38
ESPAÑOL
NOTA
Si ha introducido uno o más números in-
►
correctamente, puede borrar los números
utilizando el botón
/BND
(26).
Apriete brevemente
: Los números se
borran individualmente.
Mantenga apretado
: Todos los números
introducidos se borran.
Los números de marcación rápida guarda-
►
dos se pierden si el autorradio se reinicia
con el botón
RESET
(30).
Uso de un número guardado de marcación
rápida
Apriete el botón
(3).
DIAL
se muestra
en la pantalla.
Ahora mantenga el correspondiente botón
numérico apretado para llamar el número
de teléfono deseado.
CALLING
aparece en
la pantalla.
RECEIVED
Aquí puede mostrar una lista de los últimos
números de teléfono recibidos. Apriete el
botón (3) para llamar al número mostrado.
DIALED
Aquí puede mostrar los últimos 10 números
de teléfono marcados.
MISSED
Aquí puede mostrar las llamadas perdidas.
MANU
ANS /
AUTO
ANS
Ajustes de contestación de llamadas
MANU ANS
■
: Para aceptar una llamada,
debe apretar el botón (3).
AUTO ANS
■
: La autorradio acepta la llama-
da sin tener que apretar el botón.
TALK
VOLUME
Aquí puede establecer el volumen deseado de
conversación.
Terminar una llamada
Utilice el botón
/BND
(26) para terminar llama-
das salientes o entrantes.
CALL END
se muestra en la
pantalla.
NOTA
Para rechazar una llamada entrante, apriete otra vez
►
el botón
/BND
(26).
Llamadas salientes
Apriete el botón
(3).
DIAL
se muestra en la pan-
talla.
El número de teléfono se introduce utilizando los
botones numéricos. El número de teléfono introducido
se muestra en la pantalla de la autorradio.
NOTA
Si ha introducido uno o más números incorrec-
►
tamente, puede borrar los números utilizando el
botón
/BND
(26).
Apriete brevemente:
Los números se borran indi-
vidualmente.
Mantenga apretado:
Todos los números introdu-
cidos se borran.
Para llamar al número deseado, apriete después el
botón (3).
CALLING
se muestra en la pantalla.
Remarcado
La unidad guarda el último número marcado. Para recupe-
rarlo, siga los siguientes pasos:
Apriete el botón
(3) dos veces.
LAST NUM
y a conti-
nuación el último número de teléfono seleccionado se
muestran en la pantalla.
Apriete el botón
(3) otra vez para llamar al número
de teléfono.
Llamadas entrantes
Cuando hay llamadas entrantes, un tono de llamada suena
en los altavoces, y si el que llama tiene un teléfono con
CLIP “
C
alling
L
ine
I
dentification
P
resentation (Identifi-
cación de llamada)” activado, el número del que llama
aparece en la pantalla de la autorradio. Si no, “RINGING”
aparece en la pantalla.
Para poder responder a una llamada entrante, apriete
el botón (3). Puede escuchar a la persona que llama
a través de los altavoces en su coche.
Transferencia de llamada entre la autorradio y el teléfo-
no móvil
Puede transferir una llamada a su móvil.
Para hacerlo, apriete el botón
T-MENU
(25).
TRANSFER
se muestra en la pantalla (7). La autorradio activa el
modo MUTE. Mantenga apretado este botón otra vez
para transferir la llamada a la autorradio.
Reproducción de música a través de A2DP
(
A
dvanced
A
udio
D
istribution
P
rofile)
Esto implica un perfil de Bluetooth del fabricante. Las se-
ñales de audio estéreo son transferidas de forma inalám-
brica entre la unidad de reproducción (fuente) y unidad
receptora. Para poder controlar a distancia la fuente, la
unidad de reproducción debe soportar el perfil AVRCP
profile (
A
udio
V
ideo
R
emote
C
ontrol
P
rofile)
No se puede garantizar la total funcionalidad debido a
los diferentes fabricantes de las unidades, versiones de
modelo y software.