AEG BFL18X Instructions Manual Download Page 23

44

45

 

BFL18X

....17 h / 34,5 h / 42 h

..........2 h / 4,5 h / 5 h

.........................120 lm

.......................1200 lm

...........................75

.......................4500 K

...........................15 W

...........................18 V

......................1,322 kg

..........................1,8 kg

..........................2,0 kg

..........................2,1 kg

..........................2,1 kg

............................IP44

SLOVENSKY

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Nemecko, 

vyžiadať schematický nákres jednotlivých dielov prístroja pri 

uvedení typu prístroja a šesťmiestneho čísla na výkonovom 

štítku.

USB PRÍPOJKA

Pripojený prístroj sa nabíja cez USB prípojku. Ak by prístroj 

potreboval viac ako 2,1 A jednosmerného prúdu, tak 

ochrana proti preťaženiu zdroj napájania odpojí.

SYMBOLY

POZOR! NEBEZPEČENSTVO!

Nepozerajte sa do zapnutého zdroja svetla.

Pred prvým použitím prístroja si pozorne 

prečítajte návod na obsluhu.

Prístroj je určený na použitie v krytých 

priestoroch, prístroj nevystavujte daždu.

Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory sa nesmú 

likvidovať spolu s odpadom z domácností.

Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory treba 

zbierať oddelene a odovzdať ich v recyklačnom 

podniku na ekologickú likvidáciu.

Na miestnych úradoch alebo u vášho 

špecializovaného predajcu sa spýtajte na recyklačné 

podniky a zberné dvory.

Značka zhody v Európe

Značka zhody na Ukrajine

Značka zhody pre oblasť Eurázie

TECHNICKÉ ÚDAJE 

SVETLOMET

Doba svietenia na jedno nabitie

  Režim nízky stupeň (2.0 Ah / 4.0 Ah / 5.0 Ah) .....................

  Režim vysoký stupeň (2.0 Ah / 4.0 Ah / 5.0 Ah) ...................

Svetelný prúd

  Režim nízky stupeň (2.0 Ah / 4.0 Ah / 5.0 Ah) .....................

  Režim vysoký stupeň (2.0 Ah / 4.0 Ah / 5.0 Ah) ...................

Index reprodukcie farieb (CRI) ...............................................

Teplota farby ...........................................................................

Menovitý príkon ......................................................................

Napätie výmenného akumulátora ...........................................

Hmotnosť bez aku ..................................................................

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2014 (2,0 Ah) ....

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2014 (4,0 Ah) ....

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2014 (5,0 Ah) ....

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2014 (6,0 Ah) ....

trieda ochrany .........................................................................

AKUMULÁTORY

Dlhší čas nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím 

dobiť.
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného 

akumulátora. Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo 

kúrením.
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom 

akumulátore udržovať čisté.
Pre optimálnu životnosť je nutné akumulátory po použití 

plne dobiť. 
K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po 

nabití vybrať z nabíjačky.
Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní:

Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C.

Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity.

Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.

PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ

Lítiovo-iónové batérie podľa zákonných ustanovení spadajú 

pod prepravu nebezpečného nákladu.
Preprava týchto batérií sa musí realizovať s dodržiavaním 

lokálnych, vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a 

ustanovení.
•  Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov 

prepravovať po cestách.

•  Komerčná preprava lítiovo-iónových batérií 

prostredníctvom špedičných fi riem podlieha ustanoveniam 

o preprave nebezpečného nákladu. Prípravu k 

vyexpedovaniu a samotnú prepravu smú vykonávať iba 

adekvátne vyškolené osoby. Na celý proces sa musí 

odborne dohliadať.

Pri preprave batérií treba dodržiavať nasledovné:
•  Zabezpečte, aby boli kontakty chránené a izolované, aby 

sa zamedzilo skratom.

•  Dávajte pozor na to, aby sa zväzok batérií v rámci balenia 

nemohol zošmyknúť.

•  Poškodené a vytečené batérie sa nesmú prepravovať.
Kvôli ďalším informáciám sa obráťte na vašu špedičnú 

fi rmu.

ÚDRZBA

Zdroj svetla tohto svietidla sa nedá vymeniť. Ak zdroj svetla 

dosiahol koniec svojej životnosti, musí sa vymeniť celé 

svietidlo.
Použivať len AEG príslušenstvo a  náhradné diely. Súčiastky 

bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG 

zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy 

zákazníckych centier).
V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre 

zákazníkov  alebo priamo od fi rmy Techtronic Industries 

 UPOZORNENIE! Prečítajte si všetky bezpečnostné 

pokyny a návody.

 Zanedbanie dodržiavania Výstražných 

upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte 

môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť 

požiar a/alebo ťažké poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor 

vytiahnuť.
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa 

alebo medzi domový odpad. AEG ponúka likvidáciu starých 

výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou 

životného prostredia; informujte sa u Vášho predajcu.
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými 

predmentmi (nebezpečenstvo skratu).
Výmenné akumulátory systému AEG 12 V nabíjať len 

nabíjacími zariadeniami systému AEG 12 V. Akumulátory 

iných systémov týmto zariadením nenabíjať .
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže 

dôjsť k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného 

výmenného akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s 

roztokom, postihnuté miesto umyť vodou a mydlom. Ak sa 

roztok dostane do očí, okamžite ich dôkladne vypláchnuť po 

dobu min. 10 min a bezodkladne vyhľadať lekára.
Výstraha: Svetelný lúč nikdy nesmerujte na osoby alebo 

zvieratá. Nikdy sa nedívajte priamo do svetelného lúča (ani 

z väčšej vzdialenosti). Pri nedodržaní tejto výstrahy sa 

vystavujete nebezpečenstvu závažného poranenia očí alebo 

straty zraku.
Prístroj nepoužívajte vo vlhkom prostredí.
Svetelný zdroj tejto lampy smie vymieňať iba výrobca alebo 

servisné miesto výrobcu alebo rovnako kvalifi kovaná osoba.

Varovanie! 

Aby ste zabránili nebezpečenstvu požiaru 

spôsobeného skratom, poraneniam alebo poškodeniam 

výrobku, neponárajte náradie, výmennú batériu alebo 

nabíjačku do kvapalín a postarajte sa o to, aby do zariadení 

a akumulátorov nevnikli žiadne tekutiny. Korodujúce alebo 

vodivé kvapaliny, ako je slaná voda, určité chemikálie a 

bieliace prostriedky alebo výrobky, ktoré obsahujú bielidlo, 

môžu spôsobiť skrat.

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

Svetlomet sa dá použiť ako osvetlenie nezávisle od 

elektrickej prípojky. 
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými 

predpismi.

SLOVENSKY

Summary of Contents for BFL18X

Page 1: ...ο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачни...

Page 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Page 3: ...4 5 13 9 8 14 11 12 6 10 ON OFF ...

Page 4: ...prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zam...

Page 5: ...8 9 ON OFF ...

Page 6: ...10 11 360 ...

Page 7: ...12 13 1 2 3 ...

Page 8: ...14 15 1 2 ...

Page 9: ... are cracked or leak Check with forwarding company for further advice MAINTENANCE Use only AEG accessories and spare parts Should components need to be replaced which have not been described please contact one of our AEG service agents see our list of guarantee service addresses If needed an exploded view of the tool can be ordered Please state the machine type printed as well as the six digit No ...

Page 10: ...ransports Die Versandvorbereitungen und der Transport dürfen ausschließlich von entsprechend geschulten Personen durchgeführt werden Der gesamte Prozess muss fachmännisch begleitet werden Folgende Punkte sind beim Transport von Akkus zu beachten Stellen Sie sicher dass die Kontakte geschützt und isoliert sind um Kurzschlüsse zu vermeiden Achten Sie darauf dass der Akkupack innerhalb der Verpackung...

Page 11: ...um ion est réglé par les dispositions concernant le transport de produits dangereux La préparation au transport et le transport devront être effectués uniquement par du personnel formé de façon adéquate Tout le procédé devra être géré d une manière professionnelle Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes S assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d...

Page 12: ...allaggio Batterie danneggiate o batterie che perdono liquido non devono essere trasportate Per ulteriori informazioni si prega di contattare il proprio trasportatore MANUTENZIONE La fonte di luce di questa lampada non può essere sostituita Quando la fonte di luce avrà raggiunto la fine della sua vita utile dovrà essere sostituita tutta la lampada Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricam...

Page 13: ...a 6 meses TRANSPORTE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones legales relativas al transporte de mercancías peligrosas El transporte de estas baterías recargables debe llevarse a cabo observando las normas y disposiciones locales nacionales e internacionales Los consumidores pueden transportar estas baterías recargables sin el menor reparo en la call...

Page 14: ...vos às substâncias perigosas A preparação do transporte e o transporte devem ser executados exclusivamente por pessoas instruídas e o processo deve ser acompanhado pelos especialistas correspondentes Observe o seguinte no transporte de baterias Assegure se de que os contatos terminais estejam protegidos e isolados para evitar um curto circuito Assegure se de que o bloco da bateria esteja protegido...

Page 15: ...r expeditiebedrijven is onderhevig aan de bepalingen inzake het transport van gevaarlijke goederen De verzendingsvoorbereidingen en het transport mogen uitsluitend worden uitgevoerd door dienovereenkomstig opgeleide personen Het complete proces moet vakkundig worden begeleid Onderstaande punten moeten bij het transport van accu s in acht worden genomen Waarborg ter vermijding van kortsluitingen da...

Page 16: ...nden for emballagen Beskadigede eller lækkende batterier må ikke transporteres Kontakt dit speditionsfirma for at få yderligere oplysninger VEDLIGEHOLDELSE Lyskilden i denne lampe kan ikke udskiftes Når lyskilden har nået slutningen af sin holdbarhed skal hele lampen udskiftes Brug kun AEG tilbehør og reservedele Lad de komponenter hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet udskifte hos Atlas Copco ...

Page 17: ...visninger VEDLIKEHOLD Lyskilden til denne lampen kan ikke byttes Når lyskildens levetid er over må hele lampen skiftes ut Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice se brosjyre garanti kundeserviceadresser Ved behov kan det fås en eksplosjonstegning av apparatet hos kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries Gm...

Page 18: ...kan inte bytas ut När ljuskällan har uppnått slutet på sin livslängd måste därför hela lampan bytas ut Använd endast AEG tillbehör och reservdelar Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad serviceverkstad se broschyr Garanti Kundtjänstadresser Vid behov kan du rekvirera apparatens sprängskiss antingen hos kundservicen eller direkt hos Techtronic Industries GmbH Max Eyth St...

Page 19: ...u ja eristetty jotta vältetään lyhytsulut Huolehdi siitä ettei akkusarja voi luiskahtaa paikaltaan pakkauksen sisällä Vahingoittuneita tai vuotavia akkuja ei saa kuljettaa Pyydä tarkemmat tiedot huolintaliikkeeltäsi HUOLTO Tämän lampun valonlähdettä ei voi vaihtaa Kun valonlähde on saavuttanut elinkaarensa lopun koko lamppu täytyy vaihtaa Käytä vain AEG n lisälaitteita ja varaosia Käytä ammattitai...

Page 20: ... χωρίς περαιτέρω απαιτήσεις Η εμπορική μεταφορά μπαταριών ιόντων λιθίου από εταιρείες μεταφορών υπόκειται στις απαιτήσεις των νομικών διατάξεων για την μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων Οι προετοιμασίες αποστολής και η μεταφορά πραγματοποιούνται αποκλειστικά από ειδικά εκπαιδευμένα πρόσωπα Η συνολική διαδικασία συνοδεύεται από εξειδικευμένο προσωπικό Κατά τη μεταφορά μπαταριών ιόντων λιθίου πρέπει...

Page 21: ...Pillerin taşınması sırasında aşağıdaki hususlara dikkat edilmesi gerekmektedir Kısa devre oluşmasını önlemek için kontakların korunmuş ve izole edilmiş olmasını sağlayınız Pil paketinin ambalajı içinde kaymamasına dikkat ediniz Hasarlı veya akmış pillerin taşınması yasaktır Ayrıca bilgiler için nakliye şirketinize başvurunuz BAKIM Bu lambanın ışık kaynağı değiştirilemez Işık kaynağı dayanma ömrünü...

Page 22: ...tla tohoto svítidla se nedá vyměnit Pokud zdroj světla dosáhl konec své životnosti musí se vyměnit celé svítidlo Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG Díly jejichž výměna nebyla popsána nechávejte vyměnit v odborném servisu AEG Viz záruční list V případě potřeby si můžete v servisním centru pro zákazníky nebo přímo od firmy Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnend...

Page 23: ...niu a samotnú prepravu smú vykonávať iba adekvátne vyškolené osoby Na celý proces sa musí odborne dohliadať Pri preprave batérií treba dodržiavať nasledovné Zabezpečte aby boli kontakty chránené a izolované aby sa zamedzilo skratom Dávajte pozor na to aby sa zväzok batérií v rámci balenia nemohol zošmyknúť Poškodené a vytečené batérie sa nesmú prepravovať Kvôli ďalším informáciám sa obráťte na vaš...

Page 24: ... się pod fachowym nadzorem W czasie transportu akumulatorów należy przestrzegać następujących punktów Celem uniknięcia zwarć należy upewnić się że zestyki są zabezpieczone i zaizolowane Zwracać uwagę na to aby zespół akumulatorów nie mógł się przemieszczać we wnętrzu opakowania Nie wolno transportować akumulatorów uszkodzonych lub z wyciekającym z elektrolitem Odnośnie dalszych wskazówek należy zw...

Page 25: ... alatt kell történnie A következő pontokat kell figyelembe venni akkuk szállításakor Biztosítsa hogy a rövidzárlatok elkerülése érdekében az érintkezők védve és szigetelve legyenek Ügyeljen arra hogy az akkucsomag ne tudjon elcsúszni a csomagoláson belül Tilos sérült vagy kifolyt akkukat szállítani További útmutatásokért forduljon szállítmányozási vállalatához KARBANTARTÁS A lámpa fényforrása nem c...

Page 26: ...dite pozorni na to da paket akumulatorja v notranjosti embalaže ne bo mogel zdrsniti Poškodovanih ali iztekajočih akumulatorjev ni dovoljeno transportirati Za nadaljnja navodila se obrnite na vaše špeditersko podjetje VZDRŽEVANJE Svetlobni vir te svetilke ni nadomestljiv Ko svetlobni vir doseže konec svoje življenjske dobe je potrebno nadomestiti celotno svetilko Uporabljajte samo AEG pribor in na...

Page 27: ...E Izvor svjetla ove lampe se ne može promijeniti Kada je izvor svjetla postigao svoju trajnost mora se zamijeniti kompletna lampa Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove Sastavne dijelove čija zamjena nije opisana dati zamijeniti kod jedne od AEG servisnih službi poštivati brošuru Garancija Adrese servisa Po potrebi se crtež pojedinih dijelova aparata uz navođenje podatka o tipu stroja i š...

Page 28: ...sargāti un izolēti lai izvairītos no īssavienojumiem Pārliecinieties ka akumulators iepakojumā nevar paslīdēt Bojātus vai tekošus akumulatorus nedrīkst transportēt Plašāku informāciju Jūs varat saņemt no ekspedīcijas uzņēmuma APKOPE Gaismas avots šai lampai nav nomaināms Ja gaismas avots vairs nefunkcionē jānomaina visa lampa Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas rezerves daļas Lieciet no...

Page 29: ...liatorius būtina laikytis šių punktų Siekiant išvengti trumpųjų jungimų įsitikinkite kad kontaktai yra apsaugoti ir izoliuoti Atkreipkite dėmesį kad akumuliatorius pakuotės viduje neslidinėtų Draudžiama pervežti pažeistus arba tekančius akumuliatorius Dėl detalesnių nurodymų kreipkitės į savo ekspedicijos įmonę TECHNINIS APTARNAVIMAS Šios lempos šviesos šaltinis yra nekeičiamas Kai šviesos šaltini...

Page 30: ...asutusiga on jõudnud lõpule siis peab asendama terve lambi Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi Detailid mille väljavahetamist pole kirjeldatud laske välja vahetada AEG klienditeeninduspunktis vaadake brošüüri garantii klienditeeninduste aadressid Vajadusel saab nõuda seadme plahvatusjoonise võimsussildil oleva masinatüübi ja kuuekohalise numbri alusel klienditeeninduspunktist või vahetult...

Page 31: ...хом месте Храните аккумулятор с зарядом примерно 30 50 Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать ТРАНСПОРТИРОВКА ЛИТИЙ ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ Литий ионные аккумуляторы в соответствии с предписаниями закона транспортируются как опасные грузы Транспортировка этих аккумуляторов должна осуществляться с соблюдением местных национальных и международных предписаний и положений Эти аккумуляторы могут пе...

Page 32: ...трябва да се извършват само от обучени лица Целият процес трябва да е под професионален надзор Спазвайте следните изисквания при превоз на батерии Уверете се че контактите са защитени и изолирани за да се избегне късо съединение Уверете се че няма опасност от разместване на батерията в опаковката Не превозвайте повредени батерии или такива с течове Обърнете се към Вашата транспортна компания за до...

Page 33: ...ie asistat în mod competent Următoarele puncte trebuie avute în vedere la transportul acumulatorilor Pentru a se evita scurtcircuite asiguraţi vă de faptul că sunt protejate şi izolate contactele Aveţi grijă ca pachetul de acumulatori să nu poată aluneca în altă poziţie în interiorul ambalajului său Este interzis transportarea unor acumulatori deterioraţi sau care pierd lichid Pentru indicaţii sup...

Page 34: ...приближно 30 50 од состојбата на наполнетост Акумулаторот повторно да се наполни на секои 6 месеци ТРАНСПОРТ НА ЛИТИУМ ЈОНСКИ БАТЕРИИ Литуим јонските батерии подлежат на законските одредби за транспорт на опасни материи Транспортот на овие батерии мора да се врши согласно локалните националните и меѓународните прописи и одредби Потрошувачите на овие батерии може да вршат непречен патен транспорт н...

Page 35: ...ну батарею ТРАНСПОРТУВАННЯ ЛІТІЙ ІОННИХ АКУМУЛЯТОРНИХ БАТАРЕЙ Літій іонні акумуляторні батареї підпадають під законоположення про перевезення небезпечних вантажів Транспортування таких акумуляторних батарей повинно відбуватися із дотриманням місцевих національних та міжнародних приписів та положень споживачі можуть без проблем транспортувати ці акумуляторні батареї по вулиці Комерційне транспортув...

Page 36: ...50 ﺗﺗﺟﺎوز اﻟﺗﻲ اﻟﺣرارة درﺟﺎت ﺗﻘﻠل اﻟﺗﺳﺧﯾن ﺧطر اﻟﺷﻣس أﺷﻌﺔ أو ﻟﻠﺣرارة اﻟزاﺋد اﻟﺗﻌرض ﺗﺟﻧب اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻧظﯾﻔﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺎت و اﻟﺷواﺣن ﻣﺣﺗوﯾﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﺣﻔﺎظ ﯾﺟب اﻻﺳﺗﺧدام ﺑﻌد ﺗﻣﺎﻣﺎ اﻟﺑطﺎرﯾﺎت ﺷﺣن ﯾﺟب ﻣﺛﺎﻟﯾﺔ اﺳﺗﺧدام ﻓﺗرة ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺣﺻول ﺷﺣﻧﮭﺎ ﺑﻣﺟرد اﻟﺷﺎﺣن ﻣن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ اﻧزع ﻟﻠﺑطﺎرﯾﺔ ﻣﻣﻛن ﻋﻣر أطول ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺣﺻول ﺗﻣﺎﻣﺎ ﯾوم 30 ﻣن أﻛﺛر اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻟﺗﺧزﯾن أي ﻋن وﺑﻌﯾدا ﺳﻠﯾزﯾوس 27 ﻣن أﻗل اﻟﺣرارة درﺟﺔ ﺗﻛون ﺑﺣﯾث اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺧزن رطوﺑﺔ 50 30 ﺑ...

Page 37: ... 05 18 4931 4148 66 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Reviews: