background image

D

e

u

ts

c

h

15

16

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

System

Aktive 3-Amps

Verstärker typ

       

       Digital - Class T

RMS Leistung

420 W

Musikleistung

840 W

Freque/-3dB

       80-19.000Hz

Crossover

       420 - 2500Hz

24dB/oct

Schalldruck (SPL) 

       128 peak

 

Lautsprecher

1 woofer   8” -   coil 64mm -Neodym

1 midrange 6,5” - coil 38mm - Neodym
2 compression driver 1” - Neodym

Empfindlichkeit Eingang

0 dBu

Impedanz Eingang   Symmetrisch

       20Kohm

                       Ünsymmetrisch

10Kohm

Gesamtmenge verzögert

1,2ms

Netzspannung

      full-range mit PFC

85-265V~    50-60Hz

Laufsprecherform

trapezförmig

Abmessungen [LxHxT]

       580x330x240/160mm 

Gewicht

13,2Kg

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENTS:

A F I N   D E   L I M I T E R   L E S   R I S Q U E S   D E  
D É C H A R G E   É L E C T R I Q U E ,   N E   PA S  
E N L E V E R   L E   C O U V E R C L E   ( O U   L E  
PANNEAU ARRIÈRE). LES COMPOSANTS 
I N T E R N E S   N E   P E U V E N T  PA S   Ê T R E  
RÉPARÉS PAR L'UTILISATEUR; CONFIER 
LES RÉPARATIONS À DU PERSONNEL 
QUALIFIÉ.

ATTENTION:

A F I N   D E   R É D U I R E   L E S   R I S Q U E S  

D ' I N C E N D I E   O U   D E   D É C H A R G E  
ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET 
APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.

Ce symbole a la fonction de signaler à l'utilisateur, là où il est apposé, la présence de tension 
dangereuse à l'intérieur du produit, avec une valeur suffisante pour représenter un risque de 
décharge électrique pour les personnes.

Ce symbole, là où il est reporté, a la fonction de signaler à l'utilisateur la présence d'instructions 
d'utilisation et entretien (assistance) importantes dans la documentation qui accompagne 
l'appareil.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DÉTAILLÉES:

Avant de mettre en fonction l'appareil, lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement.

Conserver ces instructions

Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées pour toute éventuelle 
consultation future.

Respecter scrupuleusement tous les avertissements présents sur l'appareil et les instructions de 
fonctionnement.

Toutes les instructions de fonctionnement et pour l'utilisateur doivent être respectées.

Eau et humidité

 (par exemple à proximité de baignoires, lavabos, 

éviers, lavoirs, sur le sol mouillé ou à proximité de piscines…)

Nettoyage

Pour le nettoyage des parties extérieures, évitez les 

diluants, l’alcool, l’essence ou autres substances volatiles.

Ventilation

Ne jamais placer l’appareil dans un endroit qui risque d’empêcher une bonne 

ventilation.

Chaleur

Mise à la terre et polarités

Alimentation

L'appareil ne doit être branché qu'au type d'alimentation indiqué dans les instructions d'utilisation ou 
reporté sur l'appareil.

Cordon d'alimentation

Accessoires

Lire les instructions suivantes.

Tenir compte de tous les avertissements.

Suivre toutes les instructions

Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l'eau

Nettoyer exclusivement avec un chiffon sec

Ne pas boucher les fentes de ventilation. Installer cet appareil conformément aux instructions fournies 
par le fabricant. 

Installer l'appareil à l'écart des sources de chaleur comme radiateurs, poêles ou tout autre appareil (y 
compris les amplificateurs) qui produit de la chaleur.

Ne pas altérer la polarisation ou la mise à la terre de la fiche. Pour éviter le risque de chocs électriques, 
les parties métalliques de l’enceinte doivent être reliées à la terre. Une fiche polarisée comporte deux 
broches, l'une étant plus large que l'autre. Une fiche munie de mise à la terre comporte deux broches 
plus une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche sont 
prévues pour assurer la sécurité. Si l'on n'arrive pas à brancher la fiche dans la prise de réseau, 
contacter un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.

Pour ne pas compromettre la sécurité de l’enceinte, utilisez pour la brancher 

exclusivement le câble d’alimentation fourni dans l’emballage. 

Protéger le cordon d'alimentation afin d'éviter de marcher dessus ou de le pincer, surtout à proximité 
de la fiche et dans le point de connexion à l'appareil.

Utiliser uniquement les accessoires indiqués par le fabricant.

"AVIS"

 

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR 

POUR PREVENIR TOUT RISQUE DE FEU 

REPLACER UN FUSIBLE 

DE MÊME CARACTERISTIQUES

CET APPAREIL DOIT ÊNTRE RELIÉ A LA TERRE

"CAUTION"

 

TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK 

DO NOT REMOVE COVER

TO PREVENT RISK OF FIRE 

REPLACE FUSES WITH

SAME TYPE AND RATINGS 

THIS APPARATUS MUST BE EARTHED

F

ra

n

ç

a

is

2

4

0

1

6

0

580

3

3

0

Summary of Contents for dB Technologies DVA T4

Page 1: ...ISTIQUES TECHNIQUES Digital Vertical Array Digital Vertical Array 42 2 0120118 Rev A E B INDUSTRIALE s r l Via Brodolini 8 40056 Crespellano Bo ITALIA Tel 39 051 969870 Fax 39 051 969725 Internet www...

Page 2: ...R I PA R A B I L I DALL UTENTE AFFIDARE LE RIPARAZIONI APERSONALE QUALIFICATO ATTENZIONE PER RIDURRE ILRISCHIO DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL UMIDI...

Page 3: ...HOT 3 COLD AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR POUR PREVENIR TOUT RISQUE DE FEU REPLACER UN FUSIBLE DE M ME CARACTERISTIQUES CET APPAREIL DOIT NTRE RELI A LA TERRE CAUTION TO PREVENT ELECTRI...

Page 4: ...ilation Do not block any of the ventilation openings Install in accordance with the manufacturers instructions The appliance should be situated so that its location or position does not interfere with...

Page 5: ...iance beyond that is described in the Operating Instructions All other servicing should be referred to qualified service personnel CAUTION CONTROLS AND FUNCTIONS 1 POWER SWITCH This switch permits tur...

Page 6: ...t input audio signal applied NOISE GATE starts to work when there is no audio signal on input after a few seconds it sets the amplifier section in MUTE state MUTE state is indicated by slow flashing o...

Page 7: ...dendienst erfordern Wenden Sie sich f r jegliche Reparatur an einen Fachmann Ein technischer Eingriff ist erforderlich wenn Das Ger t besch digt wurde Das Netzkabel oder der Netzstecker besch digt wur...

Page 8: ...ausgeschaltet ist kann man der Diagnosetabelle Informationen zur Kontrolle des Zustands des Verst rkers entnehmen 12 SET UPMODE EQUALIZATION SWITCH An diesem 10 Positionen Drehknopf wird die Equalizer...

Page 9: ...t de piscines Nettoyage Pour le nettoyage des parties ext rieures vitez les diluants l alcool l essence ou autres substances volatiles Ventilation Ne jamais placer l appareil dans un endroit qui risqu...

Page 10: ...d assurer le maximum de fiabilit dans toutes les applications professionnelles Un syst me sophistiqu de gestion de l amplificateur se charge des protections limiteur thermique et contre les courts ci...

Page 11: ...SE GATE se visualise gr ce aux led pr sents sur le panneau amplificateur durant l allumage du module Fonction activ e tous les led allum s pendant 5 6 secondes Fonction d sactiv e seul le led jaune MU...

Page 12: ...dBTechnologies L ente certificatoreT V non ha omologato nessun altro accessorio per questo uso Installare sempre le parti in conformit con queste istruzioni di installazione Compilare e archiviare tut...

Page 13: ...iation and Operation No structural modifications may be made without the manufacturer s consent Use only dBTechnologies original parts Use only dBTechnologies original parts TheT V authorizing body ha...

Page 14: ...em DRK 10 Flugrahmen Original dB Technologies Teile Hinweis Inbetriebnahme und Betrieb Es d rfen ohne zustimmung des Herstellers keine bauartlichen Ver nderungen vorgenommen werden Versenden Sie aussc...

Page 15: ...15 CURVED set up 1 set up 1 set up 1 CONFIGURATION FRONT FIELD N 2 OF BOX CURVED from 5 to 15 CONFIGURATION SYSTEM CONFIGURATION FRONT FIELD N 2 OF BOX 9 9 SERVICE USE ONLY DVA T4 PRESET EQUALIZATIONS...

Page 16: ...io Groundstack 29 30 Phase 1 Phase 2 Phase 4 Phase 3 INCLINAZIONE INCLINATION NEIGUNG INCLINAISON 5 7 5 7 12 5 12 5 1 5 1 5 10 10 5 5 E E S RI S E E S RI S Phase 6 Phase 5 Phase 7 Phase 8 INSTALLAZION...

Page 17: ...2 5 2 5 GROUND STACKED USE ONLY GROUND STACKED USE ONLY 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 7 5 7 5 7 5 7 5 5 5 5 5 7 5 7 5 12 5 12 5 15 15 0 1 0 1 5 5 R S SE IE R S SE IE In appoggio Groundstack INSTALLAZIONE I...

Page 18: ...in appoggio verticale DVA T4 montaggio Ground stacking Supported use DVA T4 Ground stacking assembling DVA T4 DVA S20 Utilizzo in appoggio verticale DVA T4 montaggio Ground stacking Supported use DVA...

Page 19: ...Per supporto asta Stand adaptor 35 36 Opzione DSA 4 DSA 4 Option In appoggio Floor stack Per supporto asta Stand adaptor Solo con DVA S10 Only with DVA S10 In appoggio Floor stack...

Page 20: ...38 37 Carello opzione DT 6 Trolley DT 6 option Carello Trolley Flybar Flightcase per 4 DVA T4 opzione DF 4 Flightcase for 4 DVA T4 DF 4 option Opzione DTF 4 DTF 4 Option DTF 4 DT 6 DF 4...

Page 21: ...ro con staffa e catene Wall bracket and chains fixing 40 Gli accessori per il fissaggio della staffa non sono forniti in dotazione The fixing accessory for wall bracket are not suppling with the kit F...

Page 22: ...PLY TEMP SENSOR BALANCED LINK OUTPUT INPUT SENS BALANCED INPUT MicroController Unit L N FULL RANGE MAINS INPUT MAINS LINK WOOFER 8 MIDRANGE 6 5 COMPRESSION DRIVER 1 COMPRESSION DRIVER 1 Switching Mode...

Reviews: