätieto Värähtelyn yhteisarvot kolmen suunnan vektorisumma mitattuna EN 60745 mukaan Värähtelyemissioarvo ah Vasaraporaukseen betoniin värähtelyn päästöarvo ah HD Epä...

Page 21: ...ΦΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΕΤΟ Αριθμός παραγωγής ÏíïìáóôéêÞ éó ýò Áñéèìüò óôñïöþí ùñßò öïñôßï ÌÝãéóôïò áñéèìüò êñïýóåùí ìå öïñôßï Ισχύς μεμονωμένης κρούσης κατά EPTA Procedure 05 2009 ø ôñýðáò óå óêõñüäåìá ìðåôüí ø ôñýðáò óå Üëõâá ø ôñýðáò óå îýëï ÅëáöñéÜ ðïôçñïêïñþíá óå ôïýâëï êáé áóâåóôüëéèï ø ëáéìïý óýóöéîçò Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01 2003 Πληροφορίες θορύβου ÔéìÝò ìÝôñçóçò åîáêñéâùìÝíåò êáôÜ EN 60...

Page 22: ...i kum taşında hafif kaya ucu ile Germe boynu çapı Ağırlığı ise EPTA üretici 01 2003 e göre Gürültü bilgileri Ölçüm değerleri EN 60745 e göre belirlenmektedir Aletin frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi değerlendirme eğrisi A ya göre tipik gürültü seviyesi Ses basıncı seviyesi K 3dB A Akustik kapasite seviyesi K 3dB A Koruyucu kulaklık kullanın Vibrasyon bilgileri Toplam titreşim değer...

Page 23: ...onu Vrtací ø v oceli Vrtací ø v dřevě Lehké vrtací korunky do cihel a pískovce ø upínacího krčku Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01 2003 Informace o hluku Naměřené hodnoty odpovídají EN 60745 V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky Hladina akustického tlaku K 3dB A Hladina akustického výkonu K 3dB A Používejte chrániče sluchu Informace o vibracích Celkové hodnoty vibrací...

Page 24: ...a EPTAProcedure 05 2009 Priemer vrtu do betónu Priemer vrtu do ocele Priemer vrtu do dreva Vŕtacia korunka na ľahké vŕtanie do tehly a vápencového pieskovca Priemer upínacieho hrdla Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01 2003 Informácia o hluku Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60745 V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky Hladina akustického tlaku K 3dB A Hladina ak...

Page 25: ...rzewodu ochronnego Znak CE Krajowy znak zgodności Ukraina Znak zgodności EurAsian POLSKI DANE TECHNICZNE MŁOTKOWIERTARKA Numer produkcyjny Znamionowa moc wyjściowa Prędkość bez obciążenia Częstotliwość udaru przy obciążeniu maks Energia udaru zgodna z EPTAProcedure 05 2009 Zdolność wiercenia w betonie Zdolność wiercenia w stali Zdolność wiercenia w drewnie Koronka wiertnicza lekka do cegieł i wapi...

Page 26: ...ljesítményfelvétel Üresjárati fordulatszám Ütésszám terhelés alatt max Egyedi ütőerő az EPTAProcedure 05 2009 2009 05 EPTA eljárás szerint Furat ø betonba Furat ø acélba Furat ø fába Fúrókorona téglába és mészkőbe Feszítőnyak ø Súly a 01 2003 EPTA eljárás szerint Zajinformáció A közölt értékek megfelelnek az EN 60745 szabványnak A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan Hangnyomás szint K 3dB A H...

Page 27: ... Vrtalni ø v lesu Lahka vrtalna krona v opeki in apnenem peščencu Vpenjalni vrat ø Teža po EPTA proceduri 01 2003 Informacije o hrupnosti Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60745 Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A znaša tipično Nivo zvočnega tlaka K 3dB A Višina zvočnega tlaka K 3dB A Nosite zaščito za sluh Informacije o vibracijah Skupna vibracijska vrednost Vektorska vsota treh sm...

Page 28: ...2003 Informacije o buci Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60745 A ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično nivo pritiska zvuka K 3dB A nivo učinka zvuka K 3dB A Nositi zaštitu sluha Informacije o vibracijama Ukupne vrijednosti vibracije Vektor suma tri smjera su odmjerene odgovarajuće EN 60745 Vrijednost emisije vibracije ah Čekićno bušenje u beton Vrijednost emisije vibracija ah HD ...

Page 29: ...okā Vieglais kroņurbis ķieģeļiem un kaļķsmilšakmenim Kakla diametrs Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2003 Trokšņu informācija Vērtības kas noteiktas saskaņā ar EN 60745 A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir trokšņa spiediena līmenis K 3dB A trokšņa jaudas līmenis K 3dB A Nēsāt trokšņa slāpētāju Vibrāciju informācija Svārstību kopējā vērtība Trīs virzienu vektoru summa tiek noteikta atbilstoš...

Page 30: ...ų metodiką Informacija apie keliamą triukšmą Vertės matuotos pagal EN 60745 Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai sudaro Garso slėgio lygis K 3dB A Garso galios lygis K 3dB A Nešioti klausos apsaugines priemones Informacija apie vibraciją Bendroji svyravimų reikšmė trijų krypčių vektorių suma nustatyta remiantis EN 60745 Vibravimų emisijos reikšmė ah Gręžimas betone vibravimo e...

Page 31: ...ehtud vastavalt normile EN 60745 Seadme tüüpiline hinnanguline A müratase Helirõhutase K 3dB A Helivõimsuse tase K 3dB A Kandke kaitseks kõrvaklappe Vibratsiooni andmed Vibratsiooni koguväärtus kolme suuna vektorsumma mõõdetud EN 60745 järgi Vibratsiooni emissiooni väärtus ah Puurimine betoonis vibratsiooni emissiooni väärtus ah HD Määramatus K Meiseldamine vibratsiooni emissiooni väärtus ah Cheq ...

Page 32: ...мация по шумам Çíà åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60745 Óðîâåíü øóìà ïðèáîðà îïðåäåëåííûé ïî ïîêàçàòåëþ À îáû íî ñîñòàâëÿåò Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ K 3dB A Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè K 3dB A Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà Информация по вибрации Общие значения вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с EN 60745 Значение вибрационной эмисс...

Page 33: ...и удар зависи не само от основната изолация а и от обстоятелството че се използват допълнителни защитни мерки като двойна изолация или усилена изолация Няма приспособление за присъединяване на защитен проводник CE знак Национален знак за съответствие Украйна EurAsian знак за съответствие БЪЛГАРСКИ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ПЕРФОРАТОР Производствен номер Номинална консумирана мощност Обороти на празен ход М...

Page 34: ...gât mandrină Greutatea conform EPTA procedure 01 2003 Informaţie privind zgomotul Valori măsurate determinate conform EN 60745 Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de Nivelul presiunii sonore K 3dB A Nivelul sunetului K 3dB A Purtaţi căşti de protecţie Informaţii privind vibraţiile Valorile totale de oscilaţie suma vectorialǎ pe trei direcţii determinate conform normei EN 60745 ...

Page 35: ...МАКЕДОНСКИ ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ БОРМАШИНА ЧЕКАН Производен број Определен внес Брзина без оптоварување Јачина на удар максимално под оптоварување Единствена ударна сила според ЕПТА процедурата 05 2009 Капацитет на дупчење во бетон Капацитет на дупчење во челик Капацитет на дупчење во дрво Лесен јазолен сечач на тули и варовни карпи Дијаметар на вратот на врв Тежина според ЕПТА процедурата 01 2003 Инф...

Page 36: ... ізоляції але й від використовуваних додаткових засобів захисту таких як подвійна ізоляція або посилена ізоляція Немає пристроїв для підключення захисного з єднання Знак CE Національний знак відповідності для України Знак відповідності для Європи та Азії EurAsian УКРАЇНСЬКА ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПЕРФОРАТОР Номер виробу Номінальна споживана потужність Кількість обертів холостого ходу Кількість уд...

Page 37: ...72 73 ...

Page 38: ...ﻟﺗﻁﺑﻳﻘﺎﺕ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺗﻡ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻓﺈﻧﻪ ﺫﻟﻙ ﻣﻥ ﺑﺎﻟﺭﻏﻡ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﻁﺑﻳﻘﺎﺕ ﻋﻧﻪ ﺍﻟﻣﻌﻠﻥ ﺍﻟﺫﺑﺫﺑﺎﺕ ﺍﻧﺑﻌﺎﺙ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻳﻣﺛﻝ ﺍﻹﺟﻣﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻓﺗﺭﺓ ﻁﻭﺍﻝ ﻟﻠﺫﺑﺫﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻣﻥ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﺫﻟﻙ ﻳﺯﻳﺩ ﻗﺩ ﺍﻟﺫﺑﺫﺑﺎﺕ ﻓﺗﺭﺓ ﻁﻭﺍﻝ ﻟﻠﺫﺑﺫﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻣﻥ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﺫﻟﻙ ﻳﻘﻠﻝ ﻓﻘﺩ ﺑﻣﻬﻣﺔ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﻓﻲ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ ﺩﻭﻥ ﻟﻛﻥ ﺗﺷﻐﻳﻠﻪ ﺃﻭ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺭﺍﺕ ﻟﻠﺫﺑﺫﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺗﻘﺩﻳﺭ ﻋﻧﺩ ﺍﻻﻋﺗﺑﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﻳﺟﺏ ﺍﻹﺟﻣﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻧﻣﺎﺫﺝ ﻭ...

Page 39: ... 04 16 4931 4148 07 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Reviews: