background image

2

3

ENGLISH

1

2

3

  Picture section

with operating description and functional description

Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints 

and description of Symbols

DEUTSCH

1

2

3

  Bildteil 

mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen

Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen 

und Erklärung der Symbole.

FRANÇAIS

1

2

3

  Partie imagée

avec description des applications et des fonctions

Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité et de travail ainsi que 

l’explication des pictogrammes.

ITALIANO

1

2

3

  Sezione illustrata 

con descrizione dell'applicazione e delle funzioni

Sezione testo con dati tecnici, importanti informazioni sulla sicurezza e sull‘utilizzo, 

spiegazione dei simboli.

ESPAÑOL

1

2

3

  Sección de ilustraciones 

con descripción de aplicación y descripción funcional

Sección de texto con datos técnicos, indicaciones importantes de seguridad y trabajo y explicación de los 

símbolos.

PORTUGUES

1

2

3

  Parte com imagens 

explicativas contendo descrição operacional e funcional

Parte com texto explicativo contendo Especifi cações técnicas, Avisos de segurança e de operação e a Descrição 

dos símbolos.

NEDERLANDS

1

2

3

  Beeldgedeelte

met toepassings- en functiebeschrijvingen

Tekstgedeelte met technische gegevens, belangrijke veiligheids- en arbeidsinstructies en verklaring van de 

symbolen.

DANSK

1

2

3

  Billeddel 

med anvendelses- og funktionsbeskrivelser

Tekstdel med tekniske data, vigtige sikkerheds- og arbejdsanvisninger 

og symbolforklaring.

NORSK

1

2

3

  Bildedel

med bruks- og funksjonsbeskrivelse

Tekstdel med tekniske data, viktige sikkerhets- og arbeidsinstruksjoner 

og forklaring av symbolene.

SVENSKA

1

2

3

  Bilddel

med användnings- och funktionsbeskrivning

Textdel med tekniska informationer, viktiga säkerhets- och användningsinstruktioner 

samt symbolförklaringar.

SUOMI

1

2

3

  Kuvasivut

käyttö- ja toimintakuvaukset

Tekstisivut: tekniset tiedot, tärkeät turvallisuus- ja työskentelyohjeet 

sekä merkkien selitykset.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

1

2

3

  Τμήμα εικόνων

με περιγραφές χρήσης και λειτουργίας

Τμήμα κειμένου με τεχνικά χαρακτηριστικά, σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας 

και εργασίας και εξήγηση των συμβόλων.

TÜRKÇE

1

2

3

  Resim bölümü

Uygulama ve fonksiyon açıklamaları ile birlikte

Teknik bilgileri, önemli güvenlik ve çalışma açıklamalarını ve de sembollerin açıklamalarını 

içeren metin bölümü.

ČESKY

1

2

3

  Obrazová část 

s popisem aplikací a funkcí

Textová část s technickými daty, důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny 

a s vysvětlivkami symbolů

SLOVENSKY

1

2

3

  Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií

Textová časť s technickými dátami, dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi 

a s vysvetlivkami symbolov

POLSKI

1

2

3

  Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania

Część opisowa z danymi technicznymi, ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa  i pracy oraz 

objaśnieniami symboli.

MAGYAR

1

2

3

  Képes részalkalmazási- és működési leírásokkal

Szöveges rész műszaki adatokkal, fontos biztonsági- és munkavégzési útmutatásokkal, valamint a szimbólumok 

magyarázata.

SLOVENSKO

1

2

3

  Del slikez opisom uporabe in funkcij

Del besedila s tehničnimi podatki, pomembnimi varnostnimi opozorili in delovnimi navodili 

in pojasnili simbolov.

HRVATSKI

1

2

3

  Dio sa slikamasa opisima primjene i funkcija

Dio štiva sa tehničkim podacima, važnim sigurnosnim i radnim uputama 

i objašnjenjem simbola.

LATVISKI

1

2

3

  Attēla daļa ar lietošanas un funkciju aprakstiem

Teksta daļa ar tehniskajiem parametriem, svarīgiem drošības un darbības norādījumiem, 

simbolu atšifrējumiem.

LIETUVIŠKAI

1

2

3

  Paveikslėlio dalissu vartojimo instrukcija ir funkcijų aprašymais

Teksto dalis su techniniais duomenimis, svarbiomis saugumo ir darbo instrukcijomis 

bei simbolių paaiškinimais.

EESTI

1

2

3

  Pildiosa kasutusjuhendi ja funktsioonide kirjeldusega

Tekstiosa tehniliste näitajate, oluliste ohutus- ja tööjuhenditega 

ning sümbolite kirjeldustega.

РУССКИЙ

1

2

3

  Раздел иллюстрацийс описанием эксплуатации и функций

Текстовый раздел, включающий технические данные, важные рекомендации по безопасности и 

эксплуатации, а также описание используемых символов.

ÁÚËÃÀÐÑÊÈ

1

2

3

  Част със снимки с описания за приложение и функции

Част с текст с технически данни, важни указания за безопасност и работа 

и разяснение на символите. 

ROMÂNIA

1

2

3

  Secvenţa de imagine cu descrierea utilizării şi a funcţionării

Porţiune de text cu date tehnice, indicaţii importante privind siguranţa şi modul de lucru 

şi descrierea simbolurilor.

МАКЕДОНСКИ

1

2

3

  Дел со сликисо описи за употреба и функционирање

Текстуален дел со Технички карактеристики, важни безбедносни и работни упатства 

и објаснување на симболите.

УКРАЇНСЬКА

1

2

3

  Частина з зображеннями з описом робіт та функцій

Текстова частина з технічними даними, важливими вказівками з техніки безпеки та експлуатації 

і поясненням символів.

ﻲﺑرﻋ

1

2

3

  ﻲﻔﯾظوﻟاو ﻲﻠﯾﻐﺷﺗﻟا فﺻوﻟا ﮫﺑ دﺟوﯾ روﺻﻟا مﺳﻗ

زوﻣرﻟا فﺻوو لﻣﻌﻟاو ﺔﻣﻼﺳﻠﻟ ﺔﻣﺎﮭﻟا ﺢﺋﺎﺻﻧﻟاو ﺔﯾﻧﻔﻟا تﺎﻧﺎﯾﺑﻟﺎﺑ دوزﻣﻟا ﻲﺻﻧﻟا مﺳﻘﻟا

4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4

18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
66
68
70
75

Summary of Contents for 4935472277

Page 1: ...πο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачн...

Page 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Page 3: ...4 5 START STOP 9 15 11 8 16 13 12 10 14 6 ...

Page 4: ...prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zam...

Page 5: ...8 9 3 2 1 4 5 1 1 2 2 ...

Page 6: ...φάνεια λαβής El kulpu izolasyonlu tutma yüzeyi Rukojeť izolovaná uchopovací plocha Rukoväť izolovaná úchopná plocha Uchwyt z izolowaną powierzchnią Fogantyú szigetelt fogófelület Ročaj izolirana prijemalna površina Rukohvat izolirana površina za držanje Rokturis izolēta satveršanas virsma Rankena izoliuotas rankenos paviršius Käepide isoleeritud pideme piirkond Рукоятка изолированная поверхность р...

Page 7: ...12 13 LOCK ...

Page 8: ...14 15 1 2 click 16 18 4 2 ...

Page 9: ...16 17 1 2 ...

Page 10: ...s of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration and noise emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration and noise should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not a...

Page 11: ...en und Sammelstellen n0 Leerlaufdrehzahl V Spannung Gleichstrom Europäisches Konformitätszeichen Britisches Konformitätszeichen Ukrainisches Konformitätszeichen Euroasiatisches Konformitätszeichen TECHNISCHE DATEN AKKU BOHRSCHRAUBER Produktionsnummer Bohr ø in Stahl Bohr ø in Holz Holzschrauben ohne Vorbohren Leerlaufdrehzahl 1 Gang 2 Gang Drehmoment max Spannung Wechselakku Bohrfutterspannbereich...

Page 12: ...e série ø de perçage dans acier ø de perçage dans bois Vis à bois sans avant trou Vitesse de rotation à vide 1ère vitesse 2ème vitesse Couple max Tension accu interchangeable Plage de serrage du mandrin Poids suivant EPTA Procedure 01 2014 1 5Ah 2 0Ah Poids suivant EPTA Procedure 01 2014 3 0Ah 4 0Ah Température conseillée lors du travail Batteries conseillées Chargeurs de batteries conseillés Info...

Page 13: ...ratura Numero di giri a vuoto 1 velocità 2 velocità Momento torcente max Tensione batteria Capacità mandrino Peso secondo la procedura EPTA 01 2014 1 5 Ah 2 0 Ah Peso secondo la procedura EPTA 01 2014 3 0 Ah 4 0 Ah Temperatura consigliata durante il lavoro Batterie consigliate Caricatori consigliati Informazioni sulla rumorosità sulle vibrazioni Valori misurati conformemente alla norma EN 62841 La...

Page 14: ...oducción Diámetro de taladrado en acero Diámetro de taladrado en madera Tornillos para madera sin pretaladrar Velocidad en vacío 1ª velocidad 2ª velocidad Par max Voltaje de batería Gama de apertura del portabrocas Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2014 1 5 Ah 2 0 Ah Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2014 3 0 Ah 4 0 Ah Temperatura ambiente recomendada durante el trabajo Tipos...

Page 15: ...S CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS BERBEQUIM A BATERIA Número de produção ø de furo em aço ø de furo em madeira Parafusos para madeira sem furo prévio Nº de rotações em vazio 1ª velocidade 2ª velocidade Binário max Tensão do acumulador Capacidade da bucha Peso nos termos do procedimento EPTA 01 2014 1 5 Ah 2 0 Ah Peso nos termos do procedimento EPTA 01 2014 3 0 Ah 4 0 Ah Temperatura ambiente recomendada a...

Page 16: ...ol van overeenstemming NEDERLANDS NEDERLANDS TECHNISCHE GEGEVENS ACCU BOORSCHROEFMACHINE Productienummer Boor ø in staal Boor ø in hout Houtschroeven zonder voorboren Onbelast toerental 1e versnelling 2e versnelling Draaimoment max Spanning wisselakku Spanwijdte boorhouder Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2014 1 5 Ah 2 0 Ah Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2014 3 0 Ah 4 0 Ah Aanbevolen omg...

Page 17: ... n0 Omdrejningstal ubelastet V Spænding Jævnstrøm Europæisk konformitetsmærke Britisk konformitetsmærke Ukrainsk konformitetsmærke Eurasisk konformitetsmærke DANSK DANSK TEKNISKE DATA AKKU BORE SKRUEMASKINE Produktionsnummer Bor ø i stål Bor ø i træ Træskruer uden forboring Omdrejningstal ubelastet 1 gear 2 gear Drejningsmoment maks Udskiftningsbatteriets spænding Borepatronspændevidde Vægt svarer...

Page 18: ...urtall 1 gir 2 Gir Dreiemoment maks Spenning vekselbatteri Chuckspennområde Vekt i henhold til EPTA Prosedyren 01 2014 1 5 Ah 2 0 Ah Vekt i henhold til EPTA Prosedyren 01 2014 3 0 Ah 4 0 Ah Anbefalt omgivelsestemperatur under arbeid Anbefalte batterityper Anbefalte ladere Støy Vibrasjonsinformasjon Måleverdier fastslått i samsvar med EN 62841 Det A bedømte lydnivået til maskinen er Lydtrykknivå Us...

Page 19: ... BORRSKRUVDRAGARE Produktionsnummer Borrdiam in stål Borrdiam in trä Träskruvning utan förborrning Tomgångsvarvtal obelastad 1 a växel 1 a växel Vridmoment maks Batterispänning Chuckens spännområnde Vikt enligt EPTA 01 2014 1 5 Ah 2 0 Ah Vikt enligt EPTA 01 2014 3 0 Ah 4 0 Ah Rekommenderad omgivningstemperatur vid arbete Rekommenderade batterityper Rekommenderade laddare Buller vibrationsinformati...

Page 20: ...NISET ARVOT AKKU PORAKONE RUUVINKIERRIN Tuotantonumero Poran ø teräkseen Poran ø puuhun Puuruuvi ilman esiporausta Kuormittamaton kierrosluku 1 vaihde 2 Vaihde Vääntömomentti max Jännite vaihtoakku Istukan aukeama Paino EPTA menettelyn 01 2014 mukaan 1 5 Ah 2 0 Ah Paino EPTA menettelyn 01 2014 mukaan 3 0 Ah 4 0 Ah Suositeltu ympäristön lämpötila työn aikana Suositellut akkutyypit Suositellut latau...

Page 21: ...Βρετανικό σήμα πιστότητας Ουκρανικό σήμα πιστότητας Ευρασιατικό σήμα πιστότητας ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Αριθμός παραγωγής øôñýðáòóå Üëõâá øôñýðáòóåîýëï Îõëüâéäåò ùñßòðñïäéÜôñçóç Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο 1η ταχύτητα 2η ταχύτητα ÑïðÞóôñÝøçò ÔÜóçáíôáëëáêôéêÞòìðáôáñßáò Ðåñéï Þóýóöéîçòôïõôóïê Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA01 2014 1 5Ah 2 0Ah Βάρος σύμφωνα με τη δια...

Page 22: ...arak biriktirilmeli ve çevreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri için bir atık değerlendirme tesisine götürülmelidirler Yerel makamlara veya satıcınıza geri dönüşüm tesisleri ve atık toplama merkezlerinin yerlerini danışınız n0 Boştaki devir sayısı V Voltaj Doğru akım Avrupa uyumluluk işareti Britanya uyumluluk işareti Ukrayna uyumluluk işareti Avrasya uyumluluk işareti TÜRKÇE TÜRKÇE TEKNIK VERIL...

Page 23: ...y pro oblast Eurasie ČESKY ČESKY TECHNICKÁ DATA AKU VRTACÍ ŠROUBOVÁKY Výrobní číslo Vrtací ø v oceli Vrtací ø v dřevě Vruty do dřeva bez předvrtání Počet úderů při zatížení 1 rychlost 2 Rychlost Kroutící moment max Napětí výměnného akumulátoru Rozsah upnutí sklíčidla Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01 2014 1 5 Ah 2 0 Ah Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01 2014 3 0 Ah 4 0 Ah Doporu...

Page 24: ...a spýtajte na recyklačné podniky a zberné dvory n0 Otáčky naprázdno V Napätie Jednosmerný prúd Značka zhody v Európe Značka zhody v Británii Značka zhody na Ukrajine Značka zhody pre oblasť Eurázie SLOVENSKY SLOVENSKY TECHNICKÉ ÚDAJE AKUMULÁTOROVÁ VŔTAČKA A UŤAHOVAČKA Výrobné číslo Priemer vrtu do ocele Priemer vrtu do dreva Skrutkovanie do dreva bez predvrtu Otáčky naprázdno 1 2 prevodový stupeň ...

Page 25: ...LATOROWA Numer produkcyjny Zdolność wiercenia w stali Zdolność wiercenia w drewnie Wkręty do drewna bez nawiercania wstępnego Prędkość bez obciążenia 1 bieg 2 bieg Moment obrotowy max Napięcie baterii akumulatorowej Zakres otwarcia uchwytu wiertarskiego Ciężar wg procedury EPTA01 2014 1 5Ah 2 0Ah Ciężar wg procedury EPTA01 2014 3 0Ah 4 0Ah Zalecana temperatura otoczenia w trakcie pracy Zalecane ro...

Page 26: ...adékhasznosító üzemben kell leadni A helyi hatóságoknál vagy szakkereskedőjénél tájékozódjon a hulladékudvarokról és gyűjtőhelyekről n0 Üresjárati fordulatszám V Feszültség Egyenáram Európai megfelelőségi jelölés Egyesült királyságbeli megfelelőségi jelölés Ukrán megfelelőségi jelölés Eurázsiai megfelelőségi jelölés MAGYAR MAGYAR MŰSZAKI ADATOK AKKUMULÁTOROS FÚRÓ CSAVARBEHAJTÓ Gyártási szám Furat ...

Page 27: ...n0 Število vrtljajev v prostem teku V Napetost Enosmerni tok Evropska oznaka za združljivost Britanska oznaka za združljivost Ukrajinska oznaka za združljivost Evrazijska oznaka za združljivost SLOVENSKO SLOVENSKO TEHNIČNI PODATKI BATERIJSKI VRTALNIKI VIJAČNIKI Proizvodna številka Vrtalni ø v jeklu Vrtalni ø v lesu lesni vijaki brez predhodnega vrtanja Število vrtljajev v prostem teku 1 2 prestava...

Page 28: ...dnje Bušenje ø u čelik Bušenje ø u drvo Vijci za drvo bez predbušenja Broj udaraca 1 2 Brzina Okretni moment max Napon baterije za zamjenu Područje stezne glave za stezanje svrdla Težina po EPTA proceduri 01 2014 1 5 Ah 2 0 Ah Težina po EPTA proceduri 01 2014 3 0 Ah 4 0 Ah Preporučena temperatura okoline kod rada Preporučeni tipovi akumulatora Preporučeni punjači Informacije o buci vibracijama Mje...

Page 29: ...ienu skaits V Spriegums Līdzstrāva Eiropas atbilstības zīme Lielbritānijas atbilstības zīme Ukrainas atbilstības zīme Eirāzijas atbilstības zīme LATVISKI LATVISKI TEHNISKIE DATI AKUMULATORAS URBIS Izlaides numurs Urbšanas diametrs tēraudā Urbšanas diametrs kokā Koka skrūves bez iepriekšējas urbšanas Tukšgaitas apgriezienu skaits 1 2 ātrums Griezes moments max Akumulātora spriegums Urbja stiprināju...

Page 30: ...i atskirai ir atiduoti perdirbimo įmonei kad būtų pašalinti aplinkai saugiu būdu Vietos valdžios institucijose arba specializuotose prekybos vietose pasidomėkite apie perdirbimo ir surinkimo centrus n0 Sūkių skaičius laisva eiga V Įtampa Nuolatinė srovė Europos atitikties ženklas Britanijos atitikties ženklas Ukrainos atitikties ženklas Eurazijos atitikties ženklas LIETUVIŠKAI LIETUVIŠKAI TECHNINI...

Page 31: ...ses Puuri ø puidus Puidukruvid eelpuurimiseta Pöörlemiskiirus tühijooksul 1 2 käik Pöördemoment max Vahetatava aku pinge Puuripadruni pingutusvahemik Kaal vastavalt EPTA protseduurile 01 2014 1 5 Ah 2 0 Ah Kaal vastavalt EPTA protseduurile 01 2014 3 0 Ah 4 0 Ah Soovituslik ümbritsev temperatuur töötamise ajal Soovituslikud akutüübid Soovituslik laadija Müra vibratsiooni andmed Mõõteväärtused on ki...

Page 32: ...ветствия РУССКИЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ АКК ДРЕЛЬ ШУРУПОВЕРТ Серийный номер изделия Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåðåâå Øóðóïû äëÿ äåðåâà áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî çàñâåðëèâàíèÿ Число оборотов без нагрузки 1 я скорость 2 я скорость Ìîìåíò çàòÿæêè max Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà Äèàïàçîí ðàñêðûòèÿ ïàòðîíà Вес согласно процедуре EPTA01 2014 1 5Ah 2 0Ah Вес согласно процедуре E...

Page 33: ...тствие Евро азиатски знак за съответствие БЪЛГАРСКИ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ АККУМУЛАТОРЕН ВИНТОВЕРТ БОРМАШИНА Производствен номер Диаметър на свредлото за стомана Диаметър на свредлото за дърво Винтове за дърво без предварително разпробиване Oбороти на празен ход 1 2 скорост Въртящ момент max Напрежение на акумулатора Затегателен участък на патронника Тегло съгласно процедурата EPTA 01 2014 1 5 Ah 2 0 Ah...

Page 34: ...mitate eurasiatică ROMÂNIA DATE TEHNICE MAŞINĂ DE GĂURIT ÎNŞURUBAT CU ACUMULATOR Număr producţie Capacitate de găurire în otel Capacitate de găurire în lemn Şuruburi pt lemn fără pregăurire Viteza de mers în gol prima şi a doua treaptă de putere Cuplu max Tensiune acumulator Interval de deschidere burghiu Greutatea conform EPTA procedure 01 2014 1 5 Ah 2 0 Ah Greutatea conform EPTA procedure 01 20...

Page 35: ...ообразност МАКЕДОНСКИ ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ ДУПЧАЛКА НА БАТЕРИИ Производен број Капацитет на дупчење во челик Капацитет на дупчење во дрво Шрафови во дрво без предходно дупчење Брзина без оптоварување прва втора брзина Спрега торк max Волтажа на батеријата Опсег на отворање на бушотина Тежина според ЕПТА процедурата 01 2014 1 5 Ah 2 0 Ah Тежина според ЕПТА процедурата 01 2014 3 0 Ah 4 0 Ah Препорачана...

Page 36: ...на організм протягом загального періоду роботи Визначте додаткові заходи для захисту оператора від впливу вібрації та або шуму наприклад обслуговування інструмента та його приладдя зберігання рук у теплі організація графіків роботи УКРАЇНСЬКА Знімні акумуляторні батареї системи GBS заряджати лише зарядними пристроями системи GBS Не заряджати акумуляторні батареї інших систем При екстремальному нав...

Page 37: ...72 73 ...

Page 38: ... ﻧﺗﯾﺟﺗﮭﺎ ﯾﻛون ﻗد أﺳﻔﻠﮫ اﻟﻣذﻛورة اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت إﺗﺑﺎع ﻓﻲ اﻟﻣﺧﺎﻟﻔﺔ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﺑﺎﻟﻐﺔ إﺻﺎﺑﺔ اﻟﻣﺳﺗﻘﺑل ﻓﻲ إﻟﯾﮭﺎ ﻟﻠرﺟوع واﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺗﺣذﯾرات ﺑﺟﻣﯾﻊ اﺣﺗﻔظ اﻟﻣﺛﻘب اﺳﺗﺧدام ﻋﻧد اﻟﺳﻼﻣﺔ ﺗﺣذﯾرات اﻟﻌﻣﻠﯾﺎت ﻟﻛل اﻟﺳﻼﻣﺔ ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻟﻣﻠﺣﻖ ﯾﻣﻛن ﻋﻣﻠﯾﺔ إﺟراء ﻋﻧد ﻓﻘط اﻟﻌﺎزﻟﺔ اﻟﻘﺎﺑﺿﺔ اﻷﺳطﺢ ﺧﻼل ﻣن إﻻ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﺑﺎﻷداة ﺗﻣﺳك ﻻ ﺎ ً ﻛ ﺳﻠ ﺗﻼﻣس اﻟﺗﻲ اﻟﺳﺣﺎﺑﺎت أو اﻟﻘطﻊ ﻣﻠﺣﻖ ﯾﺟﻌل ﻗد اﻟﻣﺧﻔﯾﺔ اﻷﺳﻼك ﻟﻣس ﺧﻼﻟﮭﺎ اﻟﺳﺣﺎﺑﺎت أو اﻟﻘطﻊ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﺑﺻدﻣﺔ اﻟ...

Page 39: ...7 20 AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 01 21 4931 4704 09 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Reviews: